0:00:00.662,0:00:03.474 مایلم درباره مناقشه فراموش شده ای صحبت کنم. 0:00:03.474,0:00:07.180 مناقشهای که بندرت سرخط اخبار می شود. 0:00:07.180,0:00:11.400 درست همین جا رخ میدهد، در جمهوری دمکراتیک کنگو. 0:00:12.244,0:00:16.842 اکنون، اکثر مردم در خارج از آفریقا اطلاع چندانی ازجنگ توی گنگو ندارند. 0:00:16.842,0:00:20.099 پس بگذارید برایتان از چندتایی واقعیت کلیدی بگویم. 0:00:20.099,0:00:25.687 مناقشه کنگو مرگبارترین مناقشه از زمان جنگ جهانی دوم است. 0:00:25.687,0:00:28.987 منجر به مرگ تقریبا چهار میلیون تَن شده. 0:00:28.987,0:00:33.581 مهمترین عامل بی ثباتی در آفریقای مرکزی در طی ۱۸ سال اخیر است. 0:00:33.581,0:00:38.501 بزرگترین بحران بشری حال حاضر دنیاست. 0:00:38.501,0:00:42.162 بهمین خاطر بود که در ۲۰۰۱ به کنگو رفتم. 0:00:42.162,0:00:47.294 عضو جوان یک سازمان بشر دوستانه امدادرسان بودم و با این زن همسنم ملاقات کردم. 0:00:47.294,0:00:49.768 نامش ایزابل بود. 0:00:50.868,0:00:54.179 شبه نظامیهای محلی به روستای ایزابل حمله کرده بودند. 0:00:54.179,0:00:57.227 مرادن زیادی را کشته و به زنان زیادی تجاوز کرده بودند. 0:00:57.227,0:00:59.224 همه چیز را غارت کرده بودند. 0:00:59.224,0:01:01.847 و میخواستند ایزابل را با خودشان ببرند، 0:01:01.847,0:01:03.224 اما شوهرش مداخله کرده بود، 0:01:03.224,0:01:06.422 وگفته بود، « نه، لطفا ایزابل را نبرید. 0:01:06.422,0:01:09.709 من رو بجاش ببرید.» 0:01:09.709,0:01:12.700 پس او با شبه نظامیها به جنگل رفته بود، 0:01:12.700,0:01:16.871 و ایزابل دیگر هرگز او را ندید. 0:01:16.871,0:01:20.841 خب، بخاطر آدمهایی مثل ایزابل و شوهرش است 0:01:20.841,0:01:23.860 که حرفه ام را به مطالعه این جنگی اختصاص دادم 0:01:23.860,0:01:26.638 که خیلی کم درباره اش می دانیم. 0:01:26.638,0:01:31.262 هر چند داستانی درباره کنگو هست که بعید نیست شنیده باشید. 0:01:31.262,0:01:35.214 داستانی درباره سنگهای معدنی و تجاوز. 0:01:35.214,0:01:37.800 بیانیه های سیاسی و گزارشهای رسانه ها 0:01:37.800,0:01:42.534 معمولا بردلیل اصلی خشونت در کنگو متمرکز بوده-- 0:01:42.534,0:01:47.312 استخراج غیرقانونی و قاچاق منابع طبیعی-- 0:01:47.312,0:01:50.049 و پیامد اصلی آن-- 0:01:50.049,0:01:55.243 سوءاستفاده جنسی از زنان و دختران بعنوان سلاح جنگی. 0:01:55.243,0:02:01.220 خب نه اینکه این دو مورد مهم و غم انگیز نباشند. 0:02:02.080,0:02:05.978 اما مایلم برایتان داستان متفاوتی را بگویم. 0:02:05.978,0:02:09.596 میخواهم برایتان داستانی را بگویم که تاکیدش روی عامل اصلی 0:02:09.596,0:02:12.283 مناقشه فعلی است. 0:02:12.283,0:02:19.400 خشونت در کنگو بخش عمده اش بخاطر مناقشات محلی رده پایینی است 0:02:19.400,0:02:24.345 که تلاشهای صلح بین المللی در کمک رسانی به آن ناموفق بوده اند. 0:02:25.325,0:02:30.568 داستان از این حقیقیت شروع می شود که کنگو نه فقط بخاطر 0:02:30.568,0:02:34.885 داشتن بدترین