1 00:00:56,140 --> 00:00:58,420 Hooligans, thugs, 2 00:00:58,420 --> 00:01:01,261 louts, yobs, headbangers, geezers. 3 00:01:01,261 --> 00:01:04,140 You can love us or hate us, we really don't care. 4 00:01:04,140 --> 00:01:19,820 This is just the way we choose to show our love for the greatest game on earth. 5 00:01:19,820 --> 00:01:22,061 See, I'm a regular geezer, just like you. 6 00:01:22,061 --> 00:01:23,900 I have a missus, a mortgage, 7 00:01:23,900 --> 00:01:26,781 had a job that put me in a decent bracket of society. 8 00:01:26,781 --> 00:01:29,701 I flew punters from one side of the country to another, 9 00:01:29,701 --> 00:01:32,021 and I wash my hands after pissing, not before. 10 00:01:32,021 --> 00:01:48,381 I was what you'd call respectabIe. 11 00:01:48,381 --> 00:01:53,062 My problem was I had another life too, the one that Ianded me in here. 12 00:01:53,062 --> 00:01:55,981 we all had jobs, relationships, responsibilities, 13 00:01:55,981 --> 00:01:57,701 even kids, but that's during the week. 14 00:01:57,701 --> 00:01:59,221 Come the weekend, 15 00:01:59,221 --> 00:02:02,581 all that disappears and we become part of the greatest army in the world... 16 00:02:02,581 --> 00:02:08,621 West Ham United. 17 00:02:08,621 --> 00:02:10,580 "West Ham till I die." 18 00:02:10,580 --> 00:02:12,900 Never back down, never leave your mates behind. 19 00:02:12,900 --> 00:02:15,420 It's about loyalty, strength and respect. 20 00:02:15,420 --> 00:02:16,821 But we ain't the only ones. 21 00:02:16,821 --> 00:02:20,901 Chelsea's got some hold in here too and we're about to kick off with 'em. 22 00:02:20,901 --> 00:02:24,422 And that's something you cannot back down from no matter what. 23 00:02:24,422 --> 00:02:27,900 So we're outnumbered? Don't matter. 24 00:02:27,900 --> 00:02:58,861 we'll always stand our ground. 25 00:02:58,861 --> 00:03:01,782 Wake up and face the day, ladies! 26 00:03:01,782 --> 00:03:03,982 One hour yard time. 27 00:03:03,982 --> 00:03:05,982 You might think this is free time, 28 00:03:05,982 --> 00:03:07,900 but I shit you not, 29 00:03:07,900 --> 00:03:11,621 I will have my eye on every fucking miserable cunt here. 30 00:03:11,621 --> 00:03:17,501 Move it! 31 00:03:17,501 --> 00:03:23,301 Look at ya. Move! 32 00:03:23,301 --> 00:03:25,181 What are you laughing at? 33 00:03:25,181 --> 00:03:27,142 Outside. 34 00:03:27,142 --> 00:03:40,783 Hands out of your pockets. 35 00:03:40,783 --> 00:03:42,181 - Ready, my son? - Yes. 36 00:03:42,181 --> 00:03:44,742 That Gonzo's a nasty, horrible cunt. 37 00:03:44,742 --> 00:03:51,022 Let me have him. I'll fuck him up. 38 00:03:51,022 --> 00:03:53,942 - Come to this, then, Dave. - Ain't no way to avoid it, Keith. 39 00:03:53,942 --> 00:03:56,222 You know what happens if we get fingered for this? 40 00:03:56,222 --> 00:03:58,823 They extend our sentence to the next fucking century. 41 00:03:58,823 --> 00:04:00,541 Yeah, we talked about this. Enough. 42 00:04:00,541 --> 00:04:03,943 Understood. But look where standing our ground got us the last time. 43 00:04:03,943 --> 00:04:05,983 I like the idea of getting out of here someday. 44 00:04:05,983 --> 00:04:08,262 Yeah, me too. But we walk away from this now, 45 00:04:08,262 --> 00:04:15,102 life ain't gonna be worth living on the inside or the out. 46 00:04:15,102 --> 00:04:18,982 West Ham! West Ham! West Ham! West Ham! 47 00:04:18,982 --> 00:04:21,702 - West Ham! West Ham! - We don't have a choice. 48 00:04:21,702 --> 00:04:23,822 West Ham! West Ham! 49 00:04:23,822 --> 00:04:30,503 Chelsea! Chelsea! 50 00:04:30,503 --> 00:04:35,341 Fuck you, you fucking arseholes! 51 00:04:35,341 --> 00:04:39,222 - Let's fucking do this, lads. - Nice one, Keith, my old son. 52 00:04:39,222 --> 00:06:20,783 Let's do it. 53 00:06:20,783 --> 00:06:23,944 You've been here in Fosterville over a year and this is your first incident. 54 00:06:23,944 --> 00:06:25,704 You have an exemplary record of conduct, 55 00:06:25,704 --> 00:06:29,223 and then you go and fuck it all up with this spectacle yesterday. 56 00:06:29,223 --> 00:06:31,664 I put in for a transfer three times, sir. 57 00:06:31,664 --> 00:06:33,504 Confrontation was inevitable. 58 00:06:33,504 --> 00:06:36,784 See, I was a member of a rival firm on the outside, sir, 59 00:06:36,784 --> 00:06:39,502 and whether we like it or not, these things don't just go away. 60 00:06:39,502 --> 00:06:43,503 It's difficult enough with the overcrowding without the rivalries of you hooligans. 61 00:06:43,503 --> 00:06:46,784 You should know better. I'm splitting up this firm. 62 00:06:46,784 --> 00:06:50,903 David, you and your two pals are being transferred, as are the rest of your crew. 63 00:06:50,903 --> 00:07:32,784 Thank you, sir. 64 00:07:32,784 --> 00:07:34,864 Right. You three come with me. 65 00:07:34,864 --> 00:07:36,905 It's all right, Arthur. 66 00:07:36,905 --> 00:07:39,305 I'll take 'em. 67 00:07:39,305 --> 00:07:41,066 You all kitted out, lads? 68 00:07:41,066 --> 00:08:06,385 Come on, then. 69 00:08:06,385 --> 00:08:08,425 Any of you lot play? 70 00:08:08,425 --> 00:08:10,906 Yeah. Ned here knows his way around a pitch. 71 00:08:10,906 --> 00:08:14,626 Yeah, the Governor's a great believer in the constructive benefits of the sport. 72 00:08:14,626 --> 00:08:16,905 Each cell block's got a team and they compete. 73 00:08:16,905 --> 00:08:17,985 Yeah. 74 00:08:17,985 --> 00:08:20,946 D Block could use a speedy forward if you're any good. 75 00:08:20,946 --> 00:08:26,865 There you go, Ned. 76 00:08:26,865 --> 00:08:39,826 - Well, look who's here. - It's them. Let's fuck 'em up. 77 00:08:39,826 --> 00:08:41,305 Miller, Morrison, in there. 78 00:08:41,305 --> 00:08:44,505 - Hastings, number two. - Who's my cell mate? 79 00:08:44,505 --> 00:08:46,545 His name's Hegyes. You'll get along fine. 80 00:08:46,545 --> 00:08:50,585 Spur One's on the yard. Leave your kit in there, go back out through security. 81 00:08:50,585 --> 00:08:52,425 You've got 40 minutes of fresh air left, 82 00:08:52,425 --> 00:08:59,825 after that a personal officer will give you an induction session. 83 00:08:59,825 --> 00:09:03,106 Well, what are you waiting for? Christmas? 84 00:09:03,106 --> 00:09:07,826 - I think she likes you, Dave. - She's a peach, ain't she? 85 00:09:07,826 --> 00:09:10,786 A governor who's into footy can't be too bad, eh? 86 00:09:10,786 --> 00:09:15,147 I swear, when I get out of here, I'm going to be at every game, home and away. You, Dave? 87 00:09:15,147 --> 00:09:17,746 I'll probably have to miss a game because I'm working, Ned. 88 00:09:17,746 --> 00:09:19,825 Just hope someone's stupid enough to employ me. 89 00:09:19,825 --> 00:09:22,627 With your connections, you could be a baggage handler at Heathrow. 90 00:09:22,627 --> 00:09:25,866 Fuck me. It's Big Marc. 91 00:09:25,866 --> 00:09:27,306 Oh, bollocks. 92 00:09:27,306 --> 00:09:30,306 Welcome to your worst fucking nightmare, lads. 93 00:09:30,306 --> 00:09:34,227 I've been wanking off in anticipation thinking about it. 94 00:09:34,227 --> 00:09:35,988 This is my house, see. 95 00:09:35,988 --> 00:09:39,225 And I'm going to do everything I can to make your time here a fucking misery. 96 00:09:39,225 --> 00:09:41,825 Really? Don't see no Tommy Hatcher, Marc. 97 00:09:41,825 --> 00:09:44,707 - He's rotting in Beckmore. - You're the top boy now, are ya? 98 00:09:44,707 --> 00:09:47,506 - He wishes. - Just the three of you minding the shop? 99 00:09:47,506 --> 00:09:49,225 What would Little Petey say? 100 00:09:49,225 --> 00:09:56,506 Oh, yeah, that's right. We fucking killed him, didn't we? 101 00:09:56,506 --> 00:09:59,746 - What you want with us, Marc? - You fucking spivs are the reason I'm here. 102 00:09:59,746 --> 00:10:02,986 Oh, fuck off. We've been banged up just as long as you have. 103 00:10:02,986 --> 00:10:07,306 We just want to do our time, nice and easy, no worries. 104 00:10:07,306 --> 00:10:09,505 I'm going to do everything I can to fuck you up. 105 00:10:09,505 --> 00:10:12,987 You'll be in here until they're wheeling you to the pisser in a chair. 106 00:10:12,987 --> 00:10:16,308 And very soon, you'll be thinking Little Petey is the lucky one. 107 00:10:16,308 --> 00:10:26,148 I dare you to say it again, you cunt. 108 00:10:26,148 --> 00:10:27,947 One down. 109 00:10:27,947 --> 00:10:30,065 - Any fucking time. - Three to go. 110 00:10:30,065 --> 00:10:32,226 Any fucking time, Marc. 111 00:10:32,226 --> 00:10:35,307 Yeah, go on. Run away, run away. 112 00:10:35,307 --> 00:10:39,107 I'm a fair man. I run a fair shop. 113 00:10:39,107 --> 00:10:42,306 Understand your responsibilities as a prisoner, 114 00:10:42,306 --> 00:10:46,227 and learn how to make the best use of your stay in custody, 115 00:10:46,227 --> 00:10:49,428 and you will find your time here will pass rapidly. 116 00:10:49,428 --> 00:10:53,866 Like it or not, you'll be here for another ten months. 117 00:10:53,866 --> 00:10:59,467 I suggest taking our National Vocational Qualifications that we offer. 118 00:10:59,467 --> 00:11:02,386 A very productive way to spend your time. 119 00:11:02,386 --> 00:11:04,107 - Understood, sir. - Yes, sir. 120 00:11:04,107 --> 00:11:05,947 - Dismissed. - Guards. 121 00:11:05,947 --> 00:11:10,068 Escort the prisoners back to their cells. 122 00:11:10,068 --> 00:11:12,747 I saw some bunks being moved to J Block, sir. 123 00:11:12,747 --> 00:11:15,987 Yes, we have 53 new prisoners being transferred in. 124 00:11:15,987 --> 00:11:18,587 - Where will they go? - The rec rooms are contained 125 00:11:18,587 --> 00:11:20,428 and can be easily monitored. 126 00:11:20,428 --> 00:11:22,787 That won't go down too well with the football crowd. 127 00:11:22,787 --> 00:11:24,386 Your concern is noted. 128 00:11:24,386 --> 00:11:29,548 This is prison. They don't have to like it. 129 00:11:29,548 --> 00:11:34,028 Pity you don't have someone on the prison board who could help out, sir. 130 00:11:34,028 --> 00:11:37,228 May we assume that you've requested additional guards? 131 00:11:37,228 --> 00:11:39,828 There is no funding for additional personnel. 132 00:11:39,828 --> 00:11:42,228 - Check the progress on the rec rooms. - Sir. 133 00:11:42,228 --> 00:11:50,947 Sir. 134 00:11:50,947 --> 00:11:52,708 He should grow a pair. 135 00:11:52,708 --> 00:11:56,267 - That bastard's putting us all at risk. - You'd face the prison board? 