1 00:00:29,355 --> 00:00:32,708 크리스천 마클레이: 마이크 테스트 하나 둘 셋 들리십니까? 2 00:00:32,708 --> 00:00:33,831 네 3 00:00:33,831 --> 00:00:38,937 지금 조용히 말하고 있는데요 소리가 마치 사방으로 튕기는 느낌이네요 4 00:00:38,937 --> 00:00:40,740 잘 들렸으면 좋겠습니다 5 00:00:50,898 --> 00:00:56,455 부엌 오븐에 넣고 레코드판을녹이면서 실험을 하고 있었어요 6 00:00:56,455 --> 00:01:00,342 그런데 어, 음, 연기가 코에 들어갔나봐요 7 00:01:06,420 --> 00:01:11,700 그날 밤, 나는 잠에 들었고 레코드를 먹는 꿈을 꿨어요 8 00:01:11,700 --> 00:01:16,260 아마도 너무 메스꺼웠기 때문이겠죠 음, 아마 짧은 영상을 만들 수 있겠다 라고 생각했어요 9 00:01:25,780 --> 00:01:35,000 저는 음악을 육체적인 경험으로 즐기고는 했어요. 클럽에 가서 큰 음악을 듣는 걸 좋아했었어요 10 00:01:35,000 --> 00:01:38,866 온 몸에 전율이 일게 만들만큼 큰 음악을요 11 00:01:40,511 --> 00:01:42,858 지금 저는 약간 후회해요 왜냐하면 귀가 반쯤 먹었거든요 12 00:01:42,989 --> 00:01:49,886 하지만 저는 소리가 구체화되는것이 정말 멋있다고 생각해요 13 00:01:58,980 --> 00:02:04,200 DJing을 향한 저의 영향은 구체 음악 또는 존 케이지에게서 왔습니다 14 00:02:05,000 --> 00:02:09,440 그래서 저는 항상 세상의 개념적인 면에 관심있어 했어요 15 00:02:09,440 --> 00:02:15,000 80년도에, 저는 평탄한 총각들이라는 밴드를 만들었어요 16 00:02:15,000 --> 00:02:18,864 2인조였고 기타리스트 커트 헨리가 저와 함께했죠 17 00:02:18,864 --> 00:02:20,281 그때가 제가 레코드판을 사용하기 시작한 시기예요 18 00:02:21,039 --> 00:02:29,079 튀는 레코드판을 녹음하고 무대 위에서 반복되는 리듬감을 위해서 카세트테이프를 쓰곤 했어요 19 00:02:29,079 --> 00:02:35,813 소리를 만들어내기 위해 파괴적인 행동을 많이 했어요 깨지는 소리를 내기 위해서 물건을 깨뜨렸죠 20 00:02:41,280 --> 00:02:47,640 자유로워지는 순간은 펑크 록에 있었어요 여기선 사람들이 그 어떤 훈련도 하지 않고 공연을 하곤 했죠 21 00:02:48,240 --> 00:02:54,720 펑크 록과 퍼포먼스 아트는 제가 음악과 어우러질수 있게 해줬죠 22 00:02:58,200 --> 00:03:03,900 저는 무용수, 음악가, 미술가, 조각가, 동쪽 마을의 퍼포먼스 예술가들과 어울렸어요 23 00:03:03,900 --> 00:03:09,600 창의적이고 자주 함께 일을 하곤 했죠 24 00:03:14,760 --> 00:03:19,200 부인과 함께 런던으로 왔어요 뉴욕과는 다른 변화가 필요했죠 25 00:03:23,340 --> 00:03:29,880 시간이 흐르면서, 저는 다양한 것들을 해봤죠 어린시절엔, 항상 콜라주를 하고 있었죠 26 00:03:31,560 --> 00:03:34,740 저는 지금도 똑같은 사람이예요, 자르고 붙이는 27 00:03:36,540 --> 00:03:41,760 제 일은 꽤나 절충적인예요 새로운걸 하면 즐겁고 28 00:03:41,760 --> 00:03:49,740 어느 날은 프린터로 또는 필름 조각으로 콜라주나 그래픽 스코어를 하곤 하겠죠 29 00:03:51,420 --> 00:03:58,380 저는 다른 사람들의 지식을 통해서 발견을 해내는 것이 중요하다고 생각해요 30 00:03:58,380 --> 00:04:05,340 그것이 제가 평생에 걸쳐 즐겨온 음악의 전부거든요 협동이 필요해요, 그래서 내 일의 한 가닥은 아마 소리일 거예요 31 00:04:05,340 --> 00:04:13,140 하지만 소리는 너무 광범위한 주제기에, 제가 다양한 미디어로 작업할 수 있게 해주죠 32 00:04:14,280 --> 00:04:21,300 영상에는 소리와 사진이 들어있기 때문에 훌륭합니다 물론, 지금은 매우 쉽죠 33 00:04:21,300 --> 00:04:28,200 휴대폰으로 영상을 찍고 편집하고 공유할 수 있어요 34 00:04:28,902 --> 00:04:30,790 너가 이거 올리고 내가 이거 올릴게 35 00:04:30,892 --> 00:04:31,699 그렇지, 맞아 36 00:04:32,180 --> 00:04:35,221 37 00:04:35,221 --> 00:04:37,740 스냅챗 프로젝트는 저를 놀래켰죠 38 00:04:39,600 --> 00:04:43,020 저에게는 현대 기술로 작업해 볼 수 있는 기회였어요 39 00:04:46,620 --> 00:04:51,420 전 정말 기계치예요 전 컴퓨터를 잘 못 다루거든요 40 00:04:53,220 --> 00:04:59,280 전 sns도 안 해서 스냅챗이 뭔지도 몰랐었어요 그래서 조사를 조금 해봤는데 41 00:04:59,280 --> 00:05:06,120 하루에 35억개의 스냅이 만들어진다는 사실을 알고 정말 깜짝 놀랐죠 42 00:05:08,940 --> 00:05:14,853 사진이 아니라 소리에 집중할 수 있게 초점을 옮기고 싶었어요 43 00:05:17,130 --> 00:05:19,087 오늘날 더 활발한것같아요 44 00:05:19,087 --> 00:05:20,657 45 00:05:20,657 --> 00:05:23,037 제가 좋아하는 것은 그들이 전부 함께할때예요 46 00:05:23,037 --> 00:05:23,537 맞아요 47 00:05:23,664 --> 00:05:26,032 우리가 그 합창 효과를 받을 수 있게요 48 00:05:26,234 --> 00:05:26,734 맞아요 49 00:05:26,936 --> 00:05:29,873 50 00:05:29,873 --> 00:05:31,873 51 00:05:31,873 --> 00:05:32,784 52 00:05:33,376 --> 00:05:36,828 스냅챗 개발자들은 정말이지 놀라웠어요 53 00:05:36,828 --> 00:05:41,662 그들은 이 알고리즘을 개발해서 제가 찾고있던걸 찾을 수 있게 해줬죠 54 00:05:42,859 --> 00:05:45,668 사람들은 이걸 보면 입을 다물지 못할 거예요 55 00:05:45,668 --> 00:05:47,228 저도 그렇게 생각해요 56 00:05:52,320 --> 00:05:55,140 저는 결국 대부분 서로 상호작용하는, 공개적으로 게시된 스냅챗으로부터 57 00:05:56,040 --> 00:06:00,720 다섯개의 다른 소리 파일을 만들었어요 58 00:06:02,400 --> 00:06:06,780 가장 많은 시간을 들여 작업한 것은 전부 함께 라고 불렸어요 59 00:06:10,380 --> 00:06:14,760 60 00:06:14,760 --> 00:06:20,580 저는 휴대폰 10개로 4분짜리 스냅챗 믹스를 만들었어요 61 00:06:21,639 --> 00:06:26,439 저에게 흥미로웠던 것은 이것이 새로운 형태의 소통이라는 것이었어요 62 00:06:26,880 --> 00:06:31,860 사람들은 그들만의 언어를 사진과 소리를 이용해서 창조하고 있었어요 사진과 관련된 것이기 때문에 저에게는 흥미로웠죠 63 00:06:31,860 --> 00:06:36,120 그리고 저는 항상 사진에 관심이 많았죠 64 00:06:36,120 --> 00:06:40,260 제 작업에는 소리가 많이 중요하단걸 알면서도요 65 00:06:48,240 --> 00:06:54,900 시간이 지나고, 다양한 음악과들과 협업하면서 66 00:06:54,900 --> 00:07:00,840 저는 항상 그들의 놀라운 지식과 연습량에 위축됐었죠 67 00:07:00,840 --> 00:07:06,480 하지만 그들은 제가 일을 처리하는 방식이 흥미롭다고 여김으로서 저에게 용기를 복돋아 주었죠 68 00:07:10,740 --> 00:07:16,560 저는 전통적인 방법으로 음악을 연주하거나 작곡할 줄 몰라요 그래서 저는 저만의 방법을 발명해내야 했죠 69 00:07:24,469 --> 00:07:29,989 가장 최근에 한 공연 이름은 "조사"예요 70 00:07:30,360 --> 00:07:35,400 71 00:07:35,400 --> 00:07:42,480 그리고 그들은 다양한 피아니스트들의 손을 보여줘요 저는 이것을 악보를 읽을 줄 아는 사람들에게 제공하고 싶었어요 72 00:07:43,500 --> 00:07:51,060 이 사진의 자세는 모방돼야 했어요 그래서 이것은 다양한 활동들이 겹쳐진 형태였죠 73 00:07:55,860 --> 00:08:00,900 저는 사진의 잠재력을 활용해서 음악을 만드는 것을 좋아해요 74 00:08:09,840 --> 00:08:16,020 저는 의성어를 좋아해요 왜냐하면 그들은 단어임과 동시에 이미지이기 때문이죠 75 00:08:16,020 --> 00:08:23,280 당신은 단어와 이미지를 완전히 분리시킬수 없어요 단어를 굉장히 표현력있게 그려내는 방법이죠 76 00:08:28,980 --> 00:08:31,740 그래픽 악보는 사실 열린 악보입니다 77 00:08:32,760 --> 