WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.764 J'ai envie de vous parler d'un conflit oublié. 00:00:03.764 --> 00:00:07.320 Un conflit qui fait rarement la une des journaux. 00:00:07.320 --> 00:00:11.400 Ça se passe ici-même, en République Démocratique du Congo. NOTE Paragraph 00:00:12.124 --> 00:00:16.668 Mais peu de personnes hors de l'Afrique connaissent la guerre au Congo, 00:00:16.668 --> 00:00:19.688 alors laissez-moi vous donner quelques éléments-clefs. 00:00:20.099 --> 00:00:25.447 Le conflit congolais est le plus mortel depuis la Seconde Guerre Mondiale 00:00:25.447 --> 00:00:28.907 Il est à l'origine de presque 4 millions de morts. 00:00:28.907 --> 00:00:33.581 Il déstabilise la majeure partie d'Afrique Centrale depuis 18 ans. 00:00:33.581 --> 00:00:38.261 C'est la plus importante crise humanitaire dans le monde. NOTE Paragraph 00:00:38.681 --> 00:00:42.162 C'est pour cela que je suis allée au Congo en 2001. 00:00:42.162 --> 00:00:47.294 J'étais une jeune envoyée humanitaire, et j'ai rencontré cette femme de mon âge. 00:00:47.294 --> 00:00:49.768 Elle s'appelait Isabelle. 00:00:50.868 --> 00:00:54.179 Des milices locales ont attaqué le village d'Isabelle. 00:00:54.179 --> 00:00:56.877 Ils ont tué beaucoup d'hommes, violé beaucoup de femmes. 00:00:56.877 --> 00:00:59.224 Ils ont tout pris. 00:00:59.224 --> 00:01:01.787 Puis ils ont voulu prendre Isabelle, 00:01:01.787 --> 00:01:03.124 Son mari s'est interposé, 00:01:03.124 --> 00:01:06.422 disant : « Non, s'il vous plaît, ne prenez pas Isabelle. 00:01:06.422 --> 00:01:09.449 Prenez-moi à sa place. » 00:01:09.449 --> 00:01:12.700 Il est donc parti dans la forêt avec les miliciens, 00:01:12.700 --> 00:01:15.989 et Isabelle ne l'a jamais revu. NOTE Paragraph 00:01:16.353 --> 00:01:20.751 Eh bien, c'est pour des gens comme Isabelle et son mari 00:01:20.761 --> 00:01:23.810 que j'ai voué ma carrière à étudier ce conflit 00:01:23.810 --> 00:01:26.638 dont nous savons si peu. NOTE Paragraph 00:01:26.638 --> 00:01:31.262 Il y a cependant une histoire que vous avez dû entendre sur le Congo. 00:01:31.262 --> 00:01:35.214 Sur la terre et le viol. 00:01:35.214 --> 00:01:37.800 Les rapports de police et les media 00:01:37.800 --> 00:01:42.534 se concentrent généralement sur la première cause de violence au Congo : 00:01:42.534 --> 00:01:47.232 l'exploitation illégale et le trafic des ressources naturelles, 00:01:47.232 --> 00:01:50.037 et sur la principale conséquence : 00:01:50.037 --> 00:01:55.243 le viol des femmes et fillettes comme arme de guerre. NOTE Paragraph 00:01:55.243 --> 00:02:01.220 Bien que ces problèmes soient très graves, 00:02:02.080 --> 00:02:05.978 je veux vous raconter une autre histoire aujourd'hui. 00:02:05.978 --> 00:02:09.596 Je veux vous parler d'une histoire pointant un problème au cœur 00:02:09.596 --> 00:02:12.283 du conflit actuel. 00:02:12.283 --> 00:02:19.400 La violence au Congo est largement due à des conflits d'intérêt locaux 00:02:19.400 --> 00:02:24.345 que les forces de paix internationales n'ont pu résoudre. NOTE Paragraph 00:02:25.325 --> 00:02:30.488 L'histoire commence avec le fait que le Congo est connu non seulement 00:02:30.488 --> 00:02:34.885 pour être le théâtre de la pire catastrophe humanitaire en cours, 00:02:34.885 --> 00:02:38.411 mais aussi pour être le sujet de certains 00:02:38.411 --> 00:02:42.482 des plus importants efforts de paix au niveau mondial. 