1 00:00:00,000 --> 00:00:36,043 2 00:00:36,043 --> 00:00:40,001 There was a legend that, Kwok Ching and his wife Wong Yung, 3 00:00:40,001 --> 00:00:43,011 got the sword of Yeung Guo, 4 00:00:43,011 --> 00:00:46,035 they mixed it with fine gold and made two swords. 5 00:00:46,035 --> 00:00:48,086 One is called To Lung, and the other named Yee Tin. 6 00:00:48,086 --> 00:00:52,004 And they wrote what they learnt, together with Ngo Fai's many tactics. 7 00:00:52,004 --> 00:00:55,079 And the secret of the most powerful Kung Fu Scroll, The Lunar Stroll, 8 00:00:55,079 --> 00:00:57,005 was hidden inside the swords. 9 00:00:57,005 --> 00:01:01,002 Whoever got it, whoever could rule the world of martial arts. 10 00:01:01,002 --> 00:01:27,036 The supreme of the world of martial arts... 11 00:01:27,036 --> 00:01:30,004 Thus, no matter evil or virtuous, 12 00:01:30,004 --> 00:01:32,084 in order to get these two weapons, 13 00:01:32,084 --> 00:01:36,052 numerous fights were caused... 14 00:01:36,052 --> 00:01:40,028 Two groups were thus formed. 15 00:01:40,028 --> 00:01:43,005 One, was headed by Shaolin. 16 00:01:43,005 --> 00:01:44,003 Shaolin. 17 00:01:44,003 --> 00:01:45,058 Wu-tong. 18 00:01:45,058 --> 00:01:46,068 Ngo-mai. 19 00:01:46,068 --> 00:01:48,093 Kun-lun. 20 00:01:48,093 --> 00:01:50,008 Hung-tung. 21 00:01:50,008 --> 00:01:54,044 Wah-shan. 22 00:01:54,044 --> 00:01:57,096 And their opponent was the Fire Sect which came from Persia. 23 00:01:57,096 --> 00:01:59,068 They called themselves the Ming Sect. 24 00:01:59,068 --> 00:02:02,012 But, they were named the Evil Sect by others. 25 00:02:02,012 --> 00:02:05,059 They were so mysterious, and always went against Yuen Dynasty. 26 00:02:05,059 --> 00:02:07,039 Ming Sect always caused riots against the government. 27 00:02:07,039 --> 00:02:09,003 Their headquarters were located at the Bright Summit. 28 00:02:09,003 --> 00:02:13,016 4 branch leaders, Purple, White, Gold and Green were all powerful. 29 00:02:13,016 --> 00:02:15,082 They were: Queen of Purple Dragon. 30 00:02:15,082 --> 00:02:17,012 King of White Eagle. 31 00:02:17,012 --> 00:02:18,044 King of Gold Lion. 32 00:02:18,044 --> 00:02:22,014 And King of Green Bat. 33 00:02:22,014 --> 00:02:23,096 2 groups were strongly against each others. 34 00:02:23,096 --> 00:02:26,044 Their fellows couldn't make friends with each other. 35 00:02:26,044 --> 00:02:28,008 Otherwise, they would be killed. 36 00:02:28,008 --> 00:02:32,088 Chang Tsui-san, the 5th student of Chang San Fung, 37 00:02:32,088 --> 00:02:35,067 was a righteous hero, disregarded the unreasonable rules, 38 00:02:35,067 --> 00:02:39,045 fell in love with Yan So So, daughter of King of White Eagle. 39 00:02:39,045 --> 00:02:48,052 And he be-friended with King of Gold Lion, Tse Shun. 40 00:02:48,052 --> 00:02:51,002 King of Gold Lion's master Shing Kwun, 41 00:02:51,002 --> 00:02:53,008 in order to help Yuen's Government to destroy Ming Sect, 42 00:02:53,008 --> 00:02:55,036 he killed Tse Shun's whole farmily. 43 00:02:55,036 --> 00:02:57,086 Tse Shun risked his life to seize the To Lung's Sword, 44 00:02:57,086 --> 00:03:06,096 to take revenge for his family, end up, he killed many innocent lives. 45 00:03:06,096 --> 00:03:11,066 Tsui Shan and So So didn't want others to know Tse's whereabouts, 46 00:03:11,066 --> 00:03:15,068 they went to a nobody-land, Ice and Fire Island. 47 00:03:15,068 --> 00:03:18,036 To live in seclusion. 48 00:03:18,036 --> 00:03:23,014 Although he got the sword, Tse Shun couldn't get the secret of it. 49 00:03:23,014 --> 00:03:26,006 Until the 100th birthday of Chang San Fung, 50 00:03:26,006 --> 00:03:43,028 Tsui Shan brought his wife and his son Wu-ji to visit his master. 51 00:03:43,028 --> 00:03:44,096 Crab in sugar candy. 52 00:03:44,096 --> 00:03:46,052 I want it. 53 00:03:46,052 --> 00:03:50,062 Please give me one. Alright. 54 00:03:50,062 --> 00:03:52,000 Wu-ji, enjoy it. 55 00:03:52,000 --> 00:03:53,038 Thank you, mom. 56 00:03:53,038 --> 00:03:58,006 Good boy. 57 00:03:58,006 --> 00:04:00,002 I asked you not to get down. 58 00:04:00,002 --> 00:04:03,016 This is about Wu Tong Mountain, I think it doesn't matter. 59 00:04:03,016 --> 00:04:04,003 It's hard to predict. 60 00:04:04,003 --> 00:04:06,003 For To Lung Sword, they can do whatever in mind. 61 00:04:06,003 --> 00:04:13,026 Dad, why do they want God-father's To Lung's Sword? 62 00:04:13,026 --> 00:04:14,039 I have told you many times. 63 00:04:14,039 --> 00:04:17,000 Don't mention your God-father's name, don't you forget? 64 00:04:17,000 --> 00:04:18,053 I won't do it next time. 65 00:04:18,053 --> 00:04:20,011 Remember, 66 00:04:20,011 --> 00:04:22,004 no matter who asks about your God-father, 67 00:04:22,004 --> 00:04:27,008 no matter how they push you, don't tell a word, remember? 68 00:04:27,008 --> 00:04:30,062 Yes, dad said, we can't betray our friend. 69 00:04:30,062 --> 00:04:33,056 Or, it'll be non-righteous. 70 00:04:33,056 --> 00:04:35,028 Good boy. 71 00:04:35,028 --> 00:04:37,036 I think Master will like you. 72 00:04:37,036 --> 00:04:38,066 Is your Master kind? 73 00:04:38,066 --> 00:04:43,096 He is the kindest one among the kindest. 74 00:04:43,096 --> 00:04:46,002 Chang Tsui San... 75 00:04:46,002 --> 00:04:46,008 It hurts. 76 00:04:46,008 --> 00:04:49,024 It's "The cry from Jinx", it'll affect one's mind. 77 00:04:49,024 --> 00:04:50,002 Resist it with your inner power. 78 00:04:50,002 --> 00:04:52,084 Or, you'll be hypnotized and lose your mind. 79 00:04:52,084 --> 00:05:14,029 Who are you? Show up now. 80 00:05:14,029 --> 00:05:18,045 "Jinx's Palm"? 81 00:05:18,045 --> 00:05:22,085 Wu-ji. 82 00:05:22,085 --> 00:05:24,024 Dad... 83 00:05:24,024 --> 00:05:27,014 I think you're the notorious "Jinxes". 84 00:05:27,014 --> 00:05:29,076 Chang, if you want your son back, 85 00:05:29,076 --> 00:05:32,032 tell us where the King of Gold Lion is. 86 00:05:32,032 --> 00:05:33,088 Stop dreaming. 87 00:05:33,088 --> 00:05:36,066 If we hit your son with our "Jinx's Palm", 88 00:05:36,066 --> 00:05:37,006 What do you think? 89 00:05:37,006 --> 00:05:39,004 How dare you? 90 00:05:39,004 --> 00:05:40,067 The kid is innocent. 91 00:05:40,067 --> 00:05:43,024 Why do you ill treat this kid? 92 00:05:43,024 --> 00:05:45,016 If you let him go. 93 00:05:45,016 --> 00:05:47,056 Wu-tong and the Ming Sect will appreciate so much. 94 00:05:47,056 --> 00:05:50,042 Are you threatening me with Wu-tong and Ming Sect? 95 00:05:50,042 --> 00:05:52,092 Even that old jerk Chang San Fung's here, 96 00:05:52,092 --> 00:05:54,000 I won't give a damn. 97 00:05:54,000 --> 00:05:57,038 Don't you? 98 00:05:57,038 --> 00:05:57,096 Master... 99 00:05:57,096 --> 00:06:02,022 I, Chang San Fung, beg you to let the boy go. 100 00:06:02,022 --> 00:06:07,056 I see, the famous Chang San Fung is just a fatty. I'm all eyed. 101 00:06:07,056 --> 00:06:11,008 Right, my name is being exaggerated. 102 00:06:11,008 --> 00:06:13,056 It's not a big deal. 103 00:06:13,056 --> 00:06:16,078 Fatty, if you're afraid of my "Jinx's Palm", 104 00:06:16,078 --> 00:06:20,064 ask your student to tell us where Tse Shun is. 105 00:06:20,064 --> 00:06:22,014 Right. 106 00:06:22,014 --> 00:06:24,014 Tsui Shan, tell them then. 107 00:06:24,014 --> 00:06:27,002 Master, Tse Shun is my buddy. 108 00:06:27,002 --> 00:06:29,024 If I betray him, I am not righteous and not loyal to my buddy. 109 00:06:29,024 --> 00:06:29,098 Right. 110 00:06:29,098 --> 00:06:32,015 How can you be non righteous? 111 00:06:32,015 --> 00:06:33,096 How can you face others then? 112 00:06:33,096 --> 00:06:36,002 Please give us some face then. 113 00:06:36,002 --> 00:06:39,004 Old bluffer, step aside if you're afraid of death. 114 00:06:39,004 --> 00:06:44,022 Or you'll die on your 100th birthday. 115 00:06:44,022 --> 00:06:52,046 It's useless to sigh. 116 00:06:52,046 --> 00:06:53,087 You assholes, 117 00:06:53,087 --> 00:06:54,047 I think today is my 100th birthday, 118 00:06:54,047 --> 00:06:55,091 I shouldn't quarrel or get angry. 119 00:06:55,091 --> 00:06:57,094 But you two forced me to break my rule. 120 00:06:57,094 --> 00:06:59,002 I want to teach you good lesson. 121 00:06:59,002 --> 00:07:01,096 Brother. 122 00:07:01,096 --> 00:07:03,004 How dare you beat my boy?! 123 00:07:03,004 --> 00:07:05,012 If you hit him once, I'll hit him 100 times. 124 00:07:05,012 --> 00:07:09,008 Hubby, your master is so hot tempered. 125 00:07:09,008 --> 00:07:11,022 He's always hot tempered. 126 00:07:11,022 --> 00:07:14,012 OK, let's release the hostages together. 127 00:07:14,012 --> 00:07:16,096 OK, I don't think you'd pull off a shunt. 128 00:07:16,096 --> 00:07:24,066 One, two, three. 129 00:07:24,066 --> 00:07:30,002 Wu-ji. 130 00:07:30,002 --> 00:07:37,035 Wu-ji. 131 00:07:37,035 --> 00:07:37,088 Watch out. 132 00:07:37,088 --> 00:07:45,086 Go. 133 00:07:45,086 --> 00:07:47,076 "Jinx's Palm"? 134 00:07:47,076 --> 00:07:49,004 Wu-ji. 135 00:07:49,004 --> 00:07:50,006 Take Wu-ji to Shaolin, no... 136 00:07:50,006 --> 00:07:51,041 Take him to Wu-tong. 137 00:07:51,041 --> 00:08:01,052 I'll get the antidote from the bastards. 138 00:08:01,052 --> 00:08:04,048 No way, if we go on like this, Wu-ji will be killed. 139 00:08:04,048 --> 00:08:07,036 Cut. 140 00:08:07,036 --> 00:08:09,088 Wu-ji. 141 00:08:09,088 --> 00:08:11,096 Wu-ji. 142 00:08:11,096 --> 00:08:13,062 Brother, how is he? 143 00:08:13,062 --> 00:08:16,004 "Jinx's Palm" is so powerful. 144 00:08:16,004 --> 00:08:19,026 I think, we have to wait for Master's antidote. 145 00:08:19,026 --> 00:08:21,028 Wu-ji he... 146 00:08:21,028 --> 00:08:23,068 Mom, 147 00:08:23,068 --> 00:08:25,056 I feel so painful. 148 00:08:25,056 --> 00:08:28,084 Don't panic, Wu-ji. 149 00:08:28,084 --> 00:08:30,006 Here are some candies. 150 00:08:30,006 --> 00:08:33,036 If you feel painful, eat one, it's sweet. 151 00:08:33,036 --> 00:08:38,066 So you'll forget the pain, got me? 152 00:08:38,066 --> 00:08:40,004 Uncles. 153 00:08:40,004 --> 00:08:43,005 Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Wah Shan and Kun-lun's representatives are approaching here, 154 00:08:43,005 --> 00:08:44,036 they want to celebrate Master's birthday. 155 00:08:44,036 --> 00:08:56,002 In fact, they want Uncle Chang to tell where the King of Gold Lion is. 156 00:08:56,002 --> 00:08:59,058 Today is the birthday of my master. 157 00:08:59,058 --> 00:09:01,024 He asked us not to make any grand celebration. 158 00:09:01,024 --> 00:09:03,056 So, he may enjoy a peaceful birthday. 159 00:09:03,056 --> 00:09:07,082 Thus, we appreciate your visit, and we'll express our thanks later. 160 00:09:07,082 --> 00:09:11,056 Please go back. 161 00:09:11,056 --> 00:09:15,076 We dare not disturb Master Chang. 162 00:09:15,076 --> 00:09:18,036 But he has to hand out Chang Tsui San and Yan So So. 163 00:09:18,036 --> 00:09:21,028 And tell us the whereabouts of the King of Gold Lion. 164 00:09:21,028 --> 00:09:23,000 Then we will leave at once. 165 00:09:23,000 --> 00:09:27,008 Master No-mercy, what do you think it is? 166 00:09:27,008 --> 00:09:29,024 How dare you get anyone you wish? 167 00:09:29,024 --> 00:09:32,056 To take revenge for the victims killed by Evil Sect, 168 00:09:32,056 --> 00:09:37,016 we want to get Tse Shun by any means. 169 00:09:37,016 --> 00:09:38,096 If you do not hand us the wanted, 170 00:09:38,096 --> 00:09:42,036 I'll fight with you then. 171 00:09:42,036 --> 00:09:44,036 I've heard that you're great in kung-fu. 172 00:09:44,036 --> 00:09:58,011 I, Sung Yuen Kiu, would like to offend you now. 173 00:09:58,011 --> 00:10:01,072 Chang Tsui San, if you won't come out, 174 00:10:01,072 --> 00:10:03,044 your seniors will be killed. 175 00:10:03,044 --> 00:10:06,008 Stop. 176 00:10:06,008 --> 00:10:08,034 Master No-mercy, don't go too far. 177 00:10:08,034 --> 00:10:10,084 You're willing to show up with your bitch! 178 00:10:10,084 --> 00:10:12,016 Where is King of Gold Lion? 179 00:10:12,016 --> 00:10:14,044 I won't tell you my buddy's whereabouts. 180 00:10:14,044 --> 00:10:16,026 You deserve it! 181 00:10:16,026 --> 00:10:20,006 You to be friend with that murderer! 182 00:10:20,006 --> 00:10:43,016 I'll wake you up. 183 00:10:43,016 --> 00:10:49,004 Bitch... 184 00:10:49,004 --> 00:10:50,001 You?! 185 00:10:50,001 --> 00:10:59,008 Damn nun... 186 00:10:59,008 --> 00:10:59,096 You? 187 00:10:59,096 --> 00:11:01,038 Watch my powerful Yee-tin Sword! 188 00:11:01,038 --> 00:11:06,028 It's no big deal. 189 00:11:06,028 --> 00:11:08,046 lf not were your master Kwok Shang my best friend, 190 00:11:08,046 --> 00:11:10,026 I wouldn't have given you face. 191 00:11:10,026 --> 00:11:12,096 Yee-tin Sword is with you, that'll only bring bad luck to the world. 192 00:11:12,096 --> 00:11:14,076 I'll keep this sword for your master for 7 years. 193 00:11:14,076 --> 00:11:19,002 7 years later, ask a better student to collect it. 194 00:11:19,002 --> 00:11:23,074 Chang San Fung, how dare you protect your sinful student? 