WEBVTT 00:00:01.500 --> 00:00:02.768 Ces dernières années, 00:00:02.792 --> 00:00:06.393 j'ai été écrivaine en résidence à l'école de médecine de Stanford. 00:00:06.417 --> 00:00:08.934 J'ai été engagée par une femme incroyable, 00:00:08.958 --> 00:00:11.226 elle est poète et anesthésiste, 00:00:11.250 --> 00:00:12.893 elle s'appelle Audrey Shafer. 00:00:12.917 --> 00:00:15.226 Elle a lancé le projet « La Médecine et la Muse » 00:00:15.250 --> 00:00:19.125 pour réintroduire les sciences humaines dans l'enseignement médical. NOTE Paragraph 00:00:20.042 --> 00:00:23.101 Mon travail consistait à enseigner l'écriture, la narration 00:00:23.125 --> 00:00:25.309 et des compétences générales en communication 00:00:25.309 --> 00:00:27.923 aux médecins, aux infirmières, aux étudiants en médecine 00:00:27.923 --> 00:00:29.476 et à d'autres soignants. 00:00:29.500 --> 00:00:32.434 Je pensais recevoir une tonne d'excellents essais 00:00:32.458 --> 00:00:36.601 sur la dissection des cadavres et de poèmes sur la rate. 00:00:36.625 --> 00:00:38.101 Et cela a été le cas. 00:00:38.125 --> 00:00:39.413 Mais presque immédiatement, 00:00:39.417 --> 00:00:42.726 J'ai commencé à recevoir des essais qui m'ont rendu très anxieuse 00:00:42.750 --> 00:00:44.018 et inquiète. 00:00:44.042 --> 00:00:46.976 Mes étudiants écrivaient sur leur anxiété écrasante, 00:00:47.000 --> 00:00:49.893 la pression insupportable qu'ils avaient de réussir, 00:00:49.917 --> 00:00:51.583 leurs diagnostics de santé mentale, 00:00:51.583 --> 00:00:53.268 leurs tentatives de suicide, 00:00:53.292 --> 00:00:55.147 le sentiment de solitude et d'isolement 00:00:55.167 --> 00:00:57.809 et se demandaient s'ils avaient choisi le bon métier. 00:00:57.833 --> 00:01:00.184 Et ils n'étaient même pas encore médecins. 00:01:00.208 --> 00:01:02.851 Voici mon étudiant Uriel Sanchez. NOTE Paragraph 00:01:02.875 --> 00:01:06.028 (Audio) Uriel Sanchez : Le choix qui vous est donné par la médecine 00:01:06.042 --> 00:01:08.059 et par beaucoup de mentors, c'est comme 00:01:08.083 --> 00:01:09.351 de devoir choisir 00:01:09.375 --> 00:01:13.226 entre être une excellente personne ou être un excellent médecin. NOTE Paragraph 00:01:13.250 --> 00:01:15.518 (Musique) NOTE Paragraph 00:01:15.542 --> 00:01:18.851 Laurel Braitman : L'humanité des médecins et leur bien-être émotionnel 00:01:18.875 --> 00:01:21.583 ne font presque jamais partie intégrante de leur formation 00:01:21.583 --> 00:01:23.226 et ne sont même pas reconnus. 00:01:23.250 --> 00:01:24.518 Une réelle vulnérabilité, 00:01:24.542 --> 00:01:27.684 comme partager son diagnostic de santé mentale par exemple, 00:01:27.708 --> 00:01:29.833 peut mettre fin à une carrière. 00:01:30.708 --> 00:01:34.768 Mais près de 30% des étudiants américains en médecine sont déprimés 00:01:34.792 --> 00:01:37.351 et un sur dix a pensé au suicide. 00:01:37.375 --> 00:01:40.351 Et c'est encore pire en fait chez les médecins en exercice 00:01:40.351 --> 00:01:42.542 avec une insatisfaction professionnelle massive 00:01:42.542 --> 00:01:44.111 et des taux élevés de dépression. 00:01:44.131 --> 00:01:46.595 Ils ont l'un des taux de suicide les plus élevés 00:01:46.625 --> 00:01:48.708 parmi toutes les professions aux États-Unis. NOTE Paragraph 00:01:50.375 --> 00:01:52.018 C'est effrayant. 