00:02:42.482 --> 00:02:44.685 La plus importante et la plus coûteuse des missions 00:02:44.685 --> 00:02:49.530 de paix des Nations Unies est au Congo. 00:02:49.530 --> 00:02:54.229 C'était aussi le théâtre de la première mission européenne de paix 00:02:54.229 --> 00:02:58.853 et pour ses premiers procès, la Cour Pénale Internationale 00:02:58.853 --> 00:03:03.315 a choisi de poursuivre des seigneurs de guerre congolais. 00:03:03.315 --> 00:03:10.035 En 2006, lorsque le Congo organisait ses premières élections nationales libres, 00:03:10.035 --> 00:03:15.691 de nombreux observateurs crurent que cela mettrait fin à la violence dans la région. 00:03:15.691 --> 00:03:22.030 La communauté internationale loua le succès de l'organisation des élections 00:03:22.030 --> 00:03:26.637 comme un exemple de la réussite de l'intervention internationale 00:03:26.637 --> 00:03:29.095 dans un état à feu et à sang. NOTE Paragraph 00:03:29.095 --> 00:03:30.783 Mais les provinces de l'Est 00:03:30.783 --> 00:03:34.370 ont continué à vivre d'importants déplacements de population 00:03:34.370 --> 00:03:37.533 et d'horribles violations des Droits de l'Homme. 00:03:37.533 --> 00:03:40.278 Peu avant mon séjour là-bas l'été dernier, 00:03:40.278 --> 00:03:45.027 il a eu un terrible massacre dans la province du Sud-Kivu. 00:03:45.027 --> 00:03:47.245 Trente-trois personnes furent tuées. 00:03:47.245 --> 00:03:49.917 En majorité des femmes et des enfants, 00:03:49.917 --> 00:03:53.166 et nombreux furent battus à mort. 00:03:54.116 --> 00:03:55.969 Durant les huit dernières années, 00:03:55.969 --> 00:04:00.007 les combats dans les provinces de l'Est ont souvent redéclenché 00:04:00.007 --> 00:04:03.034 des guerres civiles et internationales de grande ampleur. 00:04:03.034 --> 00:04:08.055 Pour faire simple, dès que nous pensons arriver à une situation de paix, 00:04:08.055 --> 00:04:10.897 le conflit s'embrase. NOTE Paragraph 00:04:10.897 --> 00:04:12.615 Pourquoi ? 00:04:12.615 --> 00:04:15.587 Pourquoi l'énorme effort international 00:04:15.587 --> 00:04:21.916 n'a-t-il pas réussi à établir au Congo une paix et une sécurité durables ? 00:04:21.916 --> 00:04:29.064 Eh bien, ma réponse tourne autour de deux constats. 00:04:29.064 --> 00:04:35.097 Premièrement, l'une des causes principales de la perpétuelle violence au Congo 00:04:35.097 --> 00:04:37.945 est principalement locale. 00:04:37.945 --> 00:04:39.232 Et lorsque je dis local, 00:04:39.232 --> 00:04:42.633 je parle vraiment au niveau de l'individu, de la famille, 00:04:42.633 --> 00:04:46.612 le clan, la municipalité, la communauté, le district, 00:04:46.612 --> 00:04:49.951 et parfois le groupe ethnique. 00:04:49.951 --> 00:04:54.389 Par exemple, vous vous souvenez de l'histoire d'Isabelle. 00:04:54.389 --> 00:04:58.533 La raison pour laquelle les milices ont attaqué le village d'Isabelle 00:04:58.533 --> 00:05:01.793 est qu'ils voulaient s'emparer de la terre 00:05:01.793 --> 00:05:06.378 dont les villageois avaient besoin pour leurs cultures et leur survie. NOTE Paragraph 00:05:06.378 --> 00:05:11.278 Le second constat est que les efforts de paix internationaux 00:05:11.278 --> 00:05:15.132 n'ont pas réussi à régler les problèmes locaux 00:05:15.132 --> 00:05:20.071 à cause de la présence d'une culture dominante de la paix. 00:05:20.071 --> 00:05:23.777 Ce que je veux dire, c'est que 00:05:23.777 --> 00:05:26.150 les diplomates occidentaux et africains, 00:05:26.150 --> 00:05:28.997 les forces des Nations Unies, les donateurs, 00:05:28.997 --> 00:05:31.531 le personnel de la plupart des ONG 00:05:31.531 --> 00:05:34.377 qui œuvrent à la résolution du conflit, 00:05:34.377 --> 00:05:39.215 partagent tous une même vision du monde. 