WEBVTT 00:00:07.828 --> 00:00:12.526 Skoro jednu deceniju naučnici su tragali za izvorom novog smrtonosnog virusa 00:00:12.526 --> 00:00:16.526 kroz najviše planine u Kini i najizolovanije pećine. NOTE Paragraph 00:00:16.526 --> 00:00:20.732 Najzad su ga našli u šišmišima u pećini Šitau. 00:00:21.256 --> 00:00:23.486 Virus o kome je reč je koronavirus 00:00:23.486 --> 00:00:27.489 koji je izazvao epidemiju teškog akutnog respiratornog sindroma, 00:00:27.489 --> 00:00:30.739 ili SARS-a, 2003. godine. NOTE Paragraph 00:00:30.739 --> 00:00:32.889 Koronavirusi su grupa virusa 00:00:32.889 --> 00:00:35.573 koji su pokriveni malim proteinskim šiljcima 00:00:35.573 --> 00:00:38.233 koji izgledaju kao krune, ili "corona" na latinskom. 00:00:38.233 --> 00:00:41.213 Postoji stotine poznatih koronavirusa. 00:00:41.213 --> 00:00:45.320 Njih sedam može da zarazi čoveka i izazove bolest. 00:00:45.320 --> 00:00:51.866 Koronavirus SARS-CoV uzrokuje SARS, MERS-CoV uzrokuje MERS, 00:00:51.866 --> 00:00:56.182 a SARS-CoV-2 uzrokuje bolest COVID-19. NOTE Paragraph 00:00:56.859 --> 00:01:01.229 Od sedam ljudskih koronavirusa, četiri izazivaju prehlade, 00:01:01.229 --> 00:01:05.323 srednje i jako zarazne infekcije nosa i grla. 00:01:05.323 --> 00:01:09.677 Dva inficiraju pluća, i uzrokuju mnogo teža oboljenja. 00:01:10.081 --> 00:01:14.571 Sedmi, koji uzrokuje COVID-19, ima karakteristike svih koronavirusa: 00:01:14.571 --> 00:01:18.929 lako se širi, ali može ozbiljno da utiče na pluća. NOTE Paragraph 00:01:18.929 --> 00:01:23.661 Kada zaražena osoba kašlje, kapljice koje sadrže virus se šire. 00:01:23.661 --> 00:01:28.496 Virus može da inficira novu osobu kad kapljice uđu u njihov nos ili usta. 00:01:28.496 --> 00:01:31.786 Koronavirus se prenosi najbolje u zatvorenim prostorima, 00:01:31.786 --> 00:01:33.456 kada su ljudi blizu jedni drugih. 00:01:33.456 --> 00:01:36.866 Hladno vreme održava njihove delikatne omotače vlažnim, 00:01:36.866 --> 00:01:40.156 omogućavajući virusu da duže preživi između domaćina, 00:01:40.156 --> 00:01:43.744 dok izlaganje sunčevim UV zracima može da ih ošteti. 00:01:43.744 --> 00:01:47.484 Varijacije godišnjih doba su bitnije za ustanovljene viruse. 00:01:47.484 --> 00:01:50.394 Ali zbog toga što još niko nije imun na novi virus, 00:01:50.394 --> 00:01:55.393 ima toliko potencijalnih domaćina da mu ne trebaju idealni uslovi. NOTE Paragraph 00:01:55.393 --> 00:02:00.026 U telu, proteisnki šiljci se ugrađuju u ćeliju domaćina i spajaju se sa njom, 00:02:00.026 --> 00:02:03.905 omogućavajući virusu da preuzme kontrolu nad mašinerijom ćelija domaćina 00:02:03.905 --> 00:02:05.536 kako bi replikovao svoje gene. NOTE Paragraph 00:02:05.536 --> 00:02:08.616 Koronavirus skladišti svoje gene u RNK. 00:02:08.616 --> 00:02:12.683 Svi virusi su ili RNK virusi ili DNK virusi. 00:02:12.683 --> 00:02:15.704 RNK virusi su manji i imaju manje gena, 00:02:15.704 --> 00:02:20.259 što znači da inficiraju mnogo domaćina i replikuju se brže u njima. 00:02:20.259 --> 00:02:24.460 Uopšteno, RNK virusi nemaju mehanizam za proveru, 00:02:24.460 --> 00:02:27.060 dok DNK virusi imaju. 00:02:27.060 --> 00:02:29.360 Dakle kad se RNK virus umnožava, 00:02:29.360 --> 00:02:33.405 verovatnije je da sadrži greške koje se zovu mutacije. NOTE Paragraph 00:02:33.405 --> 00:02:37.337 Mnoge od ovih mutacija su beskorisne ili čak štetne. 