136 00:11:56,267 --> 00:11:58,147 I'd have no problem telling them how it is. 137 00:11:58,147 --> 00:12:01,068 That's what you want, innit? Make executive officer. 138 00:12:01,068 --> 00:12:03,148 Not an ambitious man, are you, Mason? 139 00:12:03,148 --> 00:12:04,588 Keeping my head down, Mav. 140 00:12:04,588 --> 00:12:07,668 Well, when I'm XO, things are gonna be different around here. 141 00:12:07,668 --> 00:12:09,626 For a lot of people. 142 00:12:09,626 --> 00:12:12,907 I'm not sure if the transfer is a good thing. 143 00:12:12,907 --> 00:12:14,907 What are we supposed to do about it? 144 00:12:14,907 --> 00:12:17,267 Just what we did at Fosterville. Survive. 145 00:12:17,267 --> 00:12:19,828 It's gonna be a bigger fucking challenge in here. 146 00:12:19,828 --> 00:12:22,309 What the fuck is he thinking? 147 00:12:22,309 --> 00:12:28,628 Jesus. 148 00:12:28,628 --> 00:12:31,229 How can he put us in here with all this Millwall, eh? 149 00:12:31,229 --> 00:12:35,308 It's like the Hammers versus the Mafia for the UEFA Cup, Palermo, Italy, 150 00:12:35,308 --> 00:12:37,948 surrounded by Carabinieri and 500 angry Eyeties 151 00:12:37,948 --> 00:12:39,787 singing the theme tune to The Godfather. 152 00:12:39,787 --> 00:12:42,308 Look, we just need to take it easy, keep our cool. 153 00:12:42,308 --> 00:12:49,309 We've got it. 154 00:12:49,309 --> 00:12:59,629 - Want me to have your back on this one? - It's all right. Take it easy. 155 00:12:59,629 --> 00:13:01,148 All right? 156 00:13:01,148 --> 00:13:04,788 I hear someone was very much looking forward to your arrival. 157 00:13:04,788 --> 00:13:09,428 - What's it to you? - The enemy of my enemy. 158 00:13:09,428 --> 00:13:11,428 Yeah. Someone stopped by to say hello. 159 00:13:11,428 --> 00:13:14,709 - I hear many someones. - So what else did you hear? 160 00:13:14,709 --> 00:13:16,749 You're a pilot, true? 161 00:13:16,749 --> 00:13:18,867 What did you fly for RAF? 162 00:13:18,867 --> 00:13:23,509 Globemasters. Hercules. 163 00:13:23,509 --> 00:13:26,229 You ever heard of 'em? 164 00:13:26,229 --> 00:13:27,949 Planes for transport. 165 00:13:27,949 --> 00:13:29,348 Yeah, that's right. 166 00:13:29,348 --> 00:13:31,748 I'm guessing you're a pilot too, right? 167 00:13:31,748 --> 00:13:33,589 Been some time, but yes. 168 00:13:33,589 --> 00:13:35,710 What do you fly? 169 00:13:35,710 --> 00:13:38,150 Smaller aircraft. 170 00:13:38,150 --> 00:13:39,748 You're a fighter pilot, eh? 171 00:13:39,748 --> 00:13:41,948 For different team. 172 00:13:41,948 --> 00:13:44,350 While there was still a wall up, yeah? 173 00:13:44,350 --> 00:13:47,950 Before perestroika, glasnost, 174 00:13:47,950 --> 00:13:50,629 the good old days. 175 00:13:50,629 --> 00:13:55,029 - And here we are. - Here we are. 176 00:13:55,029 --> 00:13:58,189 Call me Max. 177 00:13:58,189 --> 00:14:02,389 All right. Call me Dave. 178 00:14:02,389 --> 00:14:05,710 How do you know my enemy? 179 00:14:05,710 --> 00:14:08,549 We are both in business. 180 00:14:08,549 --> 00:14:10,509 For you and Marc it might be a... 181 00:14:10,509 --> 00:14:13,430 be a business matter, but for me it's purely personal. 182 00:14:13,430 --> 00:14:14,870 Personal? 183 00:14:14,870 --> 00:14:16,709 Yeah, we've got some history. 184 00:14:16,709 --> 00:14:21,268 His top boy's a geezer called Tommy Hatcher. 185 00:14:21,268 --> 00:14:23,429 He beat me best mate to death. 186 00:14:23,429 --> 00:14:27,749 That's why we're in here. 187 00:14:27,749 --> 00:14:31,030 D Block team is very good. 188 00:14:31,030 --> 00:14:35,350 Winning team gains privileges and red armband. 189 00:14:35,350 --> 00:14:38,710 Trustee status. 190 00:14:38,710 --> 00:14:42,029 I'd better get back to my mates. Thanks. 191 00:14:42,029 --> 00:14:45,548 You fly out of Lyneham? 192 00:14:45,548 --> 00:14:49,150 Sometimes, yeah. 193 00:14:49,150 --> 00:14:52,630 - You seem well informed. - Information has value here. 194 00:14:52,630 --> 00:14:54,309 Could save life. 195 00:14:54,309 --> 00:14:55,950 I'll bear that in mind. 196 00:14:55,950 --> 00:14:59,511 See you around, Max. 197 00:14:59,511 --> 00:15:01,750 Oh, see that move? 198 00:15:01,750 --> 00:15:03,549 Oh. And again. 199 00:15:03,549 --> 00:15:07,189 Oh. Hammers could use that fella, couldn't they, eh? 200 00:15:07,189 --> 00:15:08,789 You all right, mate? 201 00:15:08,789 --> 00:15:10,190 Here, Dave. 202 00:15:10,190 --> 00:15:13,230 - I assume they're no friends of Marc's. - You could say that. 203 00:15:13,230 --> 00:15:16,269 - Are they friends of ours? - Let's say he's a possible resource. 204 00:15:16,269 --> 00:15:18,549 What did they want? What did they say to you? 205 00:15:18,549 --> 00:15:19,950 He heard I was a pilot. 206 00:15:19,950 --> 00:15:23,310 - That makes you interesting to them? - Yes, you cheeky cunt, it does. 207 00:15:23,310 --> 00:15:24,949 Turns out he's a pilot an' all. 208 00:15:24,949 --> 00:15:26,430 What? He's ex-RAF? 209 00:15:26,430 --> 00:15:30,190 Nah. He's more like the opposition, Keith, my old son. 210 00:15:30,190 --> 00:15:39,111 More like the opposition. Come on. 211 00:15:39,111 --> 00:16:27,229 Get these reports to the Governor. 212 00:16:27,229 --> 00:16:30,070 - Screws are all riled up about something. - I think it's your face, Ned. 213 00:16:30,070 --> 00:16:35,471 Oh, it better not be mine. 214 00:16:35,471 --> 00:16:37,750 - Oh, no, no, no. - All right. Stay back. 215 00:16:37,750 --> 00:16:39,790 - What's happening? - Stay back. 216 00:16:39,790 --> 00:16:41,592 Put him in Segregation. D Wing. 217 00:16:41,592 --> 00:16:44,632 Fucking fraggle. Look at my shit. That's my cell. 218 00:16:44,632 --> 00:16:46,992 Junkie owes money and can't pay. Acts out. 219 00:16:46,992 --> 00:16:53,431 Knows he'll get banged up in the block. Figures he's safe for a while. 220 00:16:53,431 --> 00:16:55,031 Bloody spanner. 221 00:16:55,031 --> 00:17:01,271 Come on. You guys can eat in Level Two. 222 00:17:01,271 --> 00:17:03,551 - You lot West Ham? - Yeah. 223 00:17:03,551 --> 00:17:06,112 Fair number of Millwall banged up in here. 224 00:17:06,112 --> 00:17:07,952 You know what that means to us? 225 00:17:07,952 --> 00:17:10,432 This transfer was supposed to keep us out of trouble. 226 00:17:10,432 --> 00:17:14,150 Yeah, well, you made your beds, you lie in 'em. 227 00:17:14,150 --> 00:17:17,871 So bang us up with the cunts we got sent down for scrapping with in the first place? 228 00:17:17,871 --> 00:17:19,670 Prison board logic, is it? 229 00:17:19,670 --> 00:17:23,711 Look, we just want to do our time quietly and try and stay out of trouble. 230 00:17:23,711 --> 00:17:27,472 The chaplain runs a good service. It's a way to stay off the yard. 231 00:17:27,472 --> 00:17:33,351 All officers to the football pitch, all officers. 232 00:17:33,351 --> 00:17:35,231 Good game, that. 233 00:17:35,231 --> 00:17:37,111 Did you see that fucking elbow? 234 00:17:37,111 --> 00:17:39,990 Him-a slap the bitch outta Bagshaw. 235 00:17:39,990 --> 00:17:43,671 - Him a-bleed from everywhere. - How much did we make? 236 00:17:43,671 --> 00:17:45,390 200 quid. 237 00:17:45,390 --> 00:17:47,032 And three carton of fag. 238 00:17:47,032 --> 00:17:50,073 Love me a good game of footah. 239 00:17:50,073 --> 00:17:53,152 Me never liked Bagshaw either. 240 00:17:53,152 --> 00:18:03,792 Money. 241 00:18:03,792 --> 00:18:05,631 Where are the rest of the fucking cigs? 242 00:18:05,631 --> 00:18:07,911 It's contraband, man. Soon come, yeah? 243 00:18:07,911 --> 00:18:10,833 - Pack or so at a time. - Yeah, well, make sure they fucking do. 244 00:18:10,833 --> 00:18:13,832 - Chill now, man. - Chill? 245 00:18:13,832 --> 00:18:16,552 You hold out on me, you fucking black bastard, 246 00:18:16,552 --> 00:18:18,152 and I'll slit your fucking throat, 247 00:18:18,152 --> 00:18:20,512 and bleed you out like the fucking wog you are. 248 00:18:20,512 --> 00:18:23,552 - Ease up, man. - You fucking tell me to ease up, you cunt? 249 00:18:23,552 --> 00:18:26,952 Bredren! Calm down, man! 250 00:18:26,952 --> 00:18:29,232 Ease up now, man. 251 00:18:29,232 --> 00:18:31,352 Let go of me now. 252 00:18:31,352 --> 00:18:32,952 Yeah, all right, thanks. 253 00:18:32,952 --> 00:18:41,072 Surprising what you might find in a bin. 254 00:18:41,072 --> 00:18:43,632 Sweet. 255 00:18:43,632 --> 00:18:46,312 Get this out to our regulars. 256 00:18:46,312 --> 00:18:48,952 Yeah. What about Hegyes? 257 00:18:48,952 --> 00:18:51,433 Busted up his cell and got hauled off to seg. 258 00:18:51,433 --> 00:18:53,994 Yeah. All right. I'll have a fucking quiet word with him. 259 00:18:53,994 --> 00:18:56,792 They must stick that GSE bloke in him cell, innit? 260 00:18:56,792 --> 00:18:59,513 I just saw 'em. They're in the chapel. 261 00:18:59,513 --> 00:19:02,033 Fucking hell. 262 00:19:02,033 --> 00:19:03,833 You've gotta have a laugh, haven't ya? 263 00:19:03,833 --> 00:19:08,273 I mean, you get sent to fucking prison and you get sent here. 264 00:19:08,273 --> 00:19:11,193 There's a word for that. What is it? What is it? 265 00:19:11,193 --> 00:19:12,832 Overcrowding. 266 00:19:12,832 --> 00:19:16,353 No, you twat. 267 00:19:16,353 --> 00:19:17,912 It's fate. 268 00:19:17,912 --> 00:19:19,193 Yeah, that's right. 269 00:19:19,193 --> 00:19:23,192 Fate. 270 00:19:23,192 --> 00:19:27,832 Let's go and get some fucking religion, eh? 271 00:19:27,832 --> 00:19:30,873 - My son... - This is lovely, innit? 272 00:19:30,873 --> 00:19:35,033 The heat seems to be doing wonders for the chaplain's business. 273 00:19:35,033 --> 00:19:39,593 Yeah, right. Everyone really seems to be following along, don't they? 274 00:19:39,593 --> 00:19:42,752 All right. Why don't we just relax and enjoy the air conditioning, yeah? 275 00:19:42,752 --> 00:19:47,432 ...as the grave, and whole, as those that go down into the pit. 276 00:19:47,432 --> 00:19:51,552 Hello, girls. 277 00:19:51,552 --> 00:19:52,953 Let it go, Marc. 278 00:19:52,953 --> 00:19:54,352 I don't want to let it go. 279 00:19:54,352 --> 00:19:55,833 Time and a place, mate. 280 00:19:55,833 --> 00:19:57,753 - Here and now. - A time and a place. 