00:01:52.032 --> 00:01:54.125 Pas seulement pour eux, mais pour nous aussi. 00:01:54.125 --> 00:01:57.143 Je pense que les médecins ont le travail le plus important. 00:01:57.167 --> 00:01:58.691 Et si leurs vies sont en jeu, 00:01:58.715 --> 00:02:00.476 les nôtres le sont aussi. NOTE Paragraph 00:02:00.500 --> 00:02:04.684 Je ne suis absolument pas un professionnelle de la santé mentale, 00:02:04.708 --> 00:02:05.976 je suis écrivaine, 00:02:06.000 --> 00:02:09.809 ce qui, la plupart du temps, est absolument l'opposé complet. 00:02:09.833 --> 00:02:13.636 Mais je peux vous dire que plus j'offre aux soignants d'occasions 00:02:13.647 --> 00:02:17.083 de partager leurs craintes, leurs joies, leurs frustrations quotidiennes, 00:02:17.083 --> 00:02:19.518 ce qui les surprend, ce qui leur déplaît, 00:02:19.542 --> 00:02:21.351 plus ils semblent se sentir mieux. NOTE Paragraph 00:02:21.375 --> 00:02:24.559 À la Médecine et la Muse, nous proposons des ateliers de narration 00:02:24.583 --> 00:02:26.643 sur une soirée, un week-end ou une journée 00:02:26.667 --> 00:02:30.143 dans une ferme ou un autre endroit où on mange très bien. 00:02:30.167 --> 00:02:34.768 J'invite d'autres journalistes, des écrivains, des producteurs, 00:02:34.792 --> 00:02:36.934 des podcasters et des poètes. 00:02:36.958 --> 00:02:38.726 Ils enseignent l'écriture, 00:02:38.750 --> 00:02:41.684 la communication et la narration à nos participants. 00:02:41.708 --> 00:02:44.001 Et ces participants s'exercent à être vulnérables 00:02:44.001 --> 00:02:46.559 en partageant entre-eux leurs histoires à haute voix. 00:02:46.583 --> 00:02:47.851 Et ce faisant, 00:02:47.875 --> 00:02:51.226 ils renouent avec ce qui les a attirés vers la médecine au départ. 00:02:51.250 --> 00:02:53.250 Ce sont les compétences qu'ils mobiliseront 00:02:53.250 --> 00:02:57.059 quand ils seront confrontés avec la réalité stressante et compliquée 00:02:57.083 --> 00:02:58.768 du travail qu'ils ont choisi. 00:02:58.792 --> 00:03:01.809 C'est comme ça qu'ils se rendent compte que c'est une vocation. NOTE Paragraph 00:03:01.833 --> 00:03:05.184 J'ai une ordonnance pour vous aujourd'hui. 00:03:05.208 --> 00:03:08.518 Elle ne vient pas de médecins, elle leur est destinée. 00:03:08.542 --> 00:03:10.893 J'ai demandé de l'aide à mes étudiants. 00:03:10.917 --> 00:03:14.268 Et avant de commencer, je veux dire que je travaille avec des médecins, 00:03:14.292 --> 00:03:16.143 mais je suis absolument convaincue 00:03:16.167 --> 00:03:18.559 que ça s'applique à presque toutes les professions, 00:03:18.583 --> 00:03:21.809 surtout à ceux d'entre nous qui sont si dévoués à leur travail, 00:03:21.833 --> 00:03:24.018 qui peut être si intense et écrasant 00:03:24.042 --> 00:03:28.018 que nous oublions parfois pourquoi nous avons choisi de le faire au départ. NOTE Paragraph 00:03:28.042 --> 00:03:31.518 Pour moi, partager une histoire vraie et vulnérable, 00:03:31.542 --> 00:03:35.226 c'est un peu comme hisser un drapeau sur un mât. 00:03:35.250 --> 00:03:36.809 D'autres gens le voient, 00:03:36.833 --> 00:03:39.119 s'ils sont d'accord et que ça leur parle, 00:03:39.143 --> 00:03:40.976 ils vous rejoignent en dessous. 