0:00:00.260,0:00:04.001 Love doesn't understand the word 0:00:05.201,0:00:08.351 Translation and sync: Maria[br]FB: Ask Laftan Anlamaz for All 0:00:08.834,0:00:10.940 Episode 17 0:00:11.456,0:00:12.730 What happened, son? 0:00:14.981,0:00:16.917 What happened now?[br]Why are we stopping? 0:00:17.428,0:00:19.115 Maniac, what can it be? 0:00:25.753,0:00:27.464 Murat! 0:00:29.365,0:00:32.218 -Hamid, open the door to get off.[br]-Okay! 0:00:45.217,0:00:48.156 Who are you, son? You're a thief[br]that's why you cut this way? 0:00:49.582,0:00:52.261 I recognized you.[br]You're that guy. 0:01:02.887,0:01:05.363 -You can't take Hayat![br]-Who said this to me? 0:01:06.248,0:01:09.007 - I say![br]-And who are you? 0:01:09.646,0:01:11.769 I'm Murat Sarsilmaz![br](sarsilmaz=unshakable) 0:01:12.155,0:01:14.120 How Sarsilmaz? 0:01:16.506,0:01:22.193 -No, I mean normal Sarsilmaz, grandpa.[br]-What makes me to be your grandfather? 0:01:22.820,0:01:24.285 I only said it. 0:01:24.735,0:01:29.705 Let this now and tell me truth.[br]What you wanted to say? 0:01:34.915,0:01:37.067 Okay, that what I say is the truth. 0:01:40.619,0:01:43.079 I want to marry Hayat! 0:01:54.082,0:01:55.809 Well, do you want to get married? 0:01:56.424,0:01:58.882 Yes! Of course, if you allow! 0:02:07.648,0:02:10.376 Because with her I want to fall[br]and with her I want to get up. 0:02:11.852,0:02:15.111 If I'm gonna lose,[br]I want to lose myself with her. 0:02:15.708,0:02:18.482 If I'm going to cry,[br]I'll cry because of her. 0:02:19.085,0:02:23.729 If my heart breaks into pieces,[br]I want her to destroy it. 0:02:25.897,0:02:29.663 Hayat, I already I've promised,[br]that I will never leave you. 0:02:32.627,0:02:34.743 That I will never give up on you! 0:02:55.204,0:02:57.505 How can I forgive you Hayat? 0:03:17.223,0:03:19.051 Get out of here! 0:03:21.316,0:03:23.235 I gave you my permission? 0:03:24.475,0:03:27.823 -You didn't![br]-Then why did you hug the girl? 0:03:28.489,0:03:32.184 Milk and honey, the poetic attitude.[br]What you wanted to say? 0:03:33.598,0:03:39.529 -I'm sorry! -I can't forgive![br]I don't forgive, you can't hug this girl. 0:03:40.384,0:03:46.536 -I don't understand?[br]-You don't know the habits of these world? 0:03:47.291,0:03:54.628 You go to a florist to buy flowers, you take[br]the chocolate, you take your mom, take your dad's... 0:03:55.991,0:03:58.042 -Aahh![br]-Aahhh . . .yes! 0:03:59.454,0:04:01.205 Come on! Follow me! 0:04:02.806,0:04:05.025 Come on! Follow me! 0:04:06.144,0:04:10.727 What? What do you mean? You go to Giresun?[br]No, I'll buy the flowers and what else do you want... 0:04:12.496,0:04:16.290 Hamid, turn the car,[br]we're going to Istanbul. 0:04:23.407,0:04:25.672 I'm leaving! 0:04:46.973,0:04:51.517 The girl left! Like whirring bird she flew. 0:04:53.863,0:05:00.338 My dear friend! She's gone, Asli, you understand?[br]Stand up and look in the house, it is empty. 0:05:01.244,0:05:03.078 Wait, sit down! Don't move! 0:05:06.166,0:05:08.804 Asli, your hair is very unhealthy. 0:05:09.484,0:05:18.763 -That's me, my dear? What do I do? To make sport?[br]-I'm going to prepare one mixture. Now I'm gonna do it. 0:05:19.222,0:05:25.510 You ... what are you doing?[br]This things are disgusting. 0:05:25.942,0:05:30.854 Nice, very nice. You take it, and then[br]your love life will become great. 0:05:31.268,0:05:34.776 All men will be slaves in front of your door.[br]Okay? Your life will beautiful. 0:05:35.207,0:05:37.258 -Come![br]-No, you really confused. 0:05:37.531,0:05:43.642 These months are really at the end. You're crazy from[br]pain in love. Is not clear to me why this is happening. 0:05:44.050,0:05:47.464 Why I pay the penalty for your relationship? 0:05:49.055,0:05:54.329 -The hair will be beautiful.[br]-Ipek, it's disgusting. Door. Ringing the door! Ringing! 0:05:58.601,0:06:02.399 -Ipek?[br]-What happened? Coming, friend! 0:06:07.152,0:06:09.968 You couldn't go and leave us, isn't it? 0:06:13.047,0:06:19.176 Give up to jump like rabbits.[br]The dust rises. 0:06:21.477,0:06:25.793 We walked so much time. We're tired![br]Somebody makea coffee to drink. 0:06:26.498,0:06:29.557 Don't bother the girls, dad![br]I'll make some coffee. 0:06:38.267,0:06:41.446 Answer that phone, Murat![br]Answer! I'm dying of curiosity! 0:06:46.724,0:06:47.227 Yes, Tuval! 0:06:47.590,0:06:53.208 Hello baby! Tell me immediately! What happened?[br]What did you do? Give me most short summary. Speak, please! 0:06:53.709,0:06:57.263 -Clam down, Tuval! There is no problem![br]-"There is no problem?" 0:06:57.652,0:06:59.070 I did what you said. 0:06:59.600,0:07:03.081 Oh my Gosh! My ears can't hear right?[br]So you did not send the girl? 0:07:03.633,0:07:06.607 Yes, I didn't send! I passed[br]in front of her and stopped her. 0:07:07.139,0:07:16.053 Romance! It's a situation in front of me now. Why are[br]you waiting for? Tell me! Want to hear step by step. 0:07:16.153,0:07:19.186 -Tuval, I'm not in the mood.