281 00:19:57,753 --> 00:20:00,153 Are you fucking deaf? I said here and now, cunt. 282 00:20:00,153 --> 00:20:02,714 You really wanna do this, you call me out. 283 00:20:02,714 --> 00:20:05,834 This ain't the way. 284 00:20:05,834 --> 00:20:46,513 Let's go. 285 00:20:46,513 --> 00:20:48,954 Look at ya. Look at ya. 286 00:20:48,954 --> 00:20:53,994 Eh? 287 00:20:53,994 --> 00:21:05,993 Let him go. 288 00:21:05,993 --> 00:21:07,753 - We didn't start it, guv. - Shut up. 289 00:21:07,753 --> 00:21:10,555 Where do you think I got this from? Kicking myself in the face? 290 00:21:10,555 --> 00:21:12,794 We were sitting all quiet and they jumped us. 291 00:21:12,794 --> 00:21:15,354 Look, man, we're outnumbered and you know it. All right? 292 00:21:15,354 --> 00:21:17,755 You really think I'm gonna start a ruck? In the chapel? 293 00:21:17,755 --> 00:21:19,314 I'm Catholic for fuck's sake. 294 00:21:19,314 --> 00:21:22,234 You're not in here because you're clever. Learn to avoid trouble. 295 00:21:22,234 --> 00:21:24,234 You know that bitch is in Marc's pocket? 296 00:21:24,234 --> 00:21:27,355 - You referring to Principal Officer Mavis? - Who do you think? 297 00:21:27,355 --> 00:21:29,114 It must be hard her running the show. 298 00:21:29,114 --> 00:21:32,434 We're here to keep you out of mischief. You got a complaint, see the Governor. 299 00:21:32,434 --> 00:21:33,954 I ain't a grass. 300 00:21:33,954 --> 00:21:46,755 And you do your best to stay out of her way. 301 00:21:46,755 --> 00:21:49,235 - It's nothing to worry about. - Nothing? 302 00:21:49,235 --> 00:21:51,835 Me and the boys look out for each other like always. 303 00:21:51,835 --> 00:21:55,793 - Just like they do? - They get help from the Iron Lady. 304 00:21:55,793 --> 00:21:57,754 Who? 305 00:21:57,754 --> 00:22:01,954 The PO. 306 00:22:01,954 --> 00:22:05,594 You all right, kid? You've lost weight. 307 00:22:05,594 --> 00:22:07,675 I eat when I'm hungry. 308 00:22:07,675 --> 00:22:11,355 - And I take my vitamins. - OK. 309 00:22:11,355 --> 00:22:19,195 I... got this letter from the bank yesterday. 310 00:22:19,195 --> 00:22:22,555 What is it? The house? 311 00:22:22,555 --> 00:22:25,514 I tried so hard. I just couldn't make the payments. 312 00:22:25,514 --> 00:22:28,355 - It's all right. - I haven't spent a penny on anything 313 00:22:28,355 --> 00:22:31,155 - other than necessities. - Sweetheart, listen to me. 314 00:22:31,155 --> 00:22:36,795 - Doesn't matter. - It does. Where will I live? 315 00:22:36,795 --> 00:22:38,555 How long we got before they, erm... 316 00:22:38,555 --> 00:22:40,755 - 60 days. - 60. 317 00:22:40,755 --> 00:22:43,556 I'm sorry, Dave, I wish I had better news to bring. 318 00:22:43,556 --> 00:22:48,515 Are you kidding me? As long as you're still breathing, I'm happy. 319 00:22:48,515 --> 00:22:51,395 Tell me what you did yesterday. 320 00:22:51,395 --> 00:22:53,595 - Well, I went to work. - Then what? 321 00:22:53,595 --> 00:22:58,714 And then I tried for an hour to fix that tap in the kitchen. Used your spanner. 322 00:22:58,714 --> 00:23:02,595 - Oh, God. - I'm just not strong enough, babe. 323 00:23:02,595 --> 00:23:04,276 With those arms? Come on, look at ya. 324 00:23:04,276 --> 00:23:07,155 Then I successfully changed three light bulbs. 325 00:23:07,155 --> 00:23:10,074 - Didn't get any help? No help? - No. 326 00:23:10,074 --> 00:23:12,715 I then... had supper. 327 00:23:12,715 --> 00:23:15,796 Piece of chicken and some spinach. 328 00:23:15,796 --> 00:23:17,116 Did the dishes. 329 00:23:17,116 --> 00:23:19,035 Well, dish. There was only the one. 330 00:23:19,035 --> 00:23:20,995 Watched a bit of telly, then went to bed. 331 00:23:20,995 --> 00:23:23,516 Wow. It's a full and exciting day. 332 00:23:23,516 --> 00:23:24,756 Hardly. 333 00:23:24,756 --> 00:23:27,716 Sounds perfect to me, every minute of it. 334 00:23:27,716 --> 00:23:29,075 I'm happy to hear you say that. 335 00:23:29,075 --> 00:23:31,996 I want our life back, babe. 336 00:23:31,996 --> 00:23:34,317 I just want it to be me and you. 337 00:23:34,317 --> 00:23:39,795 Wherever. 338 00:23:39,795 --> 00:23:41,875 Well... 339 00:23:41,875 --> 00:23:43,315 one other thing happened. 340 00:23:43,315 --> 00:23:45,436 - A bad thing. - A bad thing? 341 00:23:45,436 --> 00:23:48,596 I'm not the woman I was. 342 00:23:48,596 --> 00:23:51,155 In a way... 343 00:23:51,155 --> 00:23:54,156 No, you lost me. I don't understand. 344 00:23:54,156 --> 00:23:57,876 Well, the other day I was stepping out of the shower and I looked down and... 345 00:23:57,876 --> 00:24:00,396 well, I noticed I was getting a bit thick. 346 00:24:00,396 --> 00:24:02,754 You know, down south. 347 00:24:02,754 --> 00:24:04,555 So I trimmed it. 348 00:24:04,555 --> 00:24:06,556 Then I thought... 349 00:24:06,556 --> 00:24:10,315 why not shape it? 350 00:24:10,315 --> 00:24:12,635 Yeah, yeah. Makes sense. Just, er... 351 00:24:12,635 --> 00:24:16,316 Just for something different, for fun. I don't spend money, don't go out. 352 00:24:16,316 --> 00:24:18,517 - I don't have a lot of fun, Dave. - Just stay with the story. 353 00:24:18,517 --> 00:24:22,396 All right. Well, I thought what could it be? 354 00:24:22,396 --> 00:24:23,997 - Huh? - And it hit me. 355 00:24:23,997 --> 00:24:28,637 - A heart. A heart's red. Only natural. - Makes complete sense. 356 00:24:28,637 --> 00:24:32,276 So I started in, but I really botched it up. 357 00:24:32,276 --> 00:24:34,116 Didn't... Didn't cut yourself, did ya? 358 00:24:34,116 --> 00:24:35,196 No. 359 00:24:35,196 --> 00:24:38,677 It didn't look like a heart. 360 00:24:38,677 --> 00:24:41,197 Or anything. 361 00:24:41,197 --> 00:24:44,596 Well... so I shaved it all off. 362 00:24:44,596 --> 00:24:47,837 You... gone... just... 363 00:24:47,837 --> 00:24:50,798 I think your shoelace is untied. 364 00:24:50,798 --> 00:24:59,357 No, I'm sure it's fine. 365 00:24:59,357 --> 00:25:11,837 Oh. 366 00:25:11,837 --> 00:25:14,597 Please get me out of here. 367 00:25:14,597 --> 00:25:17,915 I've gotta get you home. 368 00:25:17,915 --> 00:25:19,517 Tell Keith and Ned I said hello. 369 00:25:19,517 --> 00:25:21,436 Yeah. 370 00:25:21,436 --> 00:25:26,397 I might not remember our whole fucking conversation after that. 371 00:25:26,397 --> 00:25:28,637 I love you. 372 00:25:28,637 --> 00:25:33,118 I love you too. 373 00:25:33,118 --> 00:25:39,317 Ginger or not. 374 00:25:39,317 --> 00:25:42,158 Hey. 375 00:25:42,158 --> 00:25:43,757 We're gonna be OK, you and me. 376 00:25:43,757 --> 00:26:08,197 Yeah. 377 00:26:08,197 --> 00:26:12,477 Come on, Hegyes. Basic's over. You're back on the spur, no privileges. 378 00:26:12,477 --> 00:26:15,598 You need to think about the consequences of your actions. Cor. 379 00:26:15,598 --> 00:26:17,316 You're minging, Hegyes. 380 00:26:17,316 --> 00:26:53,438 Take a shower. Cor, you smell like stale fucking piss. 381 00:26:53,438 --> 00:27:03,797 - Thought you could hide, did ya? - Agh! Agh! 382 00:27:03,797 --> 00:27:05,959 Who's laughing now? 383 00:27:05,959 --> 00:27:13,998 Don't! Get off me! 384 00:27:13,998 --> 00:27:37,759 You buy something, you pay for it. 385 00:27:37,759 --> 00:27:41,438 I heard a nasty rumour Dynamo Moscow made the first division, Max. 386 00:27:41,438 --> 00:27:43,959 Fuck them. KGB kiss-arse. 387 00:27:43,959 --> 00:27:46,840 - Yeah. - How are you, Dave? 388 00:27:46,840 --> 00:27:51,199 Good. Oh yeah, these are my pals. This is Keith and Ned. 389 00:27:51,199 --> 00:27:52,958 You cause riot in chapel. 390 00:27:52,958 --> 00:27:55,199 Nah, we were innocent bystanders, mate. 391 00:27:55,199 --> 00:27:58,079 Everyone innocent here. 392 00:27:58,079 --> 00:28:00,399 You must stay out of trouble, Dave. 393 00:28:00,399 --> 00:28:02,199 They will never release you. 394 00:28:02,199 --> 00:28:05,518 What do you expect from a hardened criminal, Max? 395 00:28:05,518 --> 00:28:08,398 Look, we've both got problems in here. 396 00:28:08,398 --> 00:28:11,360 Maybe we can help each other out. 397 00:28:11,360 --> 00:28:12,918 Da. 398 00:28:12,918 --> 00:28:16,719 We'll talk later, yeah? 399 00:28:16,719 --> 00:28:20,279 - I need a word. - I'm listening. 400 00:28:20,279 --> 00:28:22,159 My office. 401 00:28:22,159 --> 00:28:23,478 Here is good. 402 00:28:23,478 --> 00:28:26,718 You've been running a very profitable little enterprise for yourself. 403 00:28:26,718 --> 00:28:29,039 That you have benefited from. 404 00:28:29,039 --> 00:28:30,559 Save it, Ivan. 405 00:28:30,559 --> 00:28:32,918 Circumstances have changed. 406 00:28:32,918 --> 00:28:34,118 How? 407 00:28:34,118 --> 00:28:35,199 300 a week. 408 00:28:35,199 --> 00:28:37,600 Absurd. 409 00:28:37,600 --> 00:28:39,920 No, I'll tell you what's absurd. 410 00:28:39,920 --> 00:28:43,160 It's about to get way more crowded in here. 411 00:28:43,160 --> 00:28:45,439 If you're not careful, your new cell mate 412 00:28:45,439 --> 00:28:50,519 will be the biggest immigrant-hating psychopath I can find. 413 00:28:50,519 --> 00:28:56,399 - I would not advise. - 300 a week. 414 00:28:56,399 --> 00:29:01,200 Oi, you with the nose ring. Did you call me a cunt? 415 00:29:01,200 --> 00:29:03,840 You can't talk to a prison officer like that. 416 00:29:03,840 --> 00:29:05,719 Guards! Take him. 417 00:29:05,719 --> 00:29:08,919 And lose that fucking jewellery. 418 00:29:08,919 --> 00:29:12,439 Anyone else wanna join him? 419 00:29:12,439 --> 00:29:15,359 Nothing personal, Ivan. 420 00:29:15,359 --> 00:29:23,521 Just the cost of doing business. 421 00:29:23,521 --> 00:29:26,119 Officer Mavis, your lunch is here. We're sending it up. 422 00:29:26,119 --> 00:30:05,160 Cheers, mate. 423 00:30:05,160 --> 00:30:08,160 - What is it every Friday night? - It's fish and chips. 424 00:30:08,160 --> 00:30:10,561 So what makes you think it will be different tonight? 425 00:30:10,561 --> 00:30:12,520 - I've just got a feeling. - Bollocks. 426 00:30:12,520 --> 00:30:15,401 - What, a lorry can never miss a delivery? - Bollocks, mate. 427 00:30:15,401 --> 00:30:19,200 He's got a point. It's dinner time. Everyone's lined up. There's no food. 428 00:30:19,200 --> 00:30:21,241 Be fucking mayhem in here. 429 00:30:21,241 --> 00:30:23,160 Bollocks, mate. You're mental. 430 00:30:23,160 --> 00:30:24,600 Watch this. 431 00:30:24,600 --> 00:30:26,800 - I'm winding him up. - Fucking naughty. 