بحران بشری درحال حاضر قابل توجه است، 0:02:34.885,0:02:38.411 بلکه همچنین منزل برخی از بزرگترین اقدامات 0:02:38.411,0:02:42.572 بین المللی ایجادگر صلح در جهان است. 0:02:42.572,0:02:44.685 کنگو میزبان بزرگترین 0:02:44.685,0:02:49.530 و گرانترین ماموریت حفظ صلح سازمان ملل متحد در جهان است. 0:02:49.530,0:02:54.229 همچنین محل نخستین ماموریت حفظ صلح تحت رهبری اروپاست، 0:02:54.229,0:02:56.903 و حتی صاحب اولین مورد انتخابی 0:02:56.903,0:03:03.535 از سوی دادگاه جنایات بین المللی برای پیگیری اربابان جنگ کنگویی است. 0:03:03.535,0:03:10.035 در ۲۰۰۶ وقتی کنگو اولین انتخابات آزاد ملی را در تاریخش برگزار کرد، 0:03:10.035,0:03:16.171 بسیاری از شاهدان فکر کردند که بالخره زمان پایان رسیدن خشونت در منطقه رسیده. 0:03:16.171,0:03:22.300 جامعه بین الملل به بوق و کرنا کردن سازماندهی موفق این انتخابات 0:03:22.300,0:03:26.637 بعنوان نمونه موفقی از مداخله جهانی در 0:03:26.637,0:03:29.095 یک دولت ناموفق پرداخت. 0:03:29.095,0:03:30.853 اما استانهای شرقی 0:03:30.853,0:03:34.260 به مواجه با جانشین سازی جمعیتی ناموفق 0:03:34.260,0:03:37.833 و خشونتهای حقوق بشی هولناک ادامه دادند. 0:03:37.833,0:03:40.318 کمی قبل از این که تابستان گذشته به آنجا برگردم، 0:03:40.318,0:03:45.209 کشتار دست جمع هولناکی در استان کیوو جنوبی اتفاق افتاد. 0:03:45.217,0:03:47.245 سی دو نفر کشته شدند. 0:03:47.245,0:03:49.977 بیشتر آنها زن و بچه بودند، 0:03:49.977,0:03:53.166 و بیشترشان با ضربه کلنگ کشته شدند. 0:03:54.116,0:03:56.069 طی هشت سال اخیر، 0:03:56.069,0:04:00.007 جنگ در استانهای شرقی بطور معمول در غالب 0:04:00.007,0:04:03.074 ابعاد کامل جنگ بین المللی و داخلی بوده است. 0:04:03.074,0:04:08.055 پس عمدتا، هر باری که فکر می کردیم در آستانه صلح قرار گرفتیم 0:04:08.055,0:04:10.897 مناقشه از نو شروع میشد. 0:04:10.897,0:04:12.615 چرا؟ 0:04:12.615,0:04:15.587 ما اقدامات بین المللی انبوهی را داشتیم 0:04:15.587,0:04:22.096 که در کمک به کنگو جهت دستیابی به صلح پایدار و امنیت ناموفق بود؟ 0:04:22.096,0:04:29.064 خب، پاسخم به این پرسش حول و حوش دو مشاهده مرکزی می چرخد. 0:04:29.064,0:04:35.097 نخست، یکی از دلایل اصلی برای ادامه خشونت در کنگو 0:04:35.097,0:04:38.005 اساسا بومی است-- 0:04:38.005,0:04:39.292 و وقتی می گویم بومی، 0:04:39.292,0:04:42.823 منظورم واقعا در سطح فرد و خانواده، 0:04:42.823,0:04:46.712 قبیله، شهرداری، جامعه و حوزه است، 0:04:46.712,0:04:49.951 گاهی هم گروههای قومی. 0:04:49.951,0:04:54.479 برای مثال، داستان ایزابل را که برایتان گفتم بخاطر دارید. 0:04:54.479,0:04:58.683 خب، دلیل حمله شبه نظامیها به روستای ایزابل 0:04:58.683,0:05:01.793 این بود که می خواستند زمینی را که روستاییان 0:05:01.793,0:05:06.508 برای کاشت غذا و زنده ماندن نیاز داشتند را بگیرند. 