00:05:39.215 --> 00:05:43.221 Et j'étais une de ces personnes, je partageais cette vision, 00:05:43.221 --> 00:05:47.213 alors je connais bien son influence. 00:05:47.213 --> 00:05:51.482 À travers le monde, à travers les zones de conflits, 00:05:51.482 --> 00:05:55.290 cette même vision incite les acteurs pour la paix 00:05:55.290 --> 00:05:58.365 à interpréter les causes des conflits 00:05:58.365 --> 00:06:03.100 plutôt aux niveaux nationaux et internationaux. 00:06:04.160 --> 00:06:07.799 Elle façonne notre vision du chemin vers la paix 00:06:07.799 --> 00:06:11.978 comme nécessitant une intervention à haut niveau 00:06:11.978 --> 00:06:15.386 pour régler les tensions nationales et internationales. 00:06:15.616 --> 00:06:19.389 Et elle façonne notre opinion sur le rôle des acteurs étrangers 00:06:19.389 --> 00:06:24.338 sur les processus de paix nationaux et internationaux. 00:06:25.088 --> 00:06:29.199 Et plus important encore, le partage de cette vision 00:06:29.199 --> 00:06:35.424 incite les acteurs de paix internationaux à ignorer les tensions au niveau local 00:06:35.424 --> 00:06:40.904 qui souvent déstabilisent les institutions de plus grande taille. 00:06:40.904 --> 00:06:42.660 Ainsi, au Congo, NOTE Paragraph 00:06:42.660 --> 00:06:46.441 de par leur culture et leur formation, 00:06:46.441 --> 00:06:49.355 les officiels onusiens, donateurs, diplomates, 00:06:49.355 --> 00:06:52.581 le personnel de la plupart des ONG 00:06:52.581 --> 00:06:58.820 voient les constants conflits et massacres comme un problème structurel. 00:06:58.820 --> 00:07:02.010 Pour eux, la violence à laquelle ils assistent 00:07:02.010 --> 00:07:06.464 découle de tensions entre le président Kabila 00:07:06.464 --> 00:07:08.644 et plusieurs opposants nationaux, 00:07:08.644 --> 00:07:13.404 et des tensions entre le Congo, le Rwanda et l'Ouganda. 00:07:14.624 --> 00:07:20.427 De plus, les acteurs internationaux pour la paix voient les conflits locaux 00:07:20.427 --> 00:07:25.998 comme le simple résultat de tensions nationales et internationales, 00:07:25.998 --> 00:07:28.451 d'un manque d'autorité du gouvernement, 00:07:28.451 --> 00:07:34.806 et de ce qu'ils appellent l'attirance congolaise naturelle pour la violence. 00:07:35.246 --> 00:07:39.110 Cette vision générale fait voir l'intervention NOTE Paragraph 00:07:39.110 --> 00:07:41.971 aux niveaux national et international 00:07:41.971 --> 00:07:45.622 comme la seule logique et légitime mission 00:07:45.622 --> 00:07:48.675 des envoyés des Nations Unies et des diplomates. 00:07:49.185 --> 00:07:53.452 Et elle place la tenue d'élections nationales, 00:07:53.452 --> 00:07:55.741 qui aujourd'hui jouent le rôle de remède miracle, 00:07:55.741 --> 00:07:59.567 au centre du procédé de reconstruction, 00:07:59.567 --> 00:08:02.496 au lieu d'approches de construction étatique plus efficaces. 00:08:02.496 --> 00:08:05.425 Et ceci n'arrive pas qu'au Congo, 00:08:05.425 --> 00:08:08.356 mais dans beaucoup d'autres zones de conflit. 