1 00:00:07,614 --> 00:00:11,867 [Janine Antoni: Colaborando com Stephen Petronio] 2 00:00:17,099 --> 00:00:23,105 [Companhia Stephen Petronio] 3 00:00:41,356 --> 00:00:45,092 [PETRONIO] Eu trabalhei duro para desenvolver uma linguagem sucinta, 4 00:00:45,126 --> 00:00:49,278 idiossincrática e com fortes nuances. 5 00:00:49,679 --> 00:00:50,674 Tenho mais de 50 anos. 6 00:00:50,707 --> 00:00:51,407 [Stephen Petronio, Coreógrafo] 7 00:00:51,453 --> 00:00:53,178 Levei um bom tempo para constatar isso. 8 00:00:53,212 --> 00:00:56,139 E agora que o fiz, fico pensando: "E agora?" 9 00:00:57,213 --> 00:01:00,873 O estereótipo da dança é que existimos em um plano etéreo. 10 00:01:01,690 --> 00:01:05,012 Nosso trabalho de fato desaparece conforme o fazemos, 11 00:01:05,046 --> 00:01:08,846 e essa é a melhor parte dele. É um momento precioso porque ele se vai. 12 00:01:08,880 --> 00:01:12,302 Você tem o vislumbre de um movimento e precisa ir atrás dele 13 00:01:12,336 --> 00:01:14,490 ou tentar preservá-lo na memória. 14 00:01:14,524 --> 00:01:15,224 ["Lamber e Ensaboar", Janine Antoni] 15 00:01:15,258 --> 00:01:17,205 Não é uma escultura, que você pode apreciar 16 00:01:17,639 --> 00:01:19,767 pelo tempo que quiser ficar com ela. 17 00:01:20,856 --> 00:01:22,911 É algo que me deixa com muita inveja. 18 00:01:23,445 --> 00:01:26,425 Eu sou completamente obcecado e apaixonado pelo mundo visual. 19 00:01:28,111 --> 00:01:30,735 Eu conhecia o trabalho da Janine antes de conhecê-la. 20 00:01:31,592 --> 00:01:34,631 Trabalhei com pessoas como Cindy Shermane Anish Kapoor. 21 00:01:34,665 --> 00:01:35,365 ["Cuidados Carinhosos", Janine Antoni] 22 00:01:35,453 --> 00:01:39,515 Artistas visuais com quem dividi espaço, mas eles tinham o território deles 23 00:01:39,549 --> 00:01:40,619 e eu tinha o meu. 24 00:01:41,224 --> 00:01:44,336 Com a Janine eu sentia que, como ela também fazia performances, 25 00:01:44,370 --> 00:01:48,489 ela me invadiria de alguma forma. E eu queria muito ser invadido. 26 00:01:52,094 --> 00:01:55,660 [ANTONI] Eu fui convidada pelo coreógrafo Stephen Petronio 27 00:01:55,694 --> 00:01:58,620 para cuidar do visual de uma peça em que ele estava trabalhando, 28 00:01:58,654 --> 00:02:00,454 chamada "Como Fez Lázaro". 29 00:02:01,304 --> 00:02:05,768 Ele estava interessado em noções de transcendência e elevação. 30 00:02:05,802 --> 00:02:07,702 ["Como Fez Lázaro", Teatro The Joyce, NYC] 31 00:02:10,110 --> 00:02:13,846 Fiquei um bom tempo vendo ele coreografar a peça 32 00:02:13,880 --> 00:02:15,822 e passei um tempo com os dançarinos. 33 00:02:17,241 --> 00:02:20,775 Uma coisa que é muito evidente no seu trabalho 34 00:02:20,809 --> 00:02:24,609 é o fato de que ele tem uma certa exuberância e complexidade. 35 00:02:24,708 --> 00:02:27,657 Então depois de analisá-lo, eu disse que o que gostaria de fazer 36 00:02:27,691 --> 00:02:31,945 era oferecer alguma quietude. E em vez de fornecer 37 00:02:31,979 --> 00:02:36,274 o cenário para a dança, eu também faria uma performance. 