WEBVTT 00:00:56.140 --> 00:00:58.420 Hooligans, thugs, 00:00:58.420 --> 00:01:01.261 louts, yobs, headbangers, geezers. 00:01:01.261 --> 00:01:04.140 You can love us or hate us, we really don't care. 00:01:04.140 --> 00:01:19.820 This is just the way we choose to show our love for the greatest game on earth. 00:01:19.820 --> 00:01:22.061 See, I'm a regular geezer, just like you. 00:01:22.061 --> 00:01:23.900 I have a missus, a mortgage, 00:01:23.900 --> 00:01:26.781 had a job that put me in a decent bracket of society. 00:01:26.781 --> 00:01:29.701 I flew punters from one side of the country to another, 00:01:29.701 --> 00:01:32.021 and I wash my hands after pissing, not before. 00:01:32.021 --> 00:01:48.381 I was what you'd call respectabIe. 00:01:48.381 --> 00:01:53.062 My problem was I had another life too, the one that Ianded me in here. 00:01:53.062 --> 00:01:55.981 we all had jobs, relationships, responsibilities, 00:01:55.981 --> 00:01:57.701 even kids, but that's during the week. 00:01:57.701 --> 00:01:59.221 Come the weekend, 00:01:59.221 --> 00:02:02.581 all that disappears and we become part of the greatest army in the world... 00:02:02.581 --> 00:02:08.621 West Ham United. 00:02:08.621 --> 00:02:10.580 "West Ham till I die." 00:02:10.580 --> 00:02:12.900 Never back down, never leave your mates behind. 00:02:12.900 --> 00:02:15.420 It's about loyalty, strength and respect. 00:02:15.420 --> 00:02:16.821 But we ain't the only ones. 00:02:16.821 --> 00:02:20.901 Chelsea's got some hold in here too and we're about to kick off with 'em. 00:02:20.901 --> 00:02:24.422 And that's something you cannot back down from no matter what. 00:02:24.422 --> 00:02:27.900 So we're outnumbered? Don't matter. 00:02:27.900 --> 00:02:58.861 we'll always stand our ground. 00:02:58.861 --> 00:03:01.782 Wake up and face the day, ladies! 00:03:01.782 --> 00:03:03.982 One hour yard time. 00:03:03.982 --> 00:03:05.982 You might think this is free time, 00:03:05.982 --> 00:03:07.900 but I shit you not, 00:03:07.900 --> 00:03:11.621 I will have my eye on every fucking miserable cunt here. 00:03:11.621 --> 00:03:17.501 Move it! 00:03:17.501 --> 00:03:23.301 Look at ya. Move! 00:03:23.301 --> 00:03:25.181 What are you laughing at? 00:03:25.181 --> 00:03:27.142 Outside. 00:03:27.142 --> 00:03:40.783 Hands out of your pockets. 00:03:40.783 --> 00:03:42.181 - Ready, my son? - Yes. 00:03:42.181 --> 00:03:44.742 That Gonzo's a nasty, horrible cunt. 00:03:44.742 --> 00:03:51.022 Let me have him. I'll fuck him up. 00:03:51.022 --> 00:03:53.942 - Come to this, then, Dave. - Ain't no way to avoid it, Keith. 00:03:53.942 --> 00:03:56.222 You know what happens if we get fingered for this? 00:03:56.222 --> 00:03:58.823 They extend our sentence to the next fucking century. 00:03:58.823 --> 00:04:00.541 Yeah, we talked about this. Enough. 00:04:00.541 --> 00:04:03.943 Understood. But look where standing our ground got us the last time. 00:04:03.943 --> 00:04:05.983 I like the idea of getting out of here someday. 00:04:05.983 --> 00:04:08.262 Yeah, me too. But we walk away from this now, 00:04:08.262 --> 00:04:15.102 life ain't gonna be worth living on the inside or the out. 00:04:15.102 --> 00:04:18.982 West Ham! West Ham! West Ham! West Ham! 00:04:18.982 --> 00:04:21.702 - West Ham! West Ham! - We don't have a choice. 00:04:21.702 --> 00:04:23.822 West Ham! West Ham! 00:04:23.822 --> 00:04:30.503 Chelsea! Chelsea! 00:04:30.503 --> 00:04:35.341 Fuck you, you fucking arseholes! 00:04:35.341 --> 00:04:39.222 - Let's fucking do this, lads. - Nice one, Keith, my old son. 00:04:39.222 --> 00:06:20.783 Let's do it. 00:06:20.783 --> 00:06:23.944 You've been here in Fosterville over a year and this is your first incident. 00:06:23.944 --> 00:06:25.704 You have an exemplary record of conduct, 00:06:25.704 --> 00:06:29.223 and then you go and fuck it all up with this spectacle yesterday. 00:06:29.223 --> 00:06:31.664 I put in for a transfer three times, sir. 00:06:31.664 --> 00:06:33.504 Confrontation was inevitable. 00:06:33.504 --> 00:06:36.784 See, I was a member of a rival firm on the outside, sir, 00:06:36.784 --> 00:06:39.502 and whether we like it or not, these things don't just go away. 00:06:39.502 --> 00:06:43.503 It's difficult enough with the overcrowding without the rivalries of you hooligans. 00:06:43.503 --> 00:06:46.784 You should know better. I'm splitting up this firm. 00:06:46.784 --> 00:06:50.903 David, you and your two pals are being transferred, as are the rest of your crew. 00:06:50.903 --> 00:07:32.784 Thank you, sir. 00:07:32.784 --> 00:07:34.864 Right. You three come with me. 00:07:34.864 --> 00:07:36.905 It's all right, Arthur. 00:07:36.905 --> 00:07:39.305 I'll take 'em. 00:07:39.305 --> 00:07:41.066 You all kitted out, lads? 00:07:41.066 --> 00:08:06.385 Come on, then. 00:08:06.385 --> 00:08:08.425 Any of you lot play? 00:08:08.425 --> 00:08:10.906 Yeah. Ned here knows his way around a pitch. 00:08:10.906 --> 00:08:14.626 Yeah, the Governor's a great believer in the constructive benefits of the sport. 00:08:14.626 --> 00:08:16.905 Each cell block's got a team and they compete. 00:08:16.905 --> 00:08:17.985 Yeah. 00:08:17.985 --> 00:08:20.946 D Block could use a speedy forward if you're any good. 00:08:20.946 --> 00:08:26.865 There you go, Ned. 00:08:26.865 --> 00:08:39.826 - Well, look who's here. - It's them. Let's fuck 'em up. 00:08:39.826 --> 00:08:41.305 Miller, Morrison, in there. 00:08:41.305 --> 00:08:44.505 - Hastings, number two. - Who's my cell mate? 00:08:44.505 --> 00:08:46.545 His name's Hegyes. You'll get along fine. 00:08:46.545 --> 00:08:50.585 Spur One's on the yard. Leave your kit in there, go back out through security. 00:08:50.585 --> 00:08:52.425 You've got 40 minutes of fresh air left, 00:08:52.425 --> 00:08:59.825 after that a personal officer will give you an induction session. 00:08:59.825 --> 00:09:03.106 Well, what are you waiting for? Christmas? 00:09:03.106 --> 00:09:07.826 - I think she likes you, Dave. - She's a peach, ain't she? 00:09:07.826 --> 00:09:10.786 A governor who's into footy can't be too bad, eh? 00:09:10.786 --> 00:09:15.147 I swear, when I get out of here, I'm going to be at every game, home and away. You, Dave? 00:09:15.147 --> 00:09:17.746 I'll probably have to miss a game because I'm working, Ned. 00:09:17.746 --> 00:09:19.825 Just hope someone's stupid enough to employ me. 00:09:19.825 --> 00:09:22.627 With your connections, you could be a baggage handler at Heathrow. 00:09:22.627 --> 00:09:25.866 Fuck me. It's Big Marc. 00:09:25.866 --> 00:09:27.306 Oh, bollocks. 00:09:27.306 --> 00:09:30.306 Welcome to your worst fucking nightmare, lads. 00:09:30.306 --> 00:09:34.227 I've been wanking off in anticipation thinking about it. 00:09:34.227 --> 00:09:35.988 This is my house, see. 00:09:35.988 --> 00:09:39.225 And I'm going to do everything I can to make your time here a fucking misery. 00:09:39.225 --> 00:09:41.825 Really? Don't see no Tommy Hatcher, Marc. 00:09:41.825 --> 00:09:44.707 - He's rotting in Beckmore. - You're the top boy now, are ya? 00:09:44.707 --> 00:09:47.506 - He wishes. - Just the three of you minding the shop? 00:09:47.506 --> 00:09:49.225 What would Little Petey say? 00:09:49.225 --> 00:09:56.506 Oh, yeah, that's right. We fucking killed him, didn't we? 00:09:56.506 --> 00:09:59.746 - What you want with us, Marc? - You fucking spivs are the reason I'm here. 00:09:59.746 --> 00:10:02.986 Oh, fuck off. We've been banged up just as long as you have. 00:10:02.986 --> 00:10:07.306 We just want to do our time, nice and easy, no worries. 00:10:07.306 --> 00:10:09.505 I'm going to do everything I can to fuck you up. 00:10:09.505 --> 00:10:12.987 You'll be in here until they're wheeling you to the pisser in a chair. 00:10:12.987 --> 00:10:16.308 And very soon, you'll be thinking Little Petey is the lucky one. 00:10:16.308 --> 00:10:26.148 I dare you to say it again, you cunt. 00:10:26.148 --> 00:10:27.947 One down. 00:10:27.947 --> 00:10:30.065 - Any fucking time. - Three to go. 00:10:30.065 --> 00:10:32.226 Any fucking time, Marc. 00:10:32.226 --> 00:10:35.307 Yeah, go on. Run away, run away. 00:10:35.307 --> 00:10:39.107 I'm a fair man. I run a fair shop. 00:10:39.107 --> 00:10:42.306 Understand your responsibilities as a prisoner, 00:10:42.306 --> 00:10:46.227 and learn how to make the best use of your stay in custody, 00:10:46.227 --> 00:10:49.428 and you will find your time here will pass rapidly. 00:10:49.428 --> 00:10:53.866 Like it or not, you'll be here for another ten months. 00:10:53.866 --> 00:10:59.467 I suggest taking our National Vocational Qualifications that we offer. 00:10:59.467 --> 00:11:02.386 A very productive way to spend your time. 00:11:02.386 --> 00:11:04.107 - Understood, sir. - Yes, sir. 00:11:04.107 --> 00:11:05.947 - Dismissed. - Guards. 00:11:05.947 --> 00:11:10.068 Escort the prisoners back to their cells. 00:11:10.068 --> 00:11:12.747 I saw some bunks being moved to J Block, sir. 00:11:12.747 --> 00:11:15.987 Yes, we have 53 new prisoners being transferred in. 00:11:15.987 --> 00:11:18.587 - Where will they go? - The rec rooms are contained 00:11:18.587 --> 00:11:20.428 and can be easily monitored. 00:11:20.428 --> 00:11:22.787 That won't go down too well with the football crowd. 00:11:22.787 --> 00:11:24.386 Your concern is noted. 00:11:24.386 --> 00:11:29.548 This is prison. They don't have to like it. 00:11:29.548 --> 00:11:34.028 Pity you don't have someone on the prison board who could help out, sir. 00:11:34.028 --> 00:11:37.228 May we assume that you've requested additional guards? 00:11:37.228 --> 00:11:39.828 There is no funding for additional personnel. 