[br]-What do you mean "I'm not in the mood"? 0:07:19.748,0:07:22.672 My heart is broken! Okay?[br]It hurts me! I'm not okay! 0:07:22.969,0:07:26.025 Honey, why are you angry? What is a[br]heart condition? It all worked out. 0:07:26.508,0:07:30.053 Tuval, doesn't matter! Now I'm driving[br]a car. We'll talk later. Okay? Come on! 0:07:32.986,0:07:37.687 Hello? He hung up the phone. 0:07:38.781,0:07:44.463 What's going on in that secret word?[br]Why I didn't get there? 0:07:51.074,0:07:54.160 My handsome brother! Take this[br]and bring to your girlfriend. 0:07:54.908,0:07:56.039 There's no need! Thank you! 0:07:56.770,0:08:01.765 Don't be ashamed, cry'd, brother.[br]Why is this so worthy of you? 0:08:02.275,0:08:05.236 I figured it out. Your heart bleed.[br]What the girl did against you? 0:08:08.104,0:08:13.620 Don't destroy! Take this and bring her.[br]Let it be from me. Forgive her! Take! 0:08:16.226,0:08:20.548 -Take! Thank![br]-Brother.... 0:08:31.478,0:08:37.563 He cut our way, he passed in front of my grandfather[br]and said "You can't take Hayat! To marry me!" 0:08:39.669,0:08:42.878 You can see this Murat courage? 0:08:54.992,0:08:57.978 I won't start now. 0:08:59.824,0:09:01.182 -What's the deal?[br]-What's the deal? 0:09:01.801,0:09:05.562 The big Murat forgave Hayat.[br]The problem is gone, everything is solved. 0:09:06.009,0:09:09.825 But the problem of poor Ipek still continues. 0:09:12.140,0:09:16.181 -My mustache won't forgive me![br]-He will forgive you, God willing. 0:09:17.100,0:09:18.174 Where? 0:09:20.199,0:09:24.526 The pumpkin has exploded over my head. What to do? 0:09:24.964,0:09:29.021 -Yes, mrs. Tuval![br]-Hi, little love! Emergency alarm! 0:09:29.556,0:09:33.277 - I mean emergency! Immediately you come to me.[br]-But now I can't come..... 0:09:33.632,0:09:36.778 I didn't ask if you can come, honey bunny.[br]I told you to come. 0:09:37.323,0:09:40.404 Oh my God! You made me[br]curious now. What happens? 0:09:40.854,0:09:44.585 Don't ask! Fly, fly, my dear.[br]I'll tell you when you come. Come on! Ciao! By! 0:09:47.915,0:09:50.736 Girls, I need to go to company. Tuval call me![br]Emergency situation! 0:09:51.120,0:09:53.010 -What is so urgent?[br]-What happened? 0:09:53.404,0:09:56.971 I don't know! She told me to go immediately.[br]She even told me to fly. Didn't say anything else. 0:09:58.474,0:10:01.368 Go, fly, fly! 0:10:12.770,0:10:14.000 Welcome, brother! 0:10:15.460,0:10:18.112 -What is this?[br]-We've heard what you did, Romeo. 0:10:18.608,0:10:23.353 You blocked her way with the car.[br]You forgive our Bambi. I decided to toast. 0:10:23.692,0:10:25.707 Put these away! 0:10:31.810,0:10:35.685 Oops, you're unhappy! 0:10:36.246,0:10:41.604 -Brother, what happened, for God's sake? I thought...[br]-What were you thinking? 0:10:42.979,0:10:46.105 As you have forgiven Hayat[br]and everything came to its place. 0:10:48.408,0:10:50.763 Like it would be so easy! 0:10:51.839,0:10:59.235 -No, of course is not! But you didn't let her go.[br]-No one can take Hayat from me. 0:11:02.212,0:11:05.412 Good, but I don't understand something? 0:11:05.919,0:11:11.265 You love Hayat, you don't let her go, but[br]you're still unhappy. Do I understand correctly? 0:11:11.682,0:11:13.861 You have understood correctly! 0:11:17.444,0:11:22.546 Brother, if you continue to keep the situation about[br]this lies to yourself, you will not be able to solve it. 0:11:22.960,0:11:24.934 You have to leave it behind. 0:11:30.890,0:11:36.459 When I was little, I saw my mother in a dream,[br]and I wanted that dream to never end. 0:11:40.093,0:11:45.392 These dreams have made me very happy.[br]They were so real. 0:11:49.221,0:11:53.955 Like....you don't want to wake up from this dream. 0:11:55.807,0:11:59.359 And now I have that feeling[br]like I woke up from a dream. 0:12:03.709,0:12:08.502 Only when I woke up, I realized[br]that everything was a dream. 0:12:10.282,0:12:18.086 I still want to act like I'm back in the dream.[br]I don't want my happiness to slip out of my hands. 0:12:22.637,0:12:26.770 The wound is fresh. You'll forget everything[br]and start from the beginning. 0:12:32.435,0:12:34.308 I'll start from the beginning, is it? 0:12:40.812,0:12:43.023 I'll start! 0:12:45.749,0:12:51.462 Brother... All will pass![br]Everything will be fine! 0:12:54.437,0:12:56.300 I'm going to take a shower. 0:14:02.890,0:14:07.901 Everything will be solved?[br]You'll be able to forget? 0:14:12.051,0:14:17.378 Actually, I've lost all hope. I said "from now is[br]over Hayat! That was the end of your storie." 0:14:17.812,0:14:22.171 Then I see that the most wonderful man[br]in the world is standing in front of me. 0:14:22.712,0:14:26.729 He said, he won't let me, I can't go.[br]I thought I might faint. 0:14:27.585,0:14:32.887 This fire, one ice. She painful[br]melodrama, or omantic comedy. 0:14:33.505,0:14:38.598 No! I can't figure out the conclusion.[br]404, not found! I don't understand! 