0:00:03.307,0:00:07.116 Мир и свобода 0:00:11.021,0:00:15.039 Мирът е създание на система,[br]която е в конфликт. 0:00:15.074,0:00:19.058 Ако нямаше конфликти,[br]нямаше да има нужда от мир. 0:00:19.093,0:00:21.050 Много е просто. 0:00:21.085,0:00:28.096 Когато се опитвате да постигнете мир в света,[br]запитайте се за какво ни е нужен? 0:00:28.131,0:00:32.064 Свободата е най-голямата лъжа[br]на монетарната система. 0:00:32.100,0:00:35.043 Какво всъщност означава[br]да бъдеш свободен? 0:00:36.060,0:00:42.678 Думата „свобода” няма определение, освен ако не[br]попитате събеседника си какво означава за него. 0:00:42.713,0:00:45.523 Ако не харесвам съседа си[br]и го застрелям, 0:00:45.558,0:00:49.024 това ли е свободата?[br]Какво разбирате под "свобода"? 0:00:49.059,0:00:53.583 О, не… управлението на ограниченията[br]върху човешкото поведение. 0:00:53.618,0:00:56.320 Тогава не използвайте думата „свобода”,[br]а просто кажете, 0:00:56.355,0:01:00.057 че в САЩ има определен обхват[br]на поведение, което е допустимо. 0:01:00.091,0:01:04.066 И избройте този обхват[br]от допустимо поведение. 0:01:04.081,0:01:09.330 Но не използвайте думи като "свобода".[br]Никога не може да има свобода в обществото. 0:01:10.050,0:01:16.027 Когато в различните страни се казва на[br]населението, че са свободни и имат демокрация, 0:01:16.062,0:01:19.040 ако постоянно го повтарят,[br]тогава имайте едно наум. 0:01:19.075,0:01:22.182 Не знам какво означава свобода, 0:01:22.217,0:01:27.074 когато над 40 милиона души не могат[br]да получат медицински грижи. 0:01:27.109,0:01:32.616 Не карате колата, която искате,[br]а която можете да си позволите. 0:01:32.651,0:01:37.661 Не знам колко хора са свободни[br]да живеят в къщата, която желаят, 0:01:37.696,0:01:40.988 а живеят в тази,[br]която могат да си позволят. 0:01:41.023,0:01:46.781 Нямат храна, не могат да изпратят[br]децата си на училище, не знаят какво става 0:01:46.816,0:01:51.034 и не знаят как са манипулирани,[br]но вярват в тази дума. 0:01:52.037,0:01:57.067 Интересното в тази страна е,[br]че говорят за свободата ни на избора. 0:01:57.102,0:02:02.098 Имаме много ограничено право на избор,[br]ако става въпрос за нещо важно. 0:02:02.133,0:02:08.059 Две политически партии,[br]големи медийни компании – 5-6. 0:02:08.094,0:02:11.097 Петролни компании - мисля, че 3 или 4. 0:02:12.098,0:02:17.038 Големите банки, брокерски къщи,[br]счетоводни фирми… 0:02:17.073,0:02:20.077 при всички неща, които са важни,[br]имаме ограничен избор. 0:02:20.112,0:02:23.081 Вестници в града – колко?[br]Бяха 3 или 4, сега са 1 или 2. 0:02:23.116,0:02:25.064 Собственост на едни и същи хора, 0:02:25.099,0:02:28.023 които притежават също телевизионните[br]канали и радио станциите. 0:02:28.058,0:02:32.081 Но бонбони – 32 вида, сладолед –[br]всички неща, които са незначими... 0:02:32.116,0:02:36.095 При маловажните неща[br]имаме голям избор. 0:02:36.130,0:02:39.010 Знаеш ли какъв е изборът в Америка? 0:02:39.045,0:02:42.076 Хартия или пластмаса. Изборът ни стига[br]до хартия или пластмаса, в брой или с карта, 0:02:42.111,0:02:46.034 пътека или прозорец, пушачи или непушачи,[br]Кола или Пепси. 0:02:46.069,0:02:49.052 Това са изборите.[br]Всичко останало е някак предначертано за вас. 0:02:49.087,0:02:55.587 Правите каквото те искат. Тези,[br]които владеят страната, правят каквото искат. 0:02:55.622,0:02:59.237 Като стана дума за[br]избора, който ни е отнет… 0:02:59.238,0:03:03.616 Говориш за тези неща от години 0:03:03.651,0:03:10.082 и постоянно се въртим в кръг.[br]Вълнувам се и затова те поканих в моето шоу. 0:03:10.117,0:03:13.572 30 години след като ти[br]говореше за тези неща, 0:03:13.573,0:03:17.027 а сега тази голяма[br]дискусия, тази голяма борба - 0:03:17.042,0:03:21.709 дали са отнети гражданските ни свободи.[br]Какво мислиш по въпроса? 0:03:21.744,0:03:27.414 Ако погледнем в промените на законите[br]през последните 30-40 години – 0:03:27.449,0:03:30.578 съществува това нещо,[br]наречено "обществена паника". 0:03:30.613,0:03:33.062 Тя е предизвикана основно от медиите. 0:03:33.097,0:03:38.098 Престъпността беше първата голяма[br]обществена паника при управлението на Никсън. 0:03:38.133,0:03:41.026 Има твърде много престъпления, 0:03:41.061,0:03:44.028 съдът помилва престъпниците,[br]трябват ни по-сурови закони… 0:03:44.063,0:03:47.007 И така много граждански права[br]бяха отнети 0:03:47.042,0:03:51.339 във връзка с правата на престъпниците,[br]на обвиняемите и на хората, които отиваха на съд. 0:03:51.374,0:03:53.602 Те бяха ограничени и намалени. 