00:08:09.196 --> 00:08:11.273 Mais approfondissons NOTE Paragraph 00:08:11.273 --> 00:08:14.903 les autres causes de violence. 00:08:14.903 --> 00:08:19.333 Au Congo, la perpétuelle violence est alimentée non seulement 00:08:19.333 --> 00:08:22.442 par des considérations nationales et internationales, 00:08:22.442 --> 00:08:27.435 mais aussi par de vieilles intrigues issues de la base de la société 00:08:27.435 --> 00:08:30.982 dont les instigateurs sont des villageois, des chefs spirituels, 00:08:30.982 --> 00:08:33.973 des chefs de tribus ou d'ethnies. 00:08:33.973 --> 00:08:36.681 Beaucoup de conflits tournent autour 00:08:36.681 --> 00:08:42.646 d'enjeux politiques, sociaux et économiques de dimension purement locale. 00:08:42.646 --> 00:08:45.894 Par exemple, il y a beaucoup de concurrence 00:08:45.894 --> 00:08:48.070 dans les villages ou districts 00:08:48.070 --> 00:08:51.898 pour l'élection du chef du village ou chef du territoire 00:08:51.898 --> 00:08:54.724 selon les traditions, 00:08:54.724 --> 00:08:57.778 et qui gère la distribution des terres 00:08:57.798 --> 00:09:01.226 et l'exploitation des sites miniers locaux. 00:09:01.226 --> 00:09:05.465 Cette compétition entraîne souvent des conflits localisés, 00:09:05.465 --> 00:09:08.626 par exemple dans un village ou un territoire, 00:09:09.126 --> 00:09:13.150 qui bien souvent se transforment en conflits généralisés, 00:09:13.150 --> 00:09:14.723 touchant toute une province, 00:09:14.723 --> 00:09:17.232 et parfois même contaminant les pays voisins. 00:09:18.472 --> 00:09:23.281 Prenons le conflit entre les Congolais d'origine rwandaise NOTE Paragraph 00:09:23.281 --> 00:09:27.828 et les communautés dites autochtones du Kivu. 00:09:28.688 --> 00:09:33.899 Le conflit commença dans les années 30, pendant l'ère coloniale belge, 00:09:33.899 --> 00:09:35.612 lorsque ces deux communautés 00:09:35.612 --> 00:09:39.165 se disputaient l'accès et le contrôle du territoire et du pouvoir local. 00:09:39.165 --> 00:09:42.458 L'indépendance du Congo déclarée, en 1960, NOTE Paragraph 00:09:42.458 --> 00:09:48.347 le conflit dégénéra, car chaque parti voulaient des représentants nationaux, 00:09:48.347 --> 00:09:51.812 dans le but d'atteindre leurs objectifs personnels. 00:09:52.092 --> 00:09:56.752 Ainsi, lors du génocide de 1994 au Rwanda, 00:09:56.752 --> 00:10:02.000 ils se sont alliés aux groupes armés congolais et rwandais, 00:10:02.000 --> 00:10:07.739 toujours pour obtenir ce qu'ils voulaient pour les provinces du Kivu. 00:10:08.339 --> 00:10:14.049 Depuis lors, ces désaccords locaux sur la terre et le pouvoir 00:10:14.049 --> 00:10:15.763 ont nourri le besoin de violence, 00:10:15.763 --> 00:10:18.103 mettant régulièrement en péril 00:10:18.103 --> 00:10:21.859 les accords nationaux et internationaux. 00:10:23.409 --> 00:10:27.182 Nous pouvons donc nous interroger comment, dans ces circonstances, NOTE Paragraph 00:10:27.182 --> 00:10:31.167 les acteurs de paix internationaux n'ont pas réalisé le besoin 00:10:31.167 --> 00:10:35.019 d'inciter à mettre en place des programmes de paix au niveau local. 00:10:35.019 --> 00:10:40.137 Et la réponse est que les émissaires internationaux 00:10:40.137 --> 00:10:43.343 ont jugé la tâche de résoudre des conflits à un niveau local 00:10:43.343 --> 00:10:49.186 comme inutile, illogique et ne relevant pas de leur responsabilité. 