195 00:11:23,074 --> 00:11:25,096 If we attack you together, 196 00:11:25,096 --> 00:11:29,012 I don't think you can kill all of us. 197 00:11:29,012 --> 00:11:33,004 When you're exhausted, you'll be in deep shit too. 198 00:11:33,004 --> 00:11:35,004 How dare you? Are you threatening me? 199 00:11:35,004 --> 00:11:37,000 Master, I'll be wholly responsible for this case. 200 00:11:37,000 --> 00:11:38,028 They come for me only. 201 00:11:38,028 --> 00:11:39,056 Let me settle it myself. 202 00:11:39,056 --> 00:11:42,096 OK. You may settle it yourself, 203 00:11:42,096 --> 00:11:44,004 but about fighting, 204 00:11:44,004 --> 00:11:45,068 I've never given a damn. 205 00:11:45,068 --> 00:11:51,004 Are you threatening me? 206 00:11:51,004 --> 00:11:52,096 Seniors, 207 00:11:52,096 --> 00:11:57,047 you want me to tell my brother's whereabouts, 208 00:11:57,047 --> 00:12:02,064 In fact, you want his To Lung Sword, and to be the supreme only. 209 00:12:02,064 --> 00:12:06,044 I'll never betray my friend. 210 00:12:06,044 --> 00:12:09,062 But I don't hope my master 211 00:12:09,062 --> 00:12:14,012 at his old age to risk his life with you. 212 00:12:14,012 --> 00:12:47,005 Well, I'll give you an answer now. 213 00:12:47,005 --> 00:12:49,000 Tsui San! 214 00:12:49,000 --> 00:12:50,001 Dad! 215 00:12:50,001 --> 00:12:53,076 Dad! 216 00:12:53,076 --> 00:12:56,096 Dad! 217 00:12:56,096 --> 00:13:03,028 Why do you kill yourself? Tsui San! 218 00:13:03,028 --> 00:13:07,002 Mom, why did dad do so? 219 00:13:07,002 --> 00:13:12,096 Wu-ji, recognize each face, 220 00:13:12,096 --> 00:13:15,000 remember them one by one. 221 00:13:15,000 --> 00:13:17,014 You've to remember all their faces, 222 00:13:17,014 --> 00:13:21,006 for each of them is stained with your dad's blood. 223 00:13:21,006 --> 00:13:24,098 Did they push dad to death? 224 00:13:24,098 --> 00:13:28,072 You have to take revenge for your dad. 225 00:13:28,072 --> 00:13:30,098 Don't let them escape. 226 00:13:30,098 --> 00:13:36,012 Miss Yan, we feel sorry for the death of your husband. 227 00:13:36,012 --> 00:13:42,009 Now, you're the only one who knows where Tsu Shun is. 228 00:13:42,009 --> 00:13:47,012 Master Hung Man, come here I'll tell you, 229 00:13:47,012 --> 00:13:49,066 but will you let my son and I go? 230 00:13:49,066 --> 00:13:52,048 Monks don't take his words back. 231 00:13:52,048 --> 00:13:58,096 OK. I'll tell you only. 232 00:13:58,096 --> 00:14:01,082 Miss, can you make it clear? 233 00:14:01,082 --> 00:14:05,066 Master, King of Gold Lion is living there. 234 00:14:05,066 --> 00:14:10,008 Wish you to get the Sword soon. 235 00:14:10,008 --> 00:14:12,004 Miss... Where is he? 236 00:14:12,004 --> 00:14:13,022 She didn't tell me. 237 00:14:13,022 --> 00:14:15,005 No? You do want to get the sword alone. 238 00:14:15,005 --> 00:14:21,001 Mom! 239 00:14:21,001 --> 00:14:24,009 Wu-ji, mom cheated them. 240 00:14:24,009 --> 00:14:29,038 See, how powerful is my cheating skill?! 241 00:14:29,038 --> 00:14:31,002 Remember, 242 00:14:31,002 --> 00:14:33,088 don't ever trust any woman! 243 00:14:33,088 --> 00:14:37,005 Most beautiful the woman is, more capable is she to tell lies. 244 00:14:37,005 --> 00:14:53,082 Remember. 245 00:14:53,082 --> 00:14:56,096 Mom. 246 00:14:56,096 --> 00:14:58,036 We've to take revenge for brother. 247 00:14:58,036 --> 00:15:48,012 Let's forget this, first of all, save Wu-ji. 248 00:15:48,012 --> 00:15:52,088 Wu-ji... 249 00:15:52,088 --> 00:15:55,002 Master. 250 00:15:55,002 --> 00:15:56,044 You have terrific inner power. 251 00:15:56,044 --> 00:15:57,064 So what? 252 00:15:57,064 --> 00:16:00,056 These years, I've never got a way to cure you from feeling cold. 253 00:16:00,056 --> 00:16:04,088 lf the Shaolin monk hadn't jumped from here. 254 00:16:04,088 --> 00:16:07,068 he'd have cured you with his "Great Solar Stance". 255 00:16:07,068 --> 00:16:09,044 "Great Solar Stance"? 256 00:16:09,044 --> 00:16:11,076 "Great Solar Stance" is the mysterious kung-fu of Shaolin. 257 00:16:11,076 --> 00:16:14,004 It's as powerful as the "Great Lunar Stance". 258 00:16:14,004 --> 00:16:16,096 But the Scroll has been lost for 300 years. 259 00:16:16,096 --> 00:16:19,044 Accidentally, a cooking monk in Shaolin, 260 00:16:19,044 --> 00:16:23,002 discovered it inside sutra, 261 00:16:23,002 --> 00:16:27,000 after he learnt the kung-fu, he defeated over 30 monks and escaped, 262 00:16:27,000 --> 00:16:42,024 then he came to challenge me. 263 00:16:42,024 --> 00:16:45,026 Chang, you're really great. 264 00:16:45,026 --> 00:16:47,008 "Great Solar Stance" can make you famous in this world of martial arts. 265 00:16:47,008 --> 00:16:49,068 But I think, you're not virgin before practicing such kung-fu, 266 00:16:49,068 --> 00:16:55,062 otherwise, I couldn't have defeated you. 267 00:16:55,062 --> 00:16:58,093 I can't imagine this kind of kung-fu isn't invincible. 268 00:16:58,093 --> 00:17:03,000 Why should I tried so hard to practice it then? 269 00:17:03,000 --> 00:17:08,007 Chang San Fung, see you. 270 00:17:08,007 --> 00:17:10,008 Nuts. 271 00:17:10,008 --> 00:17:15,004 lf he wasn't dead, his kung-fu would have saved you. 272 00:17:15,004 --> 00:17:16,056 My dear boy, no matter how, you'd be virgin to practise kung-fu. 273 00:17:16,056 --> 00:17:18,004 So, your kung-fu would be more powerful. 274 00:17:18,004 --> 00:17:19,084 Don't think I'm 100 years old granny, 275 00:17:19,084 --> 00:17:21,076 my dicky erects every morning. 276 00:17:21,076 --> 00:17:25,076 What? 277 00:17:25,076 --> 00:17:27,002 Why isn't mine do the same? 278 00:17:27,002 --> 00:17:30,002 You're weak. 279 00:17:30,002 --> 00:17:31,048 Master. 280 00:17:31,048 --> 00:17:32,008 What's the matter, Ching-su? 281 00:17:32,008 --> 00:17:34,024 7 years passed. 282 00:17:34,024 --> 00:17:37,002 Ngo-mai's Master No-mercy sent her student Chow Chi-yu here, 283 00:17:37,002 --> 00:17:38,084 to get back their Yee Tin Sword. 284 00:17:38,084 --> 00:18:13,004 Chow Chi-yu?! 285 00:18:13,004 --> 00:18:19,008 How are you, Master Chang? 286 00:18:19,008 --> 00:18:22,006 Is No-mercy's temper better? 287 00:18:22,006 --> 00:18:24,013 She's studied Buddhism in recent years. 288 00:18:24,013 --> 00:18:26,032 She's great improvement. 289 00:18:26,032 --> 00:18:29,072 You're a polite girl, it's lucky for her to get such a good student. 290 00:18:29,072 --> 00:18:38,022 Wu-ji, return the Yee Tin Sword to her. 291 00:18:38,022 --> 00:18:41,096 Brother Wu-ji, are you the son of Mr. Chang Tsui Shan? 292 00:18:41,096 --> 00:18:43,076 I... 293 00:18:43,076 --> 00:18:47,048 Yes, Brother Wu-ji is the orphan left by my uncle. 294 00:18:47,048 --> 00:18:48,096 I'm Sung Ching-su. 295 00:18:48,096 --> 00:18:52,009 My dad is the eldest brother of "Wu-tong's Seven Heroes". 296 00:18:52,009 --> 00:18:54,052 Thank you, Brother Wu-ji. 297 00:18:54,052 --> 00:18:57,012 Chi-yu, why not stay here for few days? 298 00:18:57,012 --> 00:19:01,004 Let my student Yuen Kiu teach you our sword stance as present. 299 00:19:01,004 --> 00:19:27,044 Thank you Master Chang. 300 00:19:27,044 --> 00:19:30,066 Brother Wu-ji. 301 00:19:30,066 --> 00:19:34,000 Are you watching them? 302 00:19:34,000 --> 00:19:35,083 Master Chang loves you so much, 303 00:19:35,083 --> 00:19:43,098 I think you'll be his successor for sure. 304 00:19:43,098 --> 00:19:46,028 Don't worry, Wu-ji can't practise kung-fu. 305 00:19:46,028 --> 00:19:47,098 We'll take care of him. 306 00:19:47,098 --> 00:19:54,076 Sister Chi-yu, why not practise together? 307 00:19:54,076 --> 00:19:56,026 He was hurt by "Jinx's Palm" 8 years ago, 308 00:19:56,026 --> 00:20:02,016 he can't practise Kung-fu in his life. 309 00:20:02,016 --> 00:20:04,011 Dad. 310 00:20:04,011 --> 00:20:08,086 Ching-su, Master wants to practise Tai-chi Sword for 3 months. 311 00:20:08,086 --> 00:20:11,032 We have to stay with him in the secret cell, 312 00:20:11,032 --> 00:20:16,084 in these 3 months, you've to take care of everything in Wu-tong. 313 00:20:16,084 --> 00:20:17,074 Thank you, Dad. 314 00:20:17,074 --> 00:20:19,096 Ching-su, you have to work hard. 315 00:20:19,096 --> 00:20:23,005 In the 3rd generation of Wu-tong, Wu-ji can't practise kung-fu. 316 00:20:23,005 --> 00:20:26,004 You're the only one that we have to depend on. 317 00:20:26,004 --> 00:20:29,036 Master Chang specially made 100 "Heart Strengthening Pills", 318 00:20:29,036 --> 00:20:31,064 give one to Wu-ji per night. 319 00:20:31,064 --> 00:20:33,092 So, it can stop him from feeling cold. 320 00:20:33,092 --> 00:20:50,005 Ching-su will take good care of Brother Wu-ji. 321 00:20:50,005 --> 00:20:52,052 What are you doing? 322 00:20:52,052 --> 00:20:56,096 Go... Go. 323 00:20:56,096 --> 00:21:00,047 Brother Wu-ji, what's happened? 324 00:21:00,047 --> 00:21:02,006 Someone peeped at you. 325 00:21:02,006 --> 00:21:04,026 Really? 326 00:21:04,026 --> 00:21:06,000 They're so bad, 327 00:21:06,000 --> 00:21:07,044 I'm so scared. 328 00:21:07,044 --> 00:21:09,000 They've all gone. 329 00:21:09,000 --> 00:21:10,058 But I'm scared too. 330 00:21:10,058 --> 00:21:18,054 Why not come and accompany me? 331 00:21:18,054 --> 00:21:28,036 I know you wouldn't accompany me. 332 00:21:28,036 --> 00:21:31,096 Let me accompany you. 333 00:21:31,096 --> 00:21:34,096 I know you care me most. 334 00:21:34,096 --> 00:21:37,056 Are you hot? No. 335 00:21:37,056 --> 00:21:52,048 You're sweating. 336 00:21:52,048 --> 00:21:53,058 How dare you! 337 00:21:53,058 --> 00:22:11,032 Chang Wu-ji, Don't you think you're a lady killer? 338 00:22:11,032 --> 00:22:13,048 Brother Ching-su will there be any accident? 339 00:22:13,048 --> 00:22:33,004 Don't worry, I'm in charge now. 340 00:22:33,004 --> 00:22:35,096 You jinx, you dragged your parents to death. 341 00:22:35,096 --> 00:22:38,018 You only know how to flatter Master Chang. 342 00:22:38,018 --> 00:22:40,058 So he passes you his inner energy to keep you from coldness. 343 00:22:40,058 --> 00:22:42,028 lf he'd passed me his inner energy, 344 00:22:42,028 --> 00:22:44,026 I'd have been top graded kung-fu master. 345 00:22:44,026 --> 00:22:45,096 Your mom is a jinx. 346 00:22:45,096 --> 00:22:47,024 You can insult me, but not my mom. 347 00:22:47,024 --> 00:22:49,028 I wonder are you the blood of my uncle. 348 00:22:49,028 --> 00:22:59,028 Maybe you're a son of a bitch. 349 00:22:59,028 --> 00:23:01,064 Go to hell. 350 00:23:01,064 --> 00:23:03,022 Brother Ching-su. 351 00:23:03,022 --> 00:23:07,046 Catch him, I wanna chop his hand off. 352 00:23:07,046 --> 00:23:12,022 I see, Wu-tong is not heroic at all. 353 00:23:12,022 --> 00:23:14,028 My friend, who are you? 354 00:23:14,028 --> 00:23:16,018 Friend? I'm not a friend of yours. 355 00:23:16,018 --> 00:23:19,000 Dress. 356 00:23:19,000 --> 00:23:21,008 Bitch. 357 00:23:21,008 --> 00:23:46,003 Come down if you have guts. 358 00:23:46,003 --> 00:23:48,044 Wu-tong's kung-fu is nothing special. 359 00:23:48,044 --> 00:23:50,044 The kung-fu of Ming Sect is much more powerful. 360 00:23:50,044 --> 00:23:53,048 Sister Chi-yu, attack her with your Yee-tin Sword. 361 00:23:53,048 --> 00:23:54,008 You bitch. 362 00:23:54,008 --> 00:23:56,004 Yee Tin Sword is really in Wu Tong. 363 00:23:56,004 --> 00:23:57,004 Aren't you leaving? 364 00:23:57,004 --> 00:23:59,000 Watch out, don't let the dogs of Wu-tong kill you. 365 00:23:59,000 --> 00:24:00,072 I don't allow you insult Wu-tong. 366 00:24:00,072 --> 00:24:03,008 You must be insane. 367 00:24:03,008 --> 00:24:26,003 I'll chat with you after the fight. 368 00:24:26,003 --> 00:24:33,088 Bitch, I'll let you see how powerful my sword is. 369 00:24:33,088 --> 00:24:36,006 Thank you, I come for this Sword in fact. 370 00:24:36,006 --> 00:24:38,096 I want to break this non-breakable "Cold-chain". 371 00:24:38,096 --> 00:24:45,044 Wu-tong's Sword Stance. 372 00:24:45,044 --> 00:24:50,000 Escape. 373 00:24:50,000 --> 00:24:57,076 Here... run. 374 00:24:57,076 --> 00:24:59,068 Your kung-fu is so bad. 375 00:24:59,068 --> 00:25:00,088 Forget about me, go now. 376 00:25:00,088 --> 00:25:07,008 No, they'd kill you if they catch you up. 377 00:25:07,008 --> 00:25:12,068 Kidding, you bring me to this dead end? 378 00:25:12,068 --> 00:25:16,000 Chang, you allied with the Evil Sect and mess our temple. 379 00:25:16,000 --> 00:25:19,076 Now, I'll exile you with the name of Acting Manager from Wu-tong. 380 00:25:19,076 --> 00:25:21,000 Wu-tong students, have my order. 381 00:25:21,000 --> 00:25:21,088 Yes. 382 00:25:21,088 --> 00:25:22,071 Kill with no mercy. 383 00:25:22,071 --> 00:25:23,011 Yes. 384 00:25:23,011 --> 00:25:24,088 Miss, I've cragged you down. 385 00:25:24,088 --> 00:25:25,096 Call me Siu Chiu. 386 00:25:25,096 --> 00:25:28,006 How dare you seduce man in such critical moment? 387 00:25:28,006 --> 00:25:51,096 Where can you go? 388 00:25:51,096 --> 00:26:02,036 It's soft? 389 00:26:02,036 --> 00:26:04,016 Why do you loosen your hands without any notice? 390 00:26:04,016 --> 00:26:07,096 For I touched yours... 