0:05:06.508,0:05:11.278 مشاهده مرکزی دوم، به اقدامات صلح بین المللی برمی گردد 0:05:11.278,0:05:15.242 که در مخاطب قرار دادن مناقشات بومی ناموفق بوده 0:05:15.242,0:05:20.161 آنهم به سبب حضور یک فرهن سازنده صلح حاکم. 0:05:20.161,0:05:23.777 پس منظورم این است که 0:05:23.777,0:05:26.150 دیپلماتهای آفریقایی و غربی، 0:05:26.150,0:05:28.997 حافظان صلح سازمان ملل، کمک رسانهای مالی، 0:05:28.997,0:05:31.601 کارکنان اکثر سازمانهای غیرحکومتی 0:05:31.601,0:05:34.437 که روی مناقشه کار می کنند، 0:05:34.437,0:05:39.215 همگی روش خاصی از جهان بینی را به اشتراک می گذارند. 0:05:39.215,0:05:43.221 و من یکی از آنها بودم، و این فرهنگ را به اشتراک می گذاشتم، 0:05:43.221,0:05:47.213 پس بخوبی از میزان قدرت آن آگاهم. 0:05:47.213,0:05:51.482 در سراسر جهان، و سراسر مناطق دچار مناقشه، 0:05:51.482,0:05:55.290 این فرهنگ مشترک به شکل گیری فهم مداخله گر 0:05:55.290,0:05:57.774 از دلایل بروز خشونت 0:05:57.774,0:06:04.517 کمک می کند، در قالب چیزی که عمدتا در محیطهای بین المللی و ملی قرار دارد. 0:06:04.517,0:06:07.908 درکمان را از مسیر رو به صلح بعنوان چیزی که دوباره 0:06:07.908,0:06:11.756 مستلزم مداخله از بالا به پایین برای خطاب قرار دادن 0:06:11.756,0:06:15.879 درگیریهای ملی و بین المللی شکل می دهد. 0:06:15.879,0:06:19.598 و همچنین در شکل گیری درک ما از نقش بازیگران خارجی 0:06:19.598,0:06:25.159 در هنگام مداخله در فرایندهای صلح بین الملل و ملی کمک می کند. 0:06:25.159,0:06:29.034 حتی مهم تر این که، این فرهنگ مشترک 0:06:29.034,0:06:35.234 ثبیت کنندگان صلح بین المللی را قادر میسازد تا[br]درگیرهای در سطح خرد را نادیده بگیرند 0:06:35.234,0:06:40.480 که اغلب توافقات در سطح کلان را به مخاطره میاندازد. 0:06:40.480,0:06:42.581 برای مثال، در کنگو 0:06:42.581,0:06:46.795 به سبب نحوه آموزش دیدن و اجتماعی بودنشان، 0:06:46.795,0:06:49.181 مقامات سازمان ملل، حامیان مالی، دیپلماتها، 0:06:49.181,0:06:52.340 کارکنان اکثر نهادهای غیردولتی، 0:06:52.340,0:06:59.350 ادامه یافتن مناقشه و کشتارهای دست جمعی را بعنوان[br]مشکل از بالا به پایین تعبیر می کنند. 0:06:59.350,0:07:01.574 برایشان،خشونتی که مشاهده می کنند 0:07:01.574,0:07:06.554 پیامد درگیرهای بین رییس جمهور کابیلا 0:07:06.554,0:07:09.224 و سایر رقبای مختلفش در سطح ملی است، 0:07:09.224,0:07:14.217 و مناقشات بین کنگو، رواندا و اوگاندا. 0:07:14.217,0:07:20.288 علاوه بر آن، این صلح سازان بین المللی مناقشات بومی را تنها 0:07:20.288,0:07:26.081 نتیجه درگیریهای ملی و بین المللی 0:07:26.081,0:07:28.496 و ناکارآمدی نفوذ دولت می داند 0:07:28.496,0:07:34.160 و آنچه آنها به اصطلاح میل وافر ذاتی مردم کنگو برای خشونت می نامند. 