0:14:39.442,0:14:44.944 Neither I didn't understand! But when he stood in front[br]of my grandfather and said he will propose Hayat.. 0:14:46.248,0:14:50.578 Oh my Gosh! What did you say?[br]Did Murat proposed you? 0:14:51.171,0:14:54.072 Yes, he proposed me. He told to my grandfather.[br]He said " I will marry Hayat". 0:14:55.941,0:15:01.886 Well then! I'll sew a new wedding dress. Immediately[br]arrange a conference with my muse of inspiration. 0:15:02.314,0:15:09.067 And then what do we do? Just in case, we[br]will hide the new wedding dress from Murat. 0:15:09.682,0:15:13.486 You go back to work. In front of[br]my eyes, we have a lot of work. 0:15:15.909,0:15:19.390 I came! Ready![br]The choice of fabrics... 0:15:20.356,0:15:21.780 The choice of fabrics... 0:16:42.679,0:16:46.759 -Mom, please! Anyway I won't stay to much.[br]-I said you can't, Hayat. Can't! 0:16:47.355,0:16:50.867 Look, this time, I'm saying that we can't[br]escape from the hands of your grandfather. 0:16:51.651,0:16:55.745 I have not talked at all with Murat. I need to[br]see him otherwise I won't be peaceful. 0:16:56.219,0:17:01.729 Ah, my crazy daughter! My crazy daughter![br]This time you're going to burn us. 0:17:02.184,0:17:08.694 -I tell you that your grandfather not joking.[br]-I know, but I promise I'll be back immediately. 0:18:10.574,0:18:12.105 Go Hayat! Go! 0:18:13.493,0:18:16.628 Go, I don't know how I'll forgive you. 0:18:40.354,0:18:42.951 Hayat!? 0:19:17.181,0:19:19.825 You don't leave![br]You don't leave me! 0:19:38.631,0:19:41.987 I love you so much,[br]how I could leave you? 0:19:45.526,0:19:47.616 I don't care about anything, only to forgive me. 0:19:48.169,0:19:50.620 I was so afraid of losing you! 0:19:52.120,0:19:54.246 I thought I'd never see you again. 0:19:54.727,0:19:59.369 I'm so happy, that I would remain[br]like this forever, as it is now. 0:20:09.204,0:20:13.918 I can't stay! I can't stay! Now I have to go.[br]You know why, grandpa is really mad. 0:20:14.381,0:20:18.708 -No! You can't leave immediately.[br]-Murat, I'm talking about my grandfather and you saw it. 0:20:30.639,0:20:32.263 You have not forgotten anything? 0:20:33.417,0:20:36.929 -What have I forgotten?[br]-Let's think! 0:20:40.957,0:20:44.664 I think ... Ok, I found! 0:20:47.656,0:20:49.085 Come on, bye! 0:20:53.593,0:20:57.014 Think again![br]That without you can't live. 0:20:58.001,0:21:01.108 You?[br]Because without you I can't live. 0:21:01.737,0:21:03.997 -You didn't hit.[br]-Give me a hint! 0:21:06.459,0:21:08.355 Who are you? 0:21:09.327,0:21:12.781 -I don't understand?[br]-A simple question, what's your name? 0:21:20.616,0:21:22.962 Hayat... Hayat Uzun 0:21:23.498,0:21:25.485 Can you prove it? 0:21:28.284,0:21:30.005 You can't prove! 0:21:33.840,0:21:37.165 Because you don't have identity card. 0:21:59.039,0:22:02.684 Listen to me! Don't lose this again. 0:22:21.502,0:22:26.342 I'm sorry! I'm sorry, I didn't want[br]to do this. I'm sorry, really! 0:22:27.970,0:22:32.014 I have an idea.[br]Let's start everything from the beginning. 0:22:35.467,0:22:37.559 I'm Murat Sarsilmaz! 0:22:52.352,0:22:54.706 Hayat...Hayat Uzun 0:23:22.045,0:23:25.635 Translation and sync: Maria[br]FB: Ask Laftan Anlamaz for All 0:23:32.012,0:23:35.212 How is it now in the evening?[br]Where did this sweet crisis come from? 0:23:36.956,0:23:43.049 I come from my brother. I was bored a little.[br]Hayat didn't go. She return. 0:23:43.843,0:23:47.862 - You're saying the truth?[br]-My brother stopped! 0:23:48.511,0:23:51.330 He cut off the road by car and took[br]away the girl ftom grandpa's hand. 0:23:51.885,0:23:53.644 God give good hope! 0:23:54.296,0:23:56.831 What's wrong with that? That's wonderful news. 0:23:57.398,0:23:59.861 I haven't seen my brother never like this before. 0:24:01.796,0:24:07.830 -Grandma, my brother loves this girl so much.[br]-I know, my son! It reads through his eyes! 0:24:08.323,0:24:10.073 So also it draws a lot of pain. 0:24:10.442,0:24:15.964 So how much you love me, you will[br]be so hurt. My brother's heart is broken. 0:24:16.472,0:24:21.701 Very much! And what's worse,[br]he's trying to pretend to be fine. 0:24:22.297,0:24:25.699 You already know you do not want[br]to show anyone that you are bad. 0:24:26.359,0:24:32.354 Oh God! What is the fate of my son?[br]Always get tested with his loved ones. 0:24:32.924,0:24:36.575 It will be very difficult to trust Hayat[br]again and forget about that lie. 0:24:36.989,0:24:40.161 What does it mean now? Don't start to scare me. 0:25:05.283,0:25:07.026 Why are you looking at me like that? 0:25:08.611,0:25:12.220 -How?[br]-Different! 0:25:13.100,0:25:22.825 -As you've never watched like that.[br]-I don't know! Maybe I'm now more in love with you. 0:25:26.088,0:25:29.911 -In spite of everything?[br]-Despite all your lies. 0:25:32.985,0:25:36.058 For example, I don't want to ever go away from me. 0:25:37.530,0:25:39.512 Nobody to look at you. 0:25:40.669,0:25:43.186 No one touches you except me. 0:25:45.095,0:25:52.562 -Now, I... To tell you the address of my house?