00:02:37.337 --> 00:02:40.467 A neke stvaraju virus koji bolje odgovara određenim okruženjima, 00:02:40.467 --> 00:02:42.957 kao na primer novoj vrsti domaćina. 00:02:42.957 --> 00:02:47.429 Epidemije često nastaju kada virus skoči sa životinje na čoveka. 00:02:47.429 --> 00:02:49.973 Ovo je istina za RNK viruse koji su izazvali 00:02:49.973 --> 00:02:55.477 ebolu, ziku, epidemiju SARS-a i pandemiju COVID-19. 00:02:55.876 --> 00:02:58.736 Jednom kad je u ljudima, virus i dalje mutira, 00:02:58.736 --> 00:03:00.996 ali ne dovoljno da stvori novi virus, 00:03:00.996 --> 00:03:05.321 ali dovoljno da stvori varijacije ili sojeve originalnog virusa. NOTE Paragraph 00:03:05.321 --> 00:03:09.975 Koronavirusi imaju nekoliko ključnih razlika od većine RNK virusa. 00:03:09.975 --> 00:03:13.333 Oni su jedni od najvećih, što znači da imaju najviše gena, 00:03:13.333 --> 00:03:16.931 To stvara više prilika za štetne mutacije. 00:03:16.931 --> 00:03:21.067 Kako bi se suprotstavili ovom riziku, koronavirusi imaju jedinstvenu odliku, 00:03:21.067 --> 00:03:25.067 a to je enzim koji proverava greške replikacija i ispravlja greške. 00:03:25.067 --> 00:03:27.757 Zbogo ovoga su koronavirusi mnogo stabilniji, 00:03:27.757 --> 00:03:31.367 sa sporijom stopom mutacije od drugih RNK virusa. NOTE Paragraph 00:03:31.367 --> 00:03:33.637 Dok ovo može da zvuči strašno, 00:03:33.637 --> 00:03:36.617 spora stopa mutacija je zapravo povoljna šansa 00:03:36.617 --> 00:03:38.857 za njihovo razoružavanje. 00:03:38.857 --> 00:03:42.217 Nakon infekcije, naši imuni sistemi mogu da prepoznaju klice 00:03:42.217 --> 00:03:45.307 i unište ih brže ako nas inficiraju ponovo 00:03:45.307 --> 00:03:46.987 tako da se ne razbolimo. 00:03:46.987 --> 00:03:48.967 Mutacije mogu da stvore viruse 00:03:48.967 --> 00:03:51.416 koji su manje prepoznatljivi našim imunim sistemima, 00:03:51.416 --> 00:03:53.717 i zbog toga je teže izboriti se sa njima. 00:03:53.717 --> 00:03:57.617 Zbog njih su takođe antivirusni lekovi i vakcine manje učinkoviti 00:03:57.617 --> 00:04:01.477 jer su oni prilagođeni specifično za svaki virus. 00:04:01.477 --> 00:04:04.417 Zato nam treba vakcina protiv gripa svake godine, 00:04:04.417 --> 00:04:09.248 Virus gripa mutira toliko brzo da konstantno iskaču novi sojevi. 00:04:09.248 --> 00:04:11.938 Sporija stopa mutacija koronavirusa znači 00:04:11.938 --> 00:04:14.678 da naši imuni sistemi, lekovi i vakcine 00:04:14.678 --> 00:04:18.166 možda mogu da ih prepoznaju duži period nakon infekcije, 00:04:18.166 --> 00:04:21.026 stoga i da nas bolje štite. NOTE Paragraph 00:04:21.026 --> 00:04:25.710 Ipak, ne znamo koliko dugo naša tela ostaju imuna na različite koronaviruse. 00:04:25.710 --> 00:04:29.471 Nikada nismo imali odobrenu terapiju ili vakcinu za koronavirus. 00:04:29.608 --> 00:04:32.441 Nismo se fokusirali na lečenje onih koji izazivaju prehlade, 00:04:32.441 --> 00:04:36.091 a iako su naučnici započeli razvijanje terapija za SARS i MERS, 00:04:36.091 --> 00:04:40.367 epidemije su prestale pre nego što su završene kliničke studije za te terapije. NOTE Paragraph 00:04:40.367 --> 00:04:43.487 Dok mi i dalje zadiremo u druga životnjska staništa, 00:04:43.487 --> 00:04:48.513 neki naučnici kažu da je skakanje novog koronavirusa na čoveka neizbežno, 00:04:48.620 --> 00:04:53.548 ali ako istražimo ove nepoznate stvari, ne moraju da budu pogubne.