0:00:06.900,0:00:08.953 De marineros que se transforman en cerdos, 0:00:08.953,0:00:11.352 ninfas que brotan de los árboles, 0:00:11.352,0:00:14.461 y una mirada que convierte [br]al espectador en piedra, 0:00:14.461,0:00:18.162 la mitología griega [br]rebosa de formas cambiantes. 0:00:18.162,0:00:22.042 Los dioses poderosos por lo general [br]cambiaban sus propias formas a voluntad, 0:00:22.042,0:00:26.662 pero para los mortales, [br]las mutaciones a menudo eran indeseadas. 0:00:26.662,0:00:32.287 A la tejedora Aracne le sucedió una de [br]esas transformaciones desconcertantes. 0:00:32.287,0:00:34.663 Aracne era la hija de un comerciante 0:00:34.663,0:00:39.813 que pasaba sus días tiñendo en tela [br]los tonos más profundos de púrpura. 0:00:39.813,0:00:43.073 Tenía un don para hilar[br]las mejores hebras 0:00:43.073,0:00:45.012 tejiéndolas en la tela que fluía, 0:00:45.012,0:00:48.454 y creando magníficos tapices. 0:00:48.454,0:00:52.423 La gente acudía en masa para ver [br]sus manos volar sobre su telar, 0:00:52.423,0:00:56.793 como si el hilo surgiera directamente [br]de las yemas de sus dedos. 0:00:56.793,0:01:00.455 Pero conforme los elogios por su trabajo[br]crecían, también lo hacía su orgullo. 0:01:00.455,0:01:04.015 A Aracne a menudo se la podía escuchar [br]alardeando de sus habilidades, 0:01:04.015,0:01:09.914 declarando que su talento superaba al de [br]cualquier otra persona: mortal o divina. 0:01:09.914,0:01:13.865 Se negó a ver el tejido [br]como un regalo de los dioses. 0:01:13.865,0:01:18.063 Por el contrario, hizo alarde [br]de él como su genio personal. 0:01:18.063,0:01:22.294 Desafortunadamente, la diosa de la [br]sabiduría y la artesanía, Atenea, 0:01:22.294,0:01:25.175 escuchó a Aracne [br]hacer estas afirmaciones. 0:01:25.175,0:01:28.224 Planeando dar una lección [br]a la ingrata chica, 0:01:28.224,0:01:33.785 Atenea se disfrazó como una anciana [br]y caminó sigilosa entre los mortales. 0:01:33.785,0:01:36.055 Reprendió a Aracne en público: 0:01:36.055,0:01:39.786 ¿cómo se atrevía la tejedora a afirmar[br]ser más grande que los dioses? 0:01:39.786,0:01:43.946 Pero Aracne solo se rió, [br]apenas levantando la vista de su telar. 0:01:43.946,0:01:49.445 Provocada, la anciana se quitó la capa [br]para revelar su verdadera forma. 0:01:49.445,0:01:52.856 Si Aracne insistía [br]en difamar a los dioses, 0:01:52.856,0:01:57.437 Atenea la desafiaría [br]a un concurso directamente. 0:01:57.437,0:02:01.258 Enmascarando su sorpresa ante [br]la aparición de la diosa de ojos grises, 0:02:01.258,0:02:03.746 Aracne aceptó el desafío. 0:02:03.746,0:02:10.334 Atenea sacó su propio telar reluciente [br]mientras una multitud se reunía para ver. 0:02:10.334,0:02:14.325 Las tejedoras comenzaron, con los ojos [br]fijos y las lanzaderas desdibujándose. 0:02:14.325,0:02:17.218 Atenea conjuró [br]volutas de nubes desde lo alto 0:02:17.218,0:02:21.838 y esbeltos hilos de hierba desde abajo [br]en un espectáculo de destreza. 0:02:21.838,0:02:25.319 Tejió tremendas escenas que mostraban [br]el poder de los dioses: 0:02:25.319,0:02:27.587 Poseidón montando las olas, 0:02:27.587,0:02:29.387 Zeus disparando rayos, 0:02:29.387,0:02:32.319 y Apolo volando por el cielo. 0:02:32.319,0:02:38.629 En el magnífico tapiz de Atenea, la gloria[br]de los dioses empequeñecía la vida mortal. 0:02:38.629,0:02:43.009 Pero Aracne no tenía interés [br]en estimular egos divinos. 0:02:43.009,0:02:46.409 Su tapiz mostraba a los dioses [br]abusando de su poder: 0:02:46.409,0:02:48.189 peleándose entre ellos, 0:02:48.189,0:02:49.767 bebiendo y presumiendo, 0:02:49.767,0:02:52.359 y entrometiéndose [br]en la vida de los mortales. 0:02:52.359,0:02:54.220 Representó a Zeus como un mujeriego, 0:02:54.220,0:02:57.220 transfigurándose a sí mismo [br]para atrapar a las mujeres: 0:02:57.220,0:02:58.667 un cisne para Leda, 0:02:58.667,0:03:00.420 un toro para Europa, 0:03:00.420,0:03:03.259 una lluvia de oro para Danae. 0:03:03.259,0:03:06.550 Aracne luego recurrió [br]a los delitos de otros dioses, 0:03:06.550,0:03:08.870 del secuestro de Perséfone por Plutón 0:03:08.870,0:03:13.020 a la búsqueda salvaje [br]de Baco de Erígone. 0:03:13.020,0:03:16.320 A pesar de que presentó a los dioses[br]con la luz más desfavorable, 0:03:16.320,0:03:20.310 el trabajo de Aracne brilló [br]con su deslumbrante habilidad. 0:03:20.310,0:03:22.511 Su tapiz estaba casi vivo, 0:03:22.511,0:03:24.971 lleno de movimiento y colores brillantes 0:03:24.971,0:03:27.300 que titilaba triunfante. 0:03:27.300,0:03:29.997 Cuando Atenea vio el trabajo [br]indudablemente mejor 0:03:29.997,0:03:32.997 y flagrantemente subversivo de Aracne, 0:03:32.997,0:03:36.980 se enfureció y deslumbró [br]a la tejedora humana. 0:03:36.980,0:03:42.191 El júbilo de Aracne se atenuó cuando [br]sintió su cuerpo encogerse y retorcerse. 0:03:42.191,0:03:46.291 Sus dedos se agitaron violentamente cuando[br]sus brazos se pegaron a sus costados, 0:03:46.291,0:03:50.052 y el pelo negro brotó por todo su cuerpo. 0:03:50.052,0:03:55.015 La diosa dejó a Aracne con solo un carrete[br]de hilo desplegándose de su vientre, 0:03:55.015,0:03:58.614 un delgado recordatorio [br]de su talento humano. 0:03:58.614,0:04:01.584 Por desafiar la suposición [br]de que los dioses eran intocables, 0:04:01.584,0:04:06.864 Atenea había reducido a su adversaria [br]a la primera araña. 0:04:06.864,0:04:10.733 Hasta el día de hoy, Aracne [br]y sus hijos prolongan su penitencia 0:04:10.733,0:04:13.330 --¿o es una persistencia impávida?-- 0:04:13.330,0:04:15.486 en las sombras de los gigantes.