00:11:39.828 --> 00:11:42.228 - Check the progress on the rec rooms. - Sir. 00:11:42.228 --> 00:11:50.947 Sir. 00:11:50.947 --> 00:11:52.708 He should grow a pair. 00:11:52.708 --> 00:11:56.267 - That bastard's putting us all at risk. - You'd face the prison board? 00:11:56.267 --> 00:11:58.147 I'd have no problem telling them how it is. 00:11:58.147 --> 00:12:01.068 That's what you want, innit? Make executive officer. 00:12:01.068 --> 00:12:03.148 Not an ambitious man, are you, Mason? 00:12:03.148 --> 00:12:04.588 Keeping my head down, Mav. 00:12:04.588 --> 00:12:07.668 Well, when I'm XO, things are gonna be different around here. 00:12:07.668 --> 00:12:09.626 For a lot of people. 00:12:09.626 --> 00:12:12.907 I'm not sure if the transfer is a good thing. 00:12:12.907 --> 00:12:14.907 What are we supposed to do about it? 00:12:14.907 --> 00:12:17.267 Just what we did at Fosterville. Survive. 00:12:17.267 --> 00:12:19.828 It's gonna be a bigger fucking challenge in here. 00:12:19.828 --> 00:12:22.309 What the fuck is he thinking? 00:12:22.309 --> 00:12:28.628 Jesus. 00:12:28.628 --> 00:12:31.229 How can he put us in here with all this Millwall, eh? 00:12:31.229 --> 00:12:35.308 It's like the Hammers versus the Mafia for the UEFA Cup, Palermo, Italy, 00:12:35.308 --> 00:12:37.948 surrounded by Carabinieri and 500 angry Eyeties 00:12:37.948 --> 00:12:39.787 singing the theme tune to The Godfather. 00:12:39.787 --> 00:12:42.308 Look, we just need to take it easy, keep our cool. 00:12:42.308 --> 00:12:49.309 We've got it. 00:12:49.309 --> 00:12:59.629 - Want me to have your back on this one? - It's all right. Take it easy. 00:12:59.629 --> 00:13:01.148 All right? 00:13:01.148 --> 00:13:04.788 I hear someone was very much looking forward to your arrival. 00:13:04.788 --> 00:13:09.428 - What's it to you? - The enemy of my enemy. 00:13:09.428 --> 00:13:11.428 Yeah. Someone stopped by to say hello. 00:13:11.428 --> 00:13:14.709 - I hear many someones. - So what else did you hear? 00:13:14.709 --> 00:13:16.749 You're a pilot, true? 00:13:16.749 --> 00:13:18.867 What did you fly for RAF? 00:13:18.867 --> 00:13:23.509 Globemasters. Hercules. 00:13:23.509 --> 00:13:26.229 You ever heard of 'em? 00:13:26.229 --> 00:13:27.949 Planes for transport. 00:13:27.949 --> 00:13:29.348 Yeah, that's right. 00:13:29.348 --> 00:13:31.748 I'm guessing you're a pilot too, right? 00:13:31.748 --> 00:13:33.589 Been some time, but yes. 00:13:33.589 --> 00:13:35.710 What do you fly? 00:13:35.710 --> 00:13:38.150 Smaller aircraft. 00:13:38.150 --> 00:13:39.748 You're a fighter pilot, eh? 00:13:39.748 --> 00:13:41.948 For different team. 00:13:41.948 --> 00:13:44.350 While there was still a wall up, yeah? 00:13:44.350 --> 00:13:47.950 Before perestroika, glasnost, 00:13:47.950 --> 00:13:50.629 the good old days. 00:13:50.629 --> 00:13:55.029 - And here we are. - Here we are. 00:13:55.029 --> 00:13:58.189 Call me Max. 00:13:58.189 --> 00:14:02.389 All right. Call me Dave. 00:14:02.389 --> 00:14:05.710 How do you know my enemy? 00:14:05.710 --> 00:14:08.549 We are both in business. 00:14:08.549 --> 00:14:10.509 For you and Marc it might be a... 00:14:10.509 --> 00:14:13.430 be a business matter, but for me it's purely personal. 00:14:13.430 --> 00:14:14.870 Personal? 00:14:14.870 --> 00:14:16.709 Yeah, we've got some history. 00:14:16.709 --> 00:14:21.268 His top boy's a geezer called Tommy Hatcher. 00:14:21.268 --> 00:14:23.429 He beat me best mate to death. 00:14:23.429 --> 00:14:27.749 That's why we're in here. 00:14:27.749 --> 00:14:31.030 D Block team is very good. 00:14:31.030 --> 00:14:35.350 Winning team gains privileges and red armband. 00:14:35.350 --> 00:14:38.710 Trustee status. 00:14:38.710 --> 00:14:42.029 I'd better get back to my mates. Thanks. 00:14:42.029 --> 00:14:45.548 You fly out of Lyneham? 00:14:45.548 --> 00:14:49.150 Sometimes, yeah. 00:14:49.150 --> 00:14:52.630 - You seem well informed. - Information has value here. 00:14:52.630 --> 00:14:54.309 Could save life. 00:14:54.309 --> 00:14:55.950 I'll bear that in mind. 00:14:55.950 --> 00:14:59.511 See you around, Max. 00:14:59.511 --> 00:15:01.750 Oh, see that move? 00:15:01.750 --> 00:15:03.549 Oh. And again. 00:15:03.549 --> 00:15:07.189 Oh. Hammers could use that fella, couldn't they, eh? 00:15:07.189 --> 00:15:08.789 You all right, mate? 00:15:08.789 --> 00:15:10.190 Here, Dave. 00:15:10.190 --> 00:15:13.230 - I assume they're no friends of Marc's. - You could say that. 00:15:13.230 --> 00:15:16.269 - Are they friends of ours? - Let's say he's a possible resource. 00:15:16.269 --> 00:15:18.549 What did they want? What did they say to you? 00:15:18.549 --> 00:15:19.950 He heard I was a pilot. 00:15:19.950 --> 00:15:23.310 - That makes you interesting to them? - Yes, you cheeky cunt, it does. 00:15:23.310 --> 00:15:24.949 Turns out he's a pilot an' all. 00:15:24.949 --> 00:15:26.430 What? He's ex-RAF? 00:15:26.430 --> 00:15:30.190 Nah. He's more like the opposition, Keith, my old son. 00:15:30.190 --> 00:15:39.111 More like the opposition. Come on. 00:15:39.111 --> 00:16:27.229 Get these reports to the Governor. 00:16:27.229 --> 00:16:30.070 - Screws are all riled up about something. - I think it's your face, Ned. 00:16:30.070 --> 00:16:35.471 Oh, it better not be mine. 00:16:35.471 --> 00:16:37.750 - Oh, no, no, no. - All right. Stay back. 00:16:37.750 --> 00:16:39.790 - What's happening? - Stay back. 00:16:39.790 --> 00:16:41.592 Put him in Segregation. D Wing. 00:16:41.592 --> 00:16:44.632 Fucking fraggle. Look at my shit. That's my cell. 00:16:44.632 --> 00:16:46.992 Junkie owes money and can't pay. Acts out. 00:16:46.992 --> 00:16:53.431 Knows he'll get banged up in the block. Figures he's safe for a while. 00:16:53.431 --> 00:16:55.031 Bloody spanner. 00:16:55.031 --> 00:17:01.271 Come on. You guys can eat in Level Two. 00:17:01.271 --> 00:17:03.551 - You lot West Ham? - Yeah. 00:17:03.551 --> 00:17:06.112 Fair number of Millwall banged up in here. 00:17:06.112 --> 00:17:07.952 You know what that means to us? 00:17:07.952 --> 00:17:10.432 This transfer was supposed to keep us out of trouble. 00:17:10.432 --> 00:17:14.150 Yeah, well, you made your beds, you lie in 'em. 00:17:14.150 --> 00:17:17.871 So bang us up with the cunts we got sent down for scrapping with in the first place? 00:17:17.871 --> 00:17:19.670 Prison board logic, is it? 00:17:19.670 --> 00:17:23.711 Look, we just want to do our time quietly and try and stay out of trouble. 00:17:23.711 --> 00:17:27.472 The chaplain runs a good service. It's a way to stay off the yard. 00:17:27.472 --> 00:17:33.351 All officers to the football pitch, all officers. 00:17:33.351 --> 00:17:35.231 Good game, that. 00:17:35.231 --> 00:17:37.111 Did you see that fucking elbow? 00:17:37.111 --> 00:17:39.990 Him-a slap the bitch outta Bagshaw. 00:17:39.990 --> 00:17:43.671 - Him a-bleed from everywhere. - How much did we make? 00:17:43.671 --> 00:17:45.390 200 quid. 00:17:45.390 --> 00:17:47.032 And three carton of fag. 00:17:47.032 --> 00:17:50.073 Love me a good game of footah. 00:17:50.073 --> 00:17:53.152 Me never liked Bagshaw either. 00:17:53.152 --> 00:18:03.792 Money. 00:18:03.792 --> 00:18:05.631 Where are the rest of the fucking cigs? 00:18:05.631 --> 00:18:07.911 It's contraband, man. Soon come, yeah? 00:18:07.911 --> 00:18:10.833 - Pack or so at a time. - Yeah, well, make sure they fucking do. 00:18:10.833 --> 00:18:13.832 - Chill now, man. - Chill? 00:18:13.832 --> 00:18:16.552 You hold out on me, you fucking black bastard, 00:18:16.552 --> 00:18:18.152 and I'll slit your fucking throat, 00:18:18.152 --> 00:18:20.512 and bleed you out like the fucking wog you are. 00:18:20.512 --> 00:18:23.552 - Ease up, man. - You fucking tell me to ease up, you cunt? 00:18:23.552 --> 00:18:26.952 Bredren! Calm down, man! 00:18:26.952 --> 00:18:29.232 Ease up now, man. 00:18:29.232 --> 00:18:31.352 Let go of me now. 00:18:31.352 --> 00:18:32.952 Yeah, all right, thanks. 00:18:32.952 --> 00:18:41.072 Surprising what you might find in a bin. 00:18:41.072 --> 00:18:43.632 Sweet. 00:18:43.632 --> 00:18:46.312 Get this out to our regulars. 00:18:46.312 --> 00:18:48.952 Yeah. What about Hegyes? 00:18:48.952 --> 00:18:51.433 Busted up his cell and got hauled off to seg. 00:18:51.433 --> 00:18:53.994 Yeah. All right. I'll have a fucking quiet word with him. 00:18:53.994 --> 00:18:56.792 They must stick that GSE bloke in him cell, innit? 00:18:56.792 --> 00:18:59.513 I just saw 'em. They're in the chapel. 00:18:59.513 --> 00:19:02.033 Fucking hell. 00:19:02.033 --> 00:19:03.833 You've gotta have a laugh, haven't ya? 00:19:03.833 --> 00:19:08.273 I mean, you get sent to fucking prison and you get sent here. 00:19:08.273 --> 00:19:11.193 There's a word for that. What is it? What is it? 00:19:11.193 --> 00:19:12.832 Overcrowding. 00:19:12.832 --> 00:19:16.353 No, you twat. 00:19:16.353 --> 00:19:17.912 It's fate. 00:19:17.912 --> 00:19:19.193 Yeah, that's right. 00:19:19.193 --> 00:19:23.192 Fate. 00:19:23.192 --> 00:19:27.832 Let's go and get some fucking religion, eh? 00:19:27.832 --> 00:19:30.873 - My son... - This is lovely, innit? 00:19:30.873 --> 00:19:35.033 The heat seems to be doing wonders for the chaplain's business. 00:19:35.033 --> 00:19:39.593 Yeah, right. Everyone really seems to be following along, don't they? 00:19:39.593 --> 00:19:42.752 All right. Why don't we just relax and enjoy the air conditioning, yeah? 00:19:42.752 --> 00:19:47.432 ...as the grave, and whole, as those that go down into the pit. 00:19:47.432 --> 00:19:51.552 Hello, girls. 00:19:51.552 --> 00:19:52.953 Let it go, Marc. 00:19:52.953 --> 00:19:54.352 I don't want to let it go. 00:19:54.352 --> 00:19:55.833 Time and a place, mate. 00:19:55.833 --> 00:19:57.753 - Here and now. - A time and a place. 