391 00:26:07,096 --> 00:26:10,076 Dumb-bell, you must be educated by your dad. 392 00:26:10,076 --> 00:26:13,064 My dad died years ago. 393 00:26:13,064 --> 00:26:15,098 You're called Chang Wu-ji. 394 00:26:15,098 --> 00:26:20,008 Is your dad Chang Tsui-san? 395 00:26:20,008 --> 00:26:22,052 Mr. Chang, I'm your maid Siu Chiu. 396 00:26:22,052 --> 00:26:23,008 Get up first. 397 00:26:23,008 --> 00:26:24,072 Siu Chiu is the maid of King of White Eagle. 398 00:26:24,072 --> 00:26:27,005 Because I offended King of White Eagle, so he locked me up. 399 00:26:27,005 --> 00:26:27,098 I went into fugitive, 400 00:26:27,098 --> 00:26:29,064 I've heard Yee Tin Sword is in Wu-tong, 401 00:26:29,064 --> 00:26:31,001 I wanted to make use of it. 402 00:26:31,001 --> 00:26:34,008 Luckily I met you and you saved my life. 403 00:26:34,008 --> 00:26:35,036 Get up first. 404 00:26:35,036 --> 00:26:37,004 I'm not your Mister. 405 00:26:37,004 --> 00:26:40,097 You touched me again. 406 00:26:40,097 --> 00:26:42,001 You're the grandson of King of White Eagle, 407 00:26:42,001 --> 00:26:46,056 so I have to greet you Mister. 408 00:26:46,056 --> 00:26:51,056 In fact, I haven't seen my grandfather since birth. 409 00:26:51,056 --> 00:26:57,084 What kind of noise is it? Monster? 410 00:26:57,084 --> 00:27:08,002 Go... 411 00:27:08,002 --> 00:27:08,062 This way. 412 00:27:08,062 --> 00:27:24,096 That way... 413 00:27:24,096 --> 00:27:28,096 I can't imagine there would be visitors for me. 414 00:27:28,096 --> 00:27:30,002 You are... 415 00:27:30,002 --> 00:27:33,056 I'm the soul of hell. 416 00:27:33,056 --> 00:27:35,056 Are you the student of Wu-tong? 417 00:27:35,056 --> 00:27:37,056 I'm Chang Wu-ji. 418 00:27:37,056 --> 00:27:40,056 I haven't eaten human flesh for a long time. 419 00:27:40,056 --> 00:27:43,016 Chang San Fung made me suffer here. 420 00:27:43,016 --> 00:27:46,002 It's not too much to eat one of his student, right? 421 00:27:46,002 --> 00:27:48,096 Are you the cooking monk? 422 00:27:48,096 --> 00:27:53,006 You remember me? 423 00:27:53,006 --> 00:27:56,054 The girl after you is so attractive, 424 00:27:56,054 --> 00:27:58,024 she must be more delicious than you. 425 00:27:58,024 --> 00:28:03,066 She isn't Wu-tong's student, Come and eat me. 426 00:28:03,066 --> 00:28:07,064 You're heroic too! 427 00:28:07,064 --> 00:28:09,096 Senior... 428 00:28:09,096 --> 00:28:11,008 Mister... 429 00:28:11,008 --> 00:28:14,002 Mister Chang, how are you? 430 00:28:14,002 --> 00:28:19,076 It's cold... 431 00:28:19,076 --> 00:28:21,000 What have you done to him? 432 00:28:21,000 --> 00:28:25,004 Kidding! He has already been serious injured. 433 00:28:25,004 --> 00:28:29,004 Hey, who hurt you? 434 00:28:29,004 --> 00:28:34,026 I was hit by the "Jinx's Palm" 8 years ago. 435 00:28:34,026 --> 00:28:37,008 Nothing can cure it. 436 00:28:37,008 --> 00:28:42,000 It must be Master Chang passes you inner energy in these years. 437 00:28:42,000 --> 00:28:43,096 He loves you so much. 438 00:28:43,096 --> 00:28:45,088 Senior, I know you can cure him. 439 00:28:45,088 --> 00:28:46,096 I beg you to cure him. 440 00:28:46,096 --> 00:28:50,028 My "Great Solar Stance" is the only solution. 441 00:28:50,028 --> 00:28:53,032 But why should I cure Chang's people? 442 00:28:53,032 --> 00:28:58,012 Chang Wu-ji, unless you scold your Master Chang as asshole. 443 00:28:58,012 --> 00:29:00,084 Then I'll teach you "Great Solar Stance" 444 00:29:00,084 --> 00:29:02,008 to cure you from coldness. 445 00:29:02,008 --> 00:29:07,008 lmpossible. 446 00:29:07,008 --> 00:29:10,036 You don't save him. That's OK, Why did you hit him? 447 00:29:10,036 --> 00:29:14,096 Just scold Chang as "Shame-less asshole" for three times, 448 00:29:14,096 --> 00:29:18,096 Then you'll be free from this kind of suffer forever. 449 00:29:18,096 --> 00:29:23,024 And you'll have invincible power. 450 00:29:23,024 --> 00:29:26,004 This is a piece of cake. 451 00:29:26,004 --> 00:29:35,004 Follow me, Chang is a shameless asshole... 452 00:29:35,004 --> 00:29:39,046 Shameless asshole... 453 00:29:39,046 --> 00:29:40,064 is you. 454 00:29:40,064 --> 00:29:46,096 OK, I'll see how can you get through this night. 455 00:29:46,096 --> 00:29:49,000 Mister... 456 00:29:49,000 --> 00:29:55,038 It's cold... Very Cold?! 457 00:29:55,038 --> 00:29:56,004 Mister how are you? 458 00:29:56,004 --> 00:29:58,096 It's cold... Still very cold? 459 00:29:58,096 --> 00:30:05,096 So cold... 460 00:30:05,096 --> 00:30:17,008 Will it be warmer? 461 00:30:17,008 --> 00:30:58,012 I can't imagine Chang has such a brave student like him. 462 00:30:58,012 --> 00:31:00,094 I'm still living... 463 00:31:00,094 --> 00:31:02,044 Mister are you alright? 464 00:31:02,044 --> 00:31:04,008 Siu Chiu. 465 00:31:04,008 --> 00:31:07,008 Mister, are you having any weapon with you? 466 00:31:07,008 --> 00:31:08,044 No. 467 00:31:08,044 --> 00:31:10,096 Why do I feel something solid pointing at me? 468 00:31:10,096 --> 00:31:16,008 Really? 469 00:31:16,008 --> 00:31:17,012 Erected? 470 00:31:17,012 --> 00:31:18,096 What is it? 471 00:31:18,096 --> 00:31:20,076 Nothing. 472 00:31:20,076 --> 00:31:24,000 Shit, will that make her pregnant? 473 00:31:24,000 --> 00:31:25,024 So soon? 474 00:31:25,024 --> 00:31:26,096 What did you say? 475 00:31:26,096 --> 00:31:29,000 Nothing, I said I wake up soon. 476 00:31:29,000 --> 00:31:33,000 Mister, you could stand last night, I think you'll be alright. 477 00:31:33,000 --> 00:31:37,005 Stop dreaming! 478 00:31:37,005 --> 00:31:39,042 You were lucky last night. 479 00:31:39,042 --> 00:31:43,006 You'll feel ice-cold 2 to 3 times a day. 480 00:31:43,006 --> 00:31:45,066 If no one uses inner energy to keep your life, 481 00:31:45,066 --> 00:31:48,008 You'll die. 482 00:31:48,008 --> 00:31:49,044 You hard-hearted. 483 00:31:49,044 --> 00:31:53,028 Chang Wu-ji if you don't learn my "Great Solar Stance", 484 00:31:53,028 --> 00:31:55,066 you'll suffer coldness for the rest of your life. 485 00:31:55,066 --> 00:32:00,026 Leave Wu-tong, and be my student. 486 00:32:00,026 --> 00:32:03,052 Master Chang is so nice to me, I can't do that. 487 00:32:03,052 --> 00:32:05,002 You're sick. 488 00:32:05,002 --> 00:32:08,096 Why do you push him to learn your kung-fu? 489 00:32:08,096 --> 00:32:14,016 10 years ago, I was defeated by Chang San Fung. 490 00:32:14,016 --> 00:32:16,056 I'm so furious. 491 00:32:16,056 --> 00:32:21,066 I want my student to be more superior than any of his student. 492 00:32:21,066 --> 00:32:23,092 Why not teach me? 493 00:32:23,092 --> 00:32:25,028 If a woman practices "Great Solar Stance", 494 00:32:25,028 --> 00:32:29,044 one year later, she'll have flat chest, with hairy hands and legs. 495 00:32:29,044 --> 00:32:33,038 with beard and man's voice. 496 00:32:33,038 --> 00:32:35,097 Do you want it? 497 00:32:35,097 --> 00:32:36,096 Forget it. 498 00:32:36,096 --> 00:32:39,096 Mister, his backbone is broken, he moves with that ball, 499 00:32:39,096 --> 00:32:41,000 why not promise him now, 500 00:32:41,000 --> 00:32:45,008 after learning his kung-fu, then we can take our words back. 501 00:32:45,008 --> 00:32:47,048 Wu-tong's student is always righteous and virtuous! 502 00:32:47,048 --> 00:32:50,028 I'm a Wu Tong's student, but he forces me to study his kung-fu, 503 00:32:50,028 --> 00:32:51,032 there must be trick. 504 00:32:51,032 --> 00:32:52,012 I won't learn it any how. 505 00:32:52,012 --> 00:32:53,096 I don't think you can push me to get your kung-fu. 506 00:32:53,096 --> 00:32:57,008 Can't I? 507 00:32:57,008 --> 00:33:19,016 Siu Chiu. 508 00:33:19,016 --> 00:33:20,036 Let me help you. 509 00:33:20,036 --> 00:33:29,058 I don't allow you to do so. 510 00:33:29,058 --> 00:33:34,008 "Great Sun appears, the blood flows backward". 511 00:33:34,008 --> 00:33:36,096 Don't press my head with the ass. 512 00:33:36,096 --> 00:33:40,002 Air from belly goes through the whole body. 513 00:33:40,002 --> 00:33:44,056 It's breaking. 514 00:33:44,056 --> 00:33:45,036 Blood sea. 515 00:33:45,036 --> 00:33:46,004 Top of the back. 516 00:33:46,004 --> 00:33:46,066 Solar Pool. 517 00:33:46,066 --> 00:33:47,032 Door of life 518 00:33:47,032 --> 00:34:00,066 Ken-suk... 519 00:34:00,066 --> 00:34:06,052 Chang, you have the 1st grade of the "Great Solar Stance". 520 00:34:06,052 --> 00:34:10,024 You have my kung-fu now. 521 00:34:10,024 --> 00:34:12,099 You can never get rid of it. 522 00:34:12,099 --> 00:34:14,016 You... 523 00:34:14,016 --> 00:34:16,078 I'll push you to learn the 2nd grade. 524 00:34:16,078 --> 00:34:18,052 Unless you die, 525 00:34:18,052 --> 00:34:26,076 or you're betraying Wu-tong. 526 00:34:26,076 --> 00:34:27,096 I'm useless 527 00:34:27,096 --> 00:34:30,028 to let that evil bitch hit Wu-ji down the cliff. 528 00:34:30,028 --> 00:34:31,096 I was late. 529 00:34:31,096 --> 00:34:35,006 I could only killed the bitch, but couldn't save Wu-ji. 530 00:34:35,006 --> 00:34:37,074 Please kill me, 531 00:34:37,074 --> 00:34:39,052 as compensation to Uncle Chang. 532 00:34:39,052 --> 00:34:41,066 I'll kill you now. 533 00:34:41,066 --> 00:34:44,000 Yuen Kiu, you can't save Wu-ji anyway 534 00:34:44,000 --> 00:34:45,096 It's useless to kill him. 535 00:34:45,096 --> 00:34:47,098 Brother Ching-su tried his best. 536 00:34:47,098 --> 00:34:49,078 Wu-ji is such a poor boy. 537 00:34:49,078 --> 00:34:52,046 Death may be a release to him. 538 00:34:52,046 --> 00:34:57,078 Shaolin invited us to launch a raid to Bright Summit. 539 00:34:57,078 --> 00:35:00,032 We'd maintain peace and righteousness of the world of martial arts. 540 00:35:00,032 --> 00:35:04,016 Yuen Kiu, lead your juniors, Ching-su and Chi-yu to go with you. 541 00:35:04,016 --> 00:35:15,048 Yes, Master. 542 00:35:15,048 --> 00:35:34,076 The 9th grade, "Great Solar in the Sky". 543 00:35:34,076 --> 00:35:38,083 Chang, you've got all stances from "Great Solar Stroll". 544 00:35:38,083 --> 00:35:41,061 From now on, you're full of mysterious and powerful energy. 545 00:35:41,061 --> 00:35:44,028 Your wound is cured too. 546 00:35:44,028 --> 00:35:48,028 From now on, it's hard for you to die. 547 00:35:48,028 --> 00:35:52,004 Master, you made it! 548 00:35:52,004 --> 00:35:54,072 Thank you Master 549 00:35:54,072 --> 00:35:56,016 Aren't you unwilling to learn my kung-fu? 550 00:35:56,016 --> 00:35:58,000 It should be a suffering instead. 551 00:35:58,000 --> 00:36:00,007 I know you didn't mean to teach me. 552 00:36:00,007 --> 00:36:02,051 You just want to lose the face of my Master. 553 00:36:02,051 --> 00:36:06,007 So, l just tricked you to teach me your kung-fu. 554 00:36:06,007 --> 00:36:08,065 I have to take revenge for my parents, 555 00:36:08,065 --> 00:36:10,052 I wished to learn it most. 556 00:36:10,052 --> 00:36:11,009 You're cunning. 557 00:36:11,009 --> 00:36:14,034 Not only pretty women aren't trust worthy. 558 00:36:14,034 --> 00:36:17,026 You can't even trust those seem to be kind-hearted! 559 00:36:17,026 --> 00:36:19,032 I wanna kill you. 560 00:36:19,032 --> 00:36:21,034 I have the same kung-fu as you. 561 00:36:21,034 --> 00:36:30,008 How can you kill me? 562 00:36:30,008 --> 00:36:57,088 Watch out, he's so powerful. 563 00:36:57,088 --> 00:37:00,018 Senior, please forgive me. 564 00:37:00,018 --> 00:37:03,076 You cured me by your kung-fu. 565 00:37:03,076 --> 00:37:05,006 Thank you for your lesson. 566 00:37:05,006 --> 00:37:07,024 You cunning guy. 567 00:37:07,024 --> 00:37:08,096 lf l can make my revenge, 568 00:37:08,096 --> 00:37:10,096 I'll come back to save you. 569 00:37:10,096 --> 00:37:13,068 You'll die terribly. 570 00:37:13,068 --> 00:37:15,004 Let's see who'll die first. 571 00:37:15,004 --> 00:37:17,076 Let's go. 572 00:37:17,076 --> 00:37:19,076 See how long will you two get together! 573 00:37:19,076 --> 00:37:37,068 You'll not have happy ending! 574 00:37:37,068 --> 00:37:40,052 I've made it. 575 00:37:40,052 --> 00:37:45,036 Shaolin, Ngo-mai, Hung-tung, Kwun-lun and Wah-shan, 576 00:37:45,036 --> 00:37:56,036 all of you are stained with the blood of my parents. 577 00:37:56,036 --> 00:38:02,046 I want you to repay it. 578 00:38:02,046 --> 00:38:05,041 Your look is horrible. 579 00:38:05,041 --> 00:38:06,092 If you were me, 580 00:38:06,092 --> 00:38:09,066 you kept every hatred inside your heart for 8 years. 581 00:38:09,066 --> 00:38:12,052 To be bullied and insulted all the time. 582 00:38:12,052 --> 00:38:14,001 When you have a chance to release, 583 00:38:14,001 --> 00:38:16,032 you'll act like me. 584 00:38:16,032 --> 00:38:18,008 Are you going back to Wu-tong? 585 00:38:18,008 --> 00:38:20,096 Sung Ching-su is the only son of my uncle. 586 00:38:20,096 --> 00:38:23,032 I can't take revenge to him. 587 00:38:23,032 --> 00:38:26,056 No way. 588 00:38:26,056 --> 00:38:29,068 I won't go back to Wu-tong. 589 00:38:29,068 --> 00:38:31,004 With the help of my "Great Solar Stance", 590 00:38:31,004 --> 00:38:33,064 I can go every where. 591 00:38:33,064 --> 00:38:35,068 I'll go to Bright Summit to see my grandfather. 