00:10:49.946 --> 00:10:54.470 La simple idée de se mêler de problèmes locaux 00:10:54.470 --> 00:10:58.399 s'oppose totalement avec les principes de cette vision, 00:10:58.399 --> 00:11:01.967 et elle va à l'encontre des intérêts des institutions majeures. 00:11:02.207 --> 00:11:06.150 Par exemple, l'identité même des Nations Unies 00:11:06.150 --> 00:11:10.307 comme organisation à dimension internationale 00:11:10.307 --> 00:11:16.263 serait remise en cause si elle venait à se concentrer sur des conflits locaux. 00:11:17.103 --> 00:11:21.121 Et le fait est que ni l'opposition interne 00:11:21.121 --> 00:11:23.886 à la manière traditionnelle de travailler, 00:11:23.886 --> 00:11:26.433 ni les électrochocs externes 00:11:26.433 --> 00:11:31.086 n'ont réussi à convaincre les acteurs internationaux de revoir 00:11:31.086 --> 00:11:34.958 leur vision de la violence et de la manière d'intervenir. 00:11:35.378 --> 00:11:39.118 Jusque là, il y a eu très peu d'exceptions. 00:11:39.118 --> 00:11:42.893 Il y en a eu, mais très peu, 00:11:42.893 --> 00:11:44.876 à cette méthode générale. 00:11:45.976 --> 00:11:49.354 Donc pour résumer, l'histoire que je viens de vous raconter NOTE Paragraph 00:11:49.354 --> 00:11:53.996 porte sur la manière dont une vision communément partagée du processus de paix 00:11:53.996 --> 00:11:59.315 modèle la compréhension qu'ont les acteurs des origines de la violence, 00:11:59.315 --> 00:12:00.882 de comment la paix est obtenue, 00:12:00.882 --> 00:12:03.393 et que seront les objectifs d'une intervention. 00:12:04.343 --> 00:12:08.295 Ces préjugés permettent aux acteurs de paix internationaux 00:12:08.295 --> 00:12:11.494 d'ignorer les constituants de la base 00:12:11.494 --> 00:12:15.962 qui sont si nécessaires au maintien de la paix. 00:12:15.962 --> 00:12:19.731 L'insouciance face aux conflits localisés entraîne la mise en place 00:12:19.731 --> 00:12:23.124 d'un processus de paix inadapté sur le court terme 00:12:23.124 --> 00:12:26.672 et d'importantes chances de reprise des conflits sur le long terme. 00:12:27.142 --> 00:12:29.848 Et le fascinant ici est que cette analyse 00:12:29.848 --> 00:12:34.524 nous aide à mieux comprendre pourquoi certains conflits s'éternisent et 00:12:34.524 --> 00:12:39.137 l'échec de l'intervention internationale, en Afrique et ailleurs. 00:12:39.137 --> 00:12:41.290 Les conflits locaux alimentent la violence 00:12:41.290 --> 00:12:44.673 dans la plupart des guerres et après-guerres, 00:12:44.673 --> 00:12:48.664 de l'Afghanistan au Soudan, en passant par le Timor Oriental, 00:12:48.664 --> 00:12:51.955 et dans de rares cas, il y a eu mise en place d'un processus de paix 00:12:51.955 --> 00:12:55.446 soucieux des problèmes locaux, 00:12:55.446 --> 00:13:00.713 permettant l'installation avec succès d'une paix durable. 00:13:00.713 --> 00:13:03.657 L'un des meilleurs exemples est le contraste 00:13:03.657 --> 00:13:08.237 entre la relative paix au Somaliland, 00:13:08.237 --> 00:13:13.028 qui a profité d'importantes initiatives d'instauration de paix au niveau local, 00:13:13.028 --> 00:13:17.078 et l'omniprésente violence dans le reste de la Somalie, 00:13:17.078 --> 00:13:20.846 où les efforts de paix se concentraient surtout sur les institutions étatiques. 00:13:20.846 --> 00:13:23.325 Et il y a plusieurs autres cas 00:13:23.325 --> 00:13:26.786 où la résolution de conflits locaux 00:13:26.786 --> 00:13:29.041 a eu un impact décisif. 