1 00:00:10,347 --> 00:00:28,367 (música sobreposta) 2 00:00:29,355 --> 00:00:32,708 —CHISTIAN MARCLAY: Testando. Um, dois, um dois. Consegue me ouvir? 3 00:00:32,708 --> 00:00:33,831 —HOMEM: Sim. 4 00:00:33,831 --> 00:00:38,937 —MARCLAY: Eu falo baixo, mas parece que a voz reverbera, 5 00:00:38,937 --> 00:00:41,000 então espero que esteja feliz com o som. 6 00:00:50,898 --> 00:00:56,455 Estava fazendo experimentos com vinis, derretendo-os na minha cozinha, no fogão. 7 00:00:56,455 --> 00:01:00,342 E os vapores, eu acho, me afetaram. 8 00:01:06,420 --> 00:01:11,700 Aquela noite, eu fui dormir e tive um sonho em que eu comia um disco, porque 9 00:01:11,700 --> 00:01:16,440 me sentia muito enjoado. Pensei, "Bem, talvez eu possa fazer um vídeo." 10 00:01:16,480 --> 00:01:25,500 (som de vinil) 11 00:01:25,780 --> 00:01:29,500 Eu apreciava música como uma experiência corporal. 12 00:01:30,920 --> 00:01:38,866 Adorava ir a clubes e ouvir música bem alta que, sabe, toma conta do seu corpo. 13 00:01:40,121 --> 00:01:42,988 Agora eu me arrependo porque eu sou meio surdo. 14 00:01:42,988 --> 00:01:49,886 Mas, bem, acho que havia algo fascinante sobre o som sendo objetificado. 15 00:01:58,820 --> 00:02:04,200 Minhas influências para Djing vieram mesmo de Musique Concrète ou John Cage. 16 00:02:05,000 --> 00:02:09,440 Então eu estava sempre interessado no lado conceitual das coisas. 17 00:02:09,440 --> 00:02:14,400 Nos anos 80, formei uma banda chamada The Bachelor's Even. Era uma dupla e 18 00:02:14,400 --> 00:02:18,864 o meu colaborador era um guitarrista, Kurt Henry. 19 00:02:18,864 --> 00:02:20,571 Foi aí que comecei a usar os vinis. 20 00:02:20,959 --> 00:02:29,079 Eu gravava discos arranhados e usava K7's no palco como ritmo de fundo em repetição 21 00:02:29,079 --> 00:02:35,813 Tivemos vários atos destrutivos na verdade quebrando coisas pelo som que fariam. 22 00:02:41,140 --> 00:02:46,350 Punk Rock era um momento muito libertador. Sabe, lá estavam pessoas se apresentando 23 00:02:46,350 --> 00:02:51,100 sem nenhum tipo de treinamento. A combinação de punk rock e arte 24 00:02:51,100 --> 00:02:55,160 performática permitiu que eu me envolvesse na música. 25 00:02:58,030 --> 00:03:03,900 Todos que eu conheciam eram dançarinos, músicos, pintores, escultores 26 00:03:03,900 --> 00:03:07,810 artistas performáticos em East Village, apenas sendo criativos 27 00:03:07,810 --> 00:03:09,670 e colaborando com muita frequência, 28 00:03:14,760 --> 00:03:17,090 Eu vim a Londres com a minha esposa. 29 00:03:17,090 --> 00:03:19,420 Nós precisávamos de uma mudança de Nova Iorque. 30 00:03:23,340 --> 00:03:29,880 Com o passar dos anos, fiz coisas bem diferentes. Quando criança, fazia colagens 31 00:03:31,560 --> 00:03:34,740 Ainda sou a mesma pessoa, cortando e colando. 32 00:03:36,540 --> 00:03:42,610 Meu trabalho é eclético. Se estou fazendo algo diferente, estou animado, e posso 33 00:03:42,610 --> 00:03:49,740 trabalhar com uma impressora em um dia, fragmentos de filme ou notações gráficas. 34 00:03:51,492 --> 00:03:57,860 Acho que importante fazer descobertas pelo conhecimentos de outras pessoas. Isso é 35 00:03:57,870 --> 00:04:02,120 o que eu aprecio na música durante toda a minha vida, é um esforço colaborativo. 36 00:04:03,650 --> 00:04:11,360 Então o objeto do meu trabalho é o som. Som é um conceito tão amplo que me permite 37 00:04:11,360 --> 00:04:13,489 trabalhar com diversas mídias diferentes. 38 00:04:14,330 --> 00:04:21,420 Vídeo, porque inclui som e imagem, é uma boa mídia para mim. Agora, claro, 39 00:04:21,420 --> 00:04:28,320 muito fácil. Você consegue filmar um vídeo no seu IPhone, editá-lo e apenas enviá-lo. 40 00:04:28,850 --> 00:04:30,710 Você pendura esse e eu penduro este? 41 00:04:30,710 --> 00:04:31,700 Entendo. Sim. 42 00:04:31,700 --> 00:04:34,113 Do contrário, o celular cai... 43 00:04:34,769 --> 00:04:38,050 O projeto do Snapchat foi uma surpresa. 