0:00:07.828,0:00:12.526 Takmer desať rokov sa vedci pokúšali[br]nájsť zdroj nového smrteľného vírusu 0:00:12.526,0:00:16.526 v najvyšších pohoriach[br]a najizolovanejších jaskyniach Číny. 0:00:16.526,0:00:21.256 Nakoniec ho našli v telách netopierov[br]v jaskyni Š'-tchou. 0:00:21.256,0:00:23.486 Bol to koronavírus, 0:00:23.486,0:00:27.489 ktorý v roku 2003 zapríčinil epidémiu [br]ťažkého akútneho respiračného syndrómu 0:00:27.489,0:00:30.739 alebo SARS. 0:00:30.739,0:00:32.889 Koronavírusy patria do skupiny vírusov, 0:00:32.889,0:00:35.523 na povrchu ktorých sa nachádzajú [br]bielkovinové výbežky, 0:00:35.523,0:00:38.233 ktoré vyzerajú ako koruna,[br]po latinsky „corona“. 0:00:38.233,0:00:41.213 Poznáme stovky koronavírusov. 0:00:41.213,0:00:45.320 Sedem z nich môže infikovať ľudí [br]a spôsobiť ochorenia. 0:00:45.320,0:00:51.866 Koronavírus SARS-CoV spôsobuje SARS,[br]MERS-CoV spôsobuje MERS 0:00:51.866,0:00:56.859 a SARS-CoV-2 spôsobuje COVID-19. 0:00:56.859,0:01:01.229 Štyri zo siedmich ľudských koronavírusov[br]spôsobujú prechladnutia, 0:01:01.229,0:01:05.323 mierne, ale vysoko nákazlivé [br]infekčné ochorenia nosa a hrdla. 0:01:05.323,0:01:10.081 Dve z nich zasahujú pľúca a môžu spôsobiť[br]oveľa závažnejšie ochorenia. 0:01:10.081,0:01:14.571 Siedmy, ktorý spôsobuje COVID-19, [br]má obidve charakteristiky. 0:01:14.571,0:01:18.929 Rýchlo sa rozširuje, no môže spôsobiť[br]závažné ochorenie pľúc. 0:01:18.929,0:01:23.661 Keď infikovaná osoba zakašle,[br]vypustí do vzduchu infekčné kvapôčky. 0:01:23.661,0:01:28.496 Vírus potom môže infikovať iných, [br]keď sa dostane do ich nosa či úst. 0:01:28.496,0:01:31.786 Koronavírusy sa najlepšie šíria [br]v uzavretých priestoroch, 0:01:31.786,0:01:33.456 kde sú ľudia blízko pri sebe. 0:01:33.456,0:01:36.866 Studené počasie chráni[br]krehký obal koronavírusov pred vysušením 0:01:36.866,0:01:40.156 a umožňuje ich dlhšie prežitie [br]medzi hostiteľmi, 0:01:40.156,0:01:43.744 kým slnečné UV žiarenie ho môže poškodiť. 0:01:43.744,0:01:47.484 Zmeny ročných období[br]pôsobia viac na etablované vírusy. 0:01:47.484,0:01:50.394 Zatiaľ však nikto nie je[br]voči novému vírusu imúnny, 0:01:50.394,0:01:52.293 má tak veľa potenciálnych hostiteľov, 0:01:52.293,0:01:54.873 že nepotrebuje[br]na rozšírenie ideálne podmienky. 0:01:55.393,0:02:00.026 Proteínové výbežky sa v tele napoja[br]na hostiteľské bunky a splynú s nimi, 0:02:00.026,0:02:02.896 a tak využije vírus bunkový mechanizmus[br]hostiteľskej bunky 0:02:02.896,0:02:05.536 na replikáciu vlastných génov. 0:02:05.536,0:02:08.616 Genetická informácia koronavírusov[br]je uložená v RNA. 0:02:08.616,0:02:12.683 Rozlišujeme medzi RNA a DNA vírusmi. 0:02:12.683,0:02:15.704 RNA vírusy sú skôr menšie [br]a majú menej génov. 0:02:15.704,0:02:20.259 Môžu tak infikovať veľa hostiteľov[br]a rýchlo sa v nich rozmnožiť. 0:02:20.259,0:02:24.460 Vo všeobecnosti nemajú RNA vírusy [br]opravný mechanizmus, 0:02:24.460,0:02:26.530 DNA vírusy však áno. 0:02:27.060,0:02:29.360 Preto keď sa RNA vírus replikuje, 0:02:29.360,0:02:33.405 je oveľa pravdepodobnejšie,[br]že bude obsahovať chyby – mutácie. 