592 00:38:35,068 --> 00:38:37,028 And I'll beg him to unlock you. 593 00:38:37,028 --> 00:38:38,072 Thank you, Mister. 594 00:38:38,072 --> 00:38:40,008 We risked our lives together, 595 00:38:40,008 --> 00:38:42,000 don't call me Mister anymore. 596 00:38:42,000 --> 00:38:43,056 I love to serve you, 597 00:38:43,056 --> 00:38:45,008 will you let me serve you forever? 598 00:38:45,008 --> 00:38:47,088 You're so nice to me, I'll always remember it. 599 00:38:47,088 --> 00:38:51,056 Now you're so powerful, I think you'll attract many girls. 600 00:38:51,056 --> 00:38:54,068 I think, you'll soon forget me 601 00:38:54,068 --> 00:39:09,082 No, once there is sun, I won't let you leave me. 602 00:39:09,082 --> 00:39:14,096 Mister. 603 00:39:14,096 --> 00:39:19,018 Crab in sugar candies... 604 00:39:19,018 --> 00:39:22,092 See, there're candies for sale. 605 00:39:22,092 --> 00:39:25,066 These were the last thing that my mom bought me. 606 00:39:25,066 --> 00:39:27,052 After I was hit by "Jinx's Palm", 607 00:39:27,052 --> 00:39:29,066 she gave me 3 candies. 608 00:39:29,066 --> 00:39:32,016 She asked me to eat when I felt painful. 609 00:39:32,016 --> 00:39:35,002 When they were dead, you ate the first one, right? 610 00:39:35,002 --> 00:39:37,028 I dried these two. 611 00:39:37,028 --> 00:39:40,005 So, I've to keep it properly. 612 00:39:40,005 --> 00:39:41,084 Take us some wine and food. 613 00:39:41,084 --> 00:39:42,076 Yes... 614 00:39:42,076 --> 00:39:44,084 The 6 Schools of martial arts are launching a raid to the Bright Summit. 615 00:39:44,084 --> 00:39:47,076 I'm sure they'll destroy the Evil Sect. 616 00:39:47,076 --> 00:39:50,066 If we're late, 617 00:39:50,066 --> 00:39:52,048 we'll then miss the great moment. 618 00:39:52,048 --> 00:39:54,009 So what if you can catch them? 619 00:39:54,009 --> 00:39:57,006 It means more people will be sent to hell only. 620 00:39:57,006 --> 00:40:02,036 There are 4 branch leaders and the "invincible 5 Elements Flag". 621 00:40:02,036 --> 00:40:05,078 Don't you think a small potato like you can destroy them? 622 00:40:05,078 --> 00:40:06,096 How ignorant are you! 623 00:40:06,096 --> 00:40:07,009 She must be somebody in the Evil Sect. 624 00:40:07,009 --> 00:40:19,052 Arrest her. 625 00:40:19,052 --> 00:40:30,048 Let's hide up first. 626 00:40:30,048 --> 00:40:32,026 You're putting a quart into a pint pot! 627 00:40:32,026 --> 00:40:34,064 Is she somebody in the Ming Sect? 628 00:40:34,064 --> 00:40:36,088 I've never seen her. 629 00:40:36,088 --> 00:40:39,012 Let's deal about the raid to Bright Summit. 630 00:40:39,012 --> 00:40:47,066 I'll try my best. 631 00:40:47,066 --> 00:40:49,024 Do you know them? 632 00:40:49,024 --> 00:40:53,000 Of course, they hit me with "Jinx's Palm" 8 years ago. 633 00:40:53,000 --> 00:40:54,000 Don't panic. 634 00:40:54,000 --> 00:40:56,092 Many powerful kung-fu masters are here, we can't compete with them. 635 00:40:56,092 --> 00:40:57,057 Mr. Deer. 636 00:40:57,057 --> 00:40:58,049 How are you? 637 00:40:58,049 --> 00:41:00,098 Master, we all depend on you. 638 00:41:00,098 --> 00:41:07,068 Please send my regards to his Majesty, See you. 639 00:41:07,068 --> 00:41:08,096 Who is hiding here? 640 00:41:08,096 --> 00:41:10,073 Come out! 641 00:41:10,073 --> 00:41:19,066 What are you doing here? 642 00:41:19,066 --> 00:41:22,054 Kid, what are you looking at? 643 00:41:22,054 --> 00:41:25,006 He seems to be familiar to us. 644 00:41:25,006 --> 00:41:28,098 Forget it, a couple is enjoying chatting here. 645 00:41:28,098 --> 00:41:34,032 Let's go. 646 00:41:34,032 --> 00:41:35,002 I just wanted... 647 00:41:35,002 --> 00:41:53,012 Luckily you didn't move, see. 648 00:41:53,012 --> 00:41:54,098 This guy must be somebody. 649 00:41:54,098 --> 00:41:57,029 Even Deer Man and Crane Man 650 00:41:57,029 --> 00:41:58,056 seem to be his fellows. 651 00:41:58,056 --> 00:42:00,084 Guy? This is a woman. 652 00:42:00,084 --> 00:42:02,059 Woman? 653 00:42:02,059 --> 00:42:04,038 She's like my mom. 654 00:42:04,038 --> 00:42:08,004 She's pretty, so you said she's like your mom. 655 00:42:08,004 --> 00:42:09,006 You're like my mom now. 656 00:42:09,006 --> 00:42:10,064 Still kidding! 657 00:42:10,064 --> 00:42:12,032 The Bright Summit is surrounded by the 6 schools. 658 00:42:12,032 --> 00:42:15,076 Let's hurry there. OK. 659 00:42:15,076 --> 00:42:18,048 The Evil Sect is well prepared. 660 00:42:18,048 --> 00:42:21,066 The "5 Elements Flags" are all in position. 661 00:42:21,066 --> 00:42:25,001 Even Wai Yat-Siu King of Green Bat has come back to help, 662 00:42:25,001 --> 00:42:27,024 even though he's against King of White Eagle. 663 00:42:27,024 --> 00:42:31,092 If Queen of Purple Dragon and King of Gold Lion are back, 664 00:42:31,092 --> 00:42:34,044 it'll be difficult for us to fix them. 665 00:42:34,044 --> 00:42:36,076 If King of Gold Lion is back, that's perfect, 666 00:42:36,076 --> 00:42:39,032 we can seize his To Lung Sword. 667 00:42:39,032 --> 00:42:41,024 Do you want my Yee Tin Sword too? 668 00:42:41,024 --> 00:42:43,032 That's what I want. 669 00:42:43,032 --> 00:42:45,048 I dare not... 670 00:42:45,048 --> 00:42:47,068 She can read my mind. 671 00:42:47,068 --> 00:42:51,032 Luckily she didn't know I wanted to rape her too. 672 00:42:51,032 --> 00:42:52,092 OK, you rape her. 673 00:42:52,092 --> 00:42:56,012 I'll take her students instead. 674 00:42:56,012 --> 00:42:57,006 What a hard job for you, pal. 675 00:42:57,006 --> 00:42:58,076 My pleasure. 676 00:42:58,076 --> 00:43:00,044 What are you two talking about? 677 00:43:00,044 --> 00:43:03,096 Well, we decided to donate the treasure of the Evil Sect to the poor. 678 00:43:03,096 --> 00:43:06,084 Queen of Purple Dragon is the Holy Lady of Persia's Ming Sect. 679 00:43:06,084 --> 00:43:08,012 She's disappeared for many years. 680 00:43:08,012 --> 00:43:09,072 It's believed that she has gone to Persia. 681 00:43:09,072 --> 00:43:13,028 After a severe fight, King of Gold Lion were blind. 682 00:43:13,028 --> 00:43:15,088 It's not difficult to handle him. 683 00:43:15,088 --> 00:43:20,000 But King of White Eagle and King of Green Bat are difficult to handle. 684 00:43:20,000 --> 00:43:22,052 Uncle, I have an idea. 685 00:43:22,052 --> 00:43:24,052 Go ahead. 686 00:43:24,052 --> 00:43:27,009 King of White Eagle has a grandson. 687 00:43:27,009 --> 00:43:30,008 He's the son of Chang Tsui-san. 688 00:43:30,008 --> 00:43:32,018 He's called Chang Wu-ji. 689 00:43:32,018 --> 00:43:34,085 He died few months ago. 690 00:43:34,085 --> 00:43:38,005 King of White Eagle doesn't know it. 691 00:43:38,005 --> 00:43:40,056 And old man, 692 00:43:40,056 --> 00:43:44,096 if he meets his grandson again, he'll be very happy. 693 00:43:44,096 --> 00:43:48,068 lf his grandson attacks suddenly, 694 00:43:48,068 --> 00:43:50,096 sure he'll have a great chance to kill him. 695 00:43:50,096 --> 00:43:51,096 Great idea. 696 00:43:51,096 --> 00:43:53,068 So we can kill King of White Eagle and King of Green Bat easily. 697 00:43:53,068 --> 00:43:55,048 And rob all the money of them, 698 00:43:55,048 --> 00:43:57,068 sell all the woman to be hookers. 699 00:43:57,068 --> 00:44:00,056 We're from decent schools of martial arts, how can we do so? 700 00:44:00,056 --> 00:44:02,092 You're using my passed nephew. 701 00:44:02,092 --> 00:44:04,004 I don't agree to do so. 702 00:44:04,004 --> 00:44:04,096 Isn't it good? 703 00:44:04,096 --> 00:44:07,056 We just want to help the poor only. 704 00:44:07,056 --> 00:44:11,008 I agree with Master Yuen Chun. 705 00:44:11,008 --> 00:44:13,092 You asked someone to act as Chang Wu-ji, 706 00:44:13,092 --> 00:44:15,056 Who is the most suitable person then? 707 00:44:15,056 --> 00:44:18,032 The son of Mr. Sung is the best choice. 708 00:44:18,032 --> 00:44:21,012 I won't allow our Wu-tong student to do such thing. 709 00:44:21,012 --> 00:44:24,076 You cunning bastards are discussing evil traps. 710 00:44:24,076 --> 00:44:37,088 Watch out for being hit by thunder. 711 00:44:37,088 --> 00:44:39,096 Bat's dart? 712 00:44:39,096 --> 00:44:44,084 It's King of Green Bat, Wai Yat-siu. 713 00:44:44,084 --> 00:44:47,066 Wai, let my wife go. 714 00:44:47,066 --> 00:44:50,099 Your wife is so fat, it's no big deal for me to suck her blood. 715 00:44:50,099 --> 00:44:58,002 Damn it. 716 00:44:58,002 --> 00:45:00,016 No-mercy, you killed my wife. 717 00:45:00,016 --> 00:45:01,058 If anyone is bitten by Wai Yat-siu, 718 00:45:01,058 --> 00:45:04,032 one will lose one's mind and obey Wai only. 719 00:45:04,032 --> 00:45:06,026 lf l don't kill your wife, we'll have one more enemy. 720 00:45:06,026 --> 00:45:07,008 You... 721 00:45:07,008 --> 00:45:11,008 You can't compete with her. 722 00:45:11,008 --> 00:45:13,048 Wai doesn't know how powerful Yee Tin Sword is, 723 00:45:13,048 --> 00:45:14,096 he used Mrs. Ho to be his shield, 724 00:45:14,096 --> 00:45:27,004 I believe that he's hurt by the energy of my sword. 725 00:45:27,004 --> 00:45:35,056 Your Highness. 726 00:45:35,056 --> 00:45:40,009 Have the 6 schools arrived the hill side? 727 00:45:40,009 --> 00:45:44,004 Your Highness, they have arrived. 728 00:45:44,004 --> 00:45:46,038 Set the "5 elements position". 729 00:45:46,038 --> 00:45:49,098 When they come half way, 730 00:45:49,098 --> 00:45:51,048 I want half of them to die. 731 00:45:51,048 --> 00:45:53,098 Yes. 732 00:45:53,098 --> 00:45:57,038 I'm back. 733 00:45:57,038 --> 00:45:59,024 Your Highness. 734 00:45:59,024 --> 00:46:01,064 Bat, I'm glad you come to help. 735 00:46:01,064 --> 00:46:02,096 That means, you really love our sect. 736 00:46:02,096 --> 00:46:05,096 Old man, I've got some information, 737 00:46:05,096 --> 00:46:08,072 and I fought with No-mercy too. 738 00:46:08,072 --> 00:46:10,096 Her Yee Tin Sword is really powerful. 739 00:46:10,096 --> 00:46:12,000 Are you alright? 740 00:46:12,000 --> 00:46:14,044 Of course, I'll be alright. 741 00:46:14,044 --> 00:46:16,064 Set the position now. 742 00:46:16,064 --> 00:46:18,006 If Someone who claims himself the grandson of King of White Eagle, 743 00:46:18,006 --> 00:46:20,092 named Chang Wu-ji, just kill him without a warning. 744 00:46:20,092 --> 00:46:21,064 Yes. 745 00:46:21,064 --> 00:46:23,004 What did you say? My grandson? 746 00:46:23,004 --> 00:46:28,099 They'll send someone to act as your grandson to assassinate you. 747 00:46:28,099 --> 00:46:31,042 If our "Holy Fire Table" is still here, 748 00:46:31,042 --> 00:46:32,096 I won't scare her Yee Tin Sword. 749 00:46:32,096 --> 00:46:34,005 Bull shit. 750 00:46:34,005 --> 00:46:36,052 If our Master Yeung didn't disappear, 751 00:46:36,052 --> 00:46:37,096 With his "Magic Stance", 752 00:46:37,096 --> 00:46:43,082 he'd have killed them easily. 753 00:46:43,082 --> 00:46:44,084 It hurts. 754 00:46:44,084 --> 00:46:46,036 Are you hurt? 755 00:46:46,036 --> 00:46:47,006 Of course. 756 00:46:47,006 --> 00:46:50,096 But I can't lose my face in front of them. 757 00:46:50,096 --> 00:46:53,004 Never mind, I'll help you to cure your wound. 758 00:46:53,004 --> 00:46:55,061 It's useless, you've to suck the poison out the wound. 759 00:46:55,061 --> 00:46:56,005 No problem. 760 00:46:56,005 --> 00:46:57,035 Really? 761 00:46:57,035 --> 00:47:00,082 Yes, I didn't take my words back. 762 00:47:00,082 --> 00:47:02,000 What a good buddy. 763 00:47:02,000 --> 00:47:06,016 See, the wound is on my ass. 764 00:47:06,016 --> 00:47:26,006 It's alright if you don't suck, but you shouldn't kick me. 765 00:47:26,006 --> 00:47:27,052 So many people. 766 00:47:27,052 --> 00:47:29,056 They don't seem to be the men from Ming Sect. 767 00:47:29,056 --> 00:47:33,002 Why are there so many flags? 768 00:47:33,002 --> 00:47:34,076 This is the code of our Sect. 769 00:47:34,076 --> 00:47:36,006 They've rushed into the forbidden zone of the 5 Elements Flag. 770 00:47:36,006 --> 00:48:38,048 Five Elements Flag? 771 00:48:38,048 --> 00:48:39,099 Don't retreat. 772 00:48:39,099 --> 00:48:41,000 We're from decent schools, 773 00:48:41,000 --> 00:48:46,006 we can't be cowards. 774 00:48:46,006 --> 00:48:47,024 If you want to be coward, 775 00:48:47,024 --> 00:48:48,037 you'll be killed. 776 00:48:48,037 --> 00:48:49,038 You're right... 777 00:48:49,038 --> 00:48:50,064 You go first. 778 00:48:50,064 --> 00:48:52,004 Chi-yu, give me the Yee Tin Sword. 779 00:48:52,004 --> 00:49:06,096 Yes, master. 780 00:49:06,096 --> 00:49:15,064 Go. 781 00:49:15,064 --> 00:49:19,005 Let's Retreat. 782 00:49:19,005 --> 00:51:37,066 Let's chase. 783 00:51:37,066 --> 00:51:40,007 Pals, I'm Siu Chiu, the maid of King of White Eagle. 784 00:51:40,007 --> 00:51:42,062 This is the grandson of White Eagle, Mr. Chang Wu-ji. 785 00:51:42,062 --> 00:51:43,084 You're Chang Wu-ji? 786 00:51:43,084 --> 00:51:45,000 Yes, I am. 787 00:51:45,000 --> 00:51:46,009 The order of King of White Eagle, who claims to be Chang Wu-ji, 788 00:51:46,009 --> 00:51:49,000 whoever should be killed. Kill him. 789 00:51:49,000 --> 00:51:59,052 Go. 790 00:51:59,052 --> 00:52:26,025 Rush over there. 