00:19:57.753 --> 00:20:00.153 Are you fucking deaf? I said here and now, cunt. 00:20:00.153 --> 00:20:02.714 You really wanna do this, you call me out. 00:20:02.714 --> 00:20:05.834 This ain't the way. 00:20:05.834 --> 00:20:46.513 Let's go. 00:20:46.513 --> 00:20:48.954 Look at ya. Look at ya. 00:20:48.954 --> 00:20:53.994 Eh? 00:20:53.994 --> 00:21:05.993 Let him go. 00:21:05.993 --> 00:21:07.753 - We didn't start it, guv. - Shut up. 00:21:07.753 --> 00:21:10.555 Where do you think I got this from? Kicking myself in the face? 00:21:10.555 --> 00:21:12.794 We were sitting all quiet and they jumped us. 00:21:12.794 --> 00:21:15.354 Look, man, we're outnumbered and you know it. All right? 00:21:15.354 --> 00:21:17.755 You really think I'm gonna start a ruck? In the chapel? 00:21:17.755 --> 00:21:19.314 I'm Catholic for fuck's sake. 00:21:19.314 --> 00:21:22.234 You're not in here because you're clever. Learn to avoid trouble. 00:21:22.234 --> 00:21:24.234 You know that bitch is in Marc's pocket? 00:21:24.234 --> 00:21:27.355 - You referring to Principal Officer Mavis? - Who do you think? 00:21:27.355 --> 00:21:29.114 It must be hard her running the show. 00:21:29.114 --> 00:21:32.434 We're here to keep you out of mischief. You got a complaint, see the Governor. 00:21:32.434 --> 00:21:33.954 I ain't a grass. 00:21:33.954 --> 00:21:46.755 And you do your best to stay out of her way. 00:21:46.755 --> 00:21:49.235 - It's nothing to worry about. - Nothing? 00:21:49.235 --> 00:21:51.835 Me and the boys look out for each other like always. 00:21:51.835 --> 00:21:55.793 - Just like they do? - They get help from the Iron Lady. 00:21:55.793 --> 00:21:57.754 Who? 00:21:57.754 --> 00:22:01.954 The PO. 00:22:01.954 --> 00:22:05.594 You all right, kid? You've lost weight. 00:22:05.594 --> 00:22:07.675 I eat when I'm hungry. 00:22:07.675 --> 00:22:11.355 - And I take my vitamins. - OK. 00:22:11.355 --> 00:22:19.195 I... got this letter from the bank yesterday. 00:22:19.195 --> 00:22:22.555 What is it? The house? 00:22:22.555 --> 00:22:25.514 I tried so hard. I just couldn't make the payments. 00:22:25.514 --> 00:22:28.355 - It's all right. - I haven't spent a penny on anything 00:22:28.355 --> 00:22:31.155 - other than necessities. - Sweetheart, listen to me. 00:22:31.155 --> 00:22:36.795 - Doesn't matter. - It does. Where will I live? 00:22:36.795 --> 00:22:38.555 How long we got before they, erm... 00:22:38.555 --> 00:22:40.755 - 60 days. - 60. 00:22:40.755 --> 00:22:43.556 I'm sorry, Dave, I wish I had better news to bring. 00:22:43.556 --> 00:22:48.515 Are you kidding me? As long as you're still breathing, I'm happy. 00:22:48.515 --> 00:22:51.395 Tell me what you did yesterday. 00:22:51.395 --> 00:22:53.595 - Well, I went to work. - Then what? 00:22:53.595 --> 00:22:58.714 And then I tried for an hour to fix that tap in the kitchen. Used your spanner. 00:22:58.714 --> 00:23:02.595 - Oh, God. - I'm just not strong enough, babe. 00:23:02.595 --> 00:23:04.276 With those arms? Come on, look at ya. 00:23:04.276 --> 00:23:07.155 Then I successfully changed three light bulbs. 00:23:07.155 --> 00:23:10.074 - Didn't get any help? No help? - No. 00:23:10.074 --> 00:23:12.715 I then... had supper. 00:23:12.715 --> 00:23:15.796 Piece of chicken and some spinach. 00:23:15.796 --> 00:23:17.116 Did the dishes. 00:23:17.116 --> 00:23:19.035 Well, dish. There was only the one. 00:23:19.035 --> 00:23:20.995 Watched a bit of telly, then went to bed. 00:23:20.995 --> 00:23:23.516 Wow. It's a full and exciting day. 00:23:23.516 --> 00:23:24.756 Hardly. 00:23:24.756 --> 00:23:27.716 Sounds perfect to me, every minute of it. 00:23:27.716 --> 00:23:29.075 I'm happy to hear you say that. 00:23:29.075 --> 00:23:31.996 I want our life back, babe. 00:23:31.996 --> 00:23:34.317 I just want it to be me and you. 00:23:34.317 --> 00:23:39.795 Wherever. 00:23:39.795 --> 00:23:41.875 Well... 00:23:41.875 --> 00:23:43.315 one other thing happened. 00:23:43.315 --> 00:23:45.436 - A bad thing. - A bad thing? 00:23:45.436 --> 00:23:48.596 I'm not the woman I was. 00:23:48.596 --> 00:23:51.155 In a way... 00:23:51.155 --> 00:23:54.156 No, you lost me. I don't understand. 00:23:54.156 --> 00:23:57.876 Well, the other day I was stepping out of the shower and I looked down and... 00:23:57.876 --> 00:24:00.396 well, I noticed I was getting a bit thick. 00:24:00.396 --> 00:24:02.754 You know, down south. 00:24:02.754 --> 00:24:04.555 So I trimmed it. 00:24:04.555 --> 00:24:06.556 Then I thought... 00:24:06.556 --> 00:24:10.315 why not shape it? 00:24:10.315 --> 00:24:12.635 Yeah, yeah. Makes sense. Just, er... 00:24:12.635 --> 00:24:16.316 Just for something different, for fun. I don't spend money, don't go out. 00:24:16.316 --> 00:24:18.517 - I don't have a lot of fun, Dave. - Just stay with the story. 00:24:18.517 --> 00:24:22.396 All right. Well, I thought what could it be? 00:24:22.396 --> 00:24:23.997 - Huh? - And it hit me. 00:24:23.997 --> 00:24:28.637 - A heart. A heart's red. Only natural. - Makes complete sense. 00:24:28.637 --> 00:24:32.276 So I started in, but I really botched it up. 00:24:32.276 --> 00:24:34.116 Didn't... Didn't cut yourself, did ya? 00:24:34.116 --> 00:24:35.196 No. 00:24:35.196 --> 00:24:38.677 It didn't look like a heart. 00:24:38.677 --> 00:24:41.197 Or anything. 00:24:41.197 --> 00:24:44.596 Well... so I shaved it all off. 00:24:44.596 --> 00:24:47.837 You... gone... just... 00:24:47.837 --> 00:24:50.798 I think your shoelace is untied. 00:24:50.798 --> 00:24:59.357 No, I'm sure it's fine. 00:24:59.357 --> 00:25:11.837 Oh. 00:25:11.837 --> 00:25:14.597 Please get me out of here. 00:25:14.597 --> 00:25:17.915 I've gotta get you home. 00:25:17.915 --> 00:25:19.517 Tell Keith and Ned I said hello. 00:25:19.517 --> 00:25:21.436 Yeah. 00:25:21.436 --> 00:25:26.397 I might not remember our whole fucking conversation after that. 00:25:26.397 --> 00:25:28.637 I love you. 00:25:28.637 --> 00:25:33.118 I love you too. 00:25:33.118 --> 00:25:39.317 Ginger or not. 00:25:39.317 --> 00:25:42.158 Hey. 00:25:42.158 --> 00:25:43.757 We're gonna be OK, you and me. 00:25:43.757 --> 00:26:08.197 Yeah. 00:26:08.197 --> 00:26:12.477 Come on, Hegyes. Basic's over. You're back on the spur, no privileges. 00:26:12.477 --> 00:26:15.598 You need to think about the consequences of your actions. Cor. 00:26:15.598 --> 00:26:17.316 You're minging, Hegyes. 00:26:17.316 --> 00:26:53.438 Take a shower. Cor, you smell like stale fucking piss. 00:26:53.438 --> 00:27:03.797 - Thought you could hide, did ya? - Agh! Agh! 00:27:03.797 --> 00:27:05.959 Who's laughing now? 00:27:05.959 --> 00:27:13.998 Don't! Get off me! 00:27:13.998 --> 00:27:37.759 You buy something, you pay for it. 00:27:37.759 --> 00:27:41.438 I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max. 00:27:41.438 --> 00:27:43.959 Fuck them. KGB kiss-arse. 00:27:43.959 --> 00:27:46.840 - Yeah. - How are you, Dave? 00:27:46.840 --> 00:27:51.199 Good. Oh yeah, these are my pals. This is Keith and Ned. 00:27:51.199 --> 00:27:52.958 You cause riot in chapel. 00:27:52.958 --> 00:27:55.199 Nah, we were innocent bystanders, mate. 00:27:55.199 --> 00:27:58.079 Everyone innocent here. 00:27:58.079 --> 00:28:00.399 You must stay out of trouble, Dave. 00:28:00.399 --> 00:28:02.199 They will never release you. 00:28:02.199 --> 00:28:05.518 What do you expect from a hardened criminal, Max? 00:28:05.518 --> 00:28:08.398 Look, we've both got problems in here. 00:28:08.398 --> 00:28:11.360 Maybe we can help each other out. 00:28:11.360 --> 00:28:12.918 Da. 00:28:12.918 --> 00:28:16.719 We'll talk later, yeah? 00:28:16.719 --> 00:28:20.279 - I need a word. - I'm listening. 00:28:20.279 --> 00:28:22.159 My office. 00:28:22.159 --> 00:28:23.478 Here is good. 00:28:23.478 --> 00:28:26.718 You've been running a very profitable little enterprise for yourself. 00:28:26.718 --> 00:28:29.039 That you have benefited from. 00:28:29.039 --> 00:28:30.559 Save it, Ivan. 00:28:30.559 --> 00:28:32.918 Circumstances have changed. 00:28:32.918 --> 00:28:34.118 How? 00:28:34.118 --> 00:28:35.199 300 a week. 00:28:35.199 --> 00:28:37.600 Absurd. 00:28:37.600 --> 00:28:39.920 No, I'll tell you what's absurd. 00:28:39.920 --> 00:28:43.160 It's about to get way more crowded in here. 00:28:43.160 --> 00:28:45.439 If you're not careful, your new cell mate 00:28:45.439 --> 00:28:50.519 will be the biggest immigrant-hating psychopath I can find. 00:28:50.519 --> 00:28:56.399 - I would not advise. - 300 a week. 00:28:56.399 --> 00:29:01.200 Oi, you with the nose ring. Did you call me a cunt? 00:29:01.200 --> 00:29:03.840 You can't talk to a prison officer like that. 00:29:03.840 --> 00:29:05.719 Guards! Take him. 00:29:05.719 --> 00:29:08.919 And lose that fucking jewellery. 00:29:08.919 --> 00:29:12.439 Anyone else wanna join him? 00:29:12.439 --> 00:29:15.359 Nothing personal, Ivan. 00:29:15.359 --> 00:29:23.521 Just the cost of doing business. 00:29:23.521 --> 00:29:26.119 Officer Mavis, your lunch is here. We're sending it up. 00:29:26.119 --> 00:30:05.160 Cheers, mate. 00:30:05.160 --> 00:30:08.160 - What is it every Friday night? - It's fish and chips. 00:30:08.160 --> 00:30:10.561 So what makes you think it will be different tonight? 00:30:10.561 --> 00:30:12.520 - I've just got a feeling. - Bollocks. 00:30:12.520 --> 00:30:15.401 - What, a lorry can never miss a delivery? - Bollocks, mate. 00:30:15.401 --> 00:30:19.200 He's got a point. It's dinner time. Everyone's lined up. There's no food. 00:30:19.200 --> 00:30:21.241 Be fucking mayhem in here. 00:30:21.241 --> 00:30:23.160 Bollocks, mate. You're mental. 