[br]-No! But do not worry, I know it. 0:25:53.245,0:25:57.156 -How?[br]-I know everything about you, Hayat. 0:26:36.876,0:26:39.133 -How much is it?[br]-I haven't taken. 0:26:39.569,0:26:43.995 It would be healthier if we[br]don't talked in a station, grandpa. 0:26:46.020,0:26:49.449 Emine! In this there is something that I have not solved. 0:26:49.549,0:26:55.761 -What, dad? -How is that crazy guy Murat[br]so easily forgive our girl? Tell me! 0:26:55.861,0:27:02.829 Much love, grandpa. He loves her very much.[br]Please don't talk while I'm measuring the pressure. 0:27:04.189,0:27:07.858 The man who love very much can't[br]easily forgive. He can't go over pride. 0:27:07.858,0:27:10.179 He can not forgive![br]This guy does not have any pride? 0:27:10.611,0:27:15.860 Grandpa, how many times did you fall in[br]love, so that you know, for God's sake? 0:27:19.356,0:27:23.915 -Don't get involved in that.[br]-God, there's something here! 0:27:24.347,0:27:26.899 Grandpa! With how many people you've dated? 0:27:28.162,0:27:33.779 -He's out! And that a lot of times.[br]-How do you know, Asli? How many people are you out? 0:27:36.946,0:27:38.162 -Sixteen![br]-What? 0:27:38.802,0:27:40.490 At this age you've dated with sixteen people? 0:27:42.946,0:27:47.428 -No, Grandpa! The pressure is sixteen.[br]-Ah, this is sixteen ? 0:27:47.900,0:27:53.855 But Emine have you seen? Just growing. 0:27:54.538,0:27:58.267 Oh my God bless you, father. I'll make[br]you a lemonade, you will have nothing. 0:27:58.619,0:28:01.486 Let the lemonade! Find my granddaughter.[br]The only way to lower this. 0:28:03.636,0:28:09.780 Dad, this Istanbul, she's stuck in traffic jams. She[br]will come soon. For God's sake, calm down a little! 0:28:10.099,0:28:13.014 How to calm down?[br]Because of you my blood pressure was raised to 17. 0:28:13.462,0:28:18.190 I'm not Hasmet if I doesn't get rid[br]of and with this pressure of sixteen. 0:28:18.590,0:28:22.167 If I can't solve, I'll catch Hayat hand[br]and I'll take her tot her homeland. 0:28:25.574,0:28:27.687 I can't go with this, take it off. 0:28:29.926,0:28:32.263 Mrs doctor! 0:28:46.500,0:28:49.333 -Ibrahim is gone![br]-It's a good thing. 0:28:50.157,0:28:53.933 -He didn't even say goodbye no one.[br]-But I'm not leaving without a goodbye. 0:29:00.304,0:29:01.971 My grandfather! My grandfather! 0:29:28.445,0:29:29.854 Good evening, sir![br]How are you? 0:29:36.420,0:29:40.463 -It's already late, I will go.[br]- Yes, it is late, isn't it? 0:29:40.912,0:29:42.898 Why didn't you tell this to the girl? 0:29:43.559,0:29:49.719 Look at me, young man to what I say![br]Look at that corner, do you know it? 0:29:49.719,0:29:50.593 I know! 0:29:51.153,0:29:56.006 Your boundaries in this neighborhood[br]is over there. Don't cross after that store. 0:29:56.006,0:29:59.662 -And?[br]-If you cross, I'll shoot two times. 0:30:02.003,0:30:04.217 If I'll shot you, you can't live. 0:30:04.724,0:30:08.413 Because you will be on the other side. 0:30:11.388,0:30:16.003 -On the other side?[br]-I mean, if you have a cemetery family, there. 0:30:16.572,0:30:19.886 -Right in the afterlife.[br]-I understand! 0:30:20.944,0:30:25.646 Then i will not hold you too much.[br]Have a nice trip! 0:30:27.030,0:30:30.316 -Ok![br]-Look ahead! Ahead! 0:30:52.132,0:30:55.343 Grandpa! Did you worried about me. 0:30:55.881,0:31:02.466 My daughter, I was so worried about you. Come on,[br]do not act spoiled here. Quick home! Come on! 0:31:03.055,0:31:04.726 Walk! 0:31:11.584,0:31:14.660 If you cross the line, I'll shoot you.[br]If I shoot you, you're not living. 0:31:15.272,0:31:19.701 He thinks I'm afraid.[br]I could take that girl by force. 0:31:21.698,0:31:25.591 Thank God, my son! As you forgives[br]Hayat, now to me it is easier. 0:31:26.161,0:31:28.411 Hmmm, that why you called me? 0:31:28.847,0:31:31.743 Under the pretext of sweets,[br]you wanted to talk to me? 0:31:32.300,0:31:33.453 No, darling! 0:31:34.178,0:31:38.262 Get mad at me, say what you want,[br]but don't do anything to Hayat, please! 0:31:39.167,0:31:42.444 -When Doruk tells me, I...[br]-What Doruk tells you? 0:31:43.939,0:31:45.996 Take a little more sweet, my child? 0:31:47.814,0:31:52.209 Grandma, tell, let's see! What Doruk tells you. 0:31:52.751,0:31:54.195 No, no, son! It is in the past between words. 0:31:54.519,0:31:59.058 -My brother was in a bad mood, he said.[br]-And what else? 0:31:59.487,0:32:05.177 As you stop Hayat.[br]As you can't forgive her and others also. 0:32:07.971,0:32:09.758 You are sad? 0:32:15.468,0:32:19.469 Everything I know has been a lie, grandmother.[br]To act like nothing happened? 0:32:20.923,0:32:24.861 After all the lying, to continue my life[br]from where I left off? What do I do? 0:32:25.463,0:32:30.138 -Son, you're right, but...[br]-No, it wasn't a day or two, but months. 0:32:30.767,0:32:33.143 For months she looked into[br]my eyes and lied to me. 0:32:34.317,0:32:37.854 And I trust her as much[br]as I did not trust to other women. 