38 00:02:37,372 --> 00:02:42,086 Por duas horas, durante a performance, eu fiquei completamente imóvel. 39 00:02:43,577 --> 00:02:46,231 [PETRONIO] Ela estava de fato meditando no corpo dela 40 00:02:46,310 --> 00:02:48,804 enquanto a audiência olhava para o nosso corpo. 41 00:02:49,386 --> 00:02:52,511 Ela estava totalmente imóvel em uma meditação 42 00:02:53,195 --> 00:02:57,877 sobre a própria forma e a própria morte, em oposição ao aspecto caótico do palco. 43 00:03:03,443 --> 00:03:07,659 [ANTONI] A prima do Stephen estava grávida e ficava mandando imagens de ultrassom. 44 00:03:07,693 --> 00:03:11,777 Ele olhou para aquelas imagens e as usou como posições 45 00:03:11,811 --> 00:03:17,023 para coreografar um de seus dançarinos, Nick Sciscione, para a última dança 46 00:03:17,057 --> 00:03:18,794 de "Como Fez Lázaro". 47 00:03:19,987 --> 00:03:23,571 Enquanto ele criava a dança, eu disse: "Stephen, vamos fazer no mel." 48 00:03:23,605 --> 00:03:27,874 Porque o mel se parece com o líquido amniótico. 49 00:03:27,908 --> 00:03:31,618 Mas obviamente era algo impossível de se fazer no palco. 50 00:03:32,245 --> 00:03:35,959 Nós tínhamos muita vontade de fazer um vídeo 51 00:03:35,993 --> 00:03:39,123 em que não fosse possível sentir a gravidade. 52 00:03:43,137 --> 00:03:45,208 ["Bebê de Mel"] 53 00:03:50,268 --> 00:03:53,897 Já tendo dado à luz, é algo milagroso 54 00:03:53,931 --> 00:03:57,356 que um corpo consiga desenvolver outro corpo. 55 00:03:57,446 --> 00:04:01,209 Que um corpo cresça dos nutrientes do outro. 56 00:04:02,000 --> 00:04:05,560 [PETRONIO] Criamos uma espécie de útero com um corpo viscoso se movendo 57 00:04:05,594 --> 00:04:09,326 por um líquido viscoso a um nível muito lento e infinitesimal. 58 00:04:12,152 --> 00:04:15,700 O menor movimento dos dedos, o esticar dos polegares 59 00:04:15,734 --> 00:04:20,329 e o arquear da cabeça me levou a um lugar que eu nunca poderia alcançar no palco. 60 00:04:20,963 --> 00:04:25,144 Havia uma espécie de intimidade que eu procuro no palco, 61 00:04:25,178 --> 00:04:29,271 mas que eu não conseguiria alcançar nele. Com o "Bebê de Mel" eu pude chegar lá 62 00:04:29,305 --> 00:04:31,054 e com a câmera eu pude chegar lá. 63 00:04:33,171 --> 00:04:36,424 Janine não me convidou para criar uma dança para as suas esculturas. 64 00:04:36,458 --> 00:04:39,127 Ela me convidou para colaborar com ela como um artista visual. 65 00:04:39,861 --> 00:04:43,352 Janine e eu maltratamos o Nick verbalmente durante o processo. 66 00:04:43,386 --> 00:04:47,089 Ela me confrontava em relação ao movimento e eu a confrontava em relação à escultura. 67 00:04:49,618 --> 00:04:54,049 As pessoas acham difícil de acreditar que fizemos isso juntos, 68 00:04:54,083 --> 00:04:56,741 pois pensam em mim como o coreógrafo e nela como a escultora, 69 00:04:56,775 --> 00:04:58,895 mas realmente tentamos apagar essa linha. 70 00:04:59,429 --> 00:05:02,928 Continuamos tentando apagar essa linha e estamos trabalhando em futuros projetos 71 00:05:02,962 --> 00:05:04,000 para conseguir isso.