1 00:00:04,791 --> 00:00:09,568 Es difícil sobrestimar el increíble impacto cultural de la película de Barbie 2 00:00:09,706 --> 00:00:12,317 - Hola Barbie - Hola Ken 3 00:00:12,835 --> 00:00:17,944 La película cautivó a la audiencia, asombró a los críticos, inició debates apasionados, 4 00:00:17,944 --> 00:00:22,372 y recaudó una cantidad ridícula de dinero en la taquilla 5 00:00:22,372 --> 00:00:27,747 "Barbie continúa rompiendo récords, con 1 billón de dólares en la taquilla global." 6 00:00:27,747 --> 00:00:30,135 Es un logro cultural impresionante, 7 00:00:30,135 --> 00:00:36,418 especialmente considerando que la película es a la vez un comercial de muñecas 8 00:00:36,853 --> 00:00:41,973 Sin embargo, hubo un grupo que no respondió con entusiasmo. 9 00:00:43,425 --> 00:00:46,709 "A pesar de toda la alegría color rosa, la película se ha vuelto el blanco 10 00:00:46,709 --> 00:00:48,880 de personalidades con ideologías políticas de derecha" 11 00:00:48,880 --> 00:00:53,095 "Predican sobre el empoderamiento haciendo quedar a los hombres como débiles y tontos" 12 00:00:53,095 --> 00:00:56,243 "Feministas atacan verbalmente a las maldades del patriarcado moderno" 13 00:00:56,243 --> 00:00:59,681 "Termina siendo un caballo de Troya el enseñarle a niñas que papá es un bobo" 14 00:00:59,681 --> 00:01:01,075 "o que domina a idiotas" 15 00:01:01,075 --> 00:01:03,852 "Es basura feminista, y realmente se trata del odio hacia los hombres" 16 00:01:03,852 --> 00:01:06,532 "Y Ken es estúpido, y desagradable" 17 00:01:06,532 --> 00:01:11,039 "Esto es un ataque no solo contra Ken, sino contra todos los hombres" 18 00:01:11,524 --> 00:01:14,867 Si has visto la película, probablemente te sientas confudido 19 00:01:14,867 --> 00:01:17,724 porque el libreto de Barbie realmente se esfuerza 20 00:01:17,724 --> 00:01:19,886 en mostrar a Ken de una manera compasiva 21 00:01:20,744 --> 00:01:24,846 En todo caso, la película es quizás demasiado compasiva con Ken 22 00:01:24,846 --> 00:01:27,345 "Creo que te debo una disculpa" "¿Eh?" 23 00:01:27,345 --> 00:01:31,509 Es tentador ignorar esta furia, que claramente es sobreactuada 24 00:01:31,509 --> 00:01:35,507 con el propósito de incitar una guerra cultural 25 00:01:35,899 --> 00:01:38,311 Pero, hay algo realmente venenoso 26 00:01:38,311 --> 00:01:43,180 alimentando esta oposición, y pienso que vale la pena tomárselo en serio 27 00:01:43,699 --> 00:01:47,004 Una palabra en particular parece estar tocando una fibra sensible 28 00:01:47,341 --> 00:01:49,387 "Bueno, no he visto Barbie aún" 29 00:01:49,387 --> 00:01:51,378 "pero, he escuchado a gente hablando de lo seguido que se usa" 30 00:01:51,378 --> 00:01:52,753 "la palabra patriarcado" 31 00:01:52,753 --> 00:01:56,423 "Feminismo, y el patriarcado, y luchar contra todo el y todo eso" 32 00:01:56,540 --> 00:02:00,905 "Y de hecho lo llaman el patriarcado en la película, una frase que usan mucho" 33 00:02:00,905 --> 00:02:04,033 "Si tomas un trago cada vez que Barbie dice la palabra 'patriarcado'" 34 00:02:04,033 --> 00:02:05,764 "vas a estar borrachísimo antes de que la película termine" 35 00:02:05,764 --> 00:02:08,743 "Como vimos, 'patriarcado' se nombra no menos de diez veces en esta película" 36 00:02:08,829 --> 00:02:12,481 "El patriarcado es importante en esta película de Barbie." 37 00:02:12,481 --> 00:02:16,117 "La palabra se usa incesantemente, aunque la mayoría de la gente," 38 00:02:16,117 --> 00:02:21,125 "incluyéndome a mí, no tienen ni idea de qué significa el patriarcado." 39 00:02:22,201 --> 00:02:25,247 Ese es un nivel de defensiva realmente impactante 40 00:02:25,247 --> 00:02:27,438 especialemente viniendo de gente que 41 00:02:27,438 --> 00:02:31,221 no parece siquiera entender qué significa esa palabra 42 00:02:32,257 --> 00:02:37,192 Aunque es válido criticar al feminismo de la película, o su insuficiencia, 43 00:02:37,192 --> 00:02:39,966 este video ensayo no va a centrarse en esas cuestiones 44 00:02:39,966 --> 00:02:42,764 Más bien, vamos a usar a la película como material de primera mano 45 00:02:42,764 --> 00:02:46,078 para que nos ayude a explicar qué es en realidad el patriarcado, 46 00:02:46,078 --> 00:02:51,036 qué no es, y cómo este termina dañando a todos, incluso a los hombres 47 00:02:52,523 --> 00:02:53,481 "Cuidado con tu lateral" 48 00:02:53,674 --> 00:02:55,965 Para tener cualquier tipo de conversación productiva 49 00:02:55,965 --> 00:02:58,030 tenemos que superar toda esa actitud defensiva 50 00:02:58,030 --> 00:03:01,924 que tantos hombres sienten cada vez que se topan con la palabra patriarcado 51 00:03:01,924 --> 00:03:03,932 "Es realmente un panal de avispas aquí" 52 00:03:03,932 --> 00:03:08,381 Contrariamente a la creencia popular, el patriarcado no es sinónimo de "hombres", 53 00:03:08,381 --> 00:03:11,564 ni es una manera de decir "masculinidad" 54 00:03:11,564 --> 00:03:14,279 y realmente no tiene nada que ver con el odio hacia los hombres 55 00:03:14,279 --> 00:03:16,601 "Sí... e-estoy confundido sobre eso" 56 00:03:17,559 --> 00:03:20,261 La confusión general sobre qué significa el patriarcado 57 00:03:20,261 --> 00:03:22,035 no es, quizás, sorprendente 58 00:03:22,035 --> 00:03:25,709 considerando que la palabra muy rara vez aparece en los medios populares 59 00:03:26,333 --> 00:03:30,023 Cuando el término se usa, es normalmente como un chiste 60 00:03:30,023 --> 00:03:32,809 para poner en ridículo a las feministas, o al femenismo 61 00:03:32,809 --> 00:03:37,093 "Saquémonos todas el sostén, y quemémoslos para desafiar al patriarcado misógino" 62 00:03:37,093 --> 00:03:39,408 "¿Sabes? Creo que tengo que verme con Harvey. Pero, eh..." 63 00:03:39,408 --> 00:03:41,143 "quizás podamos quemar ropa interior juntas más