0:32:38.280,0:32:43.218 Son, forgive her![br]She was wrong, she's still young. 0:32:43.761,0:32:48.888 Forget about it! Look, it's obvious how much you love. her. 0:32:51.866,0:32:55.898 Would you forgive?[br]Or just say so? 0:32:59.014,0:33:03.064 You'll die from the pain and still love madly to someone? 0:33:04.781,0:33:06.881 You curse yourself. 0:33:07.781,0:33:10.457 Sometimes, it's like you want[br]to rip out and to throw away the heart. 0:33:11.124,0:33:17.186 Don't eat, drink, so much you're missing? When she[br]went out of the city, the whole city crashed on you? 0:33:18.879,0:33:25.661 Even if you know that you can't live without seeing her,[br]you'll feel like you're burning every time you look at her? 0:33:26.554,0:33:30.178 -Come on, talk![br]-Ah my son... 0:33:30.626,0:33:33.487 And more than that,[br]be sure that you're cheated. 0:33:33.896,0:33:37.976 To know that every moment,[br]every step of the beloved was a lie. 0:33:46.270,0:33:48.722 That's how I live, grandma. 0:33:49.948,0:33:52.095 That's why, don't put pressure on me, please! 0:33:53.140,0:33:55.879 Don't tell me, Murat say that,[br]Murat is it like that 0:33:56.400,0:34:02.763 And I want to forgive her and I want to be happy.[br]But whatever I do, I can't. 0:34:04.271,0:34:11.391 What I have experienced with Hayat was half love,[br]and the other half was only terrible pain for me. 0:34:17.152,0:34:19.812 Healthy hands! 0:34:54.362,0:35:01.588 Ah Azime, ah! Why didn't you throw this letter?[br]Why are you hiding this curse? 0:35:04.185,0:35:07.000 What if Murat finds out about this? 0:35:08.339,0:35:17.350 You heard what he said. Ah Azime![br]After Hayat lies another one. 0:35:18.190,0:35:20.969 Moreover that of his mother. 0:35:22.240,0:35:25.025 Even more will suffer my child. 0:36:09.474,0:36:12.451 It's over! 0:36:45.589,0:36:47.823 Murat, have you gone mad?[br]What are you doing here? 0:36:48.352,0:36:51.560 My grandfather doesn't look like those funny grandpa with the[br]Black Sea, which you saw on the series. He will do what he says. 0:36:52.147,0:36:56.204 Look at that! And I'm originally from the Black Sea.[br]You know that, right? And I'll do what I say. Come on, walk! 0:36:56.304,0:36:58.637 -Where?[br]- Walk! 0:37:04.223,0:37:06.215 At least open! 0:37:33.992,0:37:39.363 Normally I'd have your head off, but now[br]I can't get mad at you. Why? Ask me! 0:37:40.020,0:37:43.310 -Why?[br]-Because today is my day positive. 0:37:43.805,0:37:48.269 Today there is no negativity in my life.[br]No! No! Do you understand? 0:37:48.992,0:37:53.924 What are these drawings?[br]So I am amazed. 0:37:55.345,0:37:57.637 Take it! Take the stains on the table. 0:37:58.967,0:38:02.247 Don't run, baby! You will fall[br]down, it will be too bad for you. 0:38:02.927,0:38:05.426 Fall! Don't fall down. 0:38:08.859,0:38:10.723 Uncle! 0:38:12.691,0:38:22.343 Why do you look at me like that? Or did you[br]admire me too? You want to hug me, isn't it? 0:38:23.293,0:38:26.373 -You're laddy Tuval?[br]-Now I'm excited! 0:38:26.717,0:38:29.740 Yeah, dear! I'm that famous person. 0:38:30.200,0:38:35.237 Do we know each other? If we know each[br]other, where we know each other? 0:38:37.783,0:38:40.809 No ! No! I didn't recognize you. 0:38:41.388,0:38:42.829 We haven't met! 0:38:43.244,0:38:49.869 They said that this firm has a dame who is a little[br]crazy and talk Turkish bad, so I assumed. 0:38:50.995,0:38:52.838 Today is my positive day. 0:38:53.726,0:38:56.734 Woman, uncle! Woman! 0:38:57.681,0:39:05.803 Don't be so angry, or woman or dame, what difference[br]does it make? Tell me are you close with your boss? 0:39:06.535,0:39:09.966 For someone I'm close and for someone far away. 0:39:10.540,0:39:16.004 I've now asked something precise and give[br]me a precise answer. Are you close or not? 0:39:16.688,0:39:20.431 -I'm close![br]-You don't serve me! 0:39:25.591,0:39:29.610 Crazy! He said dame. 0:39:32.817,0:39:37.241 Is my positive day.[br]I don't care! 0:39:47.649,0:39:50.311 What's going on, daughter in law?[br]Why are you laughing? 0:39:50.815,0:39:53.851 Is this house and laughing become forbidden?[br]For God's sake, mrs. Azime! 0:40:17.203,0:40:20.816 -Why did we come here?[br]-I told you you'll find out when you go inside, Hayat. 0:40:21.278,0:40:25.383 I told you I don't want. I will now[br]confront your grandmother and mother. 0:40:25.855,0:40:30.908 She's not my mother. We'll talk only[br]with my father and grandmother. Come on! 0:40:43.983,0:40:45.365 Bon appetit! 0:40:45.835,0:40:48.913 Murat! Welcome, my daughter Hayat. 0:40:50.579,0:40:52.438 To not believe in all this insolence. 0:40:55.753,0:40:57.758 -Sit down here![br]-No, we're not here to stay. 0:40:58.464,0:41:01.185 I have arranged a dinner to get[br]acquainted with Hayat's family. 0:41:03.914,0:41:06.757 Really? Why didn't you tell me? 0:41:08.894,0:41:13.885 -What are you talking about, my son?