432 00:30:26,800 --> 00:30:31,200 Welcome to prison, mate. 433 00:30:31,200 --> 00:30:33,600 So what do you bloody think we're having? 434 00:30:33,600 --> 00:30:36,000 Fish and chips. 435 00:30:36,000 --> 00:30:39,040 Who let this East End cunt in front? 436 00:30:39,040 --> 00:30:41,600 You do that again and I'll break your fucking legs. 437 00:30:41,600 --> 00:30:47,761 - Go have a wank, you nonce. - Your fucking mother! 438 00:30:47,761 --> 00:30:49,361 Agh! 439 00:30:49,361 --> 00:30:58,161 You fucking East End cunt! 440 00:30:58,161 --> 00:30:59,321 Leave off. 441 00:30:59,321 --> 00:31:01,600 Get off me! 442 00:31:01,600 --> 00:31:05,040 - It's fish and chips every Friday. - I didn't jump the queue. 443 00:31:05,040 --> 00:31:08,602 - Several eyewitnesses said that you did. - They're lying. 444 00:31:08,602 --> 00:31:12,161 I know it's hard to believe you might find a liar in here, but it's the truth. 445 00:31:12,161 --> 00:31:15,600 - I didn't jump the queue. - That's just what a liar would say, innit? 446 00:31:15,600 --> 00:31:19,201 Honest. I was going back to join my mates at the end of the queue. 447 00:31:19,201 --> 00:31:22,240 Why were you at the front of the queue when the fight started? 448 00:31:22,240 --> 00:31:23,961 I wanted to see what's for dinner. 449 00:31:23,961 --> 00:31:27,521 Are you really that stupid or are you trying to have a laugh at our expense, 450 00:31:27,521 --> 00:31:29,161 make fools of us? 451 00:31:29,161 --> 00:31:32,961 Governor. 452 00:31:32,961 --> 00:31:34,400 Ten days' segregation. 453 00:31:34,400 --> 00:31:41,761 - Bloody Ned. - Take him away. 454 00:31:41,761 --> 00:31:44,000 - What did he get? - Ten days of segregation. 455 00:31:44,000 --> 00:31:47,120 - Ah, fuck me. Do me a favour. - Oi. 456 00:31:47,120 --> 00:31:49,521 Look, just keep an eye on him for us, will ya? 457 00:31:49,521 --> 00:31:52,002 - No one can get to him in basic. - Oh, really? 458 00:31:52,002 --> 00:31:54,922 Because those boys seem to be going anywhere they fucking please. 459 00:31:54,922 --> 00:32:00,762 Sir. Do you smoke? 460 00:32:00,762 --> 00:32:02,443 Is that a bribe? 461 00:32:02,443 --> 00:32:07,561 No, sir. I'm simply trying to look after my friend, that's all. 462 00:32:07,561 --> 00:32:11,961 Watch yourself. 463 00:32:11,961 --> 00:32:13,801 A packet of fags is the best you could do? 464 00:32:13,801 --> 00:32:16,201 Easy, easy. I'm just feeling him out. 465 00:32:16,201 --> 00:32:17,921 Geezer wants to help. 466 00:32:17,921 --> 00:32:20,962 It's a matter of motivation. 467 00:32:20,962 --> 00:32:51,722 I'm sorry to see him in seg, but I won't miss his wanking, dirty cunt. 468 00:32:51,722 --> 00:32:58,761 Hello, son. 469 00:32:58,761 --> 00:33:00,762 Oi, you. 470 00:33:00,762 --> 00:33:02,002 Oi, mate. 471 00:33:02,002 --> 00:33:04,203 I heard you think I'm a bit of a twat. 472 00:33:04,203 --> 00:33:06,402 I heard you think you're not gonna give me a penny. 473 00:33:06,402 --> 00:33:08,802 Well, you heard right, then, didn't you? 474 00:33:08,802 --> 00:33:10,363 See, I run C Block. 475 00:33:10,363 --> 00:33:13,603 And if you don't like it, it's too fucking bad, innit? 476 00:33:13,603 --> 00:33:17,003 Look, mate, I don't want to tell you how to run your business... 477 00:33:17,003 --> 00:33:19,841 Well, piss off. Before someone gets hurt. 478 00:33:19,841 --> 00:33:24,922 Oliver. 479 00:33:24,922 --> 00:33:27,442 Let's be having ya. 480 00:33:27,442 --> 00:33:28,761 Oh, you're a big one. 481 00:33:28,761 --> 00:33:31,362 Now fuck off. 482 00:33:31,362 --> 00:33:34,083 Nobody fucking move! 483 00:33:34,083 --> 00:33:39,922 Watch this. 484 00:33:39,922 --> 00:33:43,042 You fucking cunt! 485 00:33:43,042 --> 00:33:45,361 Fucking cunt. 486 00:33:45,361 --> 00:33:46,522 Eh? 487 00:33:46,522 --> 00:33:48,842 Come on. What were you fucking gonna say? 488 00:33:48,842 --> 00:33:55,563 Fucking cunt. 489 00:33:55,563 --> 00:33:57,162 You East Poplar boys... 490 00:33:57,162 --> 00:34:00,642 you think you're so fucking chav with your Bow Bell addresses 491 00:34:00,642 --> 00:34:03,363 and your fucking rhyming slang. 492 00:34:03,363 --> 00:34:06,404 Well, I've got news for the fucking pearly king and queen here, 493 00:34:06,404 --> 00:34:09,045 as far as I'm concerned, you come from Paki town, 494 00:34:09,045 --> 00:34:11,363 which makes you a white wog, 495 00:34:11,363 --> 00:34:14,842 the worst kind of cunt there is. 496 00:34:14,842 --> 00:34:17,404 So pay up... 497 00:34:17,404 --> 00:34:21,043 cos if you don't, you won't get off as easily as Mr Fucking Shrek here. 498 00:34:21,043 --> 00:34:22,562 All right. 499 00:34:22,562 --> 00:34:43,402 Come on, man. 500 00:34:43,402 --> 00:34:46,163 700 years ago... 501 00:34:46,163 --> 00:34:50,524 stuffed animal bladders were kicked around between rival northern villages. 502 00:34:50,524 --> 00:34:54,003 In Chester they celebrated their victory in battle over the Vikings 503 00:34:54,003 --> 00:34:57,443 by cutting off one of their fucking heads and having a game of footy with it. 504 00:34:57,443 --> 00:34:59,203 Football violence was so bad, 505 00:34:59,203 --> 00:35:03,562 the Vikings and even Oliver Cromwell banned playing the game. 506 00:35:03,562 --> 00:35:07,362 1900, we changed our name to West Ham. 507 00:35:07,362 --> 00:35:10,444 Our first ever game, Boleyn Grounds. 508 00:35:10,444 --> 00:35:13,443 Also known as Upton Park. 509 00:35:13,443 --> 00:35:16,204 We smashed the fuck out of Millwall... 510 00:35:16,204 --> 00:35:19,204 three... nil. 511 00:35:19,204 --> 00:35:22,565 Second World War sees an all-time high in game attendance. 512 00:35:22,565 --> 00:35:25,445 30 million fans go see games on a regular basis. 513 00:35:25,445 --> 00:35:30,084 1950s, National Service ends. 514 00:35:30,084 --> 00:35:32,844 British Empire crumbles. 515 00:35:32,844 --> 00:35:37,324 Immigration's at an all new high. 516 00:35:37,324 --> 00:35:40,364 All officers to segregation hallway. Segregation hallway now! 517 00:35:40,364 --> 00:35:42,565 Mile End Mob emerges, 518 00:35:42,565 --> 00:35:45,164 and a mispronounced Irish name, Houlihan, 519 00:35:45,164 --> 00:35:49,764 so named for that family's nefarious exploits in the East End... 520 00:35:49,764 --> 00:35:51,923 give birth to the term... 521 00:35:51,923 --> 00:35:55,843 'ooligan. 522 00:35:55,843 --> 00:35:59,044 - Come on, then, you fucking slags. - Stand back from that door now! 523 00:35:59,044 --> 00:36:06,563 Now! Against the wall. 524 00:36:06,563 --> 00:36:08,644 What the fuck are you doing in segregation? 525 00:36:08,644 --> 00:36:10,964 - It's a work party. - What's going on? 526 00:36:10,964 --> 00:36:13,766 - Release them. - Keep them bent up. 527 00:36:13,766 --> 00:36:18,404 Who put you on work detail? 528 00:36:18,404 --> 00:36:22,404 - How'd this cell door get unlocked? - No idea. 529 00:36:22,404 --> 00:36:26,924 Search him. 530 00:36:26,924 --> 00:36:31,044 Take him. 531 00:36:31,044 --> 00:36:34,325 It's usually the one in the cell wants to get out. 532 00:36:34,325 --> 00:36:37,605 - I am sick of cleaning up your mess. - Excuse me? 533 00:36:37,605 --> 00:36:38,805 You heard. 534 00:36:38,805 --> 00:36:41,005 You're only lucky this thing didn't end up worse. 535 00:36:41,005 --> 00:36:42,844 Tread lightly, boy. 536 00:36:42,844 --> 00:36:45,925 You're not supposed to be working tonight. What are you doing here? 537 00:36:45,925 --> 00:36:47,964 - Swapped shifts. - It's not on the schedule. 538 00:36:47,964 --> 00:36:51,685 Well, nick me. Then we'll both have stories to tell the Governor. 539 00:36:51,685 --> 00:36:56,725 If you ever countermand one of my orders again... 540 00:36:56,725 --> 00:36:59,764 you will deeply regret it. 541 00:36:59,764 --> 00:37:09,804 Choose your enemies carefully. 542 00:37:09,804 --> 00:37:11,524 This geezer's always shit. 543 00:37:11,524 --> 00:37:14,964 He's all mouth. Look at him. Look at him running. 544 00:37:14,964 --> 00:37:16,844 I'm telling you, he's gonna stuff it. See? 545 00:37:16,844 --> 00:37:20,045 - I fucking knew it. - Keith would enjoy this pony game. 546 00:37:20,045 --> 00:37:28,126 Bet on Skins. 547 00:37:28,126 --> 00:37:29,645 Oh. 548 00:37:29,645 --> 00:37:31,805 Here we go. It's gonna kick off. Watch, watch. 549 00:37:31,805 --> 00:37:35,365 I knew that was gonna happen. 550 00:37:35,365 --> 00:37:38,085 - Oh! Fuck me. - The goalie's Spurs and the forward's Man U. 551 00:37:38,085 --> 00:37:40,485 Too busy fighting each other to worry about Max's team. 552 00:37:40,485 --> 00:37:43,805 - Who's fighting? - Spurs. They lost yesterday. 553 00:37:43,805 --> 00:37:57,006 My team caught in middle. 554 00:37:57,006 --> 00:37:58,086 All's OK. 555 00:37:58,086 --> 00:38:00,006 Is that what your man signalled? 556 00:38:00,006 --> 00:38:04,805 Sometimes you need to send message, not make noise. 557 00:38:04,805 --> 00:38:07,406 A Block against my team, J Block? 558 00:38:07,406 --> 00:38:08,965 That's J Block all the way. 559 00:38:08,965 --> 00:38:11,844 Guards, prepare for new arrivals. 560 00:38:11,844 --> 00:38:13,765 Yeah, yeah, yeah. Get it. 561 00:38:13,765 --> 00:38:17,126 This room is off limits until further notice! 562 00:38:17,126 --> 00:38:23,366 Guards, move 'em out. 563 00:38:23,366 --> 00:38:25,125 Arthur. 564 00:38:25,125 --> 00:38:28,766 Do you think we can get 53 new ones in here? 565 00:38:28,766 --> 00:38:30,567 Just. 566 00:38:30,567 --> 00:38:33,405 Cosy. 567 00:38:33,405 --> 00:38:39,167 From here on, all reports on violence will note overcrowding as a primary factor. 568 00:38:39,167 --> 00:38:43,206 We'll rub this in the board's face as often as possible. 569 00:38:43,206 --> 00:38:45,606 For all the good it will do. 570 00:38:45,606 --> 00:38:49,007 - How many incidents this week? - Not many, sir. All easily managed. 571 00:38:49,007 --> 00:38:52,127 No. Three guards were injured. Sir. 572 00:38:52,127 --> 00:38:54,325 - I have reports? - Yes, sir. 573 00:38:54,325 --> 00:39:00,966 Remember, keep the peace, officers. 574 00:39:00,966 --> 00:39:04,166 Who was the third guard hurt? 575 00:39:04,166 --> 00:39:06,086 Watson. This morning. 576 00:39:06,086 --> 00:39:07,525 Broken jaw. 577 00:39:07,525 --> 00:39:08,926 Good. 578 00:39:08,926 --> 00:39:11,366 - He had it coming. - Hardly Christian, is it? 579 00:39:11,366 --> 00:39:13,247 Watson is an arsehole. 