0:03:53.637,0:03:57.056 Тези права, които се гарантираха от Конституцията[br]и Хартата на правата. 0:03:57.087,0:04:00.983 До друга обществена паника[br]доведоха наркотиците. 0:04:01.018,0:04:07.017 Голям внос на наркотици, трябва да се борим с тях,[br]нужни са драконови закони, 0:04:07.018,0:04:10.049 тежки присъди, трябва да имаме право[br]да нахлуваме в домовете... 0:04:10.084,0:04:16.976 Всички тези съкратени процедури[br]доведоха до по-малко свободи. 0:04:17.011,0:04:22.040 Медиите вдигат шума, хората се афектират,[br]законодателната власт прокарва законите, 0:04:22.075,0:04:26.083 изпълнителната власт ги подписва[br]и съдебната власт ги приема, 0:04:26.118,0:04:29.038 когато по-късно стигнат до нея. 0:04:29.073,0:04:34.015 И това, което се случва, е, че имате по-малко[br]граждански свободи и права. 0:04:34.050,0:04:37.064 Третата обществена паника[br]е тероризмът. 0:04:37.099,0:04:40.079 Това е малко по-правдоподобна причина. 0:04:40.094,0:04:43.044 11 септември е много драматично събитие, 0:04:43.079,0:04:49.052 но това също беше използвано,[br]за да се намалят свободите ни. 0:04:49.087,0:04:53.488 Казват: "Ако нямаш какво да криеш,[br]защо се притесняваш?". 0:04:55.023,0:05:01.000 Кажи ми за хората, които излизат от затвора[br]заради ДНК анализ и нямат какво да крият. 0:05:01.058,0:05:04.692 Тази страна се владее[br]от собственическата класа 0:05:04.727,0:05:07.417 и те в голяма степен правят[br]каквото си поискат. 0:05:11.041,0:05:16.020 Нека да видим колко сте свободни[br]в монетарната система: 0:05:16.055,0:05:23.067 След раждането си получавате име и ЕГН[br]от монетарната система без вашето позволение. 0:05:23.102,0:05:30.079 Тялото ви се нуждае от храна и за да се сдобиете[br]с нея, трябва да следвате правилата: 0:05:30.114,0:05:35.010 училище, университет, работа, закони. 0:05:35.045,0:05:39.965 Има толкова много закони, че дори и думите ви[br]са ограничени на публични места. 0:05:40.000,0:05:45.549 Като причини за това се използват обидите[br]и вулгарността, но те са невалидни. 0:05:45.584,0:05:48.585 Езикът, който говорите,[br]е определен от областта, 0:05:48.586,0:05:51.990 в която живеете,[br]а нея не можете да изберете. 0:05:52.025,0:05:56.088 Това ограничава възможността ви[br]да общувате в останалите части на света. 0:05:56.123,0:05:58.383 Съществуват и социални класи. 0:05:58.418,0:06:00.473 И т.н. 0:06:00.508,0:06:03.034 Опитайте се да анализирате[br]колко сте свободни 0:06:03.069,0:06:07.013 или по-скоро колко сте ограничени[br]от монетарната система. 0:06:09.003,0:06:13.080 Алтернативни решения 0:06:15.074,0:06:19.076 Никога няма да има свобода, защото не може[br]да се даде определение за тази дума. 0:06:19.111,0:06:22.006 Вие сте свободни,[br]но с някои ограничения, 0:06:22.041,0:06:26.033 затова е нужно те да бъдат разширени,[br]като се създаде общество, 0:06:26.068,0:06:29.990 основано на земните ресурси[br]и на изобилие от блага и услуги; 0:06:30.025,0:06:34.405 общество на загрижеността за хората,[br]базирано на научния метод. 0:06:34.440,0:06:38.623 За жалост монетарната система не може[br]да бъде използвана в такова общество, 0:06:38.658,0:06:41.033 защото е основана върху печалбата. 0:06:41.053,0:06:44.075 Не е възможно да се направи[br]печалба от изобилието 0:06:44.110,0:06:47.771 и така монетарната система[br]се превръща в отживелица. 0:07:17.056,0:07:22.097 Погледнете планетата… замислете се[br]колко сте свободни като човек. 0:07:22.132,0:07:27.026 Колко сте свободни да откривате още[br]относно вашето съществуване? 0:07:27.061,0:07:30.048 Какъв достъп имате до технологиите? 0:07:30.083,0:07:34.003 Колко свободни сте[br]да изразите идеите си? 0:07:34.038,0:07:40.033 На Земята трябва да отделите[br]8 часа от 24 за оцеляването си. 0:07:40.068,0:07:45.049 Ако на практика 4/5 от живота ви[br]ще бъдат прекарани в училище и работа, 0:07:45.084,0:07:50.051 тогава кога сте свободни да учите[br]за своето съществуване, за Вселената, 0:07:50.086,0:07:55.018 как функционира тялото ви, за смъртта,[br]за всичко, което ви заобикаля? 0:07:55.021,0:07:59.414 Ако не ви интересуват тези неща,[br]за какво живеете? 0:07:59.449,0:08:03.813 Защо се смятате[br]за интелигентна форма на живот?