1 00:00:00,000 --> 00:00:05,327 Kırgın Çiçekler/ Orphan Flowers. Episode 1 can be found on Vimeo - https://vimeo.com/158020830 Sorry for any inconvenience. 2 00:01:03,565 --> 00:01:06,665 So, are you used to your new home? 3 00:01:06,785 --> 00:01:09,115 Of course, that counts as your new home now. 4 00:01:09,308 --> 00:01:11,188 You'll get used to it in a few days. 5 00:01:11,355 --> 00:01:15,309 When a person is young, it's easier for them to adapt to new things. 6 00:01:15,309 --> 00:01:17,479 But I'm surprised with your relatives. 7 00:01:17,777 --> 00:01:22,807 A person must think about their reputation so no one can talk about you behind your back. 8 00:01:22,924 --> 00:01:26,924 They've literally gone and left you at an orphanage. 9 00:01:27,606 --> 00:01:33,306 Anyway. You father has paid for this year's tuition. But I don't know what will happen next year. 10 00:01:33,449 --> 00:01:37,389 You're on the edge, I'm telling you. 11 00:01:38,364 --> 00:01:41,750 Fine, you're going to say 'How evil is this woman' but, 12 00:01:41,750 --> 00:01:48,360 How did your dad lose all that money? It's stupidity 13 00:01:48,447 --> 00:01:52,796 Okay, you commited suicide, but what did you want from your wife? 14 00:01:52,796 --> 00:01:57,496 You've been the third page of the newspapers. Such a nice and well formed family like yours- 15 00:01:57,560 --> 00:02:02,050 Enough! My dad isn't a monster! 16 00:02:02,082 --> 00:02:07,662 He's not stupid either, do you understand?! Everything was an accident! Okay? An accident! 17 00:02:08,018 --> 00:02:12,306 Cemre, I think you've forgotten who you're talking to. 18 00:02:12,306 --> 00:02:15,163 You're not a princess anymore. Stop this spoilt behaviour or- 19 00:02:15,163 --> 00:02:17,493 Or what, Aunt Nazan? 20 00:02:18,104 --> 00:02:21,574 We'll kick you out onto the front door. 21 00:02:22,806 --> 00:02:33,496 Besides, from now on you won't call me Aunt Nazan. You'll call me Miss Nazan. 22 00:02:35,384 --> 00:02:37,634 I understand, Miss Nazan. 23 00:02:40,209 --> 00:02:44,809 Mannerless! You've already started becoming like them! 24 00:02:49,490 --> 00:02:55,360 Girls, did her mom die? Or her dad? Both, her dad shot his wife then himself. 25 00:02:57,572 --> 00:03:04,495 You don't need to whisper. Yes. My dad committed suicide. 26 00:03:04,495 --> 00:03:07,905 But he finished off my mom first. 27 00:03:07,962 --> 00:03:12,057 What's wrong? Lost your throat? Huh? 28 00:03:12,097 --> 00:03:15,777 No body wanted me so I had to go to an orphanage. 29 00:03:15,942 --> 00:03:20,632 Such a sad story, right? Tell me. Are you feeling sad for me? 30 00:03:20,747 --> 00:03:26,127 Are you surprised? Are you feeling sorry? Speak! 31 00:03:26,341 --> 00:03:28,531 Someone say something! 32 00:03:29,109 --> 00:03:32,259 Before, no one would stop talking to me. 33 00:03:32,393 --> 00:03:36,500 Cemre's so cool, so funny. Invite Cemre to the party. 34 00:03:36,760 --> 00:03:41,510 What changed? What's happened? Is this what's happening now? 35 00:03:42,028 --> 00:03:46,638 Is this all happening to just me? You! 36 00:03:46,943 --> 00:03:50,683 Did you dad not have a heart attack? 37 00:03:50,752 --> 00:03:52,364 No, there's nothing like that. 38 00:03:52,364 --> 00:03:57,144 Keep fooling yourself. Everyone knows but they're too afraid to say it to your face. 39 00:04:00,258 --> 00:04:07,108 You're so disgusting. I hate all of you! 40 00:04:09,454 --> 00:04:13,464 It's like a joke. So she's staying at the orphanage? 41 00:04:13,546 --> 00:04:14,536 Yes, with them. 42 00:04:15,523 --> 00:04:20,013 Nobody wanted her so she had to. 43 00:04:21,804 --> 00:04:22,806 Defne enough. 44 00:04:22,806 --> 00:04:24,286 Am I lying? 45 00:04:24,365 --> 00:04:25,608 Your brother's getting angry. 