580 00:39:13,247 --> 00:39:14,607 And I'm no Christian. 581 00:39:14,607 --> 00:39:16,765 I almost feel sorry for you. 582 00:39:16,765 --> 00:39:21,006 I'm your superior officer, something you seem to forget. 583 00:39:21,006 --> 00:39:24,646 Now, I know what you want, Mason. 584 00:39:24,646 --> 00:39:28,166 You want to put your time in, get your pay cheque... 585 00:39:28,166 --> 00:39:32,448 - pay for rehab for your little spastic. - She has cerebral palsy. 586 00:39:32,448 --> 00:39:33,608 Don't care. 587 00:39:33,608 --> 00:39:37,207 Now, you can keep having that... 588 00:39:37,207 --> 00:39:41,607 but you've got to get with the programme, mate, my programme. 589 00:39:41,607 --> 00:39:49,847 And lately you've been getting on my tits and it just won't do. 590 00:39:49,847 --> 00:39:52,048 What's funny? 591 00:39:52,048 --> 00:39:54,647 You may have a bigger dick than mine, 592 00:39:54,647 --> 00:39:57,447 you may even have a bigger dick than my friend Andrew, 593 00:39:57,447 --> 00:40:00,967 but his dick works high up on the prison board, 594 00:40:00,967 --> 00:40:03,848 and he really, really likes fucking me... 595 00:40:03,848 --> 00:40:05,806 I don't need to hear this. 596 00:40:05,806 --> 00:40:08,005 I'm gonna be number one in here one day. 597 00:40:08,005 --> 00:40:14,527 Remember that and we'll get along like two peas in a pod. 598 00:40:14,527 --> 00:40:17,606 Say it. 599 00:40:17,606 --> 00:40:19,246 What? 600 00:40:19,246 --> 00:40:23,567 Say two peas in a pod. 601 00:40:23,567 --> 00:40:24,607 Why? 602 00:40:24,607 --> 00:40:26,888 Cos I'm your superior officer 603 00:40:26,888 --> 00:40:31,205 and I fucking well told you to, you insubordinate cunt! 604 00:40:31,205 --> 00:40:32,646 Now say it! 605 00:40:32,646 --> 00:40:37,607 Two peas in a pod. 606 00:40:37,607 --> 00:40:39,847 Was that so hard? 607 00:40:39,847 --> 00:40:43,208 No. Because when I give you an order, 608 00:40:43,208 --> 00:40:45,809 you're just following orders, right, Arthur? 609 00:40:45,809 --> 00:40:49,567 Now, I'm going to give you an order. Are you listening? 610 00:40:49,567 --> 00:40:51,607 Yeah. 611 00:40:51,607 --> 00:40:54,568 Here's the order. 612 00:40:54,568 --> 00:41:16,048 Keep the peace, officer. 613 00:41:16,048 --> 00:41:17,288 Letter to Red? 614 00:41:17,288 --> 00:41:18,368 Mm-hm. 615 00:41:18,368 --> 00:41:21,728 What's going on? 616 00:41:21,728 --> 00:41:26,327 I got officially dumped by Lucy. 617 00:41:26,327 --> 00:41:28,207 Oh, Ned. I'm sorry, mate. 618 00:41:28,207 --> 00:41:29,607 You all right? 619 00:41:29,607 --> 00:41:32,327 Yeah. Can't blame her, mate. 620 00:41:32,327 --> 00:41:35,368 - I haven't been there for her. - Better off without her. Fuck her. 621 00:41:35,368 --> 00:41:37,447 I was hoping she'd get me my old job back. 622 00:41:37,447 --> 00:41:40,609 Pretty much screwed there too. 623 00:41:40,609 --> 00:41:45,129 I mean, nobody would hire me without a record, but with one? 624 00:41:45,129 --> 00:41:49,169 - I ain't got nothing. - Tabula rasa. 625 00:41:49,169 --> 00:41:50,649 - What? - It means clean slate. 626 00:41:50,649 --> 00:41:52,207 Look... 627 00:41:52,207 --> 00:41:54,528 do your bird, you get out of here, 628 00:41:54,528 --> 00:41:57,048 and then you can be whatever you decide to be. 629 00:41:57,048 --> 00:42:00,009 Whatever you wanna be. 630 00:42:00,009 --> 00:42:02,210 I thought I wanted to be with Lucy in me old job. 631 00:42:02,210 --> 00:42:05,608 No, I understand that. That would be the worst thing possible for you. 632 00:42:05,608 --> 00:42:09,648 - How do you know? - How do I know? Cos of what's just happened. 633 00:42:09,648 --> 00:42:12,808 You don't have to think in such a small box all the time. 634 00:42:12,808 --> 00:42:14,368 It is pretty fucking small, mate. 635 00:42:14,368 --> 00:42:18,568 That was coming. Not the cell, you doughnut. Your mind. 636 00:42:18,568 --> 00:42:21,608 All right? You can think bigger. Grander. 637 00:42:21,608 --> 00:42:23,689 You're a smart man, use it. 638 00:42:23,689 --> 00:42:26,928 This is good, I promise. 639 00:42:26,928 --> 00:42:28,128 - Cheers, mate. - Yeah. 640 00:42:28,128 --> 00:42:30,888 Give us a hug. 641 00:42:30,888 --> 00:42:33,528 - Fuck off. - Come on. I've been in prison too long. 642 00:42:33,528 --> 00:42:36,008 I need some company. Keep each other warm. 643 00:42:36,008 --> 00:42:38,968 - No one needs to know. - Laters. 644 00:42:38,968 --> 00:42:59,209 See you, sweetheart. 645 00:42:59,209 --> 00:43:01,649 What the fuck happened to your face? 646 00:43:01,649 --> 00:43:03,849 It's from the last dust-up with Millwall. 647 00:43:03,849 --> 00:43:05,570 - How is the Abbey? - It's coming along. 648 00:43:05,570 --> 00:43:08,329 It'll be so new when it's ready, you won't recognise the place. 649 00:43:08,329 --> 00:43:10,848 Fuck me, Tel, I ain't gonna be in here that long. 650 00:43:10,848 --> 00:43:14,009 Keep a big calendar on the wall. Counting the days till you all get out. 651 00:43:14,009 --> 00:43:18,050 Be grand, see you up at the bar, Lucy sat in your lap. Nice. 652 00:43:18,050 --> 00:43:20,649 She dumped me, mate. 653 00:43:20,649 --> 00:43:23,409 The rotten slag. 654 00:43:23,409 --> 00:43:25,451 She didn't deserve ya. 655 00:43:25,451 --> 00:43:27,249 Don't worry, mate. I got it sorted. 656 00:43:27,249 --> 00:43:30,808 I passed by Dave's house the other day. 657 00:43:30,808 --> 00:43:33,209 - There's a "to rent" sign out front. - Really? 658 00:43:33,209 --> 00:43:35,769 - He ain't said nothing to me about that. - Be hard on Red. 659 00:43:35,769 --> 00:43:39,448 She's been stand-up. That's a bloody shame. 660 00:43:39,448 --> 00:43:41,769 Don't forget delivery's coming tomorrow. 661 00:43:41,769 --> 00:43:44,528 Sweet. Keith is gonna be well happy, mate. 662 00:43:44,528 --> 00:44:09,129 That Max has got some heavy carrying charges. 663 00:44:09,129 --> 00:44:13,450 Oi! 664 00:44:13,450 --> 00:44:25,330 - Here comes Sunshine. - Let's go. 665 00:44:25,330 --> 00:44:28,650 Oi, lads, where the fuck are you going? 666 00:44:28,650 --> 00:44:35,209 Fuck. 667 00:44:35,209 --> 00:44:38,370 Hold up, lads. 668 00:44:38,370 --> 00:44:40,570 - One, two, three... - Where is it? 669 00:44:40,570 --> 00:44:46,569 -..four, five. This one. - I knew you could count. 670 00:44:46,569 --> 00:44:50,170 - I haven't walked this much in ten days. - Just wanted to make sure it's still here. 671 00:44:50,170 --> 00:44:51,768 - What? - Here. 672 00:44:51,768 --> 00:44:54,410 Didn't get all religious on me while I was on the block, did ya? 673 00:44:54,410 --> 00:44:58,852 Keith, mate. I want you to take the good book and get all you can from it. 674 00:44:58,852 --> 00:45:01,131 Mate, I read it once. I know how it ends. 675 00:45:01,131 --> 00:45:04,451 - I didn't say the Bible. - He said the good book. 676 00:45:04,451 --> 00:45:06,010 This good book. 677 00:45:06,010 --> 00:45:07,051 Go on. 678 00:45:07,051 --> 00:45:11,131 - You're having a laugh, in't ya? - No. Open it. 679 00:45:11,131 --> 00:45:20,250 - It's a miracle, innit? - Welcome back. We missed ya. 680 00:45:20,250 --> 00:45:21,731 There you go. 681 00:45:21,731 --> 00:45:23,610 There you go. We're all good. 682 00:45:23,610 --> 00:45:25,291 - Hey, hey, hey. - Lovely. 683 00:45:25,291 --> 00:45:29,331 - GSE. - GSE. 684 00:45:29,331 --> 00:45:30,891 - Mm. - Give it to me. 685 00:45:30,891 --> 00:45:33,450 Get it over here. Come on. 686 00:45:33,450 --> 00:45:39,690 Ah. An angel pissed on my tongue. 687 00:45:39,690 --> 00:45:42,330 That was great. Now I'm gonna go take a piss, guys. 688 00:45:42,330 --> 00:45:43,810 All right. 689 00:45:43,810 --> 00:45:45,331 Keep it down, though, will you? 690 00:45:45,331 --> 00:45:49,170 - More for us, Dave. - Yeah, absolutely. 691 00:45:49,170 --> 00:45:52,011 Mm. 692 00:45:52,011 --> 00:46:17,171 Ah. 693 00:46:17,171 --> 00:46:19,651 You fucking rasclaat! You bombaclaat! 694 00:46:19,651 --> 00:46:20,971 You fucking dickhead. 695 00:46:20,971 --> 00:46:23,452 You fucking white bwoy. Yeah, man. 696 00:46:23,452 --> 00:46:25,052 You dirty fucking scum! 697 00:46:25,052 --> 00:46:29,130 A message from Millwall. 698 00:46:29,130 --> 00:46:35,532 - Come on. - Fuck me. 699 00:46:35,532 --> 00:46:37,610 Fuck me, that's Ned. 700 00:46:37,610 --> 00:46:38,891 Fuck. Agh! 701 00:46:38,891 --> 00:46:41,771 - You've gotta be fucking kidding me. - Help me, help! Agh! 702 00:46:41,771 --> 00:46:43,212 Look at his fucking face! 703 00:46:43,212 --> 00:46:45,812 Guards. Guards! 704 00:46:45,812 --> 00:46:48,331 All right, Ned. All right, son. Look at me, look at me. 705 00:46:48,331 --> 00:46:50,371 - What's going on? - He needs a doctor. 706 00:46:50,371 --> 00:46:51,531 Get him up! 707 00:46:51,531 --> 00:46:55,211 All right, mate. Come on. Outside. 708 00:46:55,211 --> 00:47:17,773 Who's watching the fucking cameras, eh? 709 00:47:17,773 --> 00:47:20,852 One of the West Ham boys just got carved up in his cell. 710 00:47:20,852 --> 00:47:22,891 It's a violent world, Mason. 711 00:47:22,891 --> 00:47:27,212 And we just happen to live in an especially violent corner of it. 712 00:47:27,212 --> 00:47:29,572 See? 713 00:47:29,572 --> 00:47:33,132 Violence is everywhere. 714 00:47:33,132 --> 00:47:35,973 Bet you'd feel differently if it was one of Turner's boys bleeding. 715 00:47:35,973 --> 00:47:41,532 I'm having my tea break, so say what you mean or fuck off. 716 00:47:41,532 --> 00:47:43,171 Plus... 717 00:47:43,171 --> 00:47:45,531 if a scrote had got sliced on my watch, 718 00:47:45,531 --> 00:47:59,012 I'm not sure I'd be in here mouthing off about it. 719 00:47:59,012 --> 00:48:02,412 Well, at least you might get laid now. 720 00:48:02,412 --> 00:48:07,533 - Yeah, birds love scars, don't they? - Fuck you both. 721 00:48:07,533 --> 00:48:22,412 Give me a second, will ya? 722 00:48:22,412 --> 00:48:24,974 - How's he doing? - How do you think he's doing? 723 00:48:24,974 --> 00:48:27,013 So my boy gets sliced up, 724 00:48:27,013 --> 00:48:29,214 while how many of you watched the show? 725 00:48:29,214 --> 00:48:31,213 - I'll look into it. - Really? 726 00:48:31,213 --> 00:48:36,013 Yeah, well, fuck you. Fuck you and every fucking screw that's paid to keep us safe. 727 00:48:36,013 --> 00:48:38,373 - I'll write you up for talking that way. - Whatever. 