0:02:33.405,0:02:37.337 Mnoho z týchto mutácií [br]je nepotrebných či dokonca škodlivých. 0:02:37.337,0:02:40.467 No niektoré pomôžu vírusu[br]lepšie sa adaptovať na isté prostredie, 0:02:40.467,0:02:42.957 ako napríklad na nový druh hostiteľov. 0:02:42.957,0:02:47.429 Epidémie vznikajú prenosom vírusu[br]zo zvieraťa na človeka. 0:02:47.429,0:02:49.563 Platí to pre RNA vírusy, 0:02:49.563,0:02:55.876 ktoré spôsobili epidémie Eboly, Ziky[br]a SARS, ako aj pandémiu COVID-19. 0:02:55.876,0:02:58.736 Keď sa vírus dostane do človeka,[br]stále mutuje. 0:02:58.736,0:03:00.996 Väčšinou nie dostatočne[br]na vznik nového vírusu, 0:03:00.996,0:03:05.321 ale dostatočne na vznik variácií[br]pôvodného vírusu. 0:03:05.321,0:03:09.975 Koronavírusy sa odlišujú od väčšiny[br]RNA vírusov troma základnými spôsobmi. 0:03:09.975,0:03:13.333 Sú jednými z najväčších, [br]takže majú aj najviac génov. 0:03:13.333,0:03:16.931 Preto sa z nich môže vytvoriť [br]viacero škodlivých mutácií. 0:03:16.931,0:03:21.067 Koronavírusy majú jedinečnú schopnosť, [br]aby toto riziko zamedzili: 0:03:21.067,0:03:25.067 enzým, ktorý kontroluje chyby replikácie[br]a opravuje ich. 0:03:25.067,0:03:27.757 Vďaka tomu sú koronavírusy[br]oveľa stabilnejšie 0:03:27.757,0:03:31.367 a majú nižšiu mutačnú rýchlosť[br]ako iné RNA vírusy. 0:03:31.367,0:03:33.637 Môže to síce znieť hrozivo, 0:03:33.637,0:03:38.307 nižšia mutačná rýchlosť nám však pomôže[br]pri eliminácii vírusu. 0:03:38.857,0:03:42.217 Po nákaze vie náš imunitný systém[br]rozpoznať patogény, 0:03:42.217,0:03:45.307 zničiť ich[br]pri opätovnej nákaze rýchlejšie 0:03:45.307,0:03:47.397 a predísť tak ochoreniu. 0:03:47.397,0:03:51.137 Mutácie však môžu spôsobiť,[br]že imunitný systém ich rozpozná ťažšie. 0:03:51.137,0:03:53.717 A preto ich aj ťažšie eliminuje. 0:03:53.717,0:03:57.617 Rovnako môžu znížiť efektivitu [br]antivirotík a vakcín, 0:03:57.617,0:04:01.477 pretože tie sú vytvorené [br]pre konkrétny vírus. 0:04:01.477,0:04:04.417 Preto novú vakcínu proti chrípke[br]potrebujeme každý rok. 0:04:04.417,0:04:09.248 Vírus chrípky mutuje tak rýchlo, [br]že sa stále objavujú jeho nové variácie. 0:04:09.248,0:04:11.938 Nižšia mutačná rýchlosť [br]koronavírusov znamená, 0:04:11.938,0:04:14.678 že náš imunitný systém,[br]lieky a vakcíny 0:04:14.678,0:04:18.166 ich budú schopné rozpoznať [br]aj po dlhšej dobe 0:04:18.166,0:04:21.026 a lepšie nás tak ochrániť. 0:04:21.026,0:04:25.710 Stále však nevieme, ako dlho budeme imúnni[br]voči rôznym koronavírusom. 0:04:25.710,0:04:29.611 Ešte stále nedošlo k schváleniu liečby[br]alebo vakcíny na koronavírus. 0:04:29.611,0:04:32.561 Nesústredili sme na liečbu tých,[br]ktoré spôsobujú prechladnutia. 0:04:32.561,0:04:36.091 Napriek tomu, že vedci začali vyvíjať[br]liečbu pre SARS a MERS, 0:04:36.091,0:04:40.367 ich epidémie skončili skôr, [br]než liečby prešli klinickými testami. 0:04:40.367,0:04:43.487 Tým, že stále viac zasahujeme [br]do životného prostredia zvierat, 0:04:43.487,0:04:48.620 niektorí vedci tvrdia, že sa nevyhneme[br]prenosu nového koronavírusu na človeka. 0:04:48.620,0:04:53.548 Keď však preskúmame všetky neznáme,[br]nemusí to mať také ničivé následky.