WEBVTT 00:00:01.150 --> 00:00:04.426 L'artista è un recipiente di emozioni provenienti da qualsiasi luogo: 00:00:04.426 --> 00:00:06.436 cielo, terra, carta, ombra, tela di ragno. 00:00:06.686 --> 00:00:08.903 Dai marinai trasformati in maiali, 00:00:08.903 --> 00:00:11.332 alle ninfe che germogliavano come alberi, 00:00:11.332 --> 00:00:14.601 allo sguardo che trasformava l'osservato in pietra, 00:00:14.601 --> 00:00:18.152 la mitologia greca era ricca di metamorfosi somatiche. 00:00:18.152 --> 00:00:22.022 Gli dei onnipotenti cambiavano spesso la loro forma quando volevano, 00:00:22.022 --> 00:00:26.722 ma per i comuni mortali, spesso le mutazioni non erano volute. 00:00:26.722 --> 00:00:31.998 Una di queste inquietanti trasformazioni accadde alla tessitrice Aracne. NOTE Paragraph 00:00:32.378 --> 00:00:34.663 Aracne era la figlia di un artigiano 00:00:34.663 --> 00:00:39.673 che passava i giorni tingendo i tessuti con le tonalità di porpora più intense. 00:00:39.863 --> 00:00:43.073 Filava con abilità i fili più sottili, 00:00:43.073 --> 00:00:45.012 che tesseva in delicate tele 00:00:45.012 --> 00:00:47.574 e creava arazzi magnifici. 00:00:48.474 --> 00:00:52.403 Le persone venivano in massa per ammirare le sue mani volteggiare sul telaio, 00:00:52.403 --> 00:00:56.593 come se il filato spuntasse direttamente dalla punta delle sue dita. NOTE Paragraph 00:00:56.823 --> 00:01:00.385 Ma con le lodi aumentò anche il suo orgoglio. 00:01:00.385 --> 00:01:03.945 Aracne si vantava spesso delle sue abilità, 00:01:03.945 --> 00:01:09.804 affermando che il suo talento superava quello di chiunque - mortale o divino. 00:01:09.804 --> 00:01:13.845 Rifiutava di considerare la tessitura come un dono degli dei. 00:01:13.845 --> 00:01:18.083 Si vantava piuttosto del suo genio personale. 00:01:18.083 --> 00:01:22.294 Purtroppo Atena, la dea della saggezza e delle arti, 00:01:22.294 --> 00:01:25.235 sentì casualmente Aracne fare queste affermazioni. 00:01:25.235 --> 00:01:28.194 Con l'idea di dare una lezione all'ingrata fanciulla, 00:01:28.194 --> 00:01:33.725 Atena si presentò sotto le spoglie di una vecchia donna fra i mortali. 00:01:33.725 --> 00:01:36.025 Rimproverò Aracne in pubblico - 00:01:36.025 --> 00:01:39.786 come osava la tessitrice dichiararsi migliore degli dei? NOTE Paragraph 00:01:39.786 --> 00:01:43.896 Ma Aracne fece una risata, senza sollevare lo sguardo dal suo telaio. 00:01:43.896 --> 00:01:49.325 Provocata, la vecchia gettò il mantello per rivelare la sua vera forma. 00:01:49.325 --> 00:01:52.846 Se Aracne insisteva nel diffamare gli dei, 00:01:52.846 --> 00:01:57.437 Atena l'avrebbe sfidata direttamente in una competizione. NOTE Paragraph 00:01:57.437 --> 00:02:01.158 Mascherando lo shock davanti alla dea dagli occhi verdi, 00:02:01.158 --> 00:02:03.426 Aracne accettò la sfida. 00:02:03.746 --> 00:02:09.924 Atena estrasse il suo telaio splendente mentre una gran folla si riunì a guardare. NOTE Paragraph 00:02:10.144 --> 00:02:14.275 Le tessitrici iniziarono, gli occhi fissi e le spolette veloci. 