00:13:29.921 --> 00:13:33.760 Donc si nous voulons que les efforts de paix internationaux soient effectifs, NOTE Paragraph 00:13:33.760 --> 00:13:37.392 en parallèle à n'importe quelle intervention au niveau étatique, 00:13:37.392 --> 00:13:41.394 les conflits doivent être réglés depuis la base de la structure du pays. 00:13:41.394 --> 00:13:45.445 De nouveau, ce n'est pas dire que les tensions internationales et nationales 00:13:45.445 --> 00:13:47.637 ne sont pas importantes. Elles le sont. 00:13:47.637 --> 00:13:49.203 Et il ne s'agit pas de dire que 00:13:49.203 --> 00:13:52.365 les efforts de paix nationaux et internationaux sont inutiles. 00:13:52.365 --> 00:13:53.867 Ils sont utiles. 00:13:53.867 --> 00:13:55.820 Mais il s'agit de dire que 00:13:55.820 --> 00:14:01.255 les processus de paix ont besoin d'actions au niveau du pays et au niveau local 00:14:01.255 --> 00:14:03.972 pour faire perdurer la paix, 00:14:03.972 --> 00:14:06.113 et que les ONG locales, 00:14:06.113 --> 00:14:09.092 les autorités locales et les représentants de la société civile 00:14:09.092 --> 00:14:13.702 doivent être les principaux acteurs de ces actions à la base. NOTE Paragraph 00:14:13.702 --> 00:14:16.131 Bien sûr, il y a des obstacles. 00:14:16.131 --> 00:14:22.526 Les acteurs locaux manquent souvent de fonds et parfois des moyens techniques 00:14:22.526 --> 00:14:26.563 pour mener localement des programmes de paix efficaces. 00:14:26.563 --> 00:14:31.997 Ainsi les acteurs internationaux devraient augmenter leur investissement et soutien 00:14:31.997 --> 00:14:34.493 à la résolution des conflits locaux. 00:14:35.593 --> 00:14:38.230 Et pour le Congo, que pouvons-nous faire ? NOTE Paragraph 00:14:38.420 --> 00:14:42.626 Après deux décennies de tensions et des millions de morts, 00:14:42.626 --> 00:14:45.790 il est évident que nous avons besoin de changer notre approche. 00:14:45.790 --> 00:14:48.165 En me basant sur les recherches dans mon domaine, 00:14:48.165 --> 00:14:51.283 je pense que les acteurs internationaux et congolais 00:14:51.283 --> 00:14:55.193 devraient se concentrer plus sur la résolution des conflits locaux 00:14:55.193 --> 00:14:59.349 et sur la promotion de la réconciliation entre communautés. 00:14:59.349 --> 00:15:02.059 Par exemple, dans la province du Kivu, 00:15:02.059 --> 00:15:05.681 le Life and Peace Institute et ses partenaires congolais 00:15:05.681 --> 00:15:08.889 ont mis en place des forums inter-communautaires 00:15:08.889 --> 00:15:12.994 pour discuter de chaque désaccord sur la terre, 00:15:12.994 --> 00:15:17.976 et ces forums ont trouvé des solutions pour réduire les effusions de sang. 00:15:17.976 --> 00:15:22.391 C'est ce type de programme dont on a si désespérément besoin 00:15:22.391 --> 00:15:25.170 dans tout l'Est du Congo. 00:15:25.170 --> 00:15:26.857 C'est avec de tels programmes 00:15:26.857 --> 00:15:31.705 que nous pourrons aider des personnes comme Isabelle et son mari. 00:15:31.705 --> 00:15:34.465 Il ne s'agit pas d'un coup de baguette magique, NOTE Paragraph 00:15:34.465 --> 00:15:39.958 mais parce qu'ils prennent en compte les origines profondes de la violence, 00:15:39.958 --> 00:15:42.826 ils pourraient vraiment inverser la tendance. 00:15:42.826 --> 00:15:44.070 Merci. NOTE Paragraph 00:15:44.070 --> 00:15:48.767 (Applaudissements)