0:00:03.307,0:00:07.116
Мир и свобода
0:00:11.021,0:00:15.039
Мирът е създание на система,[br]която е в конфликт.
0:00:15.074,0:00:19.058
Ако нямаше конфликти,[br]нямаше да има нужда от мир.
0:00:19.093,0:00:21.050
Много е просто.
0:00:21.085,0:00:28.096
Когато се опитвате да постигнете мир в света,[br]запитайте се за какво ни е нужен?
0:00:28.131,0:00:32.064
Свободата е най-голямата лъжа[br]на монетарната система.
0:00:32.100,0:00:35.043
Какво всъщност означава[br]да бъдеш свободен?
0:00:36.060,0:00:42.678
Думата „свобода” няма определение, освен ако не[br]попитате събеседника си какво означава за него.
0:00:42.713,0:00:45.523
Ако не харесвам съседа си[br]и го застрелям,
0:00:45.558,0:00:49.024
това ли е свободата?[br]Какво разбирате под "свобода"?
0:00:49.059,0:00:53.583
О, не… управлението на ограниченията[br]върху човешкото поведение.
0:00:53.618,0:00:56.320
Тогава не използвайте думата „свобода”,[br]а просто кажете,
0:00:56.355,0:01:00.057
че в САЩ има определен обхват[br]на поведение, което е допустимо.
0:01:00.091,0:01:04.066
И избройте този обхват[br]от допустимо поведение.
0:01:04.081,0:01:09.330
Но не използвайте думи като "свобода".[br]Никога не може да има свобода в обществото.
0:01:10.050,0:01:16.027
Когато в различните страни се казва на[br]населението, че са свободни и имат демокрация,
0:01:16.062,0:01:19.040
ако постоянно го повтарят,[br]тогава имайте едно наум.
0:01:19.075,0:01:22.182
Не знам какво означава свобода,
0:01:22.217,0:01:27.074
когато над 40 милиона души не могат[br]да получат медицински грижи.
0:01:27.109,0:01:32.616
Не карате колата, която искате,[br]а която можете да си позволите.
0:01:32.651,0:01:37.661
Не знам колко хора са свободни[br]да живеят в къщата, която желаят,
0:01:37.696,0:01:40.988
а живеят в тази,[br]която могат да си позволят.
0:01:41.023,0:01:46.781
Нямат храна, не могат да изпратят[br]децата си на училище, не знаят какво става
0:01:46.816,0:01:51.034
и не знаят как са манипулирани,[br]но вярват в тази дума.
0:01:52.037,0:01:57.067
Интересното в тази страна е,[br]че говорят за свободата ни на избора.
0:01:57.102,0:02:02.098
Имаме много ограничено право на избор,[br]ако става въпрос за нещо важно.
0:02:02.133,0:02:08.059
Две политически партии,[br]големи медийни компании – 5-6.
0:02:08.094,0:02:11.097
Петролни компании - мисля, че 3 или 4.
0:02:12.098,0:02:17.038
Големите банки, брокерски къщи,[br]счетоводни фирми…
0:02:17.073,0:02:20.077
при всички неща, които са важни,[br]имаме ограничен избор.
0:02:20.112,0:02:23.081
Вестници в града – колко?[br]Бяха 3 или 4, сега са 1 или 2.
0:02:23.116,0:02:25.064
Собственост на едни и същи хора,
0:02:25.099,0:02:28.023
които притежават също телевизионните[br]канали и радио станциите.
0:02:28.058,0:02:32.081
Но бонбони – 32 вида, сладолед –[br]всички неща, които са незначими...
0:02:32.116,0:02:36.095
При маловажните неща[br]имаме голям избор.
0:02:36.130,0:02:39.010
Знаеш ли какъв е изборът в Америка?
0:02:39.045,0:02:42.076
Хартия или пластмаса. Изборът ни стига[br]до хартия или пластмаса, в брой или с карта,
0:02:42.111,0:02:46.034
пътека или прозорец, пушачи или непушачи,[br]Кола или Пепси.
0:02:46.069,0:02:49.052
Това са изборите.[br]Всичко останало е някак предначертано за вас.
0:02:49.087,0:02:55.587
Правите каквото те искат. Тези,[br]които владеят страната, правят каквото искат.
0:02:55.622,0:02:59.237
Като стана дума за[br]избора, който ни е отнет…
0:02:59.238,0:03:03.616
Говориш за тези неща от години
0:03:03.651,0:03:10.082
и постоянно се въртим в кръг.[br]Вълнувам се и затова те поканих в моето шоу.
0:03:10.117,0:03:13.572
30 години след като ти[br]говореше за тези неща,
0:03:13.573,0:03:17.027
а сега тази голяма[br]дискусия, тази голяма борба -
0:03:17.042,0:03:21.709
дали са отнети гражданските ни свободи.[br]Какво мислиш по въпроса?
0:03:21.744,0:03:27.414
Ако погледнем в промените на законите[br]през последните 30-40 години –
0:03:27.449,0:03:30.578
съществува това нещо,[br]наречено "обществена паника".
0:03:30.613,0:03:33.062
Тя е предизвикана основно от медиите.
0:03:33.097,0:03:38.098
Престъпността беше първата голяма[br]обществена паника при управлението на Никсън.