791 00:52:26,025 --> 00:52:27,056 I'm really Chang Wu-ji. 792 00:52:27,056 --> 00:52:30,046 Kill. 793 00:52:30,046 --> 00:52:41,086 Don't even know who's your enemy, you deserve to be beaten. 794 00:52:41,086 --> 00:53:12,000 "Great Solar Stance". 795 00:53:12,000 --> 00:53:12,096 Bravo! 796 00:53:12,096 --> 00:53:17,066 Hero, which school do you come from? 797 00:53:17,066 --> 00:53:31,052 Master, he's Chang Wu-ji. 798 00:53:31,052 --> 00:53:33,006 He's the son of Chang Tsui-san? 799 00:53:33,006 --> 00:53:35,022 Why is he so powerful? 800 00:53:35,022 --> 00:53:36,096 Where are you taking me to? 801 00:53:36,096 --> 00:53:38,008 This is the forbidden zone of Ming Sect. 802 00:53:38,008 --> 00:53:41,096 What? Forbidden? 803 00:53:41,096 --> 00:53:42,096 Shall we go in? 804 00:53:42,096 --> 00:53:45,008 Other than the master of our Sect can enter before his death, 805 00:53:45,008 --> 00:53:47,078 if he dies outside, the ones who carry his corpse, 806 00:53:47,078 --> 00:53:50,074 should commit suicide in here. 807 00:53:50,074 --> 00:53:52,076 How about you? 808 00:53:52,076 --> 00:53:55,096 I'm a maid, King of White Eagle doesn't let me join the sect. 809 00:53:55,096 --> 00:53:57,055 Don't go. 810 00:53:57,055 --> 00:54:00,002 Go. 811 00:54:00,002 --> 00:54:04,036 Damn it, if you move one more step, I want you to die terribly. 812 00:54:04,036 --> 00:54:06,036 lf l stay here, I would die terribly, you fool! 813 00:54:06,036 --> 00:54:11,008 Mister, let's go. 814 00:54:11,008 --> 00:54:13,006 Commander, what'll we do? 815 00:54:13,006 --> 00:54:15,003 This is the graveyard of our ex-masters. 816 00:54:15,003 --> 00:54:16,058 There are many traps inside. 817 00:54:16,058 --> 00:54:18,076 lf they go in, they'll sure be killed. 818 00:54:18,076 --> 00:54:39,096 Let's go back to help. 819 00:54:39,096 --> 00:54:41,004 What's the matter? 820 00:54:41,004 --> 00:54:42,014 I'm scared. 821 00:54:42,014 --> 00:54:43,026 Don't be afraid. Look. 822 00:54:43,026 --> 00:54:44,096 They're all skulls. 823 00:54:44,096 --> 00:54:48,056 I think they were the ones who carried the corpse. 824 00:54:48,056 --> 00:54:50,001 Why don't we go out? 825 00:54:50,001 --> 00:54:51,072 We're surrounded by the Flag Soldiers 826 00:54:51,072 --> 00:54:52,008 So many men outside. 827 00:54:52,008 --> 00:54:55,039 I don't want to hurt my grandfather's men with my kung-fu. 828 00:54:55,039 --> 00:54:59,056 I think, we have no choice but to go forward. 829 00:54:59,056 --> 00:55:06,082 I know there is a road to get to the Bright Summit. 830 00:55:06,082 --> 00:55:11,000 You're only a maid of King of Eagle, why do you know that much? 831 00:55:11,000 --> 00:55:13,059 I heard it, thus I know it. 832 00:55:13,059 --> 00:55:16,000 My grandfather locked you with such heavy chain. 833 00:55:16,000 --> 00:55:18,038 There must be some reasons. 834 00:55:18,038 --> 00:55:20,008 Who are you? Don't cheat me. 835 00:55:20,008 --> 00:55:21,004 Don't you trust me? 836 00:55:21,004 --> 00:55:22,048 I just want to know the truth. 837 00:55:22,048 --> 00:55:25,000 Mister, I have made an oath, I can't tell anybody. 838 00:55:25,000 --> 00:55:26,064 But I promise, I didn't mean to hurt your grandfather. 839 00:55:26,064 --> 00:55:28,056 And I'll never hurt you. 840 00:55:28,056 --> 00:55:31,004 Please let me keep some secret, will you? 841 00:55:31,004 --> 00:55:34,022 I promise, when it's time, I'll tell you. 842 00:55:34,022 --> 00:55:43,034 OK. Let's talk later. 843 00:55:43,034 --> 00:55:51,076 There're some foot marks on the floor. 844 00:55:51,076 --> 00:55:54,058 Yeung Ting Tin, you're the master of the Evil Sect, but so what? 845 00:55:54,058 --> 00:55:57,026 Even you took away my lover, so what? 846 00:55:57,026 --> 00:56:01,009 Can't imagine you would die here. 847 00:56:01,009 --> 00:56:05,032 I, Shing Kwun, am now using the 6 schools 848 00:56:05,032 --> 00:56:07,003 to destroy your Evil Sect. 849 00:56:07,003 --> 00:56:11,092 And I want to take your "Magic Stance" too. 850 00:56:11,092 --> 00:56:14,026 Then, I'll be invincible. 851 00:56:14,026 --> 00:56:18,000 And to be the Pope of Yuen Dynasty. 852 00:56:18,000 --> 00:56:19,078 Even I don't have the To Lung Sword, 853 00:56:19,078 --> 00:56:24,054 I can be the Supreme of the world of martial arts. 854 00:56:24,054 --> 00:56:26,036 The ex-master of Ming Sect disappeared for over 20 years. 855 00:56:26,036 --> 00:56:27,046 In fact, he died right here. 856 00:56:27,046 --> 00:56:31,018 This may be Shing Kwun, the foe of my God-father. 857 00:56:31,018 --> 00:56:33,008 I see, he became the dog of Yuen Government. 858 00:56:33,008 --> 00:56:35,058 He set a variance between the 6 schools and Ming Sect. 859 00:56:35,058 --> 00:56:37,022 That's why he dragged my God-father's family to death. 860 00:56:37,022 --> 00:56:40,066 Who is it? 861 00:56:40,066 --> 00:56:41,072 Chang Wu-ji. 862 00:56:41,072 --> 00:56:43,036 Didn't you die? 863 00:56:43,036 --> 00:56:44,093 What's the enmity between you and Ming Sect? 864 00:56:44,093 --> 00:56:46,046 What's the enmity between you and my dad? 865 00:56:46,046 --> 00:56:48,004 Why did you drag them like this? 866 00:56:48,004 --> 00:56:52,000 Yeung Ting Tin took my lover from me. 867 00:56:52,000 --> 00:56:54,096 I had adultery with his wife for 3 years. 868 00:56:54,096 --> 00:56:56,048 At last he discovered that. 869 00:56:56,048 --> 00:56:58,000 That's why he got mad. 870 00:56:58,000 --> 00:56:59,028 But he still wanted to kill me. 871 00:56:59,028 --> 00:57:03,056 My lover wanted to cover me, she committed suicide. 872 00:57:03,056 --> 00:57:06,056 I stayed 20 years in the Shaolin as undercover, 873 00:57:06,056 --> 00:57:09,056 I just wait for this chance to destroy Ming Sect. 874 00:57:09,056 --> 00:57:11,096 You seduced his wife and ruined his Evil Sect, 875 00:57:11,096 --> 00:57:13,008 and you claimed yourself reasonable. 876 00:57:13,008 --> 00:57:15,044 What a shame! 877 00:57:15,044 --> 00:57:18,028 No matter it's right and wrong. 878 00:57:18,028 --> 00:57:21,062 It's not your turn to criticize me. 879 00:57:21,062 --> 00:57:27,032 Chang Wu-ji, I'm sending you to see your parents. 880 00:57:27,032 --> 00:57:42,062 Get lost. 881 00:57:42,062 --> 00:57:45,048 What kind of kung-fu is it? 882 00:57:45,048 --> 00:57:47,018 "Great Solar Stance". 883 00:57:47,018 --> 00:57:51,046 I can't imagine I'd be defeated by you. 884 00:57:51,046 --> 00:57:54,086 In fact, Chang Tsui-san had a secret. 885 00:57:54,086 --> 00:58:04,002 What is it? 886 00:58:04,002 --> 00:58:04,098 Shit. 887 00:58:04,098 --> 00:58:16,007 Get lost, I try to break it with my "Great Solar Stance". 888 00:58:16,007 --> 00:58:18,000 Mister. 889 00:58:18,000 --> 00:58:19,006 Don't use "Great Solar Stance". 890 00:58:19,006 --> 00:58:21,000 I'm afraid it would collapse. 891 00:58:21,000 --> 00:58:22,096 Are we waiting for death then? 892 00:58:22,096 --> 00:58:45,000 We've to find other exit. 893 00:58:45,000 --> 00:58:48,056 There're some words. 894 00:58:48,056 --> 00:58:50,000 Those who come into this cell, 895 00:58:50,000 --> 00:58:51,075 should bow to the skeleton. 896 00:58:51,075 --> 00:58:54,014 Or, the soul will give you trouble. 897 00:58:54,014 --> 00:58:56,052 We're going to die, we'll be souls too. 898 00:58:56,052 --> 00:58:59,066 We don't need to be scared. 899 00:58:59,066 --> 00:59:01,012 Maybe we'll be saved. 900 00:59:01,012 --> 00:59:05,018 We should respect the dead, come and bow. 901 00:59:05,018 --> 00:59:07,044 Master Yeung, we're forced to disturb you. 902 00:59:07,044 --> 00:59:08,056 If we have a chance to get out, 903 00:59:08,056 --> 00:59:10,026 we'll take revenge for you, to kill Shing Kwun. 904 00:59:10,026 --> 00:59:26,024 Please bless us. 905 00:59:26,024 --> 00:59:27,002 What are these words? 906 00:59:27,002 --> 00:59:28,048 It's the Persia language. 907 00:59:28,048 --> 00:59:29,044 Can you read it? 908 00:59:29,044 --> 00:59:31,002 Sure. 909 00:59:31,002 --> 00:59:32,066 After bowing to me, 910 00:59:32,066 --> 00:59:34,096 you'll have my "Magic Stance". 911 00:59:34,096 --> 00:59:37,036 After you learnt it, you can push the stone open. 912 00:59:37,036 --> 00:59:39,036 And reach Bright Summit. 913 00:59:39,036 --> 00:59:45,056 Mister, the "Magic Stance" is written on the rocks. 914 00:59:45,056 --> 00:59:47,048 He was really wise, 915 00:59:47,048 --> 00:59:50,016 he knew Shing Kwun wouldn't bow to him. 916 00:59:50,016 --> 00:59:52,002 So he designed such trap. 917 00:59:52,002 --> 00:59:54,002 Practise now, then we may get out. 918 00:59:54,002 --> 00:59:58,056 But it's not right to steal Ming Sect's kung-fu. 919 00:59:58,056 --> 01:00:00,016 It's written that, after you've learnt it, 920 01:00:00,016 --> 01:00:02,032 you should pass a message on behalf of Master Yeung. 921 01:00:02,032 --> 01:00:04,096 ask King of Gold Lion to be his successor. 922 01:00:04,096 --> 01:00:07,048 the "Magic Stance" should be kept by him too. 923 01:00:07,048 --> 01:00:10,032 And get the "Holy Fire Tablet" from Persia's Ming Sect. 924 01:00:10,032 --> 01:00:12,004 He wanted your God-father to be his successor. 925 01:00:12,004 --> 01:00:13,096 Since you're his God-son, it doesn't matter to learn his kung-fu. 926 01:00:13,096 --> 01:00:17,001 But, how long should it take? 927 01:00:17,001 --> 01:00:19,006 It's written that, 928 01:00:19,006 --> 01:00:21,004 for ordinary people, it takes 30 years. 929 01:00:21,004 --> 01:00:22,056 For those great kung-fu masters. 930 01:00:22,056 --> 01:00:25,016 It just takes 6 hours. 931 01:00:25,016 --> 01:00:27,068 I have the base of "Great Solar Stance", I just need to 6 hours. 932 01:00:27,068 --> 01:00:33,052 Go ahead then. 933 01:00:33,052 --> 01:00:36,056 King of Green Bat, you're hurt. 934 01:00:36,056 --> 01:00:39,052 Don't waste it... 935 01:00:39,052 --> 01:00:42,008 Where are the women? 936 01:00:42,008 --> 01:00:45,024 Over there. 937 01:00:45,024 --> 01:00:47,002 Do you want me to eat your blood? 938 01:00:47,002 --> 01:00:48,002 We're the red cross. 939 01:00:48,002 --> 01:00:54,076 We come to save. 940 01:00:54,076 --> 01:00:57,009 He's bleeding. 941 01:00:57,009 --> 01:01:01,008 Beat him. 942 01:01:01,008 --> 01:01:02,004 You come to save, don't you? 943 01:01:02,004 --> 01:01:03,096 We save those from strong sex desire. 944 01:01:03,096 --> 01:01:05,002 And to save those who reincarnated wrongly. 945 01:01:05,002 --> 01:01:06,002 How? 946 01:01:06,002 --> 01:01:07,068 Kill you and let you reincarnate again. 947 01:01:07,068 --> 01:01:11,028 Kill him. 948 01:01:11,028 --> 01:01:35,000 You bastard, if l were not hurt seriously, I would kill you. 949 01:01:35,000 --> 01:01:38,002 Old bluffer, I've stopped the bleeding for you. 950 01:01:38,002 --> 01:01:41,004 King of White Eagle, you're really something. 951 01:01:41,004 --> 01:01:44,001 We break even. 952 01:01:44,001 --> 01:01:45,052 Dad, he's hurt. 953 01:01:45,052 --> 01:01:47,000 Why don't you kill him? 954 01:01:47,000 --> 01:01:49,036 He fought against five, instead, he won. 955 01:01:49,036 --> 01:01:50,096 If we take such chance, 956 01:01:50,096 --> 01:01:52,072 how can we claim ourselves heroes? 957 01:01:52,072 --> 01:01:58,000 Stop. 958 01:01:58,000 --> 01:01:59,004 What's the matter? 959 01:01:59,004 --> 01:02:00,008 You don't attack, 960 01:02:00,008 --> 01:02:01,008 We, Wah-shan School will attack now. 961 01:02:01,008 --> 01:02:02,036 Men, remove your rings and chains. 962 01:02:02,036 --> 01:02:03,072 Women, undress. 963 01:02:03,072 --> 01:02:05,004 Or, you'll be killed. 964 01:02:05,004 --> 01:02:10,008 I can't imagine I'd be bullied 965 01:02:10,008 --> 01:02:12,016 by such jerks. 966 01:02:12,016 --> 01:02:15,002 Old bluffer, let's fight together, 967 01:02:15,002 --> 01:02:18,000 for our beloved sect. 968 01:02:18,000 --> 01:02:19,068 The Evil Sect is going to be terminated, 969 01:02:19,068 --> 01:02:21,052 Chi-yu, go with your sisters, 970 01:02:21,052 --> 01:02:23,093 to kill all the people from Evil Sect. 971 01:02:23,093 --> 01:02:30,008 And extinguish their holy fire. 972 01:02:30,008 --> 01:02:34,016 Yes, Master. 973 01:02:34,016 --> 01:02:36,092 King of White Eagle, you're a great kung-fu master, 974 01:02:36,092 --> 01:02:38,034 your "Eagle's Claws Stance" is No.1 in the world of martial arts. 975 01:02:38,034 --> 01:02:40,096 It's as great as the "Dragons Claws Stance" of Shaolin. 976 01:02:40,096 --> 01:02:50,007 You'd better commit suicide. 977 01:02:50,007 --> 01:03:04,000 Old Bluffer, don't be so impulsive. 978 01:03:04,000 --> 01:03:05,056 Listen. 979 01:03:05,056 --> 01:03:08,016 I, Chang Wu-ji request you to stop for a while. 980 01:03:08,016 --> 01:03:10,008 Wu-ji, aren't you dead? 981 01:03:10,008 --> 01:03:12,016 Is he the son of So-so? 982 01:03:12,016 --> 01:03:13,036 That's your grandson?! 983 01:03:13,036 --> 01:03:14,096 Thank you for your concern. 