00:30:23.160 --> 00:30:24.600 Watch this. 00:30:24.600 --> 00:30:26.800 - I'm winding him up. - Fucking naughty. 00:30:26.800 --> 00:30:31.200 Welcome to prison, mate. 00:30:31.200 --> 00:30:33.600 So what do you bloody think we're having? 00:30:33.600 --> 00:30:36.000 Fish and chips. 00:30:36.000 --> 00:30:39.040 Who let this East End cunt in front? 00:30:39.040 --> 00:30:41.600 You do that again and I'll break your fucking legs. 00:30:41.600 --> 00:30:47.761 - Go have a wank, you nonce. - Your fucking mother! 00:30:47.761 --> 00:30:49.361 Agh! 00:30:49.361 --> 00:30:58.161 You fucking East End cunt! 00:30:58.161 --> 00:30:59.321 Leave off. 00:30:59.321 --> 00:31:01.600 Get off me! 00:31:01.600 --> 00:31:05.040 - It's fish and chips every Friday. - I didn't jump the queue. 00:31:05.040 --> 00:31:08.602 - Several eyewitnesses said that you did. - They're lying. 00:31:08.602 --> 00:31:12.161 I know it's hard to believe you might find a liar in here, but it's the truth. 00:31:12.161 --> 00:31:15.600 - I didn't jump the queue. - That's just what a liar would say, innit? 00:31:15.600 --> 00:31:19.201 Honest. I was going back to join my mates at the end of the queue. 00:31:19.201 --> 00:31:22.240 Why were you at the front of the queue when the fight started? 00:31:22.240 --> 00:31:23.961 I wanted to see what's for dinner. 00:31:23.961 --> 00:31:27.521 Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, 00:31:27.521 --> 00:31:29.161 make fools of us? 00:31:29.161 --> 00:31:32.961 Governor. 00:31:32.961 --> 00:31:34.400 Ten days' segregation. 00:31:34.400 --> 00:31:41.761 - Bloody Ned. - Take him away. 00:31:41.761 --> 00:31:44.000 - What did he get? - Ten days of segregation. 00:31:44.000 --> 00:31:47.120 - Ah, fuck me. Do me a favour. - Oi. 00:31:47.120 --> 00:31:49.521 Look, just keep an eye on him for us, will ya? 00:31:49.521 --> 00:31:52.002 - No one can get to him in basic. - Oh, really? 00:31:52.002 --> 00:31:54.922 Because those boys seem to be going anywhere they fucking please. 00:31:54.922 --> 00:32:00.762 Sir. Do you smoke? 00:32:00.762 --> 00:32:02.443 Is that a bribe? 00:32:02.443 --> 00:32:07.561 No, sir. I'm simply trying to look after my friend, that's all. 00:32:07.561 --> 00:32:11.961 Watch yourself. 00:32:11.961 --> 00:32:13.801 A packet of fags is the best you could do? 00:32:13.801 --> 00:32:16.201 Easy, easy. I'm just feeling him out. 00:32:16.201 --> 00:32:17.921 Geezer wants to help. 00:32:17.921 --> 00:32:20.962 It's a matter of motivation. 00:32:20.962 --> 00:32:51.722 I'm sorry to see him in seg, but I won't miss his wanking, dirty cunt. 00:32:51.722 --> 00:32:58.761 Hello, son. 00:32:58.761 --> 00:33:00.762 Oi, you. 00:33:00.762 --> 00:33:02.002 Oi, mate. 00:33:02.002 --> 00:33:04.203 I heard you think I'm a bit of a twat. 00:33:04.203 --> 00:33:06.402 I heard you think you're not gonna give me a penny. 00:33:06.402 --> 00:33:08.802 Well, you heard right, then, didn't you? 00:33:08.802 --> 00:33:10.363 See, I run C Block. 00:33:10.363 --> 00:33:13.603 And if you don't like it, it's too fucking bad, innit? 00:33:13.603 --> 00:33:17.003 Look, mate, I don't want to tell you how to run your business... 00:33:17.003 --> 00:33:19.841 Well, piss off. Before someone gets hurt. 00:33:19.841 --> 00:33:24.922 Oliver. 00:33:24.922 --> 00:33:27.442 Let's be having ya. 00:33:27.442 --> 00:33:28.761 Oh, you're a big one. 00:33:28.761 --> 00:33:31.362 Now fuck off. 00:33:31.362 --> 00:33:34.083 Nobody fucking move! 00:33:34.083 --> 00:33:39.922 Watch this. 00:33:39.922 --> 00:33:43.042 You fucking cunt! 00:33:43.042 --> 00:33:45.361 Fucking cunt. 00:33:45.361 --> 00:33:46.522 Eh? 00:33:46.522 --> 00:33:48.842 Come on. What were you fucking gonna say? 00:33:48.842 --> 00:33:55.563 Fucking cunt. 00:33:55.563 --> 00:33:57.162 You East Poplar boys... 00:33:57.162 --> 00:34:00.642 you think you're so fucking chav with your Bow Bell addresses 00:34:00.642 --> 00:34:03.363 and your fucking rhyming slang. 00:34:03.363 --> 00:34:06.404 Well, I've got news for the fucking pearly king and queen here, 00:34:06.404 --> 00:34:09.045 as far as I'm concerned, you come from Paki town, 00:34:09.045 --> 00:34:11.363 which makes you a white wog, 00:34:11.363 --> 00:34:14.842 the worst kind of cunt there is. 00:34:14.842 --> 00:34:17.404 So pay up... 00:34:17.404 --> 00:34:21.043 cos if you don't, you won't get off as easily as Mr Fucking Shrek here. 00:34:21.043 --> 00:34:22.562 All right. 00:34:22.562 --> 00:34:43.402 Come on, man. 00:34:43.402 --> 00:34:46.163 700 years ago... 00:34:46.163 --> 00:34:50.524 stuffed animal bladders were kicked around between rival northern villages. 00:34:50.524 --> 00:34:54.003 In Chester they celebrated their victory in battle over the Vikings 00:34:54.003 --> 00:34:57.443 by cutting off one of their fucking heads and having a game of footy with it. 00:34:57.443 --> 00:34:59.203 Football violence was so bad, 00:34:59.203 --> 00:35:03.562 the Vikings and even Oliver Cromwell banned playing the game. 00:35:03.562 --> 00:35:07.362 1900, we changed our name to West Ham. 00:35:07.362 --> 00:35:10.444 Our first ever game, Boleyn Grounds. 00:35:10.444 --> 00:35:13.443 Also known as Upton Park. 00:35:13.443 --> 00:35:16.204 We smashed the fuck out of Millwall... 00:35:16.204 --> 00:35:19.204 three... nil. 00:35:19.204 --> 00:35:22.565 Second World War sees an all-time high in game attendance. 00:35:22.565 --> 00:35:25.445 30 million fans go see games on a regular basis. 00:35:25.445 --> 00:35:30.084 1950s, National Service ends. 00:35:30.084 --> 00:35:32.844 British Empire crumbles. 00:35:32.844 --> 00:35:37.324 Immigration's at an all new high. 00:35:37.324 --> 00:35:40.364 All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 00:35:40.364 --> 00:35:42.565 Mile End Mob emerges, 00:35:42.565 --> 00:35:45.164 and a mispronounced Irish name, Houlihan, 00:35:45.164 --> 00:35:49.764 so named for that family's nefarious exploits in the East End... 00:35:49.764 --> 00:35:51.923 give birth to the term... 00:35:51.923 --> 00:35:55.843 'ooligan. 00:35:55.843 --> 00:35:59.044 - Come on, then, you fucking slags. - Stand back from that door now! 00:35:59.044 --> 00:36:06.563 Now! Against the wall. 00:36:06.563 --> 00:36:08.644 What the fuck are you doing in segregation? 00:36:08.644 --> 00:36:10.964 - It's a work party. - What's going on? 00:36:10.964 --> 00:36:13.766 - Release them. - Keep them bent up. 00:36:13.766 --> 00:36:18.404 Who put you on work detail? 00:36:18.404 --> 00:36:22.404 - How'd this cell door get unlocked? - No idea. 00:36:22.404 --> 00:36:26.924 Search him. 00:36:26.924 --> 00:36:31.044 Take him. 00:36:31.044 --> 00:36:34.325 It's usually the one in the cell wants to get out. 00:36:34.325 --> 00:36:37.605 - I am sick of cleaning up your mess. - Excuse me? 00:36:37.605 --> 00:36:38.805 You heard. 00:36:38.805 --> 00:36:41.005 You're only lucky this thing didn't end up worse. 00:36:41.005 --> 00:36:42.844 Tread lightly, boy. 00:36:42.844 --> 00:36:45.925 You're not supposed to be working tonight. What are you doing here? 00:36:45.925 --> 00:36:47.964 - Swapped shifts. - It's not on the schedule. 00:36:47.964 --> 00:36:51.685 Well, nick me. Then we'll both have stories to tell the Governor. 00:36:51.685 --> 00:36:56.725 If you ever countermand one of my orders again... 00:36:56.725 --> 00:36:59.764 you will deeply regret it. 00:36:59.764 --> 00:37:09.804 Choose your enemies carefully. 00:37:09.804 --> 00:37:11.524 This geezer's always shit. 00:37:11.524 --> 00:37:14.964 He's all mouth. Look at him. Look at him running. 00:37:14.964 --> 00:37:16.844 I'm telling you, he's gonna stuff it. See? 00:37:16.844 --> 00:37:20.045 - I fucking knew it. - Keith would enjoy this pony game. 00:37:20.045 --> 00:37:28.126 Bet on Skins. 00:37:28.126 --> 00:37:29.645 Oh. 00:37:29.645 --> 00:37:31.805 Here we go. It's gonna kick off. Watch, watch. 00:37:31.805 --> 00:37:35.365 I knew that was gonna happen. 00:37:35.365 --> 00:37:38.085 - Oh! Fuck me. - The goalie's Spurs and the forward's Man U. 00:37:38.085 --> 00:37:40.485 Too busy fighting each other to worry about Max's team. 00:37:40.485 --> 00:37:43.805 - Who's fighting? - Spurs. They lost yesterday. 00:37:43.805 --> 00:37:57.006 My team caught in middle. 00:37:57.006 --> 00:37:58.086 All's OK. 00:37:58.086 --> 00:38:00.006 Is that what your man signalled? 00:38:00.006 --> 00:38:04.805 Sometimes you need to send message, not make noise. 00:38:04.805 --> 00:38:07.406 A Block against my team, J Block? 00:38:07.406 --> 00:38:08.965 That's J Block all the way. 00:38:08.965 --> 00:38:11.844 Guards, prepare for new arrivals. 00:38:11.844 --> 00:38:13.765 Yeah, yeah, yeah. Get it. 00:38:13.765 --> 00:38:17.126 This room is off limits until further notice! 00:38:17.126 --> 00:38:23.366 Guards, move 'em out. 00:38:23.366 --> 00:38:25.125 Arthur. 00:38:25.125 --> 00:38:28.766 Do you think we can get 53 new ones in here? 00:38:28.766 --> 00:38:30.567 Just. 00:38:30.567 --> 00:38:33.405 Cosy. 00:38:33.405 --> 00:38:39.167 From here on, all reports on violence will note overcrowding as a primary factor. 00:38:39.167 --> 00:38:43.206 We'll rub this in the board's face as often as possible. 00:38:43.206 --> 00:38:45.606 For all the good it will do. 00:38:45.606 --> 00:38:49.007 - How many incidents this week? - Not many, sir. All easily managed. 00:38:49.007 --> 00:38:52.127 No. Three guards were injured. Sir. 00:38:52.127 --> 00:38:54.325 - I have reports? - Yes, sir. 00:38:54.325 --> 00:39:00.966 Remember, keep the peace, officers. 00:39:00.966 --> 00:39:04.166 Who was the third guard hurt? 00:39:04.166 --> 00:39:06.086 Watson. This morning. 