46 00:04:25,608 --> 00:04:28,218 What brother. He's only 5 minutes older than me. 47 00:04:28,371 --> 00:04:31,041 Wasn't Cemre filthy rich? 48 00:04:31,075 --> 00:04:35,005 Are you an idiot? They went bankrupt. She doesn't have a single penny left. 49 00:04:35,139 --> 00:04:36,529 She's here. 50 00:04:39,093 --> 00:04:41,301 This is taken. 51 00:04:41,301 --> 00:04:42,321 Taken? 52 00:04:42,735 --> 00:04:45,315 Merve sits next to me now. 53 00:04:48,437 --> 00:04:50,127 If you'll let me. 54 00:04:55,462 --> 00:04:57,622 Cemre come sit next to me. 55 00:04:59,501 --> 00:05:03,841 Dear, the orphaned girls are over there. Right brother? 56 00:05:08,534 --> 00:05:12,204 Cemre, come. 57 00:05:21,330 --> 00:05:23,390 Where are you going? 58 00:05:23,460 --> 00:05:27,830 I'll spit at your friendship. 59 00:05:28,038 --> 00:05:33,648 So are we to blame now? Did WE kill your parents? 60 00:05:33,923 --> 00:05:35,983 Did WE leave you at an orphanage? 61 00:05:36,080 --> 00:05:37,520 Cut it. I'll beat you up. 62 00:05:37,520 --> 00:05:40,278 Songül. Leave it. 63 00:05:40,278 --> 00:05:45,828 By the way guys, did you know? Some take them by the hand and leave them at the orphanage. 64 00:05:48,895 --> 00:05:54,765 They say, if it's not your child, it can't be loved. Something like that I think. 65 00:06:00,799 --> 00:06:06,689 You're dead. I'm going to kill you. How are you talking to my friend like that! 66 00:06:06,726 --> 00:06:08,876 Look at them. 67 00:06:10,020 --> 00:06:13,040 Songül, why are you getting angry? 68 00:06:13,273 --> 00:06:15,103 There are mothers like that. 69 00:06:16,472 --> 00:06:18,212 He's right. 70 00:06:21,270 --> 00:06:24,280 Look, I'm not wrong. 71 00:06:24,517 --> 00:06:27,927 I'm going to kill you! 72 00:06:28,040 --> 00:06:31,070 If you let her, she will kill you I swear. Don't say I didn't warn you. 73 00:06:31,088 --> 00:06:31,908 Let go! 74 00:06:32,215 --> 00:06:33,785 I'm not letting you go! 75 00:06:33,942 --> 00:06:35,207 What is she doing? 76 00:06:35,217 --> 00:06:37,497 I'll kill you! Do you understand?! 77 00:06:37,552 --> 00:06:40,322 Take her away from me. 78 00:06:40,477 --> 00:06:42,467 ENOUGH! 79 00:06:44,480 --> 00:06:47,650 Both of you, straight to the headteacher's office! 80 00:06:53,114 --> 00:06:55,664 What are you laughing at?! 81 00:07:23,268 --> 00:07:25,578 Cemre, I'm sorry for your loss. 82 00:07:28,760 --> 00:07:31,290 And I apologize in Defne's name. 83 00:07:32,313 --> 00:07:35,703 Your mom wants me to call her Miss Nazan. 84 00:07:36,842 --> 00:07:45,302 They've all gone crazy. Cemre, I'm always beside you, you know that right? 85 00:07:45,355 --> 00:07:48,685 What's going on? Are you feeling sorry for me? 86 00:07:48,687 --> 00:07:52,927 Look, Serkan. Don't you dare do this to me. Don't you dare. 87 00:07:53,210 --> 00:07:57,410 Cemre, are we not friends? 88 00:07:57,574 --> 00:07:58,854 Let go. 89 00:07:59,229 --> 00:07:59,989 Cemre! 90 00:08:00,229 --> 00:08:01,529 Serkan! 91 00:08:02,839 --> 00:08:04,719 Can you not see how much pain she's in? 92 00:08:04,821 --> 00:08:06,210 Leave her alone. 93 00:08:06,310 --> 00:08:07,870 I was trying to talk to her. 94 00:08:11,239 --> 00:08:14,199 Eylül, were you crying? 95 00:08:15,923 --> 00:08:19,943 What's it to you? Do you think you're an angel of kindness? 96 00:08:20,047 --> 00:08:22,357 Is that how you get girls? 97 00:08:22,468 --> 00:08:23,528 I just asked. 98 00:08:23,742 --> 00:08:26,432 Don't ask. And leave that girl alone. 99 00:08:26,626 --> 00:08:29,476 Eylül. Cemre is my old friend. 100 00:08:29,603 --> 00:08:33,173 Old friend. Did she become old when she came to the orphanage? 101 00:08:33,434 --> 00:08:35,124 I didn't mean it in that way. 102 00:08:35,366 --> 00:08:39,406 Plus, why are you coming onto me so much?! 103 00:08:39,903 --> 00:08:41,773 You slandered us. 104 00:08:42,060 --> 00:08:46,380 I didn't say anything, okay? I swear. 105 00:08:46,573 --> 00:08:49,813 And that's worse. You stayed silent like a coward.