0:00:10.908,0:00:12.558 Quando começo um projeto, 0:00:15.480,0:00:17.460 sempre preciso criar um mundo. 0:00:18.715,0:00:20.920 E aí eu quero entrar nesse mundo 0:00:23.201,0:00:26.487 E meu passeio por esse mundo[br]são as obras. 0:00:30.001,0:00:33.282 O que me toma bastante tempo[br]é criar o mundo. 0:00:39.601,0:00:43.021 "Celebration Park at the Tate" [br]é uma coleção de exibições. 0:00:44.215,0:00:47.565 Um local que proporciona[br]experiências únicas. 0:00:51.653,0:00:54.453 "Eu não sou dono da Branca de Neve." 0:00:54.453,0:00:57.483 O que será que as pessoas pensam[br]quando entram no Tate e veem 0:00:57.483,0:00:59.743 "Eu não sou dono da Branca de Neve"? 0:01:01.123,0:01:03.903 Todos que viram Branca de Neve[br]são donos da Branca de Neve, 0:01:03.903,0:01:04.843 é claro. 0:01:07.564,0:01:11.564 Você deve brincar com essa cultura[br]para poder ser parte dela. 0:01:13.136,0:01:16.066 Eu acho que alguem que vê[br]"Eu não sou dono da Branca de Neve", 0:01:16.066,0:01:18.506 deve entender que pode começar a[br]brincar com a isso. 0:01:21.727,0:01:23.547 É sobre a circulação de histórias. 0:01:23.547,0:01:26.542 É sobre como podemos [br]contar histórias uns aos outros, 0:01:26.542,0:01:28.492 e o quão flúido é o processo, 0:01:28.492,0:01:30.392 ou o quão rígido ele é. 0:01:34.405,0:01:37.075 É por isso que tem portas[br]girando nessa sala 0:01:37.075,0:01:38.135 o limite. 0:01:39.111,0:01:42.176 Você diria que está dentro ou fora [br]da sala? 0:01:44.490,0:01:47.260 Se o limite está se movendo,[br]se as portas estão se movendo, 0:01:47.260,0:01:48.360 não existe mais limite, 0:01:48.360,0:01:49.840 não existe mais dentro e fora. 0:01:51.331,0:01:53.027 Com certeza é sobre limites. 0:01:53.561,0:01:55.051 Sobre cultura e limites. 0:01:55.870,0:01:57.470 Esses letreiros e essas portas, 0:01:57.470,0:01:59.470 estão, de certa forma,[br]conectados. 0:02:03.290,0:02:09.260 [Vento à beira-mar] 0:02:15.689,0:02:19.889 [Água sob o gelo] 0:02:21.816,0:02:24.396 Em algum lugar, [br]deve existir uma ilha. 0:02:27.065,0:02:29.016 Eu ouvi dizer, é um rumor,[br]eu li, 0:02:29.016,0:02:30.816 eu falei com pessoas, [br]e elas disseram 0:02:30.816,0:02:34.536 que tem uma criatura branca[br]nessa ilha. 0:02:40.662,0:02:42.652 Agora, eu estou usando [br]um barco 0:02:42.652,0:02:44.652 para atravessar a [br]Passagem de Drake, 0:02:44.652,0:02:48.282 para descobrir se isso é[br]verdade ou não. 0:02:48.282,0:02:52.332 Para encontrar esse território e [br]essa criatura. 0:02:53.171,0:02:57.171 [Nevasca] 0:03:11.151,0:03:17.231 ♪ (Música) ♪ 0:03:29.302,0:03:32.682 Eu estive filmando essa jornada, 0:03:33.182,0:03:35.930 e também estou filmando[br]algo equivalente, 0:03:35.930,0:03:40.440 uma tradução dessa jornada[br]em forma de opera no Central Park. 0:03:52.815,0:03:59.097 ♪ (Música) ♪ 0:04:07.124,0:04:11.124 Eu pedi ao compositor[br]para pegar o formato dessa ilha, 0:04:15.752,0:04:18.979 e transformar o formato [br]em uma partitura, 0:04:18.979,0:04:21.784 para uma [br]orquestra sinfônica. 