[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.83,0:00:12.53,Default,,0000,0000,0000,,Skoro jednu deceniju naučnici su tragali\Nza izvorom novog smrtonosnog virusa Dialogue: 0,0:00:12.53,0:00:16.53,Default,,0000,0000,0000,,kroz najviše planine u Kini\Ni najizolovanije pećine. Dialogue: 0,0:00:16.53,0:00:20.73,Default,,0000,0000,0000,,Najzad su ga našli\Nu šišmišima u pećini Šitau. Dialogue: 0,0:00:21.26,0:00:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Virus o kome je reč je koronavirus Dialogue: 0,0:00:23.49,0:00:27.49,Default,,0000,0000,0000,,koji je izazvao epidemiju\Nteškog akutnog respiratornog sindroma, Dialogue: 0,0:00:27.49,0:00:30.74,Default,,0000,0000,0000,,ili SARS-a, 2003. godine. Dialogue: 0,0:00:30.74,0:00:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Koronavirusi su grupa virusa Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:35.57,Default,,0000,0000,0000,,koji su pokriveni\Nmalim proteinskim šiljcima Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:38.23,Default,,0000,0000,0000,,koji izgledaju kao krune,\Nili "corona" na latinskom. Dialogue: 0,0:00:38.23,0:00:41.21,Default,,0000,0000,0000,,Postoji stotine poznatih koronavirusa. Dialogue: 0,0:00:41.21,0:00:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Njih sedam može da zarazi čoveka\Ni izazove bolest. Dialogue: 0,0:00:45.32,0:00:51.87,Default,,0000,0000,0000,,Koronavirus SARS-CoV uzrokuje SARS,\NMERS-CoV uzrokuje MERS, Dialogue: 0,0:00:51.87,0:00:56.18,Default,,0000,0000,0000,,a SARS-CoV-2 uzrokuje bolest COVID-19. Dialogue: 0,0:00:56.86,0:01:01.23,Default,,0000,0000,0000,,Od sedam ljudskih koronavirusa,\Nčetiri izazivaju prehlade, Dialogue: 0,0:01:01.23,0:01:05.32,Default,,0000,0000,0000,,srednje i jako zarazne\Ninfekcije nosa i grla. Dialogue: 0,0:01:05.32,0:01:09.68,Default,,0000,0000,0000,,Dva inficiraju pluća,\Ni uzrokuju mnogo teža oboljenja. Dialogue: 0,0:01:10.08,0:01:14.57,Default,,0000,0000,0000,,Sedmi, koji uzrokuje COVID-19,\Nima karakteristike svih koronavirusa: Dialogue: 0,0:01:14.57,0:01:18.93,Default,,0000,0000,0000,,lako se širi, ali može\Nozbiljno da utiče na pluća. Dialogue: 0,0:01:18.93,0:01:23.66,Default,,0000,0000,0000,,Kada zaražena osoba kašlje,\Nkapljice koje sadrže virus se šire. Dialogue: 0,0:01:23.66,0:01:28.50,Default,,0000,0000,0000,,Virus može da inficira novu osobu\Nkad kapljice uđu u njihov nos ili usta. Dialogue: 0,0:01:28.50,0:01:31.79,Default,,0000,0000,0000,,Koronavirus se prenosi najbolje\Nu zatvorenim prostorima, Dialogue: 0,0:01:31.79,0:01:33.46,Default,,0000,0000,0000,,kada su ljudi blizu jedni drugih. Dialogue: 0,0:01:33.46,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,Hladno vreme održava\Nnjihove delikatne omotače vlažnim, Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:40.16,Default,,0000,0000,0000,,omogućavajući virusu\Nda duže preživi između domaćina, Dialogue: 0,0:01:40.16,0:01:43.74,Default,,0000,0000,0000,,dok izlaganje sunčevim UV zracima\Nmože da ih ošteti. Dialogue: 0,0:01:43.74,0:01:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Varijacije godišnjih doba su bitnije\Nza ustanovljene viruse. Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:50.39,Default,,0000,0000,0000,,Ali zbog toga što još niko\Nnije imun na novi virus, Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:55.39,Default,,0000,0000,0000,,ima toliko potencijalnih domaćina\Nda mu ne trebaju idealni uslovi. Dialogue: 0,0:01:55.39,0:02:00.03,Default,,0000,0000,0000,,U telu, proteisnki šiljci se ugrađuju\Nu ćeliju domaćina i spajaju se sa njom, Dialogue: 0,0:02:00.03,0:02:03.90,Default,,0000,0000,0000,,omogućavajući virusu da preuzme\Nkontrolu nad mašinerijom ćelija domaćina Dialogue: 0,0:02:03.90,0:02:05.54,Default,,0000,0000,0000,,kako bi replikovao svoje gene. Dialogue: 0,0:02:05.54,0:02:08.62,Default,,0000,0000,0000,,Koronavirus skladišti svoje gene u RNK. Dialogue: 0,0:02:08.62,0:02:12.68,Default,,0000,0000,0000,,Svi virusi su ili RNK virusi\Nili DNK virusi. Dialogue: 0,0:02:12.68,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,RNK virusi su manji i imaju manje gena, Dialogue: 0,0:02:15.70,0:02:20.26,Default,,0000,0000,0000,,što znači da inficiraju mnogo domaćina\Ni replikuju se brže u njima. Dialogue: 0,0:02:20.26,0:02:24.46,Default,,0000,0000,0000,,Uopšteno, RNK virusi\Nnemaju mehanizam za proveru, Dialogue: 0,0:02:24.46,0:02:27.06,Default,,0000,0000,0000,,dok DNK virusi imaju. Dialogue: 0,0:02:27.06,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Dakle kad se RNK virus umnožava, Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:33.40,Default,,0000,0000,0000,,verovatnije je da sadrži greške\Nkoje se zovu mutacije. Dialogue: 0,0:02:33.40,0:02:37.34,Default,,0000,0000,0000,,Mnoge od ovih mutacija\Nsu beskorisne ili čak štetne. Dialogue: 0,0:02:37.34,0:02:40.47,Default,,0000,0000,0000,,A neke stvaraju virus koji bolje odgovara\Nodređenim okruženjima, Dialogue: 0,0:02:40.47,0:02:42.96,Default,,0000,0000,0000,,kao na primer novoj vrsti domaćina. Dialogue: 0,0:02:42.96,0:02:47.43,Default,,0000,0000,0000,,Epidemije često nastaju\Nkada virus skoči sa životinje na čoveka. Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:49.97,Default,,0000,0000,0000,,Ovo je istina za RNK viruse\Nkoji su izazvali Dialogue: 0,0:02:49.97,0:02:55.48,Default,,0000,0000,0000,,ebolu, ziku, epidemiju SARS-a\Ni pandemiju COVID-19. Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:58.74,Default,,0000,0000,0000,,Jednom kad je u ljudima,\Nvirus i dalje mutira, Dialogue: 0,0:02:58.74,0:03:00.100,Default,,0000,0000,0000,,ali ne dovoljno da stvori novi virus, Dialogue: 0,0:03:00.100,0:03:05.32,Default,,0000,0000,0000,,ali dovoljno da stvori\Nvarijacije ili sojeve originalnog virusa. Dialogue: 0,0:03:05.32,0:03:09.98,Default,,0000,0000,0000,,Koronavirusi imaju nekoliko\Nključnih razlika od većine RNK virusa. Dialogue: 0,0:03:09.98,0:03:13.33,Default,,0000,0000,0000,,Oni su jedni od najvećih,\Nšto znači da imaju najviše gena, Dialogue: 0,0:03:13.33,0:03:16.93,Default,,0000,0000,0000,,To stvara više prilika za štetne mutacije. Dialogue: 0,0:03:16.93,0:03:21.07,Default,,0000,0000,0000,,Kako bi se suprotstavili ovom riziku,\Nkoronavirusi imaju jedinstvenu odliku, Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:25.07,Default,,0000,0000,0000,,a to je enzim koji proverava\Ngreške replikacija i ispravlja greške. Dialogue: 