00:39:06.086 --> 00:39:07.525 Broken jaw. 00:39:07.525 --> 00:39:08.926 Good. 00:39:08.926 --> 00:39:11.366 - He had it coming. - Hardly Christian, is it? 00:39:11.366 --> 00:39:13.247 Watson is an arsehole. 00:39:13.247 --> 00:39:14.607 And I'm no Christian. 00:39:14.607 --> 00:39:16.765 I almost feel sorry for you. 00:39:16.765 --> 00:39:21.006 I'm your superior officer, something you seem to forget. 00:39:21.006 --> 00:39:24.646 Now, I know what you want, Mason. 00:39:24.646 --> 00:39:28.166 You want to put your time in, get your pay cheque... 00:39:28.166 --> 00:39:32.448 - pay for rehab for your little spastic. - She has cerebral palsy. 00:39:32.448 --> 00:39:33.608 Don't care. 00:39:33.608 --> 00:39:37.207 Now, you can keep having that... 00:39:37.207 --> 00:39:41.607 but you've got to get with the programme, mate, my programme. 00:39:41.607 --> 00:39:49.847 And lately you've been getting on my tits and it just won't do. 00:39:49.847 --> 00:39:52.048 What's funny? 00:39:52.048 --> 00:39:54.647 You may have a bigger dick than mine, 00:39:54.647 --> 00:39:57.447 you may even have a bigger dick than my friend Andrew, 00:39:57.447 --> 00:40:00.967 but his dick works high up on the prison board, 00:40:00.967 --> 00:40:03.848 and he really, really likes fucking me... 00:40:03.848 --> 00:40:05.806 I don't need to hear this. 00:40:05.806 --> 00:40:08.005 I'm gonna be number one in here one day. 00:40:08.005 --> 00:40:14.527 Remember that and we'll get along like two peas in a pod. 00:40:14.527 --> 00:40:17.606 Say it. 00:40:17.606 --> 00:40:19.246 What? 00:40:19.246 --> 00:40:23.567 Say two peas in a pod. 00:40:23.567 --> 00:40:24.607 Why? 00:40:24.607 --> 00:40:26.888 Cos I'm your superior officer 00:40:26.888 --> 00:40:31.205 and I fucking well told you to, you insubordinate cunt! 00:40:31.205 --> 00:40:32.646 Now say it! 00:40:32.646 --> 00:40:37.607 Two peas in a pod. 00:40:37.607 --> 00:40:39.847 Was that so hard? 00:40:39.847 --> 00:40:43.208 No. Because when I give you an order, 00:40:43.208 --> 00:40:45.809 you're just following orders, right, Arthur? 00:40:45.809 --> 00:40:49.567 Now, I'm going to give you an order. Are you listening? 00:40:49.567 --> 00:40:51.607 Yeah. 00:40:51.607 --> 00:40:54.568 Here's the order. 00:40:54.568 --> 00:41:16.048 Keep the peace, officer. 00:41:16.048 --> 00:41:17.288 Letter to Red? 00:41:17.288 --> 00:41:18.368 Mm-hm. 00:41:18.368 --> 00:41:21.728 What's going on? 00:41:21.728 --> 00:41:26.327 I got officially dumped by Lucy. 00:41:26.327 --> 00:41:28.207 Oh, Ned. I'm sorry, mate. 00:41:28.207 --> 00:41:29.607 You all right? 00:41:29.607 --> 00:41:32.327 Yeah. Can't blame her, mate. 00:41:32.327 --> 00:41:35.368 - I haven't been there for her. - Better off without her. Fuck her. 00:41:35.368 --> 00:41:37.447 I was hoping she'd get me my old job back. 00:41:37.447 --> 00:41:40.609 Pretty much screwed there too. 00:41:40.609 --> 00:41:45.129 I mean, nobody would hire me without a record, but with one? 00:41:45.129 --> 00:41:49.169 - I ain't got nothing. - Tabula rasa. 00:41:49.169 --> 00:41:50.649 - What? - It means clean slate. 00:41:50.649 --> 00:41:52.207 Look... 00:41:52.207 --> 00:41:54.528 do your bird, you get out of here, 00:41:54.528 --> 00:41:57.048 and then you can be whatever you decide to be. 00:41:57.048 --> 00:42:00.009 Whatever you wanna be. 00:42:00.009 --> 00:42:02.210 I thought I wanted to be with Lucy in me old job. 00:42:02.210 --> 00:42:05.608 No, I understand that. That would be the worst thing possible for you. 00:42:05.608 --> 00:42:09.648 - How do you know? - How do I know? Cos of what's just happened. 00:42:09.648 --> 00:42:12.808 You don't have to think in such a small box all the time. 00:42:12.808 --> 00:42:14.368 It is pretty fucking small, mate. 00:42:14.368 --> 00:42:18.568 That was coming. Not the cell, you doughnut. Your mind. 00:42:18.568 --> 00:42:21.608 All right? You can think bigger. Grander. 00:42:21.608 --> 00:42:23.689 You're a smart man, use it. 00:42:23.689 --> 00:42:26.928 This is good, I promise. 00:42:26.928 --> 00:42:28.128 - Cheers, mate. - Yeah. 00:42:28.128 --> 00:42:30.888 Give us a hug. 00:42:30.888 --> 00:42:33.528 - Fuck off. - Come on. I've been in prison too long. 00:42:33.528 --> 00:42:36.008 I need some company. Keep each other warm. 00:42:36.008 --> 00:42:38.968 - No one needs to know. - Laters. 00:42:38.968 --> 00:42:59.209 See you, sweetheart. 00:42:59.209 --> 00:43:01.649 What the fuck happened to your face? 00:43:01.649 --> 00:43:03.849 It's from the last dust-up with Millwall. 00:43:03.849 --> 00:43:05.570 - How is the Abbey? - It's coming along. 00:43:05.570 --> 00:43:08.329 It'll be so new when it's ready, you won't recognise the place. 00:43:08.329 --> 00:43:10.848 Fuck me, Tel, I ain't gonna be in here that long. 00:43:10.848 --> 00:43:14.009 Keep a big calendar on the wall. Counting the days till you all get out. 00:43:14.009 --> 00:43:18.050 Be grand, see you up at the bar, Lucy sat in your lap. Nice. 00:43:18.050 --> 00:43:20.649 She dumped me, mate. 00:43:20.649 --> 00:43:23.409 The rotten slag. 00:43:23.409 --> 00:43:25.451 She didn't deserve ya. 00:43:25.451 --> 00:43:27.249 Don't worry, mate. I got it sorted. 00:43:27.249 --> 00:43:30.808 I passed by Dave's house the other day. 00:43:30.808 --> 00:43:33.209 - There's a "to rent" sign out front. - Really? 00:43:33.209 --> 00:43:35.769 - He ain't said nothing to me about that. - Be hard on Red. 00:43:35.769 --> 00:43:39.448 She's been stand-up. That's a bloody shame. 00:43:39.448 --> 00:43:41.769 Don't forget delivery's coming tomorrow. 00:43:41.769 --> 00:43:44.528 Sweet. Keith is gonna be well happy, mate. 00:43:44.528 --> 00:44:09.129 That Max has got some heavy carrying charges. 00:44:09.129 --> 00:44:13.450 Oi! 00:44:13.450 --> 00:44:25.330 - Here comes Sunshine. - Let's go. 00:44:25.330 --> 00:44:28.650 Oi, lads, where the fuck are you going? 00:44:28.650 --> 00:44:35.209 Fuck. 00:44:35.209 --> 00:44:38.370 Hold up, lads. 00:44:38.370 --> 00:44:40.570 - One, two, three... - Where is it? 00:44:40.570 --> 00:44:46.569 -..four, five. This one. - I knew you could count. 00:44:46.569 --> 00:44:50.170 - I haven't walked this much in ten days. - Just wanted to make sure it's still here. 00:44:50.170 --> 00:44:51.768 - What? - Here. 00:44:51.768 --> 00:44:54.410 Didn't get all religious on me while I was on the block, did ya? 00:44:54.410 --> 00:44:58.852 Keith, mate. I want you to take the good book and get all you can from it. 00:44:58.852 --> 00:45:01.131 Mate, I read it once. I know how it ends. 00:45:01.131 --> 00:45:04.451 - I didn't say the Bible. - He said the good book. 00:45:04.451 --> 00:45:06.010 This good book. 00:45:06.010 --> 00:45:07.051 Go on. 00:45:07.051 --> 00:45:11.131 - You're having a laugh, in't ya? - No. Open it. 00:45:11.131 --> 00:45:20.250 - It's a miracle, innit? - Welcome back. We missed ya. 00:45:20.250 --> 00:45:21.731 There you go. 00:45:21.731 --> 00:45:23.610 There you go. We're all good. 00:45:23.610 --> 00:45:25.291 - Hey, hey, hey. - Lovely. 00:45:25.291 --> 00:45:29.331 - GSE. - GSE. 00:45:29.331 --> 00:45:30.891 - Mm. - Give it to me. 00:45:30.891 --> 00:45:33.450 Get it over here. Come on. 00:45:33.450 --> 00:45:39.690 Ah. An angel pissed on my tongue. 00:45:39.690 --> 00:45:42.330 That was great. Now I'm gonna go take a piss, guys. 00:45:42.330 --> 00:45:43.810 All right. 00:45:43.810 --> 00:45:45.331 Keep it down, though, will you? 00:45:45.331 --> 00:45:49.170 - More for us, Dave. - Yeah, absolutely. 00:45:49.170 --> 00:45:52.011 Mm. 00:45:52.011 --> 00:46:17.171 Ah. 00:46:17.171 --> 00:46:19.651 You fucking rasclaat! You bombaclaat! 00:46:19.651 --> 00:46:20.971 You fucking dickhead. 00:46:20.971 --> 00:46:23.452 You fucking white bwoy. Yeah, man. 00:46:23.452 --> 00:46:25.052 You dirty fucking scum! 00:46:25.052 --> 00:46:29.130 A message from Millwall. 00:46:29.130 --> 00:46:35.532 - Come on. - Fuck me. 00:46:35.532 --> 00:46:37.610 Fuck me, that's Ned. 00:46:37.610 --> 00:46:38.891 Fuck. Agh! 00:46:38.891 --> 00:46:41.771 - You've gotta be fucking kidding me. - Help me, help! Agh! 00:46:41.771 --> 00:46:43.212 Look at his fucking face! 00:46:43.212 --> 00:46:45.812 Guards. Guards! 00:46:45.812 --> 00:46:48.331 All right, Ned. All right, son. Look at me, look at me. 00:46:48.331 --> 00:46:50.371 - What's going on? - He needs a doctor. 00:46:50.371 --> 00:46:51.531 Get him up! 00:46:51.531 --> 00:46:55.211 All right, mate. Come on. Outside. 00:46:55.211 --> 00:47:17.773 Who's watching the fucking cameras, eh? 00:47:17.773 --> 00:47:20.852 One of the West Ham boys just got carved up in his cell. 00:47:20.852 --> 00:47:22.891 It's a violent world, Mason. 00:47:22.891 --> 00:47:27.212 And we just happen to live in an especially violent corner of it. 00:47:27.212 --> 00:47:29.572 See? 00:47:29.572 --> 00:47:33.132 Violence is everywhere. 00:47:33.132 --> 00:47:35.973 Bet you'd feel differently if it was one of Turner's boys bleeding. 00:47:35.973 --> 00:47:41.532 I'm having my tea break, so say what you mean or fuck off. 00:47:41.532 --> 00:47:43.171 Plus... 00:47:43.171 --> 00:47:45.531 if a scrote had got sliced on my watch, 00:47:45.531 --> 00:47:59.012 I'm not sure I'd be in here mouthing off about it. 00:47:59.012 --> 00:48:02.412 Well, at least you might get laid now. 00:48:02.412 --> 00:48:07.533 - Yeah, birds love scars, don't they? - Fuck you both. 00:48:07.533 --> 00:48:22.412 Give me a second, will ya? 00:48:22.412 --> 00:48:24.974 - How's he doing? - How do you think he's doing? 00:48:24.974 --> 00:48:27.013 So my boy gets sliced up, 00:48:27.013 --> 00:48:29.214 while how many of you watched the show? 00:48:29.214 --> 00:48:31.213 - I'll look into it. - Really? 