0:07:35.364,0:07:39.316 فرهنگ حاکم همچنین سازنده مداخله 0:07:39.316,0:07:42.149 در سطوح ملی و بین المللی است 0:07:42.149,0:07:49.362 بعنوان تنها وظیفه قانونی و طبیعی دیپلماتها و کارکنان سازمان ملل. 0:07:49.362,0:07:53.721 و سازمان دهی انتخابات عمومی را ترفیع می بخشد، 0:07:53.721,0:07:55.807 که نوعی درمان همگانی است، 0:07:55.807,0:07:59.591 در بحرانی ترین حالت مکانیزم نوسازی 0:07:59.591,0:08:03.116 با رویکردهای سازنده تر در وضعیت. 0:08:03.116,0:08:09.343 این نه فقط در کنگو اتفاق میفتد بلکه در خیلی از مناطق درگیر دیگر. 0:08:09.343,0:08:11.243 اما عمیق تر که شویم، 0:08:11.243,0:08:14.333 یعنی در منابع اصلی دیگر خشونت. 0:08:15.193,0:08:17.862 در کنگو، تداوم خشونت 0:08:17.862,0:08:22.875 نه فقط به دلایل ملی و بین المللی 0:08:22.875,0:08:27.182 بلکه با دستور جلسات پایدار پایین به بالا 0:08:27.182,0:08:31.143 که دستورات آن روستاییان، کدخداها، 0:08:31.143,0:08:34.141 رهبران جوامع یا پیشوایان قومی هستند. 0:08:34.141,0:08:40.116 بسیاری از نزاعها حول و حوش ادعاهای اقتصادی، اجتماعی و سیاسی است 0:08:40.116,0:08:42.944 که بطور متمایزی بومی هستند. 0:08:42.944,0:08:45.920 برای مثال، رقابت زیادی سر 0:08:45.920,0:08:48.308 سطحی در دهکده یا ناحیه است 0:08:48.308,0:08:51.894 که در آن چه کسی کدخدا یا رییس قلمرو 0:08:51.894,0:08:54.468 طبق قانون سنتی خواهد بود، 0:08:54.468,0:08:57.696 و چه کسی کنترل توزیع زمین 0:08:57.696,0:09:01.215 و استخراج از معادن محلی را بر عهده خواهد داشت. 0:09:01.215,0:09:05.436 این رقابت اغلب منتهی به نزاعهای بومی شده می شود، 0:09:05.436,0:09:09.220 برای مثال در یک روستا یا قلمرو، 0:09:09.220,0:09:13.163 و بطور مکرر، به یک دعوای تعمیم یافته ارتقاء میابد، 0:09:13.163,0:09:15.292 بنابراین در کل یک استان، 0:09:15.292,0:09:18.631 و گاهی حتی در کشورهای همسایه. 0:09:18.631,0:09:23.698 نزاع بین کنگویهای دارای ریشه روندایی با به اصطلاح 0:09:23.698,0:09:28.609 جوامع بومزاد کیووس را در نظر بگیرید. 0:09:28.609,0:09:33.995 مناقشه از دهه ۱۹۳۰ طی استعمار بلژیک، 0:09:33.995,0:09:39.328 وقتی هر دو جامعه با هم سر تصاحب زمین و قدرت محلی رقابت می کردند. 0:09:39.328,0:09:42.727 بعد، در ۱۹۶۰، از زمان استقلال کنگو، 0:09:42.727,0:09:48.572 شدت بیشتری یافت چون هر یک از طرفین[br]در تلاش برای همکاری با سیاستهای ملی بودند، 0:09:48.578,0:09:52.512 بدون آن که ذره ای در دستور جلسات بومی خود تغییری دهند. 0:09:52.512,0:09:56.880 و بعد، در زمان نسل کشی ۱۹۹۴ در رواندا، 0:09:56.880,0:10:03.059 این بازیگران بومی با گروه های مسلح روندایی و کنگویی همکاری کردند، 0:10:03.059,0:10:08.389 اما هنوز ذره ای پیشرفت در دستور جلسات بومی استان کیووس نبود. 0:10:08.389,0:10:14.023 و از آن به بعد، این بگومگوهای محلی سر زمین و قدرت 0:10:14.023,0:10:15.743 به خشونت دامن زد، 0:10:15.743,0:10:17.989 و بطور مرتب توافقات ملی و 0:10:17.989,0:10:21.712 بین المللی را به مخاطره انداخته است. 0:10:23.542,0:10:27.347 پس می توانیم سوال کنیم چرا در این جوامع 0:10:27.347,0:10:32.029 ثبیت کنندگان صلح بین المللی