44 00:04:39,620 --> 00:04:43,440 Para mim, era uma chance de trabalhar com tecnologia contemporânea. 45 00:04:46,630 --> 00:04:51,570 Eu sou uma pessoa mais analógica. Não sou muito bom com computadores. 46 00:04:53,190 --> 00:04:59,053 Porque eu não uso redes sociais, não sabia o que era o Snapchat. Fiz uma pesquisa 47 00:04:59,053 --> 00:05:04,340 e percebi que três bilhões e meio de Snaps são criados todos os dias 48 00:05:04,340 --> 00:05:06,060 e isso explodiu a minha mente. 49 00:05:09,330 --> 00:05:15,570 Eu queria desviar o foco, de maneira que não seria na imagem, mas no som. 50 00:05:16,540 --> 00:05:19,170 Me parece mais ativo hoje. 51 00:05:19,170 --> 00:05:20,567 Está falando bastante hoje. 52 00:05:20,567 --> 00:05:22,877 Eu gosto quando vão todos juntos. 53 00:05:22,887 --> 00:05:23,597 Sim. 54 00:05:23,597 --> 00:05:26,127 Assim nós conseguimos o efeito de coro. 55 00:05:26,147 --> 00:05:26,867 É. 56 00:05:26,867 --> 00:05:29,606 Agora a disposição é de um Snap por frequência, certo? 57 00:05:29,606 --> 00:05:32,956 Nós teremos milhares de Snaps para cada frequência. 58 00:05:33,286 --> 00:05:35,946 Os engenheiros da Snapchat são incríveis. 59 00:05:36,656 --> 00:05:42,076 Eles desenvolveram esses algoritmos que me permitem encontrar o que eu procuro. 60 00:05:42,203 --> 00:05:44,415 As pessoas vão se divertir com isso! 61 00:05:44,595 --> 00:05:46,819 —Acho que sim, é. 62 00:05:48,484 --> 00:05:52,175 [MUSEU DE ARTES DO CONDADE DE LOS ANGELES] 63 00:05:52,401 --> 00:05:55,620 Acabei fazendo cinco instalações de som diferentes, 64 00:05:55,920 --> 00:06:00,720 a maioria delas interativa, dos Snapchats que estavam postados publicamente. 65 00:06:02,460 --> 00:06:07,030 Gastei mais tempo trabalhando em um que se chamava "Todos juntos". 66 00:06:10,460 --> 00:06:14,850 Como eu teria talvez 10 toca-discos, aqui, 67 00:06:14,850 --> 00:06:20,040 eu coloquei 10 IPhones e criei um mix de quatro minutos de Snapchats. 68 00:06:21,790 --> 00:06:25,549 Para mim, o interessante é que essa é uma nova forma de comunicação. 69 00:06:26,949 --> 00:06:30,600 As pessoas estão criando sua própria linguagem usando imagem e som, que 70 00:06:30,600 --> 00:06:35,610 para mim, claro, é interessante porque é sobre imagem. E sempre me interessei por 71 00:06:35,610 --> 00:06:40,320 imagens, mesmo que o som seja tão importante para o meu trabalho. 72 00:06:45,590 --> 00:06:48,110 [MUSEU DE ARTE CONTEMPORÂNEA DE BARCELONA] 73 00:06:48,230 --> 00:06:54,601 Com os anos, colaborei com vários músicos e sempre me senti intimidado com 74 00:06:54,601 --> 00:07:00,751 seu conhecimento impressionante e anos de prática. Mas eles eram bem encorajadores 75 00:07:00,751 --> 00:07:06,710 no sentido de que achavam que o meu jeito de fazer as coisas era interessante. 76 00:07:10,740 --> 00:07:13,730 Não consigo ler ou escrever música da maneira tradicional, 77 00:07:13,730 --> 00:07:16,470 então tive que inventar meu jeito próprio. 78 00:07:19,874 --> 00:07:25,134 (música de piano) 79 00:07:25,374 --> 00:07:29,469 A performance mais recente que fiz é chamada "Investigações." 80 00:07:30,469 --> 00:07:35,499 É uma série de fotos encontradas que foram cortadas e elas mostram as 81 00:07:35,499 --> 00:07:42,900 mãos de pianistas diferentes. Queria dar isso às pessoas que conseguem ler música. 82 00:07:43,440 --> 00:07:51,435 A postura na imagem deve ser copiada. É uma sobreposição de ações diferentes. 83 00:07:53,257 --> 00:07:56,487 (música de piano) 84 00:07:56,500 --> 00:08:01,206 Gosto de usar o potencial das imagens para criar música. 85 00:08:09,970 --> 00:08:16,443 Amo onomatopeias porque são palavras, mas ao mesmo tempo, são imagens. Você não pode 86 00:08:16,443 --> 00:08:23,340 separar a palavra da imagem. É uma maneira muito expressiva de desenhar uma palavra. 87 00:08:29,050 --> 00:08:32,130 Uma notação gráfica, na verdade, é uma partitura aberta. 