0:04:22.243,0:04:25.523 ♪ (Música) ♪ 0:04:25.523,0:04:27.063 Então ele está tocando 0:04:29.496,0:04:30.304 a montanha, 0:04:30.304,0:04:31.634 ele está tocando a ilha. 0:04:32.376,0:04:34.786 O espaço é transformado em [br]tempos. 0:04:34.794,0:04:41.031 ♪ (Música) ♪ 0:04:44.205,0:04:45.825 Nós temos "Uma viagem pela Lua"; 0:04:46.324,0:04:49.102 "Uma viagem pela neve", na Antártica; 0:04:49.843,0:04:51.453 temos "A conquista do mundo", 0:04:52.212,0:04:54.572 então é importante dar uma [br]espaçada. 0:04:55.173,0:04:58.513 Fazer as pessoas saberem que você sabe[br]e que elas sabem. 0:04:58.513,0:05:00.713 Para que outra brincadeira[br]possa começar. 0:05:04.019,0:05:07.229 A outra brincadeira é que agora nós[br]não sabemos se eu fui lá, 0:05:07.229,0:05:10.369 não sabemos se eu vi essa ilha, 0:05:11.209,0:05:14.259 se eu vi essa criatura branca. 0:05:14.259,0:05:16.807 Talvez eu tenha visto,[br]talvez sejam efeitos especiais, 0:05:16.807,0:05:17.827 não dá para saber. 0:05:18.601,0:05:22.842 O importante para mim é[br]criar buracos no mapa, 0:05:22.842,0:05:24.592 botar pontos desconhecidos[br]no mapa. 0:05:26.730,0:05:30.351 Ao fazer isso, [br]você cria um aspecto místico, 0:05:30.351,0:05:32.587 cria uma zona de [br]não conhecimento, 0:05:33.073,0:05:34.406 borra a certeza. 0:05:37.022,0:05:41.022 [Zumbido] 0:05:41.676,0:05:44.946 Eu estou tentando focar menos na[br]narrativa. 0:05:46.277,0:05:50.277 Quero trazer o foco para[br]as emoções que a paisagem evoca. 0:05:51.038,0:05:56.492 Quero que as pessoas experienciem uma[br]emoção, não uma simples narração. 0:05:57.600,0:06:03.910 ♪ (Música) ♪ 0:06:29.472,0:06:32.726 Fui convidado para fazer algo na [br]construção de Le Corbusier, 0:06:32.726,0:06:35.223 a única construção que ele fez na[br]América do Norte. 0:06:35.923,0:06:38.653 Essa construção faz parte do[br]Campus de Harvard, 0:06:39.698,0:06:42.397 é um centro de arte e também[br]o departamento de artes. 0:06:58.465,0:07:01.382 Tive alguns problemas com a[br]encomenda, 0:07:01.382,0:07:02.835 Não sabia o que fazer, 0:07:02.835,0:07:04.892 até que encontrei [br]um livro sobre 0:07:04.892,0:07:09.382 como Le Corbusier também teve problemas[br]quando trabalhou nessa construção. 0:07:13.934,0:07:17.167 Decidi fazer uma peça,[br]um tipo de sátira, 0:07:17.167,0:07:20.437 uma parábola irônica das[br]duas situações. 0:07:20.437,0:07:24.627 ♪ (Música) ♪ 0:07:25.607,0:07:26.887 É não-verbal, 0:07:27.780,0:07:30.253 a música é de[br]Xénakis e Varèse. 0:07:30.253,0:07:32.463 colaboradores passados de [br]Le Corbusier. 0:07:34.278,0:07:40.301 ♪ (Música) ♪ 0:07:44.326,0:07:48.326 Tem a curadora, que me convidou[br]para fazer esse projeto. 0:07:51.902,0:07:53.852 E, é claro, [br]Le Corbusier, 0:07:54.169,0:07:56.850 e as pessoas que fizeram a[br]encomenda a Le Corbusier, 0:07:56.850,0:07:58.790 então é uma simetria[br]perfeita. 0:08:00.272,0:08:04.682 Tem essa figura preta, [br]que parece um louva-a-deus, 0:08:05.822,0:08:07.132 ou Darth Vader, 0:08:07.977,0:08:11.207 que é o reitor dos reitores,[br]a instituição. 0:08:11.218,0:08:13.858 (Pássaro piando)