00:02:14.275 --> 00:02:17.198 Atena fece apparire fiocchi di nuvole dall'alto 00:02:17.198 --> 00:02:21.798 ed esili fili d'erba dal basso in uno spettacolo di forza. 00:02:21.798 --> 00:02:25.329 Tesseva scene straordinarie che mostravano il potere degli dei: 00:02:25.329 --> 00:02:27.607 Poseidone che cavalcava le onde, 00:02:27.607 --> 00:02:29.337 Zeus che lanciava i fulmini 00:02:29.337 --> 00:02:32.129 e Apollo che sfrecciava nei cieli. 00:02:32.389 --> 00:02:38.569 Nello splendido arazzo di Atena, la gloria degli dei sovrastava la vita mortale. NOTE Paragraph 00:02:38.569 --> 00:02:42.939 Ma Aracne non era interessata ad aumentare l'ego degli dei. 00:02:42.939 --> 00:02:46.399 Il suo arazzo mostrava gli dei che abusavano del loro potere: 00:02:46.399 --> 00:02:48.039 litigando fra loro, 00:02:48.039 --> 00:02:49.757 bevendo e vantandosi, 00:02:49.757 --> 00:02:52.179 e intromettendosi nella vita dei comuni mortali. 00:02:52.179 --> 00:02:57.220 Raffigurò Zeus come un donnaiolo, che si tramutava per catturare le donne: 00:02:57.220 --> 00:02:58.637 un cigno per Leda, 00:02:58.637 --> 00:03:00.290 un toro per Europa, 00:03:00.290 --> 00:03:02.849 una pioggia d'oro per Danae. 00:03:02.989 --> 00:03:06.530 Aracne passò poi ai malfatti di altri dei, 00:03:06.530 --> 00:03:08.900 dal rapimento di Persefone da parte di Plutone, 00:03:08.900 --> 00:03:12.850 alla selvaggia seduzione di Erigone da parte di Bacco. NOTE Paragraph 00:03:12.850 --> 00:03:16.230 Pur raffigurando gli dei nella luce meno lusinghiera, 00:03:16.230 --> 00:03:20.110 l'opera di Aracne risplendeva grazie alla sua stupefacente abilità. 00:03:20.110 --> 00:03:22.511 Il suo arazzo era quasi vivente, 00:03:22.511 --> 00:03:24.951 pieno di movimento e colori splendenti 00:03:24.951 --> 00:03:27.190 che risaltavano in modo trionfante. NOTE Paragraph 00:03:27.190 --> 00:03:32.887 Quando Atena vide l'opera di Aracne, indubbiamente migliore e sovversiva, 00:03:32.887 --> 00:03:36.880 esplose di rabbia e colpì la tessitrice umana. 00:03:36.880 --> 00:03:42.121 La gioia di Aracne svanì mentre il suo corpo si contorceva. 00:03:42.121 --> 00:03:46.091 Le sue dita si agitavano selvaggiamente mentre le braccia si bloccavano ai fianchi 00:03:46.091 --> 00:03:49.932 e peli neri ricoprirono tutto il suo corpo. NOTE Paragraph 00:03:50.152 --> 00:03:54.925 La dea lasciò Aracne con un'unica spola di filo che si srotolava dalla sua pancia, 00:03:54.925 --> 00:03:58.424 un minuscolo ricordo del suo talento umano. 00:03:58.564 --> 00:04:01.534 Per aver sfidato il postulato che gli dei erano intoccabili, 00:04:01.534 --> 00:04:06.794 Atena aveva trasformato la sua rivale nel primo ragno. 00:04:06.794 --> 00:04:10.713 Fino ad oggi, Aracne e i suoi figli tessono per espiare la penitenza - 00:04:10.713 --> 00:04:13.350 o si tratta forse di irriducibile ostinazione? - 00:04:13.350 --> 00:04:15.566 all'ombra dei giganti.