00:03:41.000 --> 00:03:44.226 C'est ce que mon élève Maïté Van Hentenryck a fait. NOTE Paragraph 00:03:44.250 --> 00:03:47.851 (Audio) Maïté Van Hentenryck : C'était super anxiogène, 00:03:47.875 --> 00:03:50.268 et j'ai partagé des choses sur moi 00:03:50.292 --> 00:03:54.417 que j'ai probablement racontées à cinq camarades de classe. NOTE Paragraph 00:03:56.250 --> 00:04:00.101 LB : Quand Maïté était bébé, elle a dû se faire amputer la jambe. 00:04:00.125 --> 00:04:01.666 Au début de l'école de médecine, 00:04:01.666 --> 00:04:03.893 elle faisait un examen classique 00:04:03.917 --> 00:04:05.434 et on lui a demandé : 00:04:05.458 --> 00:04:07.393 « Parlez-nous de la première fois 00:04:07.417 --> 00:04:09.900 où vous avez rencontré quelqu'un avec un handicap. » 00:04:10.278 --> 00:04:13.000 Elle s'est demandée si ses professeurs avaient pu imaginer 00:04:13.000 --> 00:04:16.184 que la personne handicapée, c'était elle, le médecin. 00:04:16.208 --> 00:04:20.268 Elle en a parlé à une centaine de ses amis et de ses pairs, 00:04:20.292 --> 00:04:23.143 ce qui est beaucoup pour elle, car elle très timide. 00:04:23.167 --> 00:04:24.601 Et ensuite, il s'est avéré 00:04:24.625 --> 00:04:27.703 que de nombreux étudiants handicapés, qu'elle ne connaissait pas, 00:04:27.728 --> 00:04:30.204 lui ont demandé de co-diriger un groupe sur le campus 00:04:30.204 --> 00:04:34.248 qui plaide pour plus de visibilité et d'inclusion dans la formation médicale. NOTE Paragraph 00:04:36.250 --> 00:04:39.184 En anglais, on a tendance à qualifier de créatifs les gens 00:04:39.208 --> 00:04:40.851 s'ils ont un certain métier. 00:04:40.875 --> 00:04:44.559 Comme, par exemple, designer, architecte ou artiste. 00:04:44.583 --> 00:04:47.268 Je déteste ce terme. 00:04:47.292 --> 00:04:49.809 Je pense que c'est offensant et excluant. 00:04:49.833 --> 00:04:52.601 La créativité n'appartient pas à un certain groupe de gens. 00:04:52.601 --> 00:04:55.312 Beaucoup de mon travail avec les médecins et les étudiants 00:04:55.312 --> 00:04:58.934 consiste à leur rappeler que peu importe la profession qu'on choisit, 00:04:58.958 --> 00:05:00.393 on peut lui donner du sens, 00:05:00.417 --> 00:05:04.018 trouver la beauté dans les difficultés et créer. 00:05:04.042 --> 00:05:07.333 C'est un étudiant en médecine, Pablo Romano. NOTE Paragraph 00:05:07.333 --> 00:05:10.184 (Audio) Pablo Romano : Mes parents sont venus du Mexique 00:05:10.208 --> 00:05:11.476 il y a plusieurs années 00:05:11.500 --> 00:05:14.143 et quand j'étais à l'université, ils sont décédés. 00:05:14.167 --> 00:05:17.457 J'avais 18 ans quand mon père est mort et 20 ans à la mort de ma mère. NOTE Paragraph 00:05:18.458 --> 00:05:21.416 LB : Pablo n'a pas juste parlé en public pour la première fois 00:05:21.430 --> 00:05:22.643 du fait d'être orphelin, 00:05:22.667 --> 00:05:26.934 ensemble, nous avons commencé une série de récits que nous appelons Talk Rx, 00:05:26.958 --> 00:05:29.476 qui est devenue très populaire parmi ses pairs 00:05:29.500 --> 00:05:33.125 pour révéler leurs pensées et sentiments les plus fragiles et les plus forts. NOTE Paragraph 00:05:35.000 --> 00:05:36.375 (Audio) PR : Mon école 00:05:36.375 --> 00:05:39.309 se soucie tellement de données, de recherche et de chiffres. 