0,0:03:25.07,0:03:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Zbogo ovoga su koronavirusi\Nmnogo stabilniji, Dialogue: 0,0:03:27.76,0:03:31.37,Default,,0000,0000,0000,,sa sporijom stopom mutacije\Nod drugih RNK virusa. Dialogue: 0,0:03:31.37,0:03:33.64,Default,,0000,0000,0000,,Dok ovo može da zvuči strašno, Dialogue: 0,0:03:33.64,0:03:36.62,Default,,0000,0000,0000,,spora stopa mutacija\Nje zapravo povoljna šansa Dialogue: 0,0:03:36.62,0:03:38.86,Default,,0000,0000,0000,,za njihovo razoružavanje. Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:42.22,Default,,0000,0000,0000,,Nakon infekcije, naši imuni sistemi\Nmogu da prepoznaju klice Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:45.31,Default,,0000,0000,0000,,i unište ih brže ako nas inficiraju ponovo Dialogue: 0,0:03:45.31,0:03:46.99,Default,,0000,0000,0000,,tako da se ne razbolimo. Dialogue: 0,0:03:46.99,0:03:48.97,Default,,0000,0000,0000,,Mutacije mogu da stvore viruse Dialogue: 0,0:03:48.97,0:03:51.42,Default,,0000,0000,0000,,koji su manje prepoznatljivi\Nnašim imunim sistemima, Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:53.72,Default,,0000,0000,0000,,i zbog toga je teže izboriti se sa njima. Dialogue: 0,0:03:53.72,0:03:57.62,Default,,0000,0000,0000,,Zbog njih su takođe antivirusni lekovi\Ni vakcine manje učinkoviti Dialogue: 0,0:03:57.62,0:04:01.48,Default,,0000,0000,0000,,jer su oni prilagođeni\Nspecifično za svaki virus. Dialogue: 0,0:04:01.48,0:04:04.42,Default,,0000,0000,0000,,Zato nam treba vakcina\Nprotiv gripa svake godine, Dialogue: 0,0:04:04.42,0:04:09.25,Default,,0000,0000,0000,,Virus gripa mutira toliko brzo\Nda konstantno iskaču novi sojevi. Dialogue: 0,0:04:09.25,0:04:11.94,Default,,0000,0000,0000,,Sporija stopa mutacija koronavirusa znači Dialogue: 0,0:04:11.94,0:04:14.68,Default,,0000,0000,0000,,da naši imuni sistemi, lekovi i vakcine Dialogue: 0,0:04:14.68,0:04:18.17,Default,,0000,0000,0000,,možda mogu da ih prepoznaju\Nduži period nakon infekcije, Dialogue: 0,0:04:18.17,0:04:21.03,Default,,0000,0000,0000,,stoga i da nas bolje štite. Dialogue: 0,0:04:21.03,0:04:25.71,Default,,0000,0000,0000,,Ipak, ne znamo koliko dugo naša tela\Nostaju imuna na različite koronaviruse. Dialogue: 0,0:04:25.71,0:04:29.47,Default,,0000,0000,0000,,Nikada nismo imali odobrenu terapiju\Nili vakcinu za koronavirus. Dialogue: 0,0:04:29.61,0:04:32.44,Default,,0000,0000,0000,,Nismo se fokusirali na lečenje onih\Nkoji izazivaju prehlade, Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:36.09,Default,,0000,0000,0000,,a iako su naučnici započeli razvijanje\Nterapija za SARS i MERS, Dialogue: 0,0:04:36.09,0:04:40.37,Default,,0000,0000,0000,,epidemije su prestale pre nego što su\Nzavršene kliničke studije za te terapije. Dialogue: 0,0:04:40.37,0:04:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Dok mi i dalje zadiremo\Nu druga životnjska staništa, Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:48.51,Default,,0000,0000,0000,,neki naučnici kažu da je skakanje\Nnovog koronavirusa na čoveka neizbežno, Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:53.55,Default,,0000,0000,0000,,ali ako istražimo ove nepoznate stvari, \Nne moraju da budu pogubne.