984 01:03:14,096 --> 01:03:17,005 Today, the fight between Ming Sect and the 6 schools, 985 01:03:17,005 --> 01:03:20,002 is all a trap set by Shing Kwun, the master of Tse Shun. 986 01:03:20,002 --> 01:03:21,006 Please keep calm and not fall into his trap. 987 01:03:21,006 --> 01:03:24,001 Bullshit, the Evil Sect is so brutal. 988 01:03:24,001 --> 01:03:26,014 Wai Yat-siu needs blood for practicing. 989 01:03:26,014 --> 01:03:28,056 Tse Shun killed many innocent people, they should be killed. 990 01:03:28,056 --> 01:03:30,000 Yes, I need blood for practicing, 991 01:03:30,000 --> 01:03:32,008 but I need chick's blood pig's blood and my blood only. 992 01:03:32,008 --> 01:03:34,002 On that night Mrs. Ho of Kwun-lun school 993 01:03:34,002 --> 01:03:35,016 was killed by you. 994 01:03:35,016 --> 01:03:36,054 I didn't bite her. 995 01:03:36,054 --> 01:03:38,006 About manslaughter, 996 01:03:38,006 --> 01:03:40,036 Old nun, you killed more than me. 997 01:03:40,036 --> 01:03:42,003 You... 998 01:03:42,003 --> 01:03:45,036 Shing Kwun serves Yuen, he wants us to kill among ourselves. 999 01:03:45,036 --> 01:03:46,038 Master, I hope you'll understand. 1000 01:03:46,038 --> 01:03:48,002 As you said, 1001 01:03:48,002 --> 01:03:49,007 where is Shing Kwun now? 1002 01:03:49,007 --> 01:03:52,018 He went undercover in Shaolin for over 20 years, 1003 01:03:52,018 --> 01:03:57,064 He's masked. 1004 01:03:57,064 --> 01:04:01,048 How dare you frame my Uncle Yuen Chun? 1005 01:04:01,048 --> 01:04:02,036 Where's Yuen Chun? 1006 01:04:02,036 --> 01:04:03,084 He sneaked into the graveyard 1007 01:04:03,084 --> 01:04:05,032 and wanted to steal the "Magic Stroll". 1008 01:04:05,032 --> 01:04:07,028 Master Yeung was dragged to death by him. 1009 01:04:07,028 --> 01:04:09,032 Siu Chiu, make it clear. 1010 01:04:09,032 --> 01:04:12,024 Grandfather, I won't let anybody hurt you. 1011 01:04:12,024 --> 01:04:14,084 Kid, you insulted Shaolin, what a big mouth are you having. 1012 01:04:14,084 --> 01:04:18,006 Try my "Dragon's Claws Stance". 1013 01:04:18,006 --> 01:04:24,068 Master, would you let us go if l can defeat you? 1014 01:04:24,068 --> 01:04:29,000 Deal. 1015 01:04:29,000 --> 01:04:56,094 So go ahead. 1016 01:04:56,094 --> 01:04:58,048 The "Dragon's Claws Stance" of Shaolin... 1017 01:04:58,048 --> 01:05:42,042 is powerful than our kung-fu. 1018 01:05:42,042 --> 01:05:44,003 This guy is really powerful. 1019 01:05:44,003 --> 01:05:45,028 lf l have 6,000 points. 1020 01:05:45,028 --> 01:06:02,005 He has at least 10,000 points. 1021 01:06:02,005 --> 01:06:14,028 Dragon's Claws Stance. 1022 01:06:14,028 --> 01:06:16,096 OK. Terminate my kung-fu now. 1023 01:06:16,096 --> 01:06:18,056 I just come to stop your fight. 1024 01:06:18,056 --> 01:06:19,096 Not to create any more trouble. 1025 01:06:19,096 --> 01:06:22,000 By the way, I used the kung-fu of Shaolin. 1026 01:06:22,000 --> 01:06:24,026 It's not an insult at all. 1027 01:06:24,026 --> 01:06:27,074 Please forgive me. 1028 01:06:27,074 --> 01:06:37,072 OK. Let's go. 1029 01:06:37,072 --> 01:06:41,014 Chang Wu-ji, let me challenge you. 1030 01:06:41,014 --> 01:06:43,006 They pushed my dad to death. 1031 01:06:43,006 --> 01:06:45,036 Now, they come to slaughter without reason. 1032 01:06:45,036 --> 01:06:50,098 I have to take revenge for dad. 1033 01:06:50,098 --> 01:06:53,028 No way, if l duel with them, 1034 01:06:53,028 --> 01:06:54,092 it's being trapped by Shing Kwun. 1035 01:06:54,092 --> 01:06:55,084 I Want to hold my temper, 1036 01:06:55,084 --> 01:06:58,084 to be supreme, I can fight against with the Government. 1037 01:06:58,084 --> 01:07:00,096 Watch out, you should take care of her sword. 1038 01:07:00,096 --> 01:07:03,054 Right, don't fight with her. 1039 01:07:03,054 --> 01:07:09,018 Master, please go ahead. 1040 01:07:09,018 --> 01:07:15,024 Magic Stance. 1041 01:07:15,024 --> 01:07:18,006 Damn you nun... 1042 01:07:18,006 --> 01:07:19,012 Siu Chiu. 1043 01:07:19,012 --> 01:07:26,044 Yes. 1044 01:07:26,044 --> 01:07:29,084 Thank you, mister. 1045 01:07:29,084 --> 01:07:33,038 Brother Wu-ji, in fact I was forced to trap you. 1046 01:07:33,038 --> 01:07:34,082 Please forgive me. 1047 01:07:34,082 --> 01:07:36,048 I've never minded that. 1048 01:07:36,048 --> 01:07:41,002 Please bring this sword to your master. 1049 01:07:41,002 --> 01:07:45,066 Anybody wants to challenge me again? 1050 01:07:45,066 --> 01:07:50,008 Chi-yu. 1051 01:07:50,008 --> 01:08:01,000 Brother. 1052 01:08:01,000 --> 01:08:03,052 Mister. 1053 01:08:03,052 --> 01:08:06,096 Mister, don't die... 1054 01:08:06,096 --> 01:08:08,096 Wu-ji. 1055 01:08:08,096 --> 01:08:11,012 Let's attack them together. 1056 01:08:11,012 --> 01:08:12,096 I'm sure we can kill him. 1057 01:08:12,096 --> 01:08:15,004 His girl is so pretty. 1058 01:08:15,004 --> 01:08:18,048 Rape her. 1059 01:08:18,048 --> 01:08:20,024 Who dares to take their advantage, 1060 01:08:20,024 --> 01:08:22,000 who is going to be Wu-tong's enemy. 1061 01:08:22,000 --> 01:08:23,068 It's Just a misunderstanding. 1062 01:08:23,068 --> 01:08:25,024 Let's call for hookers. 1063 01:08:25,024 --> 01:08:26,005 Don't rape. 1064 01:08:26,005 --> 01:08:32,096 You're the bastard, let's go. 1065 01:08:32,096 --> 01:08:37,005 Mister, you can't die. Don't leave me. 1066 01:08:37,005 --> 01:08:40,018 I'm protected by "Great Solar Stance", I won't die. 1067 01:08:40,018 --> 01:08:43,056 But I can't use my kung-fu in this week. 1068 01:08:43,056 --> 01:08:45,092 Wu-ji, take a good rest. 1069 01:08:45,092 --> 01:08:48,001 If you have time, come back to visit Master Chang. 1070 01:08:48,001 --> 01:08:51,018 Since we protected you, we've gone against the other 5 schools, 1071 01:08:51,018 --> 01:08:53,000 we should leave as early as possible. 1072 01:08:53,000 --> 01:08:55,066 Or we'll be blamed of being allied with Evil Sect. 1073 01:08:55,066 --> 01:08:57,096 So what? Who do you think you are? 1074 01:08:57,096 --> 01:08:59,065 Maybe, we'll save your Wu-tong one day. 1075 01:08:59,065 --> 01:09:00,043 What are you bull-shitting? 1076 01:09:00,043 --> 01:09:01,048 Ching-su. 1077 01:09:01,048 --> 01:09:08,026 Uncle, please bring the Yee Tin Sword to Master Chang. 1078 01:09:08,026 --> 01:09:10,042 don't let No-mercy get it anymore. 1079 01:09:10,042 --> 01:09:11,001 Alright. 1080 01:09:11,001 --> 01:09:11,052 Wu-ji. 1081 01:09:11,052 --> 01:09:12,064 Master. 1082 01:09:12,064 --> 01:09:13,072 Go. 1083 01:09:13,072 --> 01:09:16,008 Take care. 1084 01:09:16,008 --> 01:09:18,066 Mister. 1085 01:09:18,066 --> 01:09:22,056 Yau Tin Tsing, Wai Yat-siu and "5 Elements Flags" greet Master Chang. 1086 01:09:22,056 --> 01:09:24,094 I'm not your master. 1087 01:09:24,094 --> 01:09:28,066 It's a tradition that, whoever uses "Magic Stance" is our master. 1088 01:09:28,066 --> 01:09:30,066 Our Sect has been split in all these years. 1089 01:09:30,066 --> 01:09:32,000 Two Fairies, 1090 01:09:32,000 --> 01:09:34,028 King of Gold Lion and Queen of Purple Dragon, 1091 01:09:34,028 --> 01:09:37,002 they left after fighting for the leadership. 1092 01:09:37,002 --> 01:09:39,002 You saved us today. 1093 01:09:39,002 --> 01:09:41,028 Other than you, who is qualified to be the Master then? 1094 01:09:41,028 --> 01:09:45,052 But Master Yeung wanted my God-father to be his successor. 1095 01:09:45,052 --> 01:09:51,008 Either you or your God-father is the same. 1096 01:09:51,008 --> 01:09:52,014 You Highness. 1097 01:09:52,014 --> 01:09:55,014 Wah-shan School is coming back with a troop, 1098 01:09:55,014 --> 01:09:56,011 they want an attack. 1099 01:09:56,011 --> 01:09:59,034 Damn it, what a bastard. 1100 01:09:59,034 --> 01:10:02,052 I'm Chu Yeun-chang. 1101 01:10:02,052 --> 01:10:04,086 now it's an emergency that, 1102 01:10:04,086 --> 01:10:07,096 please instruct us what to do. 1103 01:10:07,096 --> 01:10:09,048 Since many of you are hurt, 1104 01:10:09,048 --> 01:10:11,096 we'd better hide up in the graveyard. 1105 01:10:11,096 --> 01:10:13,032 What do you think? 1106 01:10:13,032 --> 01:10:14,058 If you're willing to be our master. 1107 01:10:14,058 --> 01:10:17,066 We will do whatever you instruct. 1108 01:10:17,066 --> 01:10:19,000 Listen, my followers, 1109 01:10:19,000 --> 01:10:21,096 Get to the graveyard and hide up first. 1110 01:10:21,096 --> 01:10:26,042 After we've recovered, we'll take ourrevenge. 1111 01:10:26,042 --> 01:10:54,000 Bravo, Holy Master... 1112 01:10:54,000 --> 01:10:56,056 Wonderful. 1113 01:10:56,056 --> 01:11:00,096 It's really a blessing to have you be our leader. 1114 01:11:00,096 --> 01:11:04,006 Chu Yuen Chang, I just take the post temporarily for my God-father. 1115 01:11:04,006 --> 01:11:06,002 May I be frank, 1116 01:11:06,002 --> 01:11:09,098 although you kept on refusing to be the Master, 1117 01:11:09,098 --> 01:11:11,076 I could tell from your eyes, 1118 01:11:11,076 --> 01:11:15,048 you were willing to be the Master. 1119 01:11:15,048 --> 01:11:17,046 We have so many followers, 1120 01:11:17,046 --> 01:11:19,044 and we fight with the government continuously, 1121 01:11:19,044 --> 01:11:21,006 we have strong power. 1122 01:11:21,006 --> 01:11:24,088 Since you want to take revenge, 1123 01:11:24,088 --> 01:11:26,038 after being the master, 1124 01:11:26,038 --> 01:11:29,044 you'll have greater chance to take revenge, 1125 01:11:29,044 --> 01:11:32,008 and you may turnover Yuen's Dynasty and to be the King. 1126 01:11:32,008 --> 01:11:35,044 It's not impossible. 1127 01:11:35,044 --> 01:11:36,006 Cut the crap. 1128 01:11:36,006 --> 01:11:39,004 King of White Eagle is old, King of Green Bat is so care free. 1129 01:11:39,004 --> 01:11:40,096 They can't assist you much. 1130 01:11:40,096 --> 01:11:42,006 No matter what, 1131 01:11:42,006 --> 01:11:47,006 just instruct me, I'm willing to help. 1132 01:11:47,006 --> 01:11:48,096 From your eyes, 1133 01:11:48,096 --> 01:11:51,048 I can see you're ambitious. 1134 01:11:51,048 --> 01:11:55,008 lf l make you my right hand, you'll have better success. 1135 01:11:55,008 --> 01:11:57,008 You're really wise. 1136 01:11:57,008 --> 01:11:59,000 I do want to be the Master. 1137 01:11:59,000 --> 01:12:03,003 But the wise people is usually disgusting. 1138 01:12:03,003 --> 01:12:04,064 I understand. 1139 01:12:04,064 --> 01:12:16,096 Get out of here. 1140 01:12:16,096 --> 01:12:20,000 Master, please let us go. 1141 01:12:20,000 --> 01:12:23,048 Wah Shan is a decent school, but with you jerks. 1142 01:12:23,048 --> 01:12:25,044 Master, don't kill us. 1143 01:12:25,044 --> 01:12:26,062 I'll tell you some secret. 1144 01:12:26,062 --> 01:12:27,096 Go ahead. 1145 01:12:27,096 --> 01:12:29,004 We've got some information the days before, 1146 01:12:29,004 --> 01:12:31,088 Wu Tong's students were attacked by some monks. 1147 01:12:31,088 --> 01:12:33,003 They seem to be from Shaolin. 1148 01:12:33,003 --> 01:12:35,032 All the students from Wu-tong were caught. 1149 01:12:35,032 --> 01:12:36,096 Don't be afraid, they're just being kidnapped, 1150 01:12:36,096 --> 01:12:40,008 but not being raped. 1151 01:12:40,008 --> 01:12:41,088 Master. 1152 01:12:41,088 --> 01:12:43,098 we've discovered that Mr. Yan of Wu-tong is hurt. 1153 01:12:43,098 --> 01:12:45,032 He is ahead. 1154 01:12:45,032 --> 01:12:46,096 Uncle Yan... Master. 1155 01:12:46,096 --> 01:12:48,076 Uncle Yan. 1156 01:12:48,076 --> 01:12:49,082 Wu-ji. 1157 01:12:49,082 --> 01:12:50,066 How are you? 1158 01:12:50,066 --> 01:12:54,000 We met some Shaolin monks on our way back to Wu-tong. 1159 01:12:54,000 --> 01:12:57,096 They poisoned us with "Scent", 1160 01:12:57,096 --> 01:13:00,072 which is the most poisonous thing in this world of martial arts. 1161 01:13:00,072 --> 01:13:04,034 those who smell or are it'll lose his kung-fu and energy. 1162 01:13:04,034 --> 01:13:06,052 Only the special antidote can solve it. 1163 01:13:06,052 --> 01:13:10,044 I held my breathe, so I could escape. 1164 01:13:10,044 --> 01:13:15,056 My brothers were all arrested. 1165 01:13:15,056 --> 01:13:19,003 But later, I met two monks, They were so powerful. 1166 01:13:19,003 --> 01:13:22,068 I was seriously hurt, They broke all my joints. 1167 01:13:22,068 --> 01:13:24,002 They're so cruel. 1168 01:13:24,002 --> 01:13:27,004 Let's go to Shaolin and get my uncles back. 1169 01:13:27,004 --> 01:13:28,036 It's sold up? Right. 1170 01:13:28,036 --> 01:13:28,099 All hired? 1171 01:13:28,099 --> 01:13:29,007 Yes, you may ask them. 1172 01:13:29,007 --> 01:13:32,096 Over there. 1173 01:13:32,096 --> 01:13:36,052 Master, all the doctors around are hired, 1174 01:13:36,052 --> 01:13:38,084 and all the herbs are all bought by one person. 1175 01:13:38,084 --> 01:13:39,076 It's strange. 1176 01:13:39,076 --> 01:13:42,008 It may be done by the Shaolin monks. 1177 01:13:42,008 --> 01:13:45,096 No, he's living nearby, a place called "Green Willow villa". 1178 01:13:45,096 --> 01:13:47,000 Master. 1179 01:13:47,000 --> 01:13:49,048 I think, they're sure that we need herbs to cure Yan. 1180 01:13:49,048 --> 01:13:51,012 So they set this trap for us. 1181 01:13:51,012 --> 01:14:00,072 Green Willow villa? 1182 01:14:00,072 --> 01:14:02,096 Welcome. 