728 00:48:38,373 --> 00:48:42,852 - Look, we're not all the same. - Is that right? You go and tell him that. 729 00:48:42,852 --> 00:48:46,252 Have you seen his face? Maybe I'm wrong. Maybe you ain't a cunt. 730 00:48:46,252 --> 00:48:49,733 Maybe you just don't have the fucking stones to stand up to her. 731 00:48:49,733 --> 00:48:51,854 You don't know shit about anything. 732 00:48:51,854 --> 00:48:54,013 What I do know is, 733 00:48:54,013 --> 00:48:57,813 is that this shit ain't ever gonna stop. 734 00:48:57,813 --> 00:48:59,612 Stand your ground, man. 735 00:48:59,612 --> 00:49:02,413 Right now you have a choice to do what's right. 736 00:49:02,413 --> 00:49:19,734 Do it. 737 00:49:19,734 --> 00:49:25,132 I could have fucking killed 'em, Dave. 738 00:49:25,132 --> 00:49:30,093 What are we gonna do? 739 00:49:30,093 --> 00:49:32,014 We don't have a choice. 740 00:49:32,014 --> 00:49:36,534 Let's play their game. 741 00:49:36,534 --> 00:49:41,854 Mm. And what did he say? 742 00:49:41,854 --> 00:49:56,573 Why did he do that, then? 743 00:49:56,573 --> 00:50:09,933 Oh, fuck! 744 00:50:09,933 --> 00:50:23,055 What's up, big man? 745 00:50:23,055 --> 00:50:24,775 How's your friend? 746 00:50:24,775 --> 00:50:28,814 He's alive. It's time to make sure we all stay that way. 747 00:50:28,814 --> 00:50:31,054 What do you have in mind? 748 00:50:31,054 --> 00:50:34,094 Where are the areas that the cameras don't cover? 749 00:50:34,094 --> 00:50:41,453 - Inside or out? - Inside. 750 00:50:41,453 --> 00:50:46,654 Me tink you fucked big time, man. 751 00:50:46,654 --> 00:50:53,934 Let's have a look. 752 00:50:53,934 --> 00:50:56,575 You definitely checked the drop-off? 753 00:50:56,575 --> 00:50:59,214 I'm positive. 754 00:50:59,214 --> 00:51:01,415 Cos I'm gonna go and see the Iron Lady. 755 00:51:01,415 --> 00:51:03,054 And if I found out you're lying, 756 00:51:03,054 --> 00:51:05,615 I'm gonna take out your good eye and skull-fuck you, 757 00:51:05,615 --> 00:51:07,934 you know that, don't you, mate? 758 00:51:07,934 --> 00:51:33,574 Aye. 759 00:51:33,574 --> 00:51:36,614 If I pay for something, I expect to get it. 760 00:51:36,614 --> 00:51:40,255 - What you talking about? - Am I speaking fucking English? 761 00:51:40,255 --> 00:51:42,815 Your boy was there. 762 00:51:42,815 --> 00:51:46,535 It was dropped in the usual manner. 763 00:51:46,535 --> 00:52:01,335 I don't like sloppy partners. You fucking find it. 764 00:52:01,335 --> 00:52:26,414 Who the fuck ya look 'pon, lickle bwoy? 765 00:52:26,414 --> 00:52:28,975 Fuck me, Marc, I'm telling you the truth, mate. 766 00:52:28,975 --> 00:52:32,536 - There weren't nothing there. - Yeah, well, she says it was. 767 00:52:32,536 --> 00:52:35,056 And you say it wasn't. 768 00:52:35,056 --> 00:52:39,656 Now... if you're lying to me... 769 00:52:39,656 --> 00:52:42,337 I'll take your fucking face off. 770 00:52:42,337 --> 00:52:44,816 Find out who took it... 771 00:52:44,816 --> 00:52:56,335 and get it back. 772 00:52:56,335 --> 00:53:01,456 In Fosterville you can buy a half-ounce of baccy, here they only sell you quarter-ounces at a time. 773 00:53:01,456 --> 00:53:04,337 I'm gonna talk to Max. How much dough you got? 774 00:53:04,337 --> 00:53:07,695 Hello, Ned. 775 00:53:07,695 --> 00:53:09,616 Fuck me. 776 00:53:09,616 --> 00:53:12,856 - That might leave a mark, sunshine. - How are you feeling? 777 00:53:12,856 --> 00:53:14,655 - Battered and bruised. - I bet you are. 778 00:53:14,655 --> 00:53:19,375 Fucking hurts. When I was getting out of hospital, they was bringing Derrick in. 779 00:53:19,375 --> 00:53:21,015 Somebody kicked the shit out of him. 780 00:53:21,015 --> 00:53:24,176 - You boys wouldn't know anything about that? - I was sleeping, mate. 781 00:53:24,176 --> 00:53:27,175 - You? - Nah. 782 00:53:27,175 --> 00:53:28,256 Who's next? 783 00:53:28,256 --> 00:53:38,217 Attaboy. 784 00:53:38,217 --> 00:53:43,417 - Hello, mate. - Here's your GSE. 785 00:53:43,417 --> 00:53:44,856 Yeah. Eh? Eh? 786 00:53:44,856 --> 00:53:46,736 Come on. Come on. 787 00:53:46,736 --> 00:53:48,655 You fucking... Here, take that. 788 00:53:48,655 --> 00:53:51,856 Kick the fucking shit out of him, boys. Come on. 789 00:53:51,856 --> 00:53:57,217 That's right, yeah. 790 00:53:57,217 --> 00:53:59,457 Come on, hurry up, boy. Hurry up, boy. 791 00:53:59,457 --> 00:54:02,217 Fucking hell. 792 00:54:02,217 --> 00:54:04,336 Come on, boys, hurry up. Come on. 793 00:54:04,336 --> 00:54:06,416 Kick the shit out of him. Go on. 794 00:54:06,416 --> 00:54:09,415 Come on. Come on, hurry up. 795 00:54:09,415 --> 00:54:11,776 Come on. Let's go. Come on. 796 00:54:11,776 --> 00:54:23,656 Dave, come on, let's get out of here. 797 00:54:23,656 --> 00:54:25,577 Hey. Where's Abbot? 798 00:54:25,577 --> 00:54:35,256 I just saw him. I had nothing to do with it, mate. 799 00:54:35,256 --> 00:55:02,417 Pillock. 800 00:55:02,417 --> 00:55:05,377 You think you're so fucking clever, don't ya? 801 00:55:05,377 --> 00:55:07,657 If I was clever, I wouldn't be in here, Marc. 802 00:55:07,657 --> 00:55:09,778 Go anywhere near my fucking crew again... 803 00:55:09,778 --> 00:55:13,577 If you come in here mouthing off, you better look me in the eye. 804 00:55:13,577 --> 00:55:16,177 Look you in the fucking eye, you dozy cunt? 805 00:55:16,177 --> 00:55:18,417 - Oh! - This is between me and him. 806 00:55:18,417 --> 00:55:20,857 Now you listen to me, you pikey cunt. 807 00:55:20,857 --> 00:55:23,056 Marc, you're an old fucking man now. 808 00:55:23,056 --> 00:55:25,577 You ain't aligned. You're a two-bit fucking queer. 809 00:55:25,577 --> 00:55:28,017 All right. Break it up, break it up! 810 00:55:28,017 --> 00:55:30,177 You, against the wall. 811 00:55:30,177 --> 00:55:33,457 You're fucking dead. You are fucking dead. 812 00:55:33,457 --> 00:55:35,338 I'm right here, sunshine. 813 00:55:35,338 --> 00:55:37,377 Get out of it. Get out! 814 00:55:37,377 --> 00:55:41,817 - Get out of here. - Fuck me. 815 00:55:41,817 --> 00:55:45,578 His people will think twice now before they come at you. 816 00:55:45,578 --> 00:55:47,378 Small advantage. 817 00:55:47,378 --> 00:55:50,018 I'll take everything we can get, mate. 818 00:55:50,018 --> 00:56:05,457 "Pikey cunt." 819 00:56:05,457 --> 00:56:07,938 Man U coming up, boys. It's gonna be hard one. 820 00:56:07,938 --> 00:56:10,098 We'll do 'em on and off the pitch, mate. 821 00:56:10,098 --> 00:56:12,658 Remember last time we had to jump off the train early? 822 00:56:12,658 --> 00:56:15,417 Couldn't find no taxis so we pinched that motor. 823 00:56:15,417 --> 00:56:17,937 And when we jumped out the van the cunts shit themselves. 824 00:56:17,937 --> 00:56:19,818 I took a fucking hiding that day. 825 00:56:19,818 --> 00:56:22,258 - Yeah, you did. - Yeah. 826 00:56:22,258 --> 00:56:24,858 If you ever finish that, say hi to Red for me. 827 00:56:24,858 --> 00:56:26,537 You're funny and I will. 828 00:56:26,537 --> 00:56:31,378 - Night, boys. - See ya, mate. 829 00:56:31,378 --> 00:56:35,698 I ain't had one visit since I been inside. 830 00:56:35,698 --> 00:56:37,457 Tell Red that I said hello too, please. 831 00:56:37,457 --> 00:56:39,378 Yeah. Yeah, I will. 832 00:56:39,378 --> 00:56:47,458 Thanks. 833 00:56:47,458 --> 00:56:48,658 Night, mate. 834 00:56:48,658 --> 00:57:03,178 Good night, mate. 835 00:57:03,178 --> 00:57:07,219 Out. Get out. 836 00:57:07,219 --> 00:57:11,258 What a load of bollocks. 837 00:57:11,258 --> 00:57:14,179 Wouldn't be any contraband in here, would there? 838 00:57:14,179 --> 00:57:16,179 This is a stitch-up, innit, Dave? 839 00:57:16,179 --> 00:57:18,179 Get off me, screw. I didn't do nothing. 840 00:57:18,179 --> 00:57:19,858 Agh! All right, all right. 841 00:57:19,858 --> 00:57:22,860 - Oh, all right, screw. - Look at me. 842 00:57:22,860 --> 00:57:25,980 Look at me. Don't give it to them. Relax. 843 00:57:25,980 --> 00:57:32,498 Relax. Fuck off. 844 00:57:32,498 --> 00:57:36,499 Does your wife know that you play for the other team while you're in here? 845 00:57:36,499 --> 00:57:41,058 That's all right. Lots of straight cons have got a missus on the inside. 846 00:57:41,058 --> 00:57:43,378 Is that all you got? 847 00:57:43,378 --> 00:57:49,658 Contraband pornographic material. 848 00:57:49,658 --> 00:57:51,379 Fucking... 849 00:57:51,379 --> 00:57:57,619 Fuck! Fucking horrible cunt. 850 00:57:57,619 --> 00:57:58,740 Agh! 851 00:57:58,740 --> 00:58:02,779 So you don't fucking forget. 852 00:58:02,779 --> 00:58:07,980 Dave... What the fuck? 853 00:58:07,980 --> 00:58:10,100 Up yours, screw. 854 00:58:10,100 --> 00:58:59,779 Lock 'em back up. Put him in the block. 855 00:58:59,779 --> 00:59:05,940 You dirty fucking bastard! 856 00:59:05,940 --> 00:59:17,580 You ain't no Pete Dunham. 857 00:59:17,580 --> 00:59:29,621 Are you missing Little Petey? 858 00:59:29,621 --> 00:59:41,460 Fucking cunt! You fucking... 859 00:59:41,460 --> 00:59:49,620 I'll fucking kill you, you fucking pikey. 860 00:59:49,620 --> 00:59:59,860 Fuck! Oh. 861 00:59:59,860 --> 01:00:01,660 - Get off me! Get off me! - Get him out! 862 01:00:01,660 --> 01:00:03,220 Get off me! 863 01:00:03,220 --> 01:00:05,621 Get him the fuck out of here! Move it, move it. 864 01:00:05,621 --> 01:00:45,621 Get him out! 865 01:00:45,621 --> 01:01:06,941 Who looks fucking stupid now? 866 01:01:06,941 --> 01:01:13,622 During a cell search, Miller became unruly and violent. 867 01:01:13,622 --> 01:01:16,781 - Any injuries? - None of ours. He put up a fight, though. 868 01:01:16,781 --> 01:01:20,861 Fine. I'll read it in the report. 869 01:01:20,861 --> 01:01:22,421 Dismissed. 870 01:01:22,421 --> 01:01:26,102 Yes, sir. 871 01:01:26,102 --> 01:01:28,743 Arthur, were you in the cell when the search took place? 872 01:01:28,743 --> 01:01:29,862 No, sir. 873 01:01:29,862 --> 01:01:31,822 Just Officer Mavis. 874 01:01:31,822 --> 01:01:34,742 Troublesome bunch, this West Ham lot. 875 01:01:34,742 --> 01:01:39,263 Seem to find themselves surrounded by trouble frequently, sir. 876 01:01:39,263 --> 01:01:42,261 It's not the same thing, is it? 877 01:01:42,261 --> 01:01:45,982 No. 878 01:01:45,982 --> 01:01:49,622 The prisoner that Officer Mavis had put into segregation last night... 