0:03:38.133,0:03:41.026
Има твърде много престъпления,
0:03:41.061,0:03:44.028
съдът помилва престъпниците,[br]трябват ни по-сурови закони…
0:03:44.063,0:03:47.007
И така много граждански права[br]бяха отнети
0:03:47.042,0:03:51.339
във връзка с правата на престъпниците,[br]на обвиняемите и на хората, които отиваха на съд.
0:03:51.374,0:03:53.602
Те бяха ограничени и намалени.
0:03:53.637,0:03:57.056
Тези права, които се гарантираха от Конституцията[br]и Хартата на правата.
0:03:57.087,0:04:00.983
До друга обществена паника[br]доведоха наркотиците.
0:04:01.018,0:04:07.017
Голям внос на наркотици, трябва да се борим с тях,[br]нужни са драконови закони,
0:04:07.018,0:04:10.049
тежки присъди, трябва да имаме право[br]да нахлуваме в домовете...
0:04:10.084,0:04:16.976
Всички тези съкратени процедури[br]доведоха до по-малко свободи.
0:04:17.011,0:04:22.040
Медиите вдигат шума, хората се афектират,[br]законодателната власт прокарва законите,
0:04:22.075,0:04:26.083
изпълнителната власт ги подписва[br]и съдебната власт ги приема,
0:04:26.118,0:04:29.038
когато по-късно стигнат до нея.
0:04:29.073,0:04:34.015
И това, което се случва, е, че имате по-малко[br]граждански свободи и права.
0:04:34.050,0:04:37.064
Третата обществена паника[br]е тероризмът.
0:04:37.099,0:04:40.079
Това е малко по-правдоподобна причина.
0:04:40.094,0:04:43.044
11 септември е много драматично събитие,
0:04:43.079,0:04:49.052
но това също беше използвано,[br]за да се намалят свободите ни.
0:04:49.087,0:04:53.488
Казват: "Ако нямаш какво да криеш,[br]защо се притесняваш?".
0:04:55.023,0:05:01.000
Кажи ми за хората, които излизат от затвора[br]заради ДНК анализ и нямат какво да крият.
0:05:01.058,0:05:04.692
Тази страна се владее[br]от собственическата класа
0:05:04.727,0:05:07.417
и те в голяма степен правят[br]каквото си поискат.
0:05:11.041,0:05:16.020
Нека да видим колко сте свободни[br]в монетарната система:
0:05:16.055,0:05:23.067
След раждането си получавате име и ЕГН[br]от монетарната система без вашето позволение.
0:05:23.102,0:05:30.079
Тялото ви се нуждае от храна и за да се сдобиете[br]с нея, трябва да следвате правилата:
0:05:30.114,0:05:35.010
училище, университет, работа, закони.
0:05:35.045,0:05:39.965
Има толкова много закони, че дори и думите ви[br]са ограничени на публични места.
0:05:40.000,0:05:45.549
Като причини за това се използват обидите[br]и вулгарността, но те са невалидни.
0:05:45.584,0:05:48.585
Езикът, който говорите,[br]е определен от областта,
0:05:48.586,0:05:51.990
в която живеете,[br]а нея не можете да изберете.
0:05:52.025,0:05:56.088
Това ограничава възможността ви[br]да общувате в останалите части на света.
0:05:56.123,0:05:58.383
Съществуват и социални класи.
0:05:58.418,0:06:00.473
И т.н.
0:06:00.508,0:06:03.034
Опитайте се да анализирате[br]колко сте свободни
0:06:03.069,0:06:07.013
или по-скоро колко сте ограничени[br]от монетарната система.
0:06:09.003,0:06:13.080
Алтернативни решения
0:06:15.074,0:06:19.076
Никога няма да има свобода, защото не може[br]да се даде определение за тази дума.
0:06:19.111,0:06:22.006
Вие сте свободни,[br]но с някои ограничения,
0:06:22.041,0:06:26.033
затова е нужно те да бъдат разширени,[br]като се създаде общество,
0:06:26.068,0:06:29.990
основано на земните ресурси[br]и на изобилие от блага и услуги;
0:06:30.025,0:06:34.405
общество на загрижеността за хората,[br]базирано на научния метод.
0:06:34.440,0:06:38.623
За жалост монетарната система не може[br]да бъде използвана в такова общество,
0:06:38.658,0:06:41.033
защото е основана върху печалбата.
0:06:41.053,0:06:44.075
Не е възможно да се направи[br]печалба от изобилието
0:06:44.110,0:06:47.771
и така монетарната система[br]се превръща в отживелица.
0:07:17.056,0:07:22.097
Погледнете планетата… замислете се[br]колко сте свободни като човек.
0:07:22.132,0:07:27.026
Колко сте свободни да откривате още[br]относно вашето съществуване?
0:07:27.061,0:07:30.048
Какъв достъп имате до технологиите?
0:07:30.083,0:07:34.003
Колко свободни сте[br]да изразите идеите си?
0:07:34.038,0:07:40.033
На Земята трябва да отделите[br]8 часа от 24 за оцеляването си.
0:07:40.068,0:07:45.049
Ако на практика 4/5 от живота ви[br]ще бъдат прекарани в училище и работа,
0:07:45.084,0:07:50.051
тогава кога сте свободни да учите[br]за своето съществуване, за Вселената,
0:07:50.086,0:07:55.018
как функционира тялото ви, за смъртта,[br]за всичко, което ви заобикаля?
0:07:55.021,0:07:59.414
Ако не ви интересуват тези неща,[br]за какво живеете?
0:07:59.449,0:08:03.813
Защо се смятате[br]за интелигентна форма на живот?