00:05:39.333 --> 00:05:42.255 En fin de compte, ce sont les récits qui font bouger les gens. NOTE Paragraph 00:05:44.958 --> 00:05:48.476 LB : Arifeen Rahman est étudiante en deuxième année de médecine. 00:05:48.500 --> 00:05:49.768 Et avant sa naissance, 00:05:49.792 --> 00:05:53.559 ses parents ont immigré du Bangladesh aux États-Unis. 00:05:53.583 --> 00:05:56.643 Elle a grandi dans une très belle maison en Californie du Nord, 00:05:56.667 --> 00:05:57.934 très assurée et stable, 00:05:57.958 --> 00:06:00.059 ses parents sont toujours ensemble, 00:06:00.083 --> 00:06:03.976 elle n'a jamais eu faim et elle est diplômée de Harvard. NOTE Paragraph 00:06:04.000 --> 00:06:06.893 (Audio) Arifeen Rahman : Je ne pensais pas que mes histoires 00:06:06.917 --> 00:06:09.601 méritaient d'être racontées ou avaient de l'importance. NOTE Paragraph 00:06:09.625 --> 00:06:11.643 LB : Arifeen avait pourtant des histoires. 00:06:11.657 --> 00:06:14.417 Récemment, elle est intervenue sur le fait d'être peut-être 00:06:14.417 --> 00:06:16.643 la seule Américaine d'origine bangladaise 00:06:16.667 --> 00:06:18.250 à gagner un concours de rédaction 00:06:18.250 --> 00:06:20.518 des Filles de la Révolution américaine – NOTE Paragraph 00:06:20.542 --> 00:06:21.893 (Rires) NOTE Paragraph 00:06:21.917 --> 00:06:26.143 et puis à se déguiser pour Halloween en Déclaration d'indépendance. 00:06:26.167 --> 00:06:28.144 Et j'aime tellement l'histoire d'Arifeen, 00:06:28.144 --> 00:06:30.917 car elle symbolise pour moi tout ce qui est bon et mauvais, 00:06:30.917 --> 00:06:32.434 dur et épuisant 00:06:32.458 --> 00:06:35.208 quand on représente le nouveau rêve américain. NOTE Paragraph 00:06:36.667 --> 00:06:39.601 (Audio) AR : Le plus dur était de se heurter à cette voix 00:06:39.625 --> 00:06:42.268 qui me dit que personne ne veut entendre mes histoires, 00:06:42.292 --> 00:06:45.934 pourquoi investir du temps dans quelque chose 00:06:45.958 --> 00:06:49.333 qui ne signifie pas grand chose à l'échelle de l'humanité. 00:06:50.500 --> 00:06:53.407 C'est peut-être le plus important, peut-être que c'est le cas. NOTE Paragraph 00:06:57.042 --> 00:06:58.792 LB : La vie est si courte. 00:06:59.667 --> 00:07:03.476 Pour moi, la seule chose qui compte vraiment dans ma vie, 00:07:03.500 --> 00:07:06.643 c'est de sentir que je peux créer un lien avec d'autres personnes 00:07:06.667 --> 00:07:09.351 et peut-être les faire se sentir un peu moins seules. 00:07:09.375 --> 00:07:10.893 Et selon mon expérience, 00:07:10.917 --> 00:07:13.833 c'est ce que les histoires font le mieux. NOTE Paragraph 00:07:14.750 --> 00:07:18.684 Ma collaboratrice et étudiante dans beaucoup de ces efforts 00:07:18.708 --> 00:07:20.684 est Candice Kim. 00:07:20.708 --> 00:07:24.101 Elle est doctorante en sciences médicales sur l'enseignement médical. 