در کمک به اجرای برنامه های 0:10:32.029,0:10:35.407 تثبیت صلحی بومی ناموفق بوده اند. 0:10:35.407,0:10:40.253 و پاسخ این است که مداخلات بین المللی 0:10:40.253,0:10:43.776 حل مناقشات محلی را وظیفه ای نامهم، 0:10:43.776,0:10:49.010 ناآشنا و غیرقانونی تلقی می کند. 0:10:50.410,0:10:56.389 این ایده مشارکت کردن در نزاعهای بومی که در اصل 0:10:56.389,0:10:58.497 جزی از هنجارهای فرهنگی محسوب می شود 0:10:58.497,0:11:02.380 و منافع کلیدی سازمانی را تهدید می کند. 0:11:02.380,0:11:06.997 برای مثال، خود هویت سازمان ملل، 0:11:06.997,0:11:10.353 در این سطح کلان از یک نهاد دیپلماتیک 0:11:10.353,0:11:16.761 زیر و رو خواهد شد اگر یر مناقشات بومی متمرکز شود. 0:11:16.761,0:11:21.486 و نتیجه این است که هیچکدام از مقاومتهای داخلی 0:11:21.486,0:11:23.833 در برابر روشهای حاکم کاری 0:11:23.833,0:11:26.576 نه شوکهای بیرونی 0:11:26.576,0:11:31.018 به متقاعد کردن بازیگران بین المللی در ازیابی مجدد 0:11:31.018,0:11:34.858 درکشان از خشونت و مداخله موفق نبوده است. 0:11:35.560,0:11:39.333 و تا کنون، استثنات بسیار کمی در میان بوده. 0:11:39.333,0:11:42.796 استثناتی بوده، اما بصورت خیلی محدود، 0:11:42.796,0:11:44.944 برای این الگوی گسترده. 0:11:46.214,0:11:49.526 خلاصه این که، داستانی که گفتم 0:11:49.526,0:11:54.475 داستانی است درباره چگونگی شکل گیری فهم مداخله گر 0:11:54.475,0:11:59.282 بواسطه فرهنگ حاکم تثبیت صلح از د لایل اتفاق افتادن خشونت، 0:11:59.282,0:12:00.963 اینکه صلح چطور اتفاق میفتد، 0:12:00.963,0:12:04.575 و چه مداخلاتی باید تکمیل شود. 0:12:04.575,0:12:08.324 این شناختها تثبیت کنندگان صلح بین المللی را قادر میسازد 0:12:08.324,0:12:11.402 تا بنیادهای در سطح خرد را که خیلی هم برای صلح پایدار 0:12:11.402,0:12:16.051 لازمند، نادیده بگیرند. 0:12:16.051,0:12:19.044 بی توجهی ناشی به مناقشات بومی 0:12:19.044,0:12:23.062 منجر به تثبیت صلح ناکافی در کوتاه مدت 0:12:23.062,0:12:27.068 و از سرگیری بالقوه جنگ در دراز دت می گیرد. 0:12:27.068,0:12:30.214 و آنچه درباره این تحلیل جالب است 0:12:30.214,0:12:34.224 کمک آن به درک بهتر موارد متعدد از مناقشه ادامه دار 0:12:34.224,0:12:39.513 و ناکارآمدی مداخلات بین المللی در آفریقا و جاهای دیگر است. 0:12:39.513,0:12:45.074 خشونت بر سر سوخت بعد از جنگ و در خلال جنگ 0:12:45.074,0:12:48.765 از افغانستان گرفته تا سودان و تیمور شرقی، 0:12:48.765,0:12:52.366 و در موارد نادر جای که نوآوریهای تثبیت صلح 0:12:52.366,0:12:55.453 پایین به بالا، جامع بوده این اقدامات 0:12:55.453,0:13:00.947 در پایداری ثبات صلح موفقیت آمیز بوده. 0:13:00.947,0:13:03.757 یکی از بهترین مثالها تقابل بین 0:13:03.757,0:13:08.168 وضعیت نسبی صلح آمیز در سومالیلند است 0:13:08.168,0:13:13.378 که از نوآوریهای تثبیت صلح ابتدایی بهره می برد، 0:13:13.378,0:13:17.586 و خشونت رایج در بقیه سومالی، 