879 01:01:49,622 --> 01:01:52,021 - Sir? - Have him policed. 880 01:01:52,021 --> 01:01:58,542 Sir. 881 01:01:58,542 --> 01:02:01,622 It looks like we're starting to get some respect round here. 882 01:02:01,622 --> 01:02:04,262 About fucking time. 883 01:02:04,262 --> 01:02:08,341 - How much did you miss me? - Ooh. Look at the boat race on that. 884 01:02:08,341 --> 01:02:10,341 Hope you feel better than you look, son. 885 01:02:10,341 --> 01:02:12,821 Yeah, it only hurts when I breathe. It's weird. 886 01:02:12,821 --> 01:02:16,822 Give me a second, will ya? 887 01:02:16,822 --> 01:02:18,743 Attention on the pitch. 888 01:02:18,743 --> 01:02:22,423 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 889 01:02:22,423 --> 01:02:35,222 Any prisoner caught fighting during play will face segregation. 890 01:02:35,222 --> 01:02:38,662 You'd better learn to keep your head down, son, if you wanna survive. 891 01:02:38,662 --> 01:02:43,942 You know she's bent. 892 01:02:43,942 --> 01:02:47,942 You wanna grass, give me something or I can't help you. 893 01:02:47,942 --> 01:02:52,062 Oh, fuck all that. We've got Marc's crew all over us which we're dealing with, 894 01:02:52,062 --> 01:02:55,222 but they got the guards helping out and it's getting outta control. 895 01:02:55,222 --> 01:02:57,462 I mean, look at me for fuck's sake. 896 01:02:57,462 --> 01:03:01,823 I mean, do something. Do anything. 897 01:03:01,823 --> 01:03:06,342 To get where she's got, you can't always play by the rules. 898 01:03:06,342 --> 01:03:09,582 - It's hard for me to do a job like this. - I don't care. 899 01:03:09,582 --> 01:03:13,943 You want her gone as badly as I do. 900 01:03:13,943 --> 01:03:17,942 Look, I'm working on something, right? 901 01:03:17,942 --> 01:03:20,982 Fight. Football field. Get over here. 902 01:03:20,982 --> 01:03:23,224 Wilson! Davis! 903 01:03:23,224 --> 01:03:25,823 Get back now. Get back now. 904 01:03:25,823 --> 01:03:44,224 On the fence! On the fence! 905 01:03:44,224 --> 01:03:46,624 You know how overcrowded we already are! 906 01:03:46,624 --> 01:03:49,022 Then you take the responsibility! Because I'm... 907 01:03:49,022 --> 01:03:53,462 He's got his knickers in a twist about something. 908 01:03:53,462 --> 01:03:58,542 Come in! 909 01:03:58,542 --> 01:04:01,463 - How many injuries? - 16. Mostly minor. 910 01:04:01,463 --> 01:04:04,184 - How minor? - Few stitches, couple of broken bones. 911 01:04:04,184 --> 01:04:07,544 - One fractured skull. - They're just getting used to life inside. 912 01:04:07,544 --> 01:04:10,824 Plus we got a fair number of hooligans in with that last lot. 913 01:04:10,824 --> 01:04:12,223 And will in the next. 914 01:04:12,223 --> 01:04:13,304 Next? 915 01:04:13,304 --> 01:04:15,862 This is an official notification. 916 01:04:15,862 --> 01:04:20,222 We're to receive 74 more prisoners within two weeks. 917 01:04:20,222 --> 01:04:25,384 We're being designated temporary authority to effect the early release of some 60 prisoners. 918 01:04:25,384 --> 01:04:28,744 I want you to come up with a list of prisoners 919 01:04:28,744 --> 01:04:32,624 who will not menace society if released early. 920 01:04:32,624 --> 01:04:34,665 And I'd like it tomorrow. 921 01:04:34,665 --> 01:05:27,864 Dismissed. 922 01:05:27,864 --> 01:05:30,944 Cosgrove. Yeah, it's me. 923 01:05:30,944 --> 01:05:34,464 Yeah, yeah, yeah. Just shut up and fucking listen. 924 01:05:34,464 --> 01:05:36,505 I can get out. 925 01:05:36,505 --> 01:05:39,344 Yeah, but it's gonna cost. 926 01:05:39,344 --> 01:05:42,665 Two grand. 927 01:05:42,665 --> 01:05:46,265 Yeah. Right fucking now. 928 01:05:46,265 --> 01:05:52,505 Sir. 929 01:05:52,505 --> 01:05:56,144 This name at the top. He's in for attempted rape, is he not? 930 01:05:56,144 --> 01:05:57,784 - No, sir. - Jenkins? 931 01:05:57,784 --> 01:06:02,745 Oh, him. Yes, I believe he may be. 932 01:06:02,745 --> 01:06:04,784 Tyman, Wadlow. 933 01:06:04,784 --> 01:06:08,825 Carson. 934 01:06:08,825 --> 01:06:10,904 Why are these names on this list 935 01:06:10,904 --> 01:06:15,424 when I specifically asked for a list that posed no threat to the community? 936 01:06:15,424 --> 01:06:19,545 It seems a whole different set of criteria was used to make this list 937 01:06:19,545 --> 01:06:22,185 rather than public safety. 938 01:06:22,185 --> 01:06:25,784 Now, what could that be, Officer Mavis? 939 01:06:25,784 --> 01:06:27,865 Rehabilitation, sir. 940 01:06:27,865 --> 01:06:31,184 What you frequently call the foundation of the prison system. 941 01:06:31,184 --> 01:06:34,465 Isn't that right, Officer Mason? 942 01:06:34,465 --> 01:06:39,226 Sir, in the event that you may have found the list unsuitable, 943 01:06:39,226 --> 01:06:43,826 an alternative list was prepared. 944 01:06:43,826 --> 01:06:46,785 Well, this is better. 945 01:06:46,785 --> 01:06:49,984 Yes, yes, yes, good. Very good. 946 01:06:49,984 --> 01:06:54,185 I find myself agreeing with every name on this list... 947 01:06:54,185 --> 01:06:56,185 save these three. 948 01:06:56,185 --> 01:06:58,986 Even in their short time with us they have been trouble. 949 01:06:58,986 --> 01:07:01,946 Sir, instead of the three you've so rightly questioned, 950 01:07:01,946 --> 01:07:04,986 may I suggest the three at the top of my list. 951 01:07:04,986 --> 01:07:07,385 In their time here, they've been model prisoners. 952 01:07:07,385 --> 01:07:09,146 Never a problem from any of them. 953 01:07:09,146 --> 01:07:11,985 Sir, the three I put forward are here for hooligan activity 954 01:07:11,985 --> 01:07:15,546 principally directed against the three inmates Officer Mavis proposes. 955 01:07:15,546 --> 01:07:19,584 My three, no arrests, no convictions prior to their present lock-up. 956 01:07:19,584 --> 01:07:23,345 - No threat to the general public... - Look at their record, sir. 957 01:07:23,345 --> 01:07:26,666 My three have never been any trouble. 958 01:07:26,666 --> 01:07:29,625 They've never been nicked, they've never been a problem. 959 01:07:29,625 --> 01:07:33,985 His three - chronic fighting, stays in segregation. 960 01:07:33,985 --> 01:07:36,827 Where is Solomon when you need him? 961 01:07:36,827 --> 01:07:39,224 You don't need to be Solomon to pick my three, sir. 962 01:07:39,224 --> 01:07:42,186 But I do understand it's a very difficult decision. 963 01:07:42,186 --> 01:07:45,826 If you don't mind my saying, you bear a great deal of responsibility, sir. 964 01:07:45,826 --> 01:07:50,266 Convicted criminals were frequently used as gladiators in ancient Rome. 965 01:07:50,266 --> 01:07:53,626 If they survived the life long enough, they could be freed. 966 01:07:53,626 --> 01:07:56,346 Is that right, sir? 967 01:07:56,346 --> 01:08:00,226 Often teams of gladiators were pitted against each other. 968 01:08:00,226 --> 01:08:07,427 Is that your way of making a decision, sir? 969 01:08:07,427 --> 01:08:09,786 Why not... 970 01:08:09,786 --> 01:08:15,786 let them compete for this prize? 971 01:08:15,786 --> 01:08:18,106 Chin up. 972 01:08:18,106 --> 01:08:21,305 Good news. 973 01:08:21,305 --> 01:08:24,066 How would you all like to get out of here next week? 974 01:08:24,066 --> 01:08:27,946 Well, if it's good news, something always follows it. 975 01:08:27,946 --> 01:08:38,266 How good are you at football? 976 01:08:38,266 --> 01:08:41,027 - What are they doing to you in here? - Sweetheart, 977 01:08:41,027 --> 01:08:43,866 looks worse than it feels. 978 01:08:43,866 --> 01:08:46,266 You are really honest with me about what goes on in here? 979 01:08:46,266 --> 01:08:49,588 You've got enough to worry about. I've got some good news, though. 980 01:08:49,588 --> 01:08:50,748 What? 981 01:08:50,748 --> 01:08:53,666 Well, cos these clubs have made me better-looking 982 01:08:53,666 --> 01:08:55,746 and I'm such a model prisoner, 983 01:08:55,746 --> 01:08:58,906 the Governor's gonna allow me and the boys a game of footy. 984 01:08:58,906 --> 01:09:00,667 - Football? - Mm-hm. 985 01:09:00,667 --> 01:09:04,827 Remember how I told you how each cell block has a team and they compete for prizes? 986 01:09:04,827 --> 01:09:08,627 Well, this particular prize is a little bit special. 987 01:09:08,627 --> 01:09:12,028 See, the winner of this game... 988 01:09:12,028 --> 01:09:14,627 gets to walk out of here next week. 989 01:09:14,627 --> 01:09:17,427 - That is a terrible way to tease me. - Do I look like I'm teasing? 990 01:09:17,427 --> 01:09:19,987 You're saying there's a chance you could be released? 991 01:09:19,987 --> 01:09:21,987 I believe that is what I just said, yeah. 992 01:09:21,987 --> 01:09:23,746 - Honestly? - Yeah, if we win. 993 01:09:23,746 --> 01:09:26,267 If you win this football match? 994 01:09:26,267 --> 01:09:28,987 Right. 995 01:09:28,987 --> 01:09:31,587 Then what are you doing here? You're a terrible player. 996 01:09:31,587 --> 01:09:33,587 - Leave it out. - Get out there and practise 997 01:09:33,587 --> 01:09:35,786 - every single moment till the match. - All right. 998 01:09:35,786 --> 01:09:37,787 You must win this, Dave. You must. 999 01:09:37,787 --> 01:09:41,747 We've got a couple of tasty Russian boys on our side, so there's a good chance. 1000 01:09:41,747 --> 01:09:44,985 - Not sure I should have told ya. - But you did and now I know, 1001 01:09:44,985 --> 01:09:48,546 and I don't care how it happened, but you must win and come home. 1002 01:09:48,546 --> 01:09:49,987 I understand. 1003 01:09:49,987 --> 01:09:51,627 Please. 1004 01:09:51,627 --> 01:09:54,268 Darling, I've gotta get back to work. 1005 01:09:54,268 --> 01:09:55,547 Please win. 1006 01:09:55,547 --> 01:10:00,388 - Please come home to me. - I'll do my best. 1007 01:10:00,388 --> 01:10:03,348 That's her over there. 1008 01:10:03,348 --> 01:10:04,468 Oh, yeah. 1009 01:10:04,468 --> 01:10:06,267 Bit of all right, in't she? 1010 01:10:06,267 --> 01:10:08,228 What d'you reckon? 1011 01:10:08,228 --> 01:10:10,267 You know what I want you to do, mate. 1012 01:10:10,267 --> 01:10:18,747 So just do it. 1013 01:10:18,747 --> 01:10:20,627 One-two, one-two, one-two! 1014 01:10:20,627 --> 01:10:22,588 Try to hit it. 1015 01:10:22,588 --> 01:10:26,787 Come on. Come on. 1016 01:10:26,787 --> 01:10:30,588 Whoa! 1017 01:10:30,588 --> 01:11:03,068 Oh, and again. 