[br]-It is appropriate. I'll get ready for tonight. 0:41:14.489,0:41:16.853 I really can't believe it! 0:41:18.630,0:41:21.030 When did we become a wide family? 0:41:28.590,0:41:31.749 Why are you staring at? I am telling a lie? 0:41:33.438,0:41:37.754 -And you were not going?[br]-Yes, she was going, but I didn't let her. 0:41:39.280,0:41:40.786 I'm so amazed. 0:41:41.206,0:41:49.603 A girl, says so much lies, deceived for months all[br]of us, and you take in this house as a bride. Is it easy? 0:41:49.603,0:41:50.828 -Derya![br]-What Derya? 0:41:50.828,0:41:55.666 Derya what? I'm lying?[br]And mother and son are really strange. 0:41:56.169,0:41:59.946 Now you really go to meet with these[br]liars as if nothing had happened? 0:42:00.509,0:42:03.716 -Murat I want to go.[br]-You're not going anywhere. 0:42:04.448,0:42:07.699 If there's someone uncomfortable between us, he can go. 0:42:11.485,0:42:16.346 -You won't say anything, Nejat?[br]- Now it's time for it, Derya. We'll talk later. 0:42:16.861,0:42:22.188 Okay! But I will not participate in this nonsense. 0:42:24.977,0:42:26.526 Just a little bit, just a little bit! 0:42:27.708,0:42:32.159 I didn't told you to come. That's why[br]I don't understand this attitude. 0:42:32.474,0:42:34.751 -Murat.[br]-I'm sorry, dad! 0:42:45.670,0:42:48.210 Hayat, I'm running away, you stay here, okay? 0:42:48.310,0:42:50.081 Here? I can't stay. 0:42:50.641,0:42:54.018 No, there's a place you need to go[br]with my grandmother. Then I'll join too. 0:42:54.726,0:43:00.464 -But Murat, I have to go to work. Tuva said...[br]-I'm your boss. Will you do what I tell you. Okay? 0:43:02.002,0:43:06.189 -Can you come, grandma?[br]-Come, sit down, my child! 0:43:07.103,0:43:10.465 Come sit down my daughter, don't stand up.[br]Sit down! I'll come right now. 0:43:13.507,0:43:17.740 -Take this![br]-To put it tonight, don't you, my child? 0:43:18.147,0:43:21.060 It would be more appropriate to put me or your father. 0:43:21.624,0:43:23.763 I didn't bring to that. 0:43:25.575,0:43:30.331 I'm not going to put this ring to Hayat.[br]Put it back in the safe. We'll take a new one. 0:43:30.729,0:43:32.011 New? 0:43:32.412,0:43:34.244 Today the jewelery is waiting for you. 0:43:35.046,0:43:39.847 -Okay, we go, why are you doing this, son?[br]-What do I do, grandma? 0:43:40.397,0:43:42.607 Why don't you give Hayat the legacy of the family? 0:43:44.385,0:43:49.115 Derya open her mouth again.[br]Take away from that forked tongue. 0:43:49.479,0:43:52.637 I don't really care what she says.[br]But I won't put this ring to Hayat. 0:43:53.396,0:43:57.200 We'll take a new one. Even you can get more[br]expensive if you want. But it won't be this ring. 0:44:09.265,0:44:15.391 This ring is old already. It out of style. To mr. Ilhan[br]there are many new beautiful models. 0:44:15.794,0:44:19.296 Today we'll go and I'll buy one[br]of the most beautiful, my beautiful girl. 0:44:20.896,0:44:25.743 It doesn't matter, mrs. Azime![br]Don't worry. I understand Murat. 0:44:26.142,0:44:31.653 Murat's anger will pass in time. Sooner or later.[br]You don't think about that. 0:44:32.135,0:44:38.906 Murat is not angry. If it was just anger, it would be easy?[br]What does he do, what makes he cheerful. 0:44:40.611,0:44:46.553 Murat was injured. I broke his heart. Confidence shattered. 0:44:48.745,0:44:52.578 But, in spite of all, he didn't let go of my hand. 0:44:53.701,0:44:56.304 He stood in the front of my family.[br]He stood by my side. 0:44:56.990,0:45:02.423 My beautiful son is brave.[br]Easy to let people into his world. 0:45:02.988,0:45:10.364 But when loves someone, he will never[br]let you down. He will not turn his back. 0:45:10.978,0:45:13.379 Murat loves you. 0:45:15.372,0:45:23.898 So much, like the bears watching you.[br]I see it! But is wounded. 0:45:25.652,0:45:28.287 You have to be patient, beautiful girl. 0:45:30.300,0:45:35.155 I'll heal that wound. I will not turn[br]my back to him. Again, I'll earn his trust. 0:45:35.726,0:45:42.628 I won't stop until I cure his heartache.[br]You will see! Then, he will give me the ring back. 0:45:44.091,0:45:46.126 My beautiful daughter! 0:45:48.486,0:45:57.189 Okay! Beautiful! So this family reputation goes of a liar.[br]It's good to have a job to turn around in the back. 0:46:29.233,0:46:34.251 Cocky Murat! He isn't even aware how stupid he is. 0:46:35.582,0:46:40.316 His entire life is adapted to the lies.[br]You got to marry with a liar. 0:46:41.636,0:46:45.443 We'll see you will be able to digest[br]and that you are the son of a liar. 0:46:50.198,0:46:56.582 Girl, we got back from the end of the rope.[br]Right now at this hour will be in Giresun. 0:46:57.196,0:47:02.780 -Sure would have been![br]-It's just that Hayat boss is a real tough guy. 0:47:03.420,0:47:05.228 Like in the movies. 0:47:06.661,0:47:11.286 -God doesn't curse you![br]-Where is Hasmet uncle? 0:47:11.895,0:47:15.199 By God I do not know! He did not[br]say anything. This morning he came out. 0:47:21.375,0:47:24.264 -The great laddy called! What is it?