00:07:24.125 --> 00:07:26.434 Elle a écrit sur #MeToo dans la médecine, 00:07:26.458 --> 00:07:29.976 menant sa barque entre son identité queer dans un milieu conservateur 00:07:30.000 --> 00:07:32.809 et le cancer métastatique de sa mère. 00:07:32.833 --> 00:07:36.143 Elle a récemment aussi débuté des recherches très intéressantes 00:07:36.167 --> 00:07:37.559 sur notre travail. NOTE Paragraph 00:07:37.559 --> 00:07:39.750 (Audio) Candace Kim : On voit que les étudiants 00:07:39.750 --> 00:07:42.101 qui participent à notre groupe de narration 00:07:42.125 --> 00:07:47.459 montrent entre 36 et 51% de réduction de la détresse. NOTE Paragraph 00:07:47.459 --> 00:07:49.883 LB : Si c'était un médicament pour la santé mentale, 00:07:49.883 --> 00:07:52.893 ce serait un vrai succès. 00:07:52.917 --> 00:07:55.434 Les résultats semblent durer pendant un mois. 00:07:55.458 --> 00:07:56.726 Ça pourrait être plus, 00:07:56.750 --> 00:07:59.518 Candice a arrêté de mesurer au bout d'un mois. 00:07:59.542 --> 00:08:00.809 On ne sait donc même pas. 00:08:00.833 --> 00:08:03.976 En plus de ça, 100 % de nos participants 00:08:04.000 --> 00:08:07.059 le recommandent à un ami. 00:08:07.083 --> 00:08:10.393 Pour moi, cependant, le produit le plus important de notre travail, 00:08:10.403 --> 00:08:12.542 c'est de créer une culture de la vulnérabilité 00:08:12.542 --> 00:08:17.018 là où il n'y en avait absolument pas avant. 00:08:17.042 --> 00:08:18.393 Je pense que 00:08:18.417 --> 00:08:20.976 cela donne aux médecins et aux autres soignants 00:08:21.000 --> 00:08:24.434 une occasion d'envisager un avenir différent pour eux-mêmes 00:08:24.458 --> 00:08:25.726 et pour leurs patients. 00:08:25.750 --> 00:08:27.018 C'est encore Maïté. NOTE Paragraph 00:08:27.042 --> 00:08:30.471 (Audio) MVH : Je veux être le médecin qui connaît votre date de naissance 00:08:30.495 --> 00:08:32.221 sans avoir à regarder le dossier. 00:08:32.245 --> 00:08:34.101 Et je veux être le médecin qui sait 00:08:34.125 --> 00:08:36.393 quelle est la couleur préférée de ses patients 00:08:36.393 --> 00:08:38.875 et quelle émission de télévision ils aiment regarder. 00:08:38.875 --> 00:08:42.934 Je veux être le médecin dont on se souvient pour avoir écouté les gens 00:08:42.958 --> 00:08:45.643 et m'assurer de prendre soin de tous, 00:08:45.667 --> 00:08:48.167 et pas seulement en traitant leur maladie. NOTE Paragraph 00:08:49.083 --> 00:08:52.018 LB : Être humain est une maladie mortelle. 00:08:52.042 --> 00:08:54.750 Nous l'avons tous et nous allons tous mourir. 00:08:55.625 --> 00:08:58.809 Aider les soignants à communiquer plus efficacement 00:08:58.833 --> 00:09:00.101 entre eux, 00:09:00.125 --> 00:09:02.030 avec leurs patients et avec eux-mêmes 00:09:02.054 --> 00:09:04.851 ne va certainement pas régler comme par magie 00:09:04.875 --> 00:09:08.059 tout ce qui ne va pas dans notre système de santé, 00:09:08.083 --> 00:09:11.703 et ça ne va pas alléger la charge immense que nos médecins subissent, 00:09:11.727 --> 00:09:13.393 mais il est absolument essentiel 00:09:13.417 --> 00:09:16.184 de veiller à ce que nos soignants soient en bonne santé 00:09:16.208 --> 00:09:18.434 pour guérir le reste d'entre nous. 00:09:18.458 --> 00:09:21.143 Communiquer l'un avec l'autre, être vulnérable, 00:09:21.167 --> 00:09:22.809 écouter avec compassion, 00:09:22.833 --> 00:09:26.393 est, je crois, le meilleur médicament à notre disposition. NOTE Paragraph 00:09:26.417 --> 00:09:27.684 Merci. NOTE Paragraph 00:09:27.708 --> 00:09:31.083 (Applaudissements)