00:48:31.213 --> 00:48:36.013 Yeah, well, fuck you. Fuck you and every fucking screw that's paid to keep us safe. 00:48:36.013 --> 00:48:38.373 - I'll write you up for talking that way. - Whatever. 00:48:38.373 --> 00:48:42.852 - Look, we're not all the same. - Is that right? You go and tell him that. 00:48:42.852 --> 00:48:46.252 Have you seen his face? Maybe I'm wrong. Maybe you ain't a cunt. 00:48:46.252 --> 00:48:49.733 Maybe you just don't have the fucking stones to stand up to her. 00:48:49.733 --> 00:48:51.854 You don't know shit about anything. 00:48:51.854 --> 00:48:54.013 What I do know is, 00:48:54.013 --> 00:48:57.813 is that this shit ain't ever gonna stop. 00:48:57.813 --> 00:48:59.612 Stand your ground, man. 00:48:59.612 --> 00:49:02.413 Right now you have a choice to do what's right. 00:49:02.413 --> 00:49:19.734 Do it. 00:49:19.734 --> 00:49:25.132 I could have fucking killed 'em, Dave. 00:49:25.132 --> 00:49:30.093 What are we gonna do? 00:49:30.093 --> 00:49:32.014 We don't have a choice. 00:49:32.014 --> 00:49:36.534 Let's play their game. 00:49:36.534 --> 00:49:41.854 Mm. And what did he say? 00:49:41.854 --> 00:49:56.573 Why did he do that, then? 00:49:56.573 --> 00:50:09.933 Oh, fuck! 00:50:09.933 --> 00:50:23.055 What's up, big man? 00:50:23.055 --> 00:50:24.775 How's your friend? 00:50:24.775 --> 00:50:28.814 He's alive. It's time to make sure we all stay that way. 00:50:28.814 --> 00:50:31.054 What do you have in mind? 00:50:31.054 --> 00:50:34.094 Where are the areas that the cameras don't cover? 00:50:34.094 --> 00:50:41.453 - Inside or out? - Inside. 00:50:41.453 --> 00:50:46.654 Me tink you fucked big time, man. 00:50:46.654 --> 00:50:53.934 Let's have a look. 00:50:53.934 --> 00:50:56.575 You definitely checked the drop-off? 00:50:56.575 --> 00:50:59.214 I'm positive. 00:50:59.214 --> 00:51:01.415 Cos I'm gonna go and see the Iron Lady. 00:51:01.415 --> 00:51:03.054 And if I found out you're lying, 00:51:03.054 --> 00:51:05.615 I'm gonna take out your good eye and skull-fuck you, 00:51:05.615 --> 00:51:07.934 you know that, don't you, mate? 00:51:07.934 --> 00:51:33.574 Aye. 00:51:33.574 --> 00:51:36.614 If I pay for something, I expect to get it. 00:51:36.614 --> 00:51:40.255 - What you talking about? - Am I speaking fucking English? 00:51:40.255 --> 00:51:42.815 Your boy was there. 00:51:42.815 --> 00:51:46.535 It was dropped in the usual manner. 00:51:46.535 --> 00:52:01.335 I don't like sloppy partners. You fucking find it. 00:52:01.335 --> 00:52:26.414 Who the fuck ya look 'pon, lickle bwoy? 00:52:26.414 --> 00:52:28.975 Fuck me, Marc, I'm telling you the truth, mate. 00:52:28.975 --> 00:52:32.536 - There weren't nothing there. - Yeah, well, she says it was. 00:52:32.536 --> 00:52:35.056 And you say it wasn't. 00:52:35.056 --> 00:52:39.656 Now... if you're lying to me... 00:52:39.656 --> 00:52:42.337 I'll take your fucking face off. 00:52:42.337 --> 00:52:44.816 Find out who took it... 00:52:44.816 --> 00:52:56.335 and get it back. 00:52:56.335 --> 00:53:01.456 In Fosterville you can buy a half-ounce of baccy, here they only sell you quarter-ounces at a time. 00:53:01.456 --> 00:53:04.337 I'm gonna talk to Max. How much dough you got? 00:53:04.337 --> 00:53:07.695 Hello, Ned. 00:53:07.695 --> 00:53:09.616 Fuck me. 00:53:09.616 --> 00:53:12.856 - That might leave a mark, sunshine. - How are you feeling? 00:53:12.856 --> 00:53:14.655 - Battered and bruised. - I bet you are. 00:53:14.655 --> 00:53:19.375 Fucking hurts. When I was getting out of hospital, they was bringing Derrick in. 00:53:19.375 --> 00:53:21.015 Somebody kicked the shit out of him. 00:53:21.015 --> 00:53:24.176 - You boys wouldn't know anything about that? - I was sleeping, mate. 00:53:24.176 --> 00:53:27.175 - You? - Nah. 00:53:27.175 --> 00:53:28.256 Who's next? 00:53:28.256 --> 00:53:38.217 Attaboy. 00:53:38.217 --> 00:53:43.417 - Hello, mate. - Here's your GSE. 00:53:43.417 --> 00:53:44.856 Yeah. Eh? Eh? 00:53:44.856 --> 00:53:46.736 Come on. Come on. 00:53:46.736 --> 00:53:48.655 You fucking... Here, take that. 00:53:48.655 --> 00:53:51.856 Kick the fucking shit out of him, boys. Come on. 00:53:51.856 --> 00:53:57.217 That's right, yeah. 00:53:57.217 --> 00:53:59.457 Come on, hurry up, boy. Hurry up, boy. 00:53:59.457 --> 00:54:02.217 Fucking hell. 00:54:02.217 --> 00:54:04.336 Come on, boys, hurry up. Come on. 00:54:04.336 --> 00:54:06.416 Kick the shit out of him. Go on. 00:54:06.416 --> 00:54:09.415 Come on. Come on, hurry up. 00:54:09.415 --> 00:54:11.776 Come on. Let's go. Come on. 00:54:11.776 --> 00:54:23.656 Dave, come on, let's get out of here. 00:54:23.656 --> 00:54:25.577 Hey. Where's Abbot? 00:54:25.577 --> 00:54:35.256 I just saw him. I had nothing to do with it, mate. 00:54:35.256 --> 00:55:02.417 Pillock. 00:55:02.417 --> 00:55:05.377 You think you're so fucking clever, don't ya? 00:55:05.377 --> 00:55:07.657 If I was clever, I wouldn't be in here, Marc. 00:55:07.657 --> 00:55:09.778 Go anywhere near my fucking crew again... 00:55:09.778 --> 00:55:13.577 If you come in here mouthing off, you better look me in the eye. 00:55:13.577 --> 00:55:16.177 Look you in the fucking eye, you dozy cunt? 00:55:16.177 --> 00:55:18.417 - Oh! - This is between me and him. 00:55:18.417 --> 00:55:20.857 Now you listen to me, you pikey cunt. 00:55:20.857 --> 00:55:23.056 Marc, you're an old fucking man now. 00:55:23.056 --> 00:55:25.577 You ain't aligned. You're a two-bit fucking queer. 00:55:25.577 --> 00:55:28.017 All right. Break it up, break it up! 00:55:28.017 --> 00:55:30.177 You, against the wall. 00:55:30.177 --> 00:55:33.457 You're fucking dead. You are fucking dead. 00:55:33.457 --> 00:55:35.338 I'm right here, sunshine. 00:55:35.338 --> 00:55:37.377 Get out of it. Get out! 00:55:37.377 --> 00:55:41.817 - Get out of here. - Fuck me. 00:55:41.817 --> 00:55:45.578 His people will think twice now before they come at you. 00:55:45.578 --> 00:55:47.378 Small advantage. 00:55:47.378 --> 00:55:50.018 I'll take everything we can get, mate. 00:55:50.018 --> 00:56:05.457 "Pikey cunt." 00:56:05.457 --> 00:56:07.938 Man U coming up, boys. It's gonna be hard one. 00:56:07.938 --> 00:56:10.098 We'll do 'em on and off the pitch, mate. 00:56:10.098 --> 00:56:12.658 Remember last time we had to jump off the train early? 00:56:12.658 --> 00:56:15.417 Couldn't find no taxis so we pinched that motor. 00:56:15.417 --> 00:56:17.937 And when we jumped out the van the cunts shit themselves. 00:56:17.937 --> 00:56:19.818 I took a fucking hiding that day. 00:56:19.818 --> 00:56:22.258 - Yeah, you did. - Yeah. 00:56:22.258 --> 00:56:24.858 If you ever finish that, say hi to Red for me. 00:56:24.858 --> 00:56:26.537 You're funny and I will. 00:56:26.537 --> 00:56:31.378 - Night, boys. - See ya, mate. 00:56:31.378 --> 00:56:35.698 I ain't had one visit since I been inside. 00:56:35.698 --> 00:56:37.457 Tell Red that I said hello too, please. 00:56:37.457 --> 00:56:39.378 Yeah. Yeah, I will. 00:56:39.378 --> 00:56:47.458 Thanks. 00:56:47.458 --> 00:56:48.658 Night, mate. 00:56:48.658 --> 00:57:03.178 Good night, mate. 00:57:03.178 --> 00:57:07.219 Out. Get out. 00:57:07.219 --> 00:57:11.258 What a load of bollocks. 00:57:11.258 --> 00:57:14.179 Wouldn't be any contraband in here, would there? 00:57:14.179 --> 00:57:16.179 This is a stitch-up, innit, Dave? 00:57:16.179 --> 00:57:18.179 Get off me, screw. I didn't do nothing. 00:57:18.179 --> 00:57:19.858 Agh! All right, all right. 00:57:19.858 --> 00:57:22.860 - Oh, all right, screw. - Look at me. 00:57:22.860 --> 00:57:25.980 Look at me. Don't give it to them. Relax. 00:57:25.980 --> 00:57:32.498 Relax. Fuck off. 00:57:32.498 --> 00:57:36.499 Does your wife know that you play for the other team while you're in here? 00:57:36.499 --> 00:57:41.058 That's all right. Lots of straight cons have got a missus on the inside. 00:57:41.058 --> 00:57:43.378 Is that all you got? 00:57:43.378 --> 00:57:49.658 Contraband pornographic material. 00:57:49.658 --> 00:57:51.379 Fucking... 00:57:51.379 --> 00:57:57.619 Fuck! Fucking horrible cunt. 00:57:57.619 --> 00:57:58.740 Agh! 00:57:58.740 --> 00:58:02.779 So you don't fucking forget. 00:58:02.779 --> 00:58:07.980 Dave... What the fuck? 00:58:07.980 --> 00:58:10.100 Up yours, screw. 00:58:10.100 --> 00:58:59.779 Lock 'em back up. Put him in the block. 00:58:59.779 --> 00:59:05.940 You dirty fucking bastard! 00:59:05.940 --> 00:59:17.580 You ain't no Pete Dunham. 00:59:17.580 --> 00:59:29.621 Are you missing Little Petey? 00:59:29.621 --> 00:59:41.460 Fucking cunt! You fucking... 00:59:41.460 --> 00:59:49.620 I'll fucking kill you, you fucking pikey. 00:59:49.620 --> 00:59:59.860 Fuck! Oh. 00:59:59.860 --> 01:00:01.660 - Get off me! Get off me! - Get him out! 01:00:01.660 --> 01:00:03.220 Get off me! 01:00:03.220 --> 01:00:05.621 Get him the fuck out of here! Move it, move it. 01:00:05.621 --> 01:00:45.621 Get him out! 01:00:45.621 --> 01:01:06.941 Who looks fucking stupid now? 01:01:06.941 --> 01:01:13.622 During a cell search, Miller became unruly and violent. 01:01:13.622 --> 01:01:16.781 - Any injuries? - None of ours. He put up a fight, though. 01:01:16.781 --> 01:01:20.861 Fine. I'll read it in the report. 01:01:20.861 --> 01:01:22.421 Dismissed. 01:01:22.421 --> 01:01:26.102 Yes, sir. 01:01:26.102 --> 01:01:28.743 Arthur, were you in the cell when the search took place? 01:01:28.743 --> 01:01:29.862 No, sir. 01:01:29.862 --> 01:01:31.822 Just Officer Mavis. 01:01:31.822 --> 01:01:34.742 Troublesome bunch, this West Ham lot. 01:01:34.742 --> 01:01:39.263 Seem to find themselves surrounded by trouble frequently, sir. 01:01:39.263 --> 01:01:42.261 It's not the same thing, is it? 01:01:42.261 --> 01:01:45.982 No. 01:01:45.982 --> 01:01:49.622 The prisoner that Officer Mavis had put into segregation last night... 