88 00:08:32,650 --> 00:08:38,875 Minhas notações gráficas podem ser fragmentos de quadrinhos ou fotografias. 89 00:08:39,390 --> 00:08:47,460 Gosto da ideia de que uma imagem pode sugerir som em vez de uma nota em pauta. 90 00:08:47,626 --> 00:09:04,016 (performance musical) 91 00:09:04,092 --> 00:09:09,562 A escolha do artista é muito importante. É quase como escolher um instrumento. 92 00:09:09,601 --> 00:09:16,571 (performance musical) 93 00:09:16,571 --> 00:09:19,400 Para trabalhar naquele rolo de mangá, 94 00:09:19,400 --> 00:09:24,659 comprei vários mangás traduzidos para o Inglês e os cortei. 95 00:09:27,600 --> 00:09:29,270 —Acho que está tudo certo, sim. 96 00:09:29,270 --> 00:09:33,200 —Posso colocar mais se você quiser mais transparente. Mas acho que posso ver assim 97 00:09:33,200 --> 00:09:34,650 —Não, acho que vai funcionar. 98 00:09:34,650 --> 00:09:35,600 —Certo, legal. 99 00:09:38,100 --> 00:09:42,680 Nunca pensei que me interessaria por impressos e agora já trabalhei com 100 00:09:42,680 --> 00:09:47,870 vários estúdios. Eu trabalhava na Graphicstudio, em Tampa. Então, 101 00:09:47,870 --> 00:09:51,720 quando me mudei para Londres, o tempo de locomoção ficou um pouco longo. 102 00:09:56,400 --> 00:09:59,970 Conheci os mangás quando viajei para o Japão, 103 00:09:59,970 --> 00:10:05,840 vendo todos no metrô lendo isso. Sabe, é algo muito popular. 104 00:10:08,780 --> 00:10:14,610 A textura da madeira é expressionista. Pensei que seria apropriado porque 105 00:10:14,610 --> 00:10:19,160 a colagem é feita com fragmentos e é cortada e colada. 106 00:10:21,490 --> 00:10:26,330 Eles parecem "O grito", de Edvard Much, que tem essas linhas concêntricas 107 00:10:26,330 --> 00:10:29,904 que fazem parecer com que o som realmente esteja saindo da boca. 108 00:10:34,114 --> 00:10:38,777 A exibição em Paula Cooper foi bastante sobre esse sentimento de ansiedade 109 00:10:38,777 --> 00:10:41,888 que estamos vivendo agora, politicamente. 110 00:10:48,190 --> 00:10:51,669 Se você sobrepõe 48 filmes de guerra, um em cima do outro, 111 00:10:51,920 --> 00:10:56,866 você termina com uma cacofonia e não consegue acompanhar a narrativa. 112 00:10:57,340 --> 00:10:59,170 Não é um vídeo agradável. 113 00:11:05,000 --> 00:11:09,910 O som se torna bastante agressivo. É apenas uma repetição e continua 114 00:11:09,910 --> 00:11:15,830 para sempre. E essa visão de túnel, para mim, o vídeo é uma maneira diferente 115 00:11:15,830 --> 00:11:20,451 de expressar o tipo de frustração que estamos experienciando agora. 116 00:11:40,740 --> 00:11:47,973 Quero comentar sobre a vida cotidiana que vivemos e as coisas que nos cercam. 117 00:11:49,800 --> 00:11:53,803 Quando cheguei a Londres, todo dia era um banquete visual apenas porque 118 00:11:53,803 --> 00:11:56,520 eu estava olhando para as coisas de uma forma diferente. 119 00:11:56,820 --> 00:12:02,190 Na volta do studio para casa, tiro muitas fotos, ainda que não saiba 120 00:12:02,190 --> 00:12:05,930 se minha câmera é melhor que meu IPhone. 121 00:12:08,100 --> 00:12:14,110 Recentemente, fiz uma animação com fotos do lixo que achava na rua. 122 00:12:16,990 --> 00:12:20,410 Mostramos a do chiclete na Times Square. 123 00:12:23,870 --> 00:12:27,007 Para mim, é apenas uma forma de fazer anotações. 124 00:12:29,255 --> 00:12:35,314 Foi bom trazer às ruas o que eu achava nas calçadas de Londres. 125 00:12:39,865 --> 00:12:45,606 Gostaria de ser superficial para o resto da minha vida. Apenas poder mudar. 126 00:12:48,816 --> 00:12:54,436 A rua pode ser um lugar de criatividade e um estúdio tambem. 127 00:12:54,706 --> 00:13:02,266 O poder da cultura visual e de som nos afeta de forma subliminar. Mas está lá. 128 00:13:02,706 --> 00:13:05,756 Você nunca sabe quando uma ideia vai aparecer para você. 129 00:13:05,806 --> 00:13:08,536 Pode acontecer em qualquer lugar. 130 00:13:09,496 --> 00:13:12,516 Legendas: Malu Lourenço