[br]-Pick up the phone! Now it's going to end. 0:47:25.695,0:47:32.382 -Hello! Yes, mrs. Azime![br]-Mrs. Emine, I'm Azime! How are you? 0:47:32.382,0:47:39.669 I've known you! I've known you! Your[br]number is on the phone. I'm fine, thank you! 0:47:40.053,0:47:46.194 Murat and Hayat come. Now it's[br]next to me. Hayat is with me right now. 0:47:47.040,0:47:49.612 Why? For what? 0:47:50.126,0:47:54.626 Murat has arranged a dinner[br]meeting between the families. 0:47:55.245,0:47:59.579 -I wanted to let you know.[br]-We'll have dinner in the evening for the meeting. 0:47:59.966,0:48:01.203 Fantastic! 0:48:01.821,0:48:03.335 Agreed! Of course we'll come. 0:48:03.724,0:48:07.870 -So, we it would be great to meet you before.[br]-Okay! 0:48:08.370,0:48:14.291 -Let's meet! Let us meet, but why?[br]-It is customary. We have something to take. 0:48:16.334,0:48:18.742 Okay! All right! 0:48:22.078,0:48:24.721 I'll find out. 0:48:25.596,0:48:31.103 Good evening! What a good evening![br]Good day, dear mrs. Azime! 0:48:35.919,0:48:40.199 -Girl, woman says shopping.[br]-Let take you! It is customary. 0:48:43.180,0:48:46.512 -We will have dinner tonight.[br]-And? 0:48:47.957,0:48:52.730 Fadik, I haven't talked to that boy[br]like I'm a princess from Qatar? 0:48:54.898,0:48:58.010 -You've really been, isn't it?[br]-You laugh! Laugh! 0:49:00.437,0:49:06.700 Again, it would be good to be just that.[br]In my wallet I have wallet $ 100. I still have this. 0:49:08.546,0:49:13.952 You know, Sefer for months,[br]the board does not receive a salary. 0:49:15.736,0:49:20.123 They will take care of the wedding.[br]Don't persecute. Here's Fadik bank. 0:49:20.726,0:49:24.016 I have two bracelets. I give you them[br]and with them you'll get rid of. 0:49:25.333,0:49:30.393 What a beautiful person you are, what[br]a nice friend you are. God bless you! 0:49:31.244,0:49:33.657 Always comes to the help me! 0:49:50.478,0:49:54.318 I need to speak with Vedat Terkin. 0:49:56.085,0:49:58.578 Sir Vedat , hi! I'm Derya Sarsilmaz! 0:49:59.231,0:50:04.581 I want to talk about a subject that I[br]think you will be very interested in. 0:50:05.847,0:50:10.233 And how! I have a story to remove the stone films. 0:50:14.717,0:50:16.070 Mr. Murat!? 0:50:26.382,0:50:28.712 -I brought the key to the car.[br]-What happened now? 0:50:29.575,0:50:32.786 I quit! From now on,[br]I won't work with you. 0:50:34.914,0:50:39.239 And I say you to keep your job. There's no[br]need to take personally the things between us. 0:50:39.681,0:50:43.469 Some things have nothing to do with[br]material things. It is done with heart. 0:50:44.161,0:50:47.112 My heart can't handle this job.[br]Take it, please! 0:50:48.896,0:50:53.627 I'm guilty of all? I'm the only reason[br]that the things are to come up here? Huh? 0:50:54.104,0:50:58.979 And neither of my! I wanted to say, when[br]I found out, but your grandmother stopped me. 0:50:59.541,0:51:00.927 Really! 0:51:02.097,0:51:04.113 I'm gonna go crazy![br]I'm gonna go crazy! 0:51:04.590,0:51:08.285 Anyway! Now...[br]I can't solve all the problems. 0:51:08.716,0:51:10.498 Everyone on his own way.[br]Take it, please 0:51:20.428,0:51:22.040 Kerem, where? 0:51:23.852,0:51:25.029 I quit! 0:51:27.096,0:51:28.096 Brother, what are you doing? 0:51:29.186,0:51:32.968 Doruk, there's nothing the same.[br]I'm leaving! 0:51:34.965,0:51:38.302 Brother, say something. You are[br]not friends? Whyt are you guys doing this? 0:51:38.861,0:51:40.702 What can I say, Doruk?[br]What can I say? 0:51:41.285,0:51:44.811 Nothing I can't handle one by one.[br]Who should I do first? 0:51:54.760,0:52:00.003 You're a little thoughtful. But I look at what[br]I ask you, you give me the right answer. 0:52:01.373,0:52:07.052 -Do you like your boss?[br]-I like! Even I was getting a raise. 0:52:07.543,0:52:09.511 Can you believe that I even have and insurance? 0:52:09.656,0:52:13.596 -I did not ask that.[br]-But that's what asked the woman who was last week. 0:52:17.515,0:52:18.960 Welcome! 0:52:20.501,0:52:22.517 -Sir Hasmet![br]-Sir Murat! 0:52:23.993,0:52:28.928 -You're surprised to see me here?[br]-No, actually I was convinced that you'd be here. Please! 0:52:36.043,0:52:38.071 -Come on![br]-Thanks! 0:52:40.030,0:52:46.021 -Here you go![br]-Thank you! 0:52:51.408,0:52:54.194 You don't say anything.[br]I will speak. 0:52:56.118,0:52:59.930 Probably you think, what will[br]this old man doing here, right? 0:53:00.625,0:53:01.517 No! 0:53:02.327,0:53:04.008 But I'll tell you anyway. 0:53:04.354,0:53:10.296 You give the daughter, not the cat.[br]I came to see who you are. 0:53:11.132,0:53:13.951 -Did you manage to see at least?[br]-I did! 0:53:14.397,0:53:16.953 There is no need! If you[br]ask me, I'll tell you everything. 0:53:17.322,0:53:25.500 You couldn't tell. Humans are loke a mirror.[br]No one knows what is hidden behind. 0:53:26.818,0:53:29.684 I'm not hiding anything.