0:13:17.586,0:13:20.945 جاییکه تثبیت صلح بیشتر از بالا به پایین بوده. 0:13:20.945,0:13:23.246 و همچنین چند مورد دیگر هم هست 0:13:23.246,0:13:26.961 که در آن حل مناقشات محلی 0:13:26.961,0:13:29.980 تفاوت عمده ای را ایجاد کرده. 0:13:29.980,0:13:34.052 پس اگر میخواهیم تثبیت صلح موثر باشد 0:13:34.052,0:13:37.874 علاوه بر مداخله از بالا به پایین، 0:13:37.874,0:13:41.545 مناقشات باید از پایین به بالا حل شود. 0:13:41.545,0:13:46.197 و دوباره، اینطور نیست که درگیرهای ملی و بین المللی اهمیت ندارند. 0:13:46.197,0:13:47.923 چون حائز اهمیت هستند. 0:13:47.923,0:13:51.155 و اینطور نیست که تثبیت صلح ملی و بین المللی 0:13:51.155,0:13:52.617 لازم نیست. 0:13:52.617,0:13:54.000 چون هست. 0:13:54.000,0:14:01.255 درعوض،تثبیت صلح در هر دو سطح خرد و کلان جهت 0:14:01.255,0:14:03.972 صلح پایدار لازم است، 0:14:03.972,0:14:06.113 و نهادهای غیردولتی بومی، 0:14:06.113,0:14:09.092 مقامات محلی و نمایندگان جامعه مدنی 0:14:09.092,0:14:13.702 باید بازیگران اصلی در این فرایند پایین به بالا باشند. 0:14:13.702,0:14:16.131 خب البته، موانعی هست. 0:14:16.131,0:14:18.786 بازیگران محلی فاقد سرمایه 0:14:18.786,0:14:22.323 و گاهی ابزار حمل و نقل و قابلیت فناوری 0:14:22.323,0:14:26.857 برای بکارگیری برنامه های موثر وتثبیت صلح هستند. 0:14:26.857,0:14:31.913 پس بازیگران بین المللی باید سرمایه و حمایتشان را از مصوبه 0:14:31.913,0:14:35.700 مناقشه بومی گسترش دهند. 0:14:35.700,0:14:39.056 همینطور در رابطه کنگو، چه می توان کرد؟ 0:14:39.056,0:14:42.780 بعد از دو دهه مناقشه و مرگ میلیونها تن، 0:14:42.780,0:14:45.815 مشخص است که باید رویکردمان را تغییر دهیم. 0:14:46.545,0:14:48.223 بر پایه تحقیقات رشته ام، 0:14:48.223,0:14:51.733 معتقدم که بازیگران کنگویی و بین المللی 0:14:51.733,0:14:55.159 باید توجه بیشتری به حل مناقشات بر سر زمین 0:14:55.159,0:14:59.679 و تبلیغ مصالحه بین جوامع نشان دهند. 0:14:59.679,0:15:02.321 برای مثال، در استان کیووس، 0:15:02.321,0:15:05.589 موسسه زندگی و صلح و شرکای کنگوی اش 0:15:05.589,0:15:08.684 اتاق گفتگوهایی بین جوامعی را دایر کرده اند 0:15:08.684,0:15:13.036 تا ویژگیهای مناقشات بومی روی زمین را به بحث گذاشته 0:15:13.036,0:15:17.961 و این اتاق گفتگوها راه حلهایی برای کمک به ادامه خشونت یافته است. 0:15:18.671,0:15:22.290 این از برنامه هایی است که بشدت در سرتاسر 0:15:22.290,0:15:25.097 کنگو شرقی مورد نیاز است. 0:15:25.097,0:15:26.975 با برنامه هایی مثل این 0:15:26.975,0:15:31.925 می توانیم به امثال ایزابل و شوهرش کمک کنیم. 0:15:31.925,0:15:34.448 پس اینها عصای جادوی نیستند، 0:15:34.448,0:15:40.116 بلکه نه فقط آنها دلایل عمیق خشونت را تحت بررسی قرار می دهند 0:15:40.116,0:15:42.950 بلکه بطور قطع می توانند بازی را تغییر دهند. 0:15:42.950,0:15:45.504 متشکرم. 0:15:45.504,0:15:48.736 (تشویق)