00:08:38,460 제 그래픽 악보는 만화책이나 사진의 한 조각일 수도 있어요 78 00:08:39,360 --> 00:08:47,100 이미지가 음표 대신에 소리를 나타낼 수 있다는 아이디어를 저는 좋아해요 79 00:09:03,992 --> 00:09:09,543 연주자의 선택이 정말 중요해요 마치 악기를 고르는것과도 같죠 80 00:09:16,680 --> 00:09:18,840 만화 악보를 작업하기 위해서 81 00:09:18,840 --> 00:09:24,660 저는 영어로 번역된 만화를 많이 사서 오려냈어요 82 00:09:26,760 --> 00:09:29,220 저는 괜찮은것 같아요, 네 83 00:09:29,220 --> 00:09:33,240 제 말은, 당신이 조금 더 투명하게 보길 원한다면 그렇게 해 드릴수 있다는거예요. 하지만 잘 보이는것 같네요 84 00:09:33,240 --> 00:09:34,320 아니예요, 잘 보이네요 85 00:09:34,320 --> 00:09:36,100 좋아요, 좋네요 86 00:09:38,040 --> 00:09:43,800 저는 제가 인쇄물에 관심이 생길거라고 생각도 못했었는데 음, 그리고 저는 다양한 스튜디오에서 일했었으니까요 87 00:09:44,700 --> 00:09:48,000 저는 탐파에 있는 그래픽 스튜디오에서 일했었어요 88 00:09:48,000 --> 00:09:50,820 그리고 제가 런던으로 이사했을때, 통근시간이 좀 오래걸렸었죠 89 00:09:56,400 --> 00:10:00,240 일본을 여행하면서 망가 만화를 알게 됐고 90 00:10:00,240 --> 00:10:05,880 지하철에서 모두가 만화를 읽고 있는 모습을 보았죠 엄청 인기있거든요, 만화라는게 91 00:10:08,880 --> 00:10:14,040 92 00:10:14,040 --> 00:10:18,840 93 00:10:21,480 --> 00:10:25,920 뭉크의 "절규" 를 떠올리게 하네요 마치 입에서 진짜로 소리가 흘러나오는것처럼 94 00:10:25,920 --> 00:10:29,640 보이게 해주는 동심원 형태의 선을 갖고 있죠 95 00:10:33,854 --> 00:10:38,367 파울라 쿠퍼에서 한 전시회는 정치적으로 우리가 살아가고 있는 96 00:10:38,367 --> 00:10:41,777 이 불안감에 대한 것이었죠 97 00:10:48,120 --> 00:10:51,660 48개의 전쟁 영화를 서로 겹친다면 98 00:10:51,660 --> 00:10:58,920 불협화음으로 끝날거예요, 그리고 당신은 무슨 내용인지도 잘 모르겠죠 그닥 기분 좋은 영상은 아니예요 99 00:11:04,920 --> 00:11:09,960 소리가 꽤나 공격적으로 변했어요 반복되는 소리는 평생동안 지속되죠 100 00:11:09,960 --> 00:11:15,420 그리고 영상 속의 좁은 시야는, 저에겐 그저 우리 모두가 지금 경험하고 있는 101 00:11:15,420 --> 00:11:20,280 불안감을 표출하는 다른 방법으로 여겨집니다 102 00:11:40,620 --> 00:11:47,820 저는 우리가 살아가고 있는 일상과 우리를 둘러싼 것들에 대해 이야기하고 싶어요 103 00:11:49,800 --> 00:11:53,700 제가 처음 런던에 왔을때 매일매일이 시각적 만찬이었어요 104 00:11:53,700 --> 00:12:00,000 그저 제가 세상을 다르게 보고 있었기 때문이죠 스튜디오에서 집까지 걸어가는 길에 105 00:12:00,000 --> 00:12:05,460 저는 사진도 많이 찍어요, 요즘 카메라가 제 휴대폰보다 좋은지는 잘 모르겠지만요 106 00:12:08,040 --> 00:12:12,600 최근, 저는 길거리에서 볼 수 있는 쓰레기를 찍은 사진으로 107 00:12:12,600 --> 00:12:14,530 애니메이션을 만들었어요 108 00:12:16,985 --> 00:12:20,174 저희는 타임스퀘어에서 껌이 붙은 사진을 전시했어요 109 00:12:23,820 --> 00:12:26,460 저에게, 이것은 그저 메모에 불과합니다 110 00:12:29,160 --> 00:12:35,160 111 00:12:40,246 --> 00:12:46,204 저는 그저 남은 생을 호사가로 살고 싶어요 바뀔 수 있게요 112 00:12:48,876 --> 00:12:54,014 길거리는 창의력의 장소가 될 수도 있고 스튜디오도 될 수 있어요 113 00:12:55,020 --> 00:13:01,860 시각적 문화와 소리의 힘은 부지불식간에 저희에게 작용합니다. 하지만 그들은 거기에 있어요 114 00:13:03,000 --> 00:13:07,560 당신은 언제 어떤 아이디어가 떠오를지 몰라요 어디서든 일어날 수 있거든요