[br]I am the way you see me. 0:53:30.115,0:53:36.382 Okay! It's nice but what happened to your wounds?[br]How your wounds healed so quickly? 0:53:37.360,0:53:39.640 -Excuse me, what wounds?[br]-Love wounds. 0:53:41.786,0:53:44.963 Young guy, and I know what love is. 0:53:45.406,0:53:49.986 When a man is hurt by love,[br]those wounds don't heal easy. 0:53:51.152,0:53:54.555 Or you're not wounded, or you're lying to me. 0:53:55.479,0:54:00.413 Sir, I'm not lying! Since you're here,[br]and I want to ask you something. 0:54:00.845,0:54:03.091 -Come on, say it![br]-But not now, tonight at dinner. 0:54:03.663,0:54:06.926 What dinner in the evening?[br]I do not know anything about it. 0:54:07.707,0:54:09.844 -Didn't you say that I have to ask for girl?[br]-I said! 0:54:10.280,0:54:13.231 -Okay, but now I need to meet each other, right?[br]-Yes! 0:54:13.949,0:54:17.536 We can see this as a welcome dinner.[br]As engagement dinner. 0:54:18.611,0:54:20.507 I'll think about it! 0:54:26.466,0:54:28.681 Thanks! 0:54:41.969,0:54:51.065 You know, you can tell a big lie revealed.[br]But the real bomb is gonna to explode. 0:54:52.149,0:54:55.740 The plan of a poor girl who wants to marry a rich man. 0:54:56.265,0:54:58.573 -Nice title.[br]-Can I write this right now? 0:54:58.951,0:55:02.804 Sure you will write![br]But I have to say is not over. 0:55:03.596,0:55:05.007 There's more? 0:55:05.836,0:55:11.326 Come in the evening, I will give you adrese.[br]From there you will get shocking images of the news. 0:55:12.014,0:55:16.431 Introducing a wealthy family[br]with an average, poor families. 0:55:16.944,0:55:19.978 This news should not be missed.[br]Thank you, mrs. Derya! 0:55:39.987,0:55:42.370 -Mrs. Azime, welcome![br]-Well I found you, sir Ilhan! 0:55:43.029,0:55:45.250 For a long period of time,[br]you did't come, ma'am. 0:55:45.748,0:55:49.711 I thought I upset with something[br]when you called me in the morning. 0:55:50.397,0:55:55.040 -It looks like the ring is for the little lady?[br]-Yeah, for my daughter-in-law Hayat. 0:55:57.091,0:55:59.961 Please sit down![br]Immediately I'll bring an example. 0:56:00.824,0:56:02.276 Come! 0:56:12.750,0:56:16.035 When you've chosen this ring,[br]I think you made a good choice. 0:56:26.069,0:56:29.903 -How is it daughter, do you like it?[br]-It's very nice, but... 0:56:30.613,0:56:34.862 Ma'am, anyway the ring among the[br]family jewelry,why is this necessary? 0:56:35.283,0:56:37.026 Please, you don't spend so much. 0:56:38.017,0:56:41.077 It's a ring for my daughter, Hayat,[br]it will look good. 0:56:52.148,0:56:57.846 Very nice, really! But mrs. Azime,[br]it's not necessary. It's too big! 0:56:58.396,0:57:04.269 Daughter, you will enter in Sarsilmaz house as[br]a daughter-in-law. Everything has to be beautiful. 0:57:09.172,0:57:12.727 -Mr. Murat, welcome sir![br]-Hi, I'm not too late? 0:57:13.292,0:57:17.295 Murat, son, we're also looking at the ring. 0:57:29.681,0:57:31.497 My mother, Murat! 0:57:34.195,0:57:36.639 You... Qatar... 0:57:38.222,0:57:40.090 Nice to meet you! 0:57:42.692,0:57:45.650 -Well...[br]-What is it? We chose. 0:57:46.947,0:57:50.918 Nice! But the main thing is to like Hayat. 0:57:51.419,0:57:55.836 -If you want, we can look at another?[br]-No, it is not necessary, it is very nice. 0:57:58.735,0:58:02.889 Sir Murat, you're rushed us a little bit.[br]I hope it turns out how you wanted. 0:58:28.707,0:58:31.070 Grandma, stop to look at me so sad. 0:58:40.943,0:58:42.653 Son, it's not in my hands. 0:58:43.127,0:58:45.535 After what you said last night,[br]I couldn't close my eyes. 0:58:46.096,0:58:49.287 And when this morning you gave[br]me back the ring, I was worried. 0:58:49.898,0:58:52.591 -Why are you worried?[br]-Look son, this became serious. 0:58:53.135,0:58:54.737 You can't return. 0:58:55.200,0:58:59.663 But I don't know! Since your heart is so broken,[br]since your soul is burning so hard... 0:58:59.989,0:59:01.401 What you want to do, grandma? 0:59:01.748,0:59:06.195 I tell you this not to make a hasty decision.[br]I'm afraid that you both don't get hurt. 0:59:06.803,0:59:08.725 You'll be upset, my child. 0:59:09.340,0:59:12.530 I'm telling you, it's maybe[br]still early, to wait for a little bit? 0:59:12.945,0:59:16.135 Didn't you used to say to fogive Hayat.[br]What is it now? 0:59:16.516,0:59:19.962 -But you....[br]-I'm madly in love Hayat, grandma. 0:59:21.051,0:59:23.435 Whatever happens,[br]I'll marry her. Ok! 0:59:23.928,0:59:28.107 I ask you to be by my side.[br]Let's go! 0:59:40.991,0:59:43.348 -Hello, Doruk?[br]-Buddy, are you free? 0:59:43.924,0:59:45.321 Completely free! 0:59:45.850,0:59:48.477 -I call you, maybe you know what's up with Kerem?[br]-Why? What happened? 0:59:48.933,0:59:50.523 He left the job. 0:59:50.985,0:59:52.190 How? 0:59:52.521,0:59:55.280 My brother talked at nerves,[br]and so nice he's offended. 0:59:55.746,0:59:58.440 These days has become so sensitive, my dear. 0:00:00.260,0:00:04.001 Love doesn't understand the word