1018 01:11:03,068 --> 01:11:12,828 Hey! 1019 01:11:12,828 --> 01:11:36,989 Yeah, yeah, keep it down, all right? 1020 01:11:36,989 --> 01:12:07,430 Great save! 1021 01:12:07,430 --> 01:12:10,230 - Yes? - We're in the furniture moving business, 1022 01:12:10,230 --> 01:12:12,669 - thought you might like some help. - We've got someone. 1023 01:12:12,669 --> 01:12:15,549 We don't take no for an answer! 1024 01:12:15,549 --> 01:12:19,429 He's a speedy little cunt. He's a speedy little cunt. 1025 01:12:19,429 --> 01:12:21,349 We've just gotta slow him down. 1026 01:12:21,349 --> 01:12:25,269 I don't understand. How can we play man to man if we don't know what any of them can do? 1027 01:12:25,269 --> 01:12:28,349 Keith, you're not getting it. There are no rules. 1028 01:12:28,349 --> 01:12:32,029 - Right? This is gonna be a fucking war. - Lucky it's only a 20-minute game, then. 1029 01:12:32,029 --> 01:12:34,469 That's about all they expect it to last, mate. 1030 01:12:34,469 --> 01:12:36,189 That's all we need. 1031 01:12:36,189 --> 01:12:40,990 On the pitch in half an hour or you forfeit. And we wouldn't want that, would we? 1032 01:12:40,990 --> 01:12:44,268 Everyone's so looking forward to the show. 1033 01:12:44,268 --> 01:12:53,389 Is it wrong that I wanna fuck her? 1034 01:12:53,389 --> 01:12:54,749 Are you having a laugh? 1035 01:12:54,749 --> 01:12:57,629 - Look, I need a word. - You ain't going nowhere, you cunt. 1036 01:12:57,629 --> 01:12:59,389 I'm serious. 1037 01:12:59,389 --> 01:13:02,150 We need to talk. Top boy to top boy. 1038 01:13:02,150 --> 01:13:03,990 Just like on the outside. 1039 01:13:03,990 --> 01:13:10,229 I'm not gonna do nothing. 1040 01:13:10,229 --> 01:13:25,070 This better be on the fucking straight, Marc. 1041 01:13:25,070 --> 01:13:29,150 Yeah, it's me. 1042 01:13:29,150 --> 01:13:35,630 Go on, take it. It won't bite. 1043 01:13:35,630 --> 01:13:36,949 Hello. 1044 01:13:36,949 --> 01:13:39,349 Dave? Ls that you? 1045 01:13:39,349 --> 01:13:40,469 Red. 1046 01:13:40,469 --> 01:13:41,870 Where are ya? 1047 01:13:41,870 --> 01:13:44,190 Home. Two men pushed their way in. 1048 01:13:44,190 --> 01:13:47,429 Help me, Dave, you've got to help me! 1049 01:13:47,429 --> 01:13:52,230 - Please help. - It's gonna be all right, darling. 1050 01:13:52,230 --> 01:13:56,750 You wanna see your missus again, you put on a good show, you know... 1051 01:13:56,750 --> 01:13:59,589 - Mate... - You've crossed the only line there is. 1052 01:13:59,589 --> 01:14:01,629 Mate, mate, mate. 1053 01:14:01,629 --> 01:14:04,230 As soon as I give the word we've won, 1054 01:14:04,230 --> 01:14:06,590 he'll let her go. 1055 01:14:06,590 --> 01:14:08,989 But if you get in my fucking way, eh? 1056 01:14:08,989 --> 01:14:22,751 Eh? 1057 01:14:22,751 --> 01:14:27,270 Fuck. 1058 01:14:27,270 --> 01:14:29,230 Much at stake this game. 1059 01:14:29,230 --> 01:14:33,150 I need a favour. Can I see your pen? 1060 01:14:33,150 --> 01:14:36,351 You need to find a phone and call this number for me. 1061 01:14:36,351 --> 01:14:39,549 You tell Terry that Big Marc is holding Red in my house, right, 1062 01:14:39,549 --> 01:14:42,551 and if I don't throw this game they're gonna kill her. 1063 01:14:42,551 --> 01:14:45,351 It's my wife, Max. 1064 01:14:45,351 --> 01:14:46,471 Please. 1065 01:14:46,471 --> 01:14:47,752 I will do this. 1066 01:14:47,752 --> 01:14:54,471 You owe me. 1067 01:14:54,471 --> 01:14:58,231 All players participating in the match, please report to the pitch. 1068 01:14:58,231 --> 01:15:14,429 All players participating in the match, please report to the pitch. 1069 01:15:14,429 --> 01:15:15,870 So what's up with Big Marc? 1070 01:15:15,870 --> 01:15:39,631 Let's win this thing and go home, right? 1071 01:15:39,631 --> 01:15:49,032 Hello. 1072 01:15:49,032 --> 01:15:57,351 Leave it with me. 1073 01:15:57,351 --> 01:15:59,671 Match kicks off at exactly twenty to. 1074 01:15:59,671 --> 01:16:01,592 I'll blow the whistle. 1075 01:16:01,592 --> 01:16:04,352 20 minutes. Good luck, lads. 1076 01:16:04,352 --> 01:16:21,031 I won't really need good luck, will I? 1077 01:16:21,031 --> 01:16:32,832 Fucking tosser! 1078 01:16:32,832 --> 01:16:35,231 Take that, you cunt! 1079 01:16:35,231 --> 01:17:21,791 Come on. To me, to me! 1080 01:17:21,791 --> 01:17:23,672 There's no food in here. 1081 01:17:23,672 --> 01:17:26,072 Don't you fucking eat? 1082 01:17:26,072 --> 01:17:34,553 Oi. Go get some food and beers. There's a Paki shop down the street. 1083 01:17:34,553 --> 01:17:38,672 Now... 1084 01:17:38,672 --> 01:17:40,433 what to do... 1085 01:17:40,433 --> 01:17:43,153 with you. 1086 01:17:43,153 --> 01:18:04,834 Please don't. 1087 01:18:04,834 --> 01:18:45,794 Yes! 1088 01:18:45,794 --> 01:18:48,434 What's the matter with ya? Whose team are you on? 1089 01:18:48,434 --> 01:18:50,194 Marc's boys are holding Red. 1090 01:18:50,194 --> 01:18:53,233 I gotta throw the game. 1091 01:18:53,233 --> 01:18:56,674 Fuck. 1092 01:18:56,674 --> 01:19:40,034 Relax. 1093 01:19:40,034 --> 01:19:46,754 Yes! 1094 01:19:46,754 --> 01:19:49,035 Get off him, cunt! 1095 01:19:49,035 --> 01:19:56,633 I always wondered what you ginger slags were like. 1096 01:19:56,633 --> 01:19:58,554 No running, 1097 01:19:58,554 --> 01:20:00,154 no shouting, 1098 01:20:00,154 --> 01:20:14,755 not a fucking word. 1099 01:20:14,755 --> 01:20:56,795 You're fucked, sunshine. 1100 01:20:56,795 --> 01:22:01,755 - She's fucking safe. - What we doing? 1101 01:22:01,755 --> 01:22:04,195 We did it! We did it! 1102 01:22:04,195 --> 01:22:08,076 We did it! 1103 01:22:08,076 --> 01:22:09,276 Oi! 1104 01:22:09,276 --> 01:22:11,556 We did it. We did it. We did it. 1105 01:22:11,556 --> 01:22:14,475 Oi, you. You just fucked yourself. 1106 01:22:14,475 --> 01:22:26,395 I'm sure we have, sweetheart. I'm sure we have. Fucking bite me. 1107 01:22:26,395 --> 01:22:29,155 Yeah. Fucking do her. 1108 01:22:29,155 --> 01:22:31,195 What the fuck are you talk... 1109 01:22:31,195 --> 01:22:34,595 I don't give a fuck, a flying fuck. 1110 01:22:34,595 --> 01:22:37,035 You played like a bunch of girls. 1111 01:22:37,035 --> 01:22:39,076 You fucking bitch, they stitched us up. 1112 01:22:39,076 --> 01:22:41,476 Stop your whining and lose that fucking phone. 1113 01:22:41,476 --> 01:22:44,555 - Why don't I lose it up your fucking... - Officers, cuff these men. 1114 01:22:44,555 --> 01:22:47,076 - What the fuck do you want? - You're nicked, my boy. 1115 01:22:47,076 --> 01:22:49,797 For kidnapping. Other charges will follow, I'm sure. 1116 01:22:49,797 --> 01:22:52,676 You cunt. 1117 01:22:52,676 --> 01:22:56,436 - Detectives, take Officer Mavis as well. - What's going on? 1118 01:22:56,436 --> 01:22:59,796 Taking out the rubbish the right way, Mavis. 1119 01:22:59,796 --> 01:23:03,877 You're under arrest for drug trafficking, Veronica. 1120 01:23:03,877 --> 01:23:10,557 I do not envy you your time alone. Take her away, officers. 1121 01:23:10,557 --> 01:23:13,638 Thank you, Detective. 1122 01:23:13,638 --> 01:23:19,076 Well done, Officer Mason. 1123 01:23:19,076 --> 01:23:21,076 The place will be peaceful with you lot gone. 1124 01:23:21,076 --> 01:23:24,997 You're right, mate. The Governor's going to need a new right-hand man. 1125 01:23:24,997 --> 01:23:27,396 - Any idea who he's got in mind? - None. 1126 01:23:27,396 --> 01:23:30,757 I need to do some paperwork. Don't do a runner while I'm gone, right? 1127 01:23:30,757 --> 01:23:33,158 He's still funny, in't he? He's still funny. 1128 01:23:33,158 --> 01:23:35,836 Very humorous. Make sure it's all there. 1129 01:23:35,836 --> 01:23:38,637 Oh, you're working. I'm definitely fucking making sure. 1130 01:23:38,637 --> 01:23:40,357 - Mate. - Hey. 1131 01:23:40,357 --> 01:23:42,997 - All right, Max? - You leave now. 1132 01:23:42,997 --> 01:23:44,876 Yeah. About fucking time. 1133 01:23:44,876 --> 01:23:47,355 Listen. Thank you. I appreciate it. 1134 01:23:47,355 --> 01:23:49,436 Look after your wife. 1135 01:23:49,436 --> 01:23:51,556 Yeah. I'll do my best. 1136 01:23:51,556 --> 01:23:57,195 So I believe our little Millwall friend has finally got his transfer to a Cat B. 1137 01:23:57,195 --> 01:23:59,878 For you the result is personal. 1138 01:23:59,878 --> 01:24:01,958 For me it's business. 1139 01:24:01,958 --> 01:24:04,678 We're even now. 1140 01:24:04,678 --> 01:24:06,599 God bless you, mate. 1141 01:24:06,599 --> 01:24:08,077 Good lad. 1142 01:24:08,077 --> 01:24:11,678 Right. We are officially signed, sealed and ready to go. 1143 01:24:11,678 --> 01:24:14,637 - Unless you lot want to stay longer. - No, I think we're good, Arthur. 1144 01:24:14,637 --> 01:24:24,998 All right. Let's get out of here. Come on. 1145 01:24:24,998 --> 01:24:34,396 Here you go. 1146 01:24:34,396 --> 01:24:36,997 It's a good thing you're home because I don't have a key. 1147 01:24:36,997 --> 01:24:39,197 I'll get one for ya. 1148 01:24:39,197 --> 01:24:40,997 Hello, sweetheart. 1149 01:24:40,997 --> 01:24:42,677 Oh, my God. Look at ya. Look at ya. 1150 01:24:42,677 --> 01:24:45,437 Fuck me, you look great. 1151 01:24:45,437 --> 01:24:50,917 - I have something else for you too. - The boys are here. A little inappropriate. 1152 01:24:50,917 --> 01:24:54,237 - It's what you've been dreaming about. - Oh, you're funny. You're funny. 1153 01:24:54,237 --> 01:24:57,598 Fellas, I love you dearly. I wanna spend some alone time with the missus. 1154 01:24:57,598 --> 01:24:59,357 Well, you'll have to wait a bit longer. 1155 01:24:59,357 --> 01:25:02,237 - Wait a little longer? I've been away... - Hello, Dave. 1156 01:25:02,237 --> 01:25:04,158 - Been waiting for you about a year. - Hello. 1157 01:25:04,158 --> 01:25:05,398 Hello, mate. 1158 01:25:05,398 --> 01:25:07,158 How are you? All right? 1159 01:25:07,158 --> 01:25:12,357 Good to see you again, darling. 1160 01:25:12,357 --> 01:25:14,038 You did all this? 1161 01:25:14,038 --> 01:25:17,678 Well, Terry and everyone wanted to make a party out of it and I couldn't say no. 1162 01:25:17,678 --> 01:25:21,278 Believe me, we couldn't keep the lads from celebrating this one. 1163 01:25:21,278 --> 01:25:25,157 What, even this geezer here? This geezer? 1164 01:25:25,157 --> 01:25:31,038 Welcome home. 1165 01:25:31,038 --> 01:25:36,418 Oi! Stop it! 1166 01:25:36,418 --> 99:59:59,999 Here we are!