01:01:49.622 --> 01:01:52.021 - Sir? - Have him policed. 01:01:52.021 --> 01:01:58.542 Sir. 01:01:58.542 --> 01:02:01.622 It looks like we're starting to get some respect round here. 01:02:01.622 --> 01:02:04.262 About fucking time. 01:02:04.262 --> 01:02:08.341 - How much did you miss me? - Ooh. Look at the boat race on that. 01:02:08.341 --> 01:02:10.341 Hope you feel better than you look, son. 01:02:10.341 --> 01:02:12.821 Yeah, it only hurts when I breathe. It's weird. 01:02:12.821 --> 01:02:16.822 Give me a second, will ya? 01:02:16.822 --> 01:02:18.743 Attention on the pitch. 01:02:18.743 --> 01:02:22.423 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 01:02:22.423 --> 01:02:35.222 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 01:02:35.222 --> 01:02:38.662 You'd better learn to keep your head down, son, if you wanna survive. 01:02:38.662 --> 01:02:43.942 You know she's bent. 01:02:43.942 --> 01:02:47.942 You wanna grass, give me something or I can't help you. 01:02:47.942 --> 01:02:52.062 Oh, fuck all that. We've got Marc's crew all over us which we're dealing with, 01:02:52.062 --> 01:02:55.222 but they got the guards helping out and it's getting outta control. 01:02:55.222 --> 01:02:57.462 I mean, look at me for fuck's sake. 01:02:57.462 --> 01:03:01.823 I mean, do something. Do anything. 01:03:01.823 --> 01:03:06.342 To get where she's got, you can't always play by the rules. 01:03:06.342 --> 01:03:09.582 - It's hard for me to do a job like this. - I don't care. 01:03:09.582 --> 01:03:13.943 You want her gone as badly as I do. 01:03:13.943 --> 01:03:17.942 Look, I'm working on something, right? 01:03:17.942 --> 01:03:20.982 Fight. Football field. Get over here. 01:03:20.982 --> 01:03:23.224 Wilson! Davis! 01:03:23.224 --> 01:03:25.823 Get back now. Get back now. 01:03:25.823 --> 01:03:44.224 On the fence! On the fence! 01:03:44.224 --> 01:03:46.624 You know how overcrowded we already are! 01:03:46.624 --> 01:03:49.022 Then you take the responsibility! Because I'm... 01:03:49.022 --> 01:03:53.462 He's got his knickers in a twist about something. 01:03:53.462 --> 01:03:58.542 Come in! 01:03:58.542 --> 01:04:01.463 - How many injuries? - 16. Mostly minor. 01:04:01.463 --> 01:04:04.184 - How minor? - Few stitches, couple of broken bones. 01:04:04.184 --> 01:04:07.544 - One fractured skull. - They're just getting used to life inside. 01:04:07.544 --> 01:04:10.824 Plus we got a fair number of hooligans in with that last lot. 01:04:10.824 --> 01:04:12.223 And will in the next. 01:04:12.223 --> 01:04:13.304 Next? 01:04:13.304 --> 01:04:15.862 This is an official notification. 01:04:15.862 --> 01:04:20.222 We're to receive 74 more prisoners within two weeks. 01:04:20.222 --> 01:04:25.384 We're being designated temporary authority to effect the early release of some 60 prisoners. 01:04:25.384 --> 01:04:28.744 I want you to come up with a list of prisoners 01:04:28.744 --> 01:04:32.624 who will not menace society if released early. 01:04:32.624 --> 01:04:34.665 And I'd like it tomorrow. 01:04:34.665 --> 01:05:27.864 Dismissed. 01:05:27.864 --> 01:05:30.944 Cosgrove. Yeah, it's me. 01:05:30.944 --> 01:05:34.464 Yeah, yeah, yeah. Just shut up and fucking listen. 01:05:34.464 --> 01:05:36.505 I can get out. 01:05:36.505 --> 01:05:39.344 Yeah, but it's gonna cost. 01:05:39.344 --> 01:05:42.665 Two grand. 01:05:42.665 --> 01:05:46.265 Yeah. Right fucking now. 01:05:46.265 --> 01:05:52.505 Sir. 01:05:52.505 --> 01:05:56.144 This name at the top. He's in for attempted rape, is he not? 01:05:56.144 --> 01:05:57.784 - No, sir. - Jenkins? 01:05:57.784 --> 01:06:02.745 Oh, him. Yes, I believe he may be. 01:06:02.745 --> 01:06:04.784 Tyman, Wadlow. 01:06:04.784 --> 01:06:08.825 Carson. 01:06:08.825 --> 01:06:10.904 Why are these names on this list 01:06:10.904 --> 01:06:15.424 when I specifically asked for a list that posed no threat to the community? 01:06:15.424 --> 01:06:19.545 It seems a whole different set of criteria was used to make this list 01:06:19.545 --> 01:06:22.185 rather than public safety. 01:06:22.185 --> 01:06:25.784 Now, what could that be, Officer Mavis? 01:06:25.784 --> 01:06:27.865 Rehabilitation, sir. 01:06:27.865 --> 01:06:31.184 What you frequently call the foundation of the prison system. 01:06:31.184 --> 01:06:34.465 Isn't that right, Officer Mason? 01:06:34.465 --> 01:06:39.226 Sir, in the event that you may have found the list unsuitable, 01:06:39.226 --> 01:06:43.826 an alternative list was prepared. 01:06:43.826 --> 01:06:46.785 Well, this is better. 01:06:46.785 --> 01:06:49.984 Yes, yes, yes, good. Very good. 01:06:49.984 --> 01:06:54.185 I find myself agreeing with every name on this list... 01:06:54.185 --> 01:06:56.185 save these three. 01:06:56.185 --> 01:06:58.986 Even in their short time with us they have been trouble. 01:06:58.986 --> 01:07:01.946 Sir, instead of the three you've so rightly questioned, 01:07:01.946 --> 01:07:04.986 may I suggest the three at the top of my list. 01:07:04.986 --> 01:07:07.385 In their time here, they've been model prisoners. 01:07:07.385 --> 01:07:09.146 Never a problem from any of them. 01:07:09.146 --> 01:07:11.985 Sir, the three I put forward are here for hooligan activity 01:07:11.985 --> 01:07:15.546 principally directed against the three inmates Officer Mavis proposes. 01:07:15.546 --> 01:07:19.584 My three, no arrests, no convictions prior to their present lock-up. 01:07:19.584 --> 01:07:23.345 - No threat to the general public... - Look at their record, sir. 01:07:23.345 --> 01:07:26.666 My three have never been any trouble. 01:07:26.666 --> 01:07:29.625 They've never been nicked, they've never been a problem. 01:07:29.625 --> 01:07:33.985 His three - chronic fighting, stays in segregation. 01:07:33.985 --> 01:07:36.827 Where is Solomon when you need him? 01:07:36.827 --> 01:07:39.224 You don't need to be Solomon to pick my three, sir. 01:07:39.224 --> 01:07:42.186 But I do understand it's a very difficult decision. 01:07:42.186 --> 01:07:45.826 If you don't mind my saying, you bear a great deal of responsibility, sir. 01:07:45.826 --> 01:07:50.266 Convicted criminals were frequently used as gladiators in ancient Rome. 01:07:50.266 --> 01:07:53.626 If they survived the life long enough, they could be freed. 01:07:53.626 --> 01:07:56.346 Is that right, sir? 01:07:56.346 --> 01:08:00.226 Often teams of gladiators were pitted against each other. 01:08:00.226 --> 01:08:07.427 Is that your way of making a decision, sir? 01:08:07.427 --> 01:08:09.786 Why not... 01:08:09.786 --> 01:08:15.786 let them compete for this prize? 01:08:15.786 --> 01:08:18.106 Chin up. 01:08:18.106 --> 01:08:21.305 Good news. 01:08:21.305 --> 01:08:24.066 How would you all like to get out of here next week? 01:08:24.066 --> 01:08:27.946 Well, if it's good news, something always follows it. 01:08:27.946 --> 01:08:38.266 How good are you at football? 01:08:38.266 --> 01:08:41.027 - What are they doing to you in here? - Sweetheart, 01:08:41.027 --> 01:08:43.866 looks worse than it feels. 01:08:43.866 --> 01:08:46.266 You are really honest with me about what goes on in here? 01:08:46.266 --> 01:08:49.588 You've got enough to worry about. I've got some good news, though. 01:08:49.588 --> 01:08:50.748 What? 01:08:50.748 --> 01:08:53.666 Well, cos these clubs have made me better-looking 01:08:53.666 --> 01:08:55.746 and I'm such a model prisoner, 01:08:55.746 --> 01:08:58.906 the Governor's gonna allow me and the boys a game of footy. 01:08:58.906 --> 01:09:00.667 - Football? - Mm-hm. 01:09:00.667 --> 01:09:04.827 Remember how I told you how each cell block has a team and they compete for prizes? 01:09:04.827 --> 01:09:08.627 Well, this particular prize is a little bit special. 01:09:08.627 --> 01:09:12.028 See, the winner of this game... 01:09:12.028 --> 01:09:14.627 gets to walk out of here next week. 01:09:14.627 --> 01:09:17.427 - That is a terrible way to tease me. - Do I look like I'm teasing? 01:09:17.427 --> 01:09:19.987 You're saying there's a chance you could be released? 01:09:19.987 --> 01:09:21.987 I believe that is what I just said, yeah. 01:09:21.987 --> 01:09:23.746 - Honestly? - Yeah, if we win. 01:09:23.746 --> 01:09:26.267 If you win this football match? 01:09:26.267 --> 01:09:28.987 Right. 01:09:28.987 --> 01:09:31.587 Then what are you doing here? You're a terrible player. 01:09:31.587 --> 01:09:33.587 - Leave it out. - Get out there and practise 01:09:33.587 --> 01:09:35.786 - every single moment till the match. - All right. 01:09:35.786 --> 01:09:37.787 You must win this, Dave. You must. 01:09:37.787 --> 01:09:41.747 We've got a couple of tasty Russian boys on our side, so there's a good chance. 01:09:41.747 --> 01:09:44.985 - Not sure I should have told ya. - But you did and now I know, 01:09:44.985 --> 01:09:48.546 and I don't care how it happened, but you must win and come home. 01:09:48.546 --> 01:09:49.987 I understand. 01:09:49.987 --> 01:09:51.627 Please. 01:09:51.627 --> 01:09:54.268 Darling, I've gotta get back to work. 01:09:54.268 --> 01:09:55.547 Please win. 01:09:55.547 --> 01:10:00.388 - Please come home to me. - I'll do my best. 01:10:00.388 --> 01:10:03.348 That's her over there. 01:10:03.348 --> 01:10:04.468 Oh, yeah. 01:10:04.468 --> 01:10:06.267 Bit of all right, in't she? 01:10:06.267 --> 01:10:08.228 What d'you reckon? 01:10:08.228 --> 01:10:10.267 You know what I want you to do, mate. 01:10:10.267 --> 01:10:18.747 So just do it. 01:10:18.747 --> 01:10:20.627 One-two, one-two, one-two! 01:10:20.627 --> 01:10:22.588 Try to hit it. 01:10:22.588 --> 01:10:26.787 Come on. Come on. 01:10:26.787 --> 01:10:30.588 Whoa! 01:10:30.588 --> 01:11:03.068 Oh, and again. 