1183 01:14:02,096 --> 01:14:04,088 My master is long waiting for you. 1184 01:14:04,088 --> 01:14:06,048 May I know his name? 1185 01:14:06,048 --> 01:14:15,009 You'll know it later. 1186 01:14:15,009 --> 01:14:16,008 Damn it, do you want to trap us? 1187 01:14:16,008 --> 01:14:18,064 Speak up, or I'll suck your blood. 1188 01:14:18,064 --> 01:14:21,096 My men's blood is stink. 1189 01:14:21,096 --> 01:14:22,072 If you want it. 1190 01:14:22,072 --> 01:14:27,044 I've prepared some fresh blood for you. 1191 01:14:27,044 --> 01:14:28,064 What's so mysterious. 1192 01:14:28,064 --> 01:14:30,056 Why don't you tell us your name? 1193 01:14:30,056 --> 01:14:32,004 I'm Chao Min, 1194 01:14:32,004 --> 01:14:33,018 a no-body in the world of martial arts. 1195 01:14:33,018 --> 01:14:34,065 It's meaningless to you. 1196 01:14:34,065 --> 01:14:37,016 If you're scared, please leave. 1197 01:14:37,016 --> 01:14:43,056 Watch out. 1198 01:14:43,056 --> 01:14:45,094 Mister, she's the one we saw in the restaurant. 1199 01:14:45,094 --> 01:14:49,022 Grandfather, King of Bat, she's the master of "Jinxes". 1200 01:14:49,022 --> 01:14:52,091 There may be a severe fight later. 1201 01:14:52,091 --> 01:14:55,046 You're really something. 1202 01:14:55,046 --> 01:14:59,098 Couldn't think you're so powerful when I saw you last time. 1203 01:14:59,098 --> 01:15:02,034 I can't imagine you could defeat the 6 schools. 1204 01:15:02,034 --> 01:15:05,028 and be the master of the Ming Sect. 1205 01:15:05,028 --> 01:15:07,076 What a young hero. 1206 01:15:07,076 --> 01:15:12,066 May I know why did you buy all the herbs and hire all the doctors? 1207 01:15:12,066 --> 01:15:15,058 I've heard that Mr. Yan is hurt by Shaolin, 1208 01:15:15,058 --> 01:15:17,016 I'm afraid he'd be mis-treated by some poor doctors. 1209 01:15:17,016 --> 01:15:21,026 So, I caught all the poor doctors here. 1210 01:15:21,026 --> 01:15:27,022 But instead, I've prepared the "Black Jade Paste" for him. 1211 01:15:27,022 --> 01:15:30,022 Mister. 1212 01:15:30,022 --> 01:15:32,092 We're not friends, why do you help us? 1213 01:15:32,092 --> 01:15:35,046 To making friends with heroes 1214 01:15:35,046 --> 01:15:37,066 is always the practice of our Yuen Government. 1215 01:15:37,066 --> 01:15:40,066 You're the No.1 kung-fu master in the world, 1216 01:15:40,066 --> 01:15:43,026 this doesn't mean anything. 1217 01:15:43,026 --> 01:15:45,046 The "Black Jade Paste" is the most wonderful medicine in the world. 1218 01:15:45,046 --> 01:15:49,000 How can she give us that easily? 1219 01:15:49,000 --> 01:15:50,076 So you are a government worker. 1220 01:15:50,076 --> 01:15:52,056 My dad is Emperor Yu Yang. 1221 01:15:52,056 --> 01:15:55,092 Shaolin is so foolish to challenge you. 1222 01:15:55,092 --> 01:15:58,036 We'll help you to terminate them. 1223 01:15:58,036 --> 01:16:03,048 Master, is it Yee Tin Sword? 1224 01:16:03,048 --> 01:16:05,018 Right. 1225 01:16:05,018 --> 01:16:07,036 We'll settle our own matters. 1226 01:16:07,036 --> 01:16:09,026 We don't want the interference from the government. 1227 01:16:09,026 --> 01:16:11,062 Thank you very much. 1228 01:16:11,062 --> 01:16:14,042 Master Chang, please stay, 1229 01:16:14,042 --> 01:16:17,001 I've prepared some food for you. 1230 01:16:17,001 --> 01:16:20,042 I'll get changed first, may I be excused. 1231 01:16:20,042 --> 01:16:22,096 We're leaving. 1232 01:16:22,096 --> 01:16:29,015 Are you sure there is "Black Jade Paste"? 1233 01:16:29,015 --> 01:16:32,094 Damn it, how cocky she is! 1234 01:16:32,094 --> 01:16:35,064 Isn't it true or not? 1235 01:16:35,064 --> 01:16:36,034 It smells nice. 1236 01:16:36,034 --> 01:16:38,085 It's nice. 1237 01:16:38,085 --> 01:16:48,046 This may be a trap, we'd better go. 1238 01:16:48,046 --> 01:16:49,074 You... 1239 01:16:49,074 --> 01:16:53,066 Master, we're so tired, We lost our energy. 1240 01:16:53,066 --> 01:16:55,005 They're poisoned. 1241 01:16:55,005 --> 01:16:58,066 My brothers were all poisoned by this. 1242 01:16:58,066 --> 01:17:00,046 I'm the only one who held the breath. 1243 01:17:00,046 --> 01:17:01,054 What'll we do? 1244 01:17:01,054 --> 01:17:03,000 I'll get the antidote from her. 1245 01:17:03,000 --> 01:17:27,008 Siu Chiu, take care of here. 1246 01:17:27,008 --> 01:17:30,028 You do keep your promise. 1247 01:17:30,028 --> 01:17:34,068 You come to drink with me. 1248 01:17:34,068 --> 01:17:38,076 Why do you trap us? 1249 01:17:38,076 --> 01:17:41,096 Master Chang, no one asked you to touch the wooden sword. 1250 01:17:41,096 --> 01:17:43,096 It's because one of you is greedy. 1251 01:17:43,096 --> 01:17:46,096 That's why they're poisoned. 1252 01:17:46,096 --> 01:17:48,012 Bring me the antidote. 1253 01:17:48,012 --> 01:17:50,003 Master Chang, are you begging me? 1254 01:17:50,003 --> 01:17:51,068 Or forcing me? 1255 01:17:51,068 --> 01:17:55,000 Where are the "Jinxes"? 1256 01:17:55,000 --> 01:17:55,096 Ask them out. 1257 01:17:55,096 --> 01:17:57,096 Are you scared of them? 1258 01:17:57,096 --> 01:17:59,096 I won't tell where they are. 1259 01:17:59,096 --> 01:18:02,088 So you'll be scared. 1260 01:18:02,088 --> 01:18:04,096 Don't think that I won't beat you because you're woman. 1261 01:18:04,096 --> 01:18:08,096 I know, so, I decided to... 1262 01:18:08,096 --> 01:18:15,092 attack first. 1263 01:18:15,092 --> 01:18:19,096 Yuen is such powerful that, 1264 01:18:19,096 --> 01:18:22,036 it has the greatest territory. 1265 01:18:22,036 --> 01:18:24,024 You're just a man, 1266 01:18:24,024 --> 01:18:35,096 how can you beat our government? 1267 01:18:35,096 --> 01:18:37,084 The totalitarianism of Yuen is hated by the people. 1268 01:18:37,084 --> 01:18:39,012 l just work for will of the people. 1269 01:18:39,012 --> 01:18:41,032 We have voluntary armies to fight against Yuen. 1270 01:18:41,032 --> 01:18:43,008 It's the will of the people. 1271 01:18:43,008 --> 01:19:09,066 Can you beat the will of the people? 1272 01:19:09,066 --> 01:19:11,028 Master Chang, 1273 01:19:11,028 --> 01:19:27,092 why not play a song with me? 1274 01:19:27,092 --> 01:19:28,072 Stop playing. 1275 01:19:28,072 --> 01:19:41,076 I love it. 1276 01:19:41,076 --> 01:19:44,004 Master Chang, do you want to see my leg? 1277 01:19:44,004 --> 01:19:45,096 just tell me. 1278 01:19:45,096 --> 01:19:47,028 Why do you take my shoe? 1279 01:19:47,028 --> 01:19:49,096 You're so cunning, how can you claim yourself heroic? 1280 01:19:49,096 --> 01:19:51,048 I'm not hero. 1281 01:19:51,048 --> 01:19:53,002 I'm a cunning woman. 1282 01:19:53,002 --> 01:19:56,066 Have you heard that? Woman is cunning! 1283 01:19:56,066 --> 01:19:58,012 I won't argue with you. 1284 01:19:58,012 --> 01:19:59,044 If you don't give me antidote, 1285 01:19:59,044 --> 01:20:01,004 I'll burn your Green Willow villa. 1286 01:20:01,004 --> 01:20:04,096 I won't give it a damn, 1287 01:20:04,096 --> 01:20:09,036 but your fellows are seriously poisoned. 1288 01:20:09,036 --> 01:20:11,032 lf they can't get the antidote within 4 hours, 1289 01:20:11,032 --> 01:20:14,012 they can never regain their kung-fu. 1290 01:20:14,012 --> 01:20:17,016 Time is running short. 1291 01:20:17,016 --> 01:20:28,084 "Jinx's Palm". 1292 01:20:28,084 --> 01:20:30,000 This isn't "Jinx's Palm". 1293 01:20:30,000 --> 01:20:32,036 Yes, I don't know it. 1294 01:20:32,036 --> 01:20:35,062 I just want to scare you. 1295 01:20:35,062 --> 01:20:37,096 lf l didn't take back half energy, 1296 01:20:37,096 --> 01:20:40,008 you'd have been killed. 1297 01:20:40,008 --> 01:20:42,052 You don't wish to kill me. 1298 01:20:42,052 --> 01:20:43,004 You like me. 1299 01:20:43,004 --> 01:20:48,008 Bull shit. 1300 01:20:48,008 --> 01:20:50,064 You love your maid more, 1301 01:20:50,064 --> 01:20:51,073 or love me more? 1302 01:20:51,073 --> 01:20:52,008 If you still don't give me the antidote, 1303 01:20:52,008 --> 01:20:53,096 I'll kill you. 1304 01:20:53,096 --> 01:20:55,008 Go ahead. 1305 01:20:55,008 --> 01:20:58,004 Answer me, or I won't give you antidote. 1306 01:20:58,004 --> 01:21:00,006 You... 1307 01:21:00,006 --> 01:21:02,032 I know you love that maid most. 1308 01:21:02,032 --> 01:21:06,054 But I have made No-mercy go there. 1309 01:21:06,054 --> 01:21:08,004 How cunning are you! 1310 01:21:08,004 --> 01:21:11,096 Go, if you go like this, your fellows' kung-fu 1311 01:21:11,096 --> 01:21:13,096 can never be-regained. 1312 01:21:13,096 --> 01:21:27,044 I have no choice. 1313 01:21:27,044 --> 01:21:28,044 Give me or not? 1314 01:21:28,044 --> 01:21:29,006 No. 1315 01:21:29,006 --> 01:21:30,096 Once more, are you giving me? 1316 01:21:30,096 --> 01:21:38,096 No matter how, I won't give it to you. 1317 01:21:38,096 --> 01:21:40,000 Aren't you scared of me? 1318 01:21:40,000 --> 01:21:41,092 I'll be your woman sooner or later. 1319 01:21:41,092 --> 01:21:43,024 I don't need to resist. 1320 01:21:43,024 --> 01:21:46,004 Anyway, no one will help me. 1321 01:21:46,004 --> 01:21:48,032 You can do whatever you want. 1322 01:21:48,032 --> 01:21:50,088 Shameless. 1323 01:21:50,088 --> 01:21:55,004 Chang Wu-ji, I can give you antidote, 1324 01:21:55,004 --> 01:21:58,096 and the "Black Jade Paste", 1325 01:21:58,096 --> 01:22:00,096 but, 1326 01:22:00,096 --> 01:22:10,056 you've to promise me three things. 1327 01:22:10,056 --> 01:22:12,048 Master, where are those people of Ming Sect? 1328 01:22:12,048 --> 01:22:14,032 They seem to be disappeared. 1329 01:22:14,032 --> 01:22:20,004 Master, look. 1330 01:22:20,004 --> 01:22:22,016 No-mercy again. 1331 01:22:22,016 --> 01:22:24,002 Siu Chiu, leave us alone. 1332 01:22:24,002 --> 01:22:26,096 No, Mister asked me to stay here. 1333 01:22:26,096 --> 01:22:29,000 No matter how, I have to delay. 1334 01:22:29,000 --> 01:22:31,096 You bastards, what evil deeds are you planning? 1335 01:22:31,096 --> 01:22:34,016 Master, they seem to be poisoned. 1336 01:22:34,016 --> 01:22:35,091 Damn you, if you dare to come over, 1337 01:22:35,091 --> 01:22:40,088 I'll drink all your blood. 1338 01:22:40,088 --> 01:22:42,048 What are you looking? 1339 01:22:42,048 --> 01:22:45,004 I have too much blood, it's alright to spit some out. 1340 01:22:45,004 --> 01:22:47,044 I have let you go once. 1341 01:22:47,044 --> 01:22:50,002 Now, I have a chance, 1342 01:22:50,002 --> 01:22:51,032 to kill the evils for the world of martial arts. 1343 01:22:51,032 --> 01:22:53,096 Master, it's not heroic to take such advantage. 1344 01:22:53,096 --> 01:22:55,006 Bitch, get lost. 1345 01:22:55,006 --> 01:22:58,071 Bitch, if you can resist 3 stances from me, 1346 01:22:58,071 --> 01:23:00,096 I'll let you kill. 1347 01:23:00,096 --> 01:23:02,024 How dare you. 1348 01:23:02,024 --> 01:23:03,096 Or, I'll take three stances from you, 1349 01:23:03,096 --> 01:23:05,016 if you defeat me, then I'll let you do whatever you want. 1350 01:23:05,016 --> 01:23:06,096 What a sharp tongue. 1351 01:23:06,096 --> 01:23:08,016 If you can resist three of my stances, 1352 01:23:08,016 --> 01:23:09,052 I'll let you go. 1353 01:23:09,052 --> 01:23:12,096 Come on. 1354 01:23:12,096 --> 01:23:14,002 Siu Chiu... 1355 01:23:14,002 --> 01:23:16,032 Are you alright? 1356 01:23:16,032 --> 01:23:23,044 I can stand it. 1357 01:23:23,044 --> 01:23:25,006 Two more. 1358 01:23:25,006 --> 01:23:27,015 Master, she's seriously injured. 1359 01:23:27,015 --> 01:23:29,002 Why not let me kill her? 1360 01:23:29,002 --> 01:23:32,054 I should not take my words back. 1361 01:23:32,054 --> 01:23:54,066 I dare not. 1362 01:23:54,066 --> 01:24:00,056 Siu Chiu, leave us alone. 1363 01:24:00,056 --> 01:24:01,054 One more. 1364 01:24:01,054 --> 01:24:12,094 You're looking for death, I can't help you. 1365 01:24:12,094 --> 01:24:19,078 Master, how are you? 1366 01:24:19,078 --> 01:24:20,062 Siu Chiu. 1367 01:24:20,062 --> 01:24:22,094 Mister. 1368 01:24:22,094 --> 01:24:26,099 Go. 1369 01:24:26,099 --> 01:24:29,004 King of Bat, take the antidote to them. 1370 01:24:29,004 --> 01:24:31,069 Wu-ji, why did Chao Min give you antidote? 1371 01:24:31,069 --> 01:24:32,008 Be careful of tricks. 1372 01:24:32,008 --> 01:24:33,007 I wanted her to eat 3 in front of me. 1373 01:24:33,007 --> 01:24:37,068 It should be real. 1374 01:24:37,068 --> 01:24:40,096 Siu Chiu. 1375 01:24:40,096 --> 01:24:42,014 Mister. 1376 01:24:42,014 --> 01:24:45,024 What a couple. 1377 01:24:45,024 --> 01:24:47,044 Bitch, how dare you come? 1378 01:24:47,044 --> 01:24:48,052 Why not? 1379 01:24:48,052 --> 01:24:50,066 Your Master promised to do 3 things for me. 1380 01:24:50,066 --> 01:24:52,005 That's why I give him the antidote to save your lives. 1381 01:24:52,005 --> 01:24:54,014 Mister. 1382 01:24:54,014 --> 01:24:55,074 I just promised to do 3 things which aren't against conscience, 1383 01:24:55,074 --> 01:24:57,045 not against heroism. 1384 01:24:57,045 --> 01:25:02,006 I won't let you marry such pretty girl, Siu Chiu. 1385 01:25:02,006 --> 01:25:05,039 Isn't it against conscience? 1386 01:25:05,039 --> 01:25:07,034 Master Chang, not that easy. 1387 01:25:07,034 --> 01:25:12,078 When I have something in mind, I'll look for you. 1388 01:25:12,078 --> 01:25:15,078 I've never met such cunning woman! 1389 01:25:15,078 --> 01:25:19,068 This woman must be a great foe of our Ming Sect. 1390 01:25:19,068 --> 01:25:22,078 There must be some stories behind the raid against Wu-tong by Shaolin. 1391 01:25:22,078 --> 01:25:23,099 We have to go to Shaolin Temple now. 1392 01:25:23,099 --> 01:25:29,016 To get the truth. 1393 01:25:29,016 --> 01:25:41,006 Master, are you alright? 1394 01:25:41,006 --> 01:25:45,004 Master No-mercy, Emperor Yu-yang wants you to be his guest. 1395 01:25:45,004 --> 01:25:51,096 After you. 1396 01:25:51,096 --> 01:25:55,002 Why is it so quiet? 1397 01:25:55,002 --> 01:25:56,098 Master Chang Wu-ji, 1398 01:25:56,098 --> 01:25:59,002 together with King of White Eagle, and King of Green Bat, 1399 01:25:59,002 --> 01:26:07,098 wants to meet your master. 1400 01:26:07,098 --> 01:26:10,099 Our Master has his order, he doesn't want to see anyone. 1401 01:26:10,099 --> 01:26:12,036 We come a long way to here. 1402 01:26:12,036 --> 01:26:14,068 We want to see him now, it's urgent. 1403 01:26:14,068 --> 01:26:16,004 Please tell your master. 1404 01:26:16,004 --> 01:26:18,024 He doesn't want to see you. 1405 01:26:18,024 --> 01:26:20,036 Go back. 1406 01:26:20,036 --> 01:26:23,000 Wait, from your movement, 1407 01:26:23,000 --> 01:26:24,018 it doesn't seem to be the kung-fu of Shaolin. 1408 01:26:24,018 --> 01:26:28,000 You have your head newly shaved. 1409 01:26:28,000 --> 01:26:31,058 You aren't a real monk. 1410 01:26:31,058 --> 01:26:34,002 I said he's fake. 1411 01:26:34,002 --> 01:26:35,028 Master, let's go in and check it out. 1412 01:26:35,028 --> 01:26:44,052 OK. 1413 01:26:44,052 --> 01:26:46,008 Mister, look. 1414 01:26:46,008 --> 01:26:49,000 "Kill Shaolin first, then Wu-tong". 1415 01:26:49,000 --> 01:26:51,000 "We, Ming Sect, is the supreme of the world of martial arts". 1416 01:26:51,000 --> 01:26:52,094 It's a trap. 1417 01:26:52,094 --> 01:26:55,052 Are all the kung-fu masters of Shaolin killed? 1418 01:26:55,052 --> 01:26:58,006 They may be poisoned by "Scent", 1419 01:26:58,006 --> 01:27:01,005 I think most of them maybe kidapped. 1420 01:27:01,005 --> 01:27:02,000 Shit. 1421 01:27:02,000 --> 01:27:03,001 What is the matter? 1422 01:27:03,001 --> 01:27:05,000 Kill Shaolin then Wu-tong, 1423 01:27:05,000 --> 01:27:06,042 They must have gone to Wu-tong. 1424 01:27:06,042 --> 01:27:08,006 Let's hurry there. 1425 01:27:08,006 --> 01:27:14,000 Do you want to leave? Not that easy. 1426 01:27:14,000 --> 01:27:19,012 Master, you'd better leave first. 1427 01:27:19,012 --> 01:27:20,008 Master, what's the matter? 1428 01:27:20,008 --> 01:27:22,008 Hung Shang from Shaolin wants to meet Master Chang. 1429 01:27:22,008 --> 01:27:28,007 Follow me. 1430 01:27:28,007 --> 01:27:31,000 Master, Shaolin has had the greatest disaster. 1431 01:27:31,000 --> 01:27:32,006 We were raided by the Evil Sect 1432 01:27:32,006 --> 01:27:33,065 other than me, no one is alive. 1433 01:27:33,065 --> 01:27:34,056 Really? 1434 01:27:34,056 --> 01:27:36,004 The kung-fu Masters who launched a raid to the Bright Summit, 1435 01:27:36,004 --> 01:27:37,003 were all arrested by the Evil Sect. 1436 01:27:37,003 --> 01:27:38,045 Master Chang, if you don't do something, 1437 01:27:38,045 --> 01:27:40,000 the whole world of martial arts will be under the control of Evil Sect. 1438 01:27:40,000 --> 01:27:42,068 Get up first. 1439 01:27:42,068 --> 01:27:50,099 Watch out, Master. 1440 01:27:50,099 --> 01:27:53,003 The monk is fake, He's from the Evil Sect. 1441 01:27:53,003 --> 01:27:54,008 Where is your dad and your uncles? 1442 01:27:54,008 --> 01:27:57,000 Master. 1443 01:27:57,000 --> 01:27:59,068 Wu-ji didn't die, He joined the Evil Sect. 1444 01:27:59,068 --> 01:28:00,096 And learnt lots of Evil Magic. 1445 01:28:00,096 --> 01:28:03,006 My dad and 4 uncles were not prepared, 1446 01:28:03,006 --> 01:28:05,088 they're assassinated by him, 1447 01:28:05,088 --> 01:28:08,099 Five of them... Master! 1448 01:28:08,099 --> 01:28:16,022 Ching su, what happened? 1449 01:28:16,022 --> 01:28:18,092 Master. 1450 01:28:18,092 --> 01:28:23,086 Ching su, how dare you assassinate me? 1451 01:28:23,086 --> 01:28:27,048 Even a scapegoat couldn't cheat you. 1452 01:28:27,048 --> 01:28:30,069 Master, you should be the man of the world, 1453 01:28:30,069 --> 01:28:34,028 you're a great in kung-fu, It's not wise to be a Taoist here. 1454 01:28:34,028 --> 01:28:37,044 Why not follow me, to work for the government. 1455 01:28:37,044 --> 01:28:39,056 To enjoy prosperous life together. 1456 01:28:39,056 --> 01:28:58,076 You?! 1457 01:28:58,076 --> 01:29:02,000 Chang San Fung, do you remember us? 1458 01:29:02,000 --> 01:29:04,008 I see, the troubles in all these years, 1459 01:29:04,008 --> 01:29:06,000 were designed by the government. 1460 01:29:06,000 --> 01:29:08,004 Right, you're right. 1461 01:29:08,004 --> 01:29:12,034 Our Majesty wants to make you the Pope of our government. 1462 01:29:12,034 --> 01:29:14,004 If you're willing to work for us. 1463 01:29:14,004 --> 01:29:16,058 your school will enjoy prosperity together. 1464 01:29:16,058 --> 01:29:19,003 And your students will be the generals. 1465 01:29:19,003 --> 01:29:21,052 To settle the riots for my government. 1466 01:29:21,052 --> 01:29:24,048 I, Chang San Fung, do whatever I think it's right, 1467 01:29:24,048 --> 01:29:26,000 but I'll never be a tribal betrayer. 1468 01:29:26,000 --> 01:29:29,000 Chang, you don't work for us, 1469 01:29:29,000 --> 01:29:32,022 what you have to do is to only go to hell. 1470 01:29:32,022 --> 01:29:51,054 Don't panic, l just want to scratch my back. 1471 01:29:51,054 --> 01:29:54,006 Chang, how much blood do you have? 1472 01:29:54,006 --> 01:30:04,028 Protect Master. 1473 01:30:04,028 --> 01:30:11,009 Don't. Let me handle it. 1474 01:30:11,009 --> 01:30:20,048 Magic Stance. 1475 01:30:20,048 --> 01:30:21,002 Master. 1476 01:30:21,002 --> 01:30:23,004 Master, are you alright? 1477 01:30:23,004 --> 01:30:24,008 Wu-ji. 1478 01:30:24,008 --> 01:30:26,024 How are you? 1479 01:30:26,024 --> 01:31:03,076 Ching-su, that bastard assassinated me. 1480 01:31:03,076 --> 01:31:06,092 Why are you so powerful? 1481 01:31:06,092 --> 01:31:08,095 You asked me to keep my virtue. 1482 01:31:08,095 --> 01:31:10,014 I haven't used that. 1483 01:31:10,014 --> 01:31:11,049 Every morning, 1484 01:31:11,049 --> 01:31:15,028 it's erected. 1485 01:31:15,028 --> 01:31:18,044 No woman likes me, That's why I'm still a virgin. 1486 01:31:18,044 --> 01:31:21,064 You have chance, use it. 1487 01:31:21,064 --> 01:31:39,088 Cut the crap. 1488 01:31:39,088 --> 01:31:45,038 Your Highness. 1489 01:31:45,038 --> 01:31:48,028 How can you be that impolite to Master Chang? 1490 01:31:48,028 --> 01:31:53,082 How are you, Master Chang? I'm Chao Min. 1491 01:31:53,082 --> 01:31:55,088 Your Highness. 1492 01:31:55,088 --> 01:31:58,096 Master Chang, don't be tough. 1493 01:31:58,096 --> 01:32:01,096 Do you want your students to be killed? 1494 01:32:01,096 --> 01:32:04,028 Men should die once. 1495 01:32:04,028 --> 01:32:07,000 But we should die meaningfully. 1496 01:32:07,000 --> 01:32:10,092 Master, don't panic. I'm here. 1497 01:32:10,092 --> 01:32:13,082 Master Chang, do you remember? 1498 01:32:13,082 --> 01:32:15,096 You've promised to do 3 things for me. 1499 01:32:15,096 --> 01:32:16,096 Will you keep your promise? 1500 01:32:16,096 --> 01:32:19,064 If only they aren't against conscience and not heroic. 1501 01:32:19,064 --> 01:32:21,016 I'll help. 1502 01:32:21,016 --> 01:32:24,084 First, you can't use the "Great Solar Stance". 1503 01:32:24,084 --> 01:32:28,032 Just tie himself up, alright? 1504 01:32:28,032 --> 01:32:34,068 What a sharp tongue, I'll seal your mouth sooner or later. 1505 01:32:34,068 --> 01:32:37,036 Second, don't use your "Magic Stance". 1506 01:32:37,036 --> 01:32:40,068 Alright, I promise. 1507 01:32:40,068 --> 01:32:42,002 Wu-ji, what kind of kung-fu will you use? 1508 01:32:42,002 --> 01:32:43,008 Master, teach me any. 1509 01:32:43,008 --> 01:32:45,056 Why not the kung-fu of Wu-tong? 1510 01:32:45,056 --> 01:32:46,044 Isn't it alright? 1511 01:32:46,044 --> 01:32:46,096 It's alright. 1512 01:32:46,096 --> 01:33:09,099 Master, come on. 1513 01:33:09,099 --> 01:33:14,032 Tai Chi, grows from nothing. 1514 01:33:14,032 --> 01:33:15,096 Master, you start that so late. 1515 01:33:15,096 --> 01:33:19,009 I couldn't stand. Quick. 1516 01:33:19,009 --> 01:33:21,036 Wu-ji, now I teach you 1517 01:33:21,036 --> 01:33:24,016 my self-developed tactics since 100-year-old, 1518 01:33:24,016 --> 01:33:28,096 Tai-chi Fist. 1519 01:33:28,096 --> 01:33:30,018 It's the origin of motion. 1520 01:33:30,018 --> 01:33:32,014 The origin of everything. 1521 01:33:32,014 --> 01:33:33,033 Positive and negative is connected. 1522 01:33:33,033 --> 01:33:34,073 Can't be separated. 1523 01:33:34,073 --> 01:33:36,034 2 elements help each other. 1524 01:33:36,034 --> 01:33:37,096 They are against each other. 1525 01:33:37,096 --> 01:33:39,008 Keep calm. 1526 01:33:39,008 --> 01:33:41,006 Mind your respiration. 1527 01:33:41,006 --> 01:33:43,014 Concentrate your mind. 1528 01:33:43,014 --> 01:33:44,088 Pay full attention. 1529 01:33:44,088 --> 01:33:46,056 Turn soft to hard. 1530 01:33:46,056 --> 01:33:48,056 Use both soft and hard. 1531 01:33:48,056 --> 01:33:50,002 In Tai-chi. 1532 01:33:50,002 --> 01:33:51,096 There is soft and hard. 1533 01:33:51,096 --> 01:33:53,088 Use both soft and hard. 1534 01:33:53,088 --> 01:34:08,096 Generate the force as you wish. 1535 01:34:08,096 --> 01:34:11,086 Wu-ji, you're protected by the "Great Solar Stance", 1536 01:34:11,086 --> 01:34:14,024 You can learn all kinds of kung-fu quickly. 1537 01:34:14,024 --> 01:34:17,012 Tai-chi, just remember it's meaning, not the stance. 1538 01:34:17,012 --> 01:34:18,099 Forget all your stances, 1539 01:34:18,099 --> 01:34:32,096 Thus you can make it. 1540 01:34:32,096 --> 01:34:34,096 Can you remember? 1541 01:34:34,096 --> 01:34:35,096 I've forgotten. 1542 01:34:35,096 --> 01:34:36,096 What is the name of these stances? 1543 01:34:36,096 --> 01:34:37,096 Forgot. 1544 01:34:37,096 --> 01:34:38,072 What's the surname of your dad? 1545 01:34:38,072 --> 01:34:39,006 Forgot. 1546 01:34:39,006 --> 01:34:40,008 OK, just remember one thing, 1547 01:34:40,008 --> 01:36:13,073 to beat them with no mercy. 1548 01:36:13,073 --> 01:36:15,084 Congratulations, you have such a good student. 1549 01:36:15,084 --> 01:36:18,065 You have a good grandson too. 1550 01:36:18,065 --> 01:36:22,054 I'll let you go now, this should be the third thing. 1551 01:36:22,054 --> 01:36:26,006 Chang Wu-ji, I won't let you repay me that easily. 1552 01:36:26,006 --> 01:36:28,062 The lives of the 6 schools are controlled by me. 1553 01:36:28,062 --> 01:36:30,026 lf l don't go back within three days, 1554 01:36:30,026 --> 01:36:32,076 they'll all be killed. 1555 01:36:32,076 --> 01:36:33,088 What do you want? 1556 01:36:33,088 --> 01:36:37,038 Today, you're lucky, let's go. 1557 01:36:37,038 --> 01:36:38,005 Not that easy. 1558 01:36:38,005 --> 01:36:39,087 Don't go. 1559 01:36:39,087 --> 01:36:41,082 OK, I won't go. 1560 01:36:41,082 --> 01:36:44,008 I'll stay here 8 or 10 more days. 1561 01:36:44,008 --> 01:36:46,086 You'd better prepare the funerals for your friends. 1562 01:36:46,086 --> 01:36:47,095 You may go. 1563 01:36:47,095 --> 01:36:49,002 But Ching-su can't go. 1564 01:36:49,002 --> 01:36:52,046 Your Highness, don't leave me. 1565 01:36:52,046 --> 01:36:56,016 Such heartless dog, 1566 01:36:56,016 --> 01:36:59,000 it's useless for me to keep it. 1567 01:36:59,000 --> 01:37:03,009 Take it if you like. 1568 01:37:03,009 --> 01:37:06,006 Master, I deserve to be killed, I'm useless. 1569 01:37:06,006 --> 01:37:09,052 Master, just let me go. 1570 01:37:09,052 --> 01:37:12,032 How can you face your dad? 1571 01:37:12,032 --> 01:37:14,006 Wu-ji... 1572 01:37:14,006 --> 01:37:15,008 Since we grow up together. 1573 01:37:15,008 --> 01:37:17,028 Please beg Master to let me go, please. 1574 01:37:17,028 --> 01:37:17,096 Wu-ji. 1575 01:37:17,096 --> 01:37:20,026 Uncle Sung has a son only 1576 01:37:20,026 --> 01:37:21,064 lf l kill you, 1577 01:37:21,064 --> 01:37:24,052 he'll have no descendant. 1578 01:37:24,052 --> 01:37:28,096 Alright. 1579 01:37:28,096 --> 01:37:31,046 Master, I've terminated all his kung-fu. 1580 01:37:31,046 --> 01:37:33,028 Please let him stay alive. 1581 01:37:33,028 --> 01:37:34,098 Alright. 1582 01:37:34,098 --> 01:37:35,008 Master, thank you. 1583 01:37:35,008 --> 01:37:40,032 Thank you. 1584 01:37:40,032 --> 01:37:43,064 Chang Wu-ji, you still have to do one thing for me. 1585 01:37:43,064 --> 01:37:44,006 Remember, 1586 01:37:44,006 --> 01:37:45,006 if you want to save the 6 schools, 1587 01:37:45,006 --> 99:59:59,999 come to the capital to look for me.