01:11:03.068 --> 01:11:12.828 Hey! 01:11:12.828 --> 01:11:36.989 Yeah, yeah, keep it down, all right? 01:11:36.989 --> 01:12:07.430 Great save! 01:12:07.430 --> 01:12:10.230 - Yes? - We're in the furniture moving business, 01:12:10.230 --> 01:12:12.669 - thought you might like some help. - We've got someone. 01:12:12.669 --> 01:12:15.549 We don't take no for an answer! 01:12:15.549 --> 01:12:19.429 He's a speedy little cunt. He's a speedy little cunt. 01:12:19.429 --> 01:12:21.349 We've just gotta slow him down. 01:12:21.349 --> 01:12:25.269 I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do? 01:12:25.269 --> 01:12:28.349 Keith, you're not getting it. There are no rules. 01:12:28.349 --> 01:12:32.029 - Right? This is gonna be a fucking war. - Lucky it's only a 20-minute game, then. 01:12:32.029 --> 01:12:34.469 That's about all they expect it to last, mate. 01:12:34.469 --> 01:12:36.189 That's all we need. 01:12:36.189 --> 01:12:40.990 On the pitch in half an hour or you forfeit. And we wouldn't want that, would we? 01:12:40.990 --> 01:12:44.268 Everyone's so looking forward to the show. 01:12:44.268 --> 01:12:53.389 Is it wrong that I wanna fuck her? 01:12:53.389 --> 01:12:54.749 Are you having a laugh? 01:12:54.749 --> 01:12:57.629 - Look, I need a word. - You ain't going nowhere, you cunt. 01:12:57.629 --> 01:12:59.389 I'm serious. 01:12:59.389 --> 01:13:02.150 We need to talk. Top boy to top boy. 01:13:02.150 --> 01:13:03.990 Just like on the outside. 01:13:03.990 --> 01:13:10.229 I'm not gonna do nothing. 01:13:10.229 --> 01:13:25.070 This better be on the fucking straight, Marc. 01:13:25.070 --> 01:13:29.150 Yeah, it's me. 01:13:29.150 --> 01:13:35.630 Go on, take it. It won't bite. 01:13:35.630 --> 01:13:36.949 Hello. 01:13:36.949 --> 01:13:39.349 Dave? Ls that you? 01:13:39.349 --> 01:13:40.469 Red. 01:13:40.469 --> 01:13:41.870 Where are ya? 01:13:41.870 --> 01:13:44.190 Home. Two men pushed their way in. 01:13:44.190 --> 01:13:47.429 Help me, Dave, you've got to help me! 01:13:47.429 --> 01:13:52.230 - Please help. - It's gonna be all right, darling. 01:13:52.230 --> 01:13:56.750 You wanna see your missus again, you put on a good show, you know... 01:13:56.750 --> 01:13:59.589 - Mate... - You've crossed the only line there is. 01:13:59.589 --> 01:14:01.629 Mate, mate, mate. 01:14:01.629 --> 01:14:04.230 As soon as I give the word we've won, 01:14:04.230 --> 01:14:06.590 he'll let her go. 01:14:06.590 --> 01:14:08.989 But if you get in my fucking way, eh? 01:14:08.989 --> 01:14:22.751 Eh? 01:14:22.751 --> 01:14:27.270 Fuck. 01:14:27.270 --> 01:14:29.230 Much at stake this game. 01:14:29.230 --> 01:14:33.150 I need a favour. Can I see your pen? 01:14:33.150 --> 01:14:36.351 You need to find a phone and call this number for me. 01:14:36.351 --> 01:14:39.549 You tell Terry that Big Marc is holding Red in my house, right, 01:14:39.549 --> 01:14:42.551 and if I don't throw this game they're gonna kill her. 01:14:42.551 --> 01:14:45.351 It's my wife, Max. 01:14:45.351 --> 01:14:46.471 Please. 01:14:46.471 --> 01:14:47.752 I will do this. 01:14:47.752 --> 01:14:54.471 You owe me. 01:14:54.471 --> 01:14:58.231 All players participating in the match, please report to the pitch. 01:14:58.231 --> 01:15:14.429 All players participating in the match, please report to the pitch. 01:15:14.429 --> 01:15:15.870 So what's up with Big Marc? 01:15:15.870 --> 01:15:39.631 Let's win this thing and go home, right? 01:15:39.631 --> 01:15:49.032 Hello. 01:15:49.032 --> 01:15:57.351 Leave it with me. 01:15:57.351 --> 01:15:59.671 Match kicks off at exactly twenty to. 01:15:59.671 --> 01:16:01.592 I'll blow the whistle. 01:16:01.592 --> 01:16:04.352 20 minutes. Good luck, lads. 01:16:04.352 --> 01:16:21.031 I won't really need good luck, will I? 01:16:21.031 --> 01:16:32.832 Fucking tosser! 01:16:32.832 --> 01:16:35.231 Take that, you cunt! 01:16:35.231 --> 01:17:21.791 Come on. To me, to me! 01:17:21.791 --> 01:17:23.672 There's no food in here. 01:17:23.672 --> 01:17:26.072 Don't you fucking eat? 01:17:26.072 --> 01:17:34.553 Oi. Go get some food and beers. There's a Paki shop down the street. 01:17:34.553 --> 01:17:38.672 Now... 01:17:38.672 --> 01:17:40.433 what to do... 01:17:40.433 --> 01:17:43.153 with you. 01:17:43.153 --> 01:18:04.834 Please don't. 01:18:04.834 --> 01:18:45.794 Yes! 01:18:45.794 --> 01:18:48.434 What's the matter with ya? Whose team are you on? 01:18:48.434 --> 01:18:50.194 Marc's boys are holding Red. 01:18:50.194 --> 01:18:53.233 I gotta throw the game. 01:18:53.233 --> 01:18:56.674 Fuck. 01:18:56.674 --> 01:19:40.034 Relax. 01:19:40.034 --> 01:19:46.754 Yes! 01:19:46.754 --> 01:19:49.035 Get off him, cunt! 01:19:49.035 --> 01:19:56.633 I always wondered what you ginger slags were like. 01:19:56.633 --> 01:19:58.554 No running, 01:19:58.554 --> 01:20:00.154 no shouting, 01:20:00.154 --> 01:20:14.755 not a fucking word. 01:20:14.755 --> 01:20:56.795 You're fucked, sunshine. 01:20:56.795 --> 01:22:01.755 - She's fucking safe. - What we doing? 01:22:01.755 --> 01:22:04.195 We did it! We did it! 01:22:04.195 --> 01:22:08.076 We did it! 01:22:08.076 --> 01:22:09.276 Oi! 01:22:09.276 --> 01:22:11.556 We did it. We did it. We did it. 01:22:11.556 --> 01:22:14.475 Oi, you. You just fucked yourself. 01:22:14.475 --> 01:22:26.395 I'm sure we have, sweetheart. I'm sure we have. Fucking bite me. 01:22:26.395 --> 01:22:29.155 Yeah. Fucking do her. 01:22:29.155 --> 01:22:31.195 What the fuck are you talk... 01:22:31.195 --> 01:22:34.595 I don't give a fuck, a flying fuck. 01:22:34.595 --> 01:22:37.035 You played like a bunch of girls. 01:22:37.035 --> 01:22:39.076 You fucking bitch, they stitched us up. 01:22:39.076 --> 01:22:41.476 Stop your whining and lose that fucking phone. 01:22:41.476 --> 01:22:44.555 - Why don't I lose it up your fucking... - Officers, cuff these men. 01:22:44.555 --> 01:22:47.076 - What the fuck do you want? - You're nicked, my boy. 01:22:47.076 --> 01:22:49.797 For kidnapping. Other charges will follow, I'm sure. 01:22:49.797 --> 01:22:52.676 You cunt. 01:22:52.676 --> 01:22:56.436 - Detectives, take Officer Mavis as well. - What's going on? 01:22:56.436 --> 01:22:59.796 Taking out the rubbish the right way, Mavis. 01:22:59.796 --> 01:23:03.877 You're under arrest for drug trafficking, Veronica. 01:23:03.877 --> 01:23:10.557 I do not envy you your time alone. Take her away, officers. 01:23:10.557 --> 01:23:13.638 Thank you, Detective. 01:23:13.638 --> 01:23:19.076 Well done, Officer Mason. 01:23:19.076 --> 01:23:21.076 The place will be peaceful with you lot gone. 01:23:21.076 --> 01:23:24.997 You're right, mate. The Governor's going to need a new right-hand man. 01:23:24.997 --> 01:23:27.396 - Any idea who he's got in mind? - None. 01:23:27.396 --> 01:23:30.757 I need to do some paperwork. Don't do a runner while I'm gone, right? 01:23:30.757 --> 01:23:33.158 He's still funny, in't he? He's still funny. 01:23:33.158 --> 01:23:35.836 Very humorous. Make sure it's all there. 01:23:35.836 --> 01:23:38.637 Oh, you're working. I'm definitely fucking making sure. 01:23:38.637 --> 01:23:40.357 - Mate. - Hey. 01:23:40.357 --> 01:23:42.997 - All right, Max? - You leave now. 01:23:42.997 --> 01:23:44.876 Yeah. About fucking time. 01:23:44.876 --> 01:23:47.355 Listen. Thank you. I appreciate it. 01:23:47.355 --> 01:23:49.436 Look after your wife. 01:23:49.436 --> 01:23:51.556 Yeah. I'll do my best. 01:23:51.556 --> 01:23:57.195 So I believe our little Millwall friend has finally got his transfer to a Cat B. 01:23:57.195 --> 01:23:59.878 For you the result is personal. 01:23:59.878 --> 01:24:01.958 For me it's business. 01:24:01.958 --> 01:24:04.678 We're even now. 01:24:04.678 --> 01:24:06.599 God bless you, mate. 01:24:06.599 --> 01:24:08.077 Good lad. 01:24:08.077 --> 01:24:11.678 Right. We are officially signed, sealed and ready to go. 01:24:11.678 --> 01:24:14.637 - Unless you lot want to stay longer. - No, I think we're good, Arthur. 01:24:14.637 --> 01:24:24.998 All right. Let's get out of here. Come on. 01:24:24.998 --> 01:24:34.396 Here you go. 01:24:34.396 --> 01:24:36.997 It's a good thing you're home because I don't have a key. 01:24:36.997 --> 01:24:39.197 I'll get one for ya. 01:24:39.197 --> 01:24:40.997 Hello, sweetheart. 01:24:40.997 --> 01:24:42.677 Oh, my God. Look at ya. Look at ya. 01:24:42.677 --> 01:24:45.437 Fuck me, you look great. 01:24:45.437 --> 01:24:50.917 - I have something else for you too. - The boys are here. A little inappropriate. 01:24:50.917 --> 01:24:54.237 - It's what you've been dreaming about. - Oh, you're funny. You're funny. 01:24:54.237 --> 01:24:57.598 Fellas, I love you dearly. I wanna spend some alone time with the missus. 01:24:57.598 --> 01:24:59.357 Well, you'll have to wait a bit longer. 01:24:59.357 --> 01:25:02.237 - Wait a little longer? I've been away... - Hello, Dave. 01:25:02.237 --> 01:25:04.158 - Been waiting for you about a year. - Hello. 01:25:04.158 --> 01:25:05.398 Hello, mate. 01:25:05.398 --> 01:25:07.158 How are you? All right? 01:25:07.158 --> 01:25:12.357 Good to see you again, darling. 01:25:12.357 --> 01:25:14.038 You did all this? 01:25:14.038 --> 01:25:17.678 Well, Terry and everyone wanted to make a party out of it and I couldn't say no. 01:25:17.678 --> 01:25:21.278 Believe me, we couldn't keep the lads from celebrating this one. 01:25:21.278 --> 01:25:25.157 What, even this geezer here? This geezer? 01:25:25.157 --> 01:25:31.038 Welcome home. 01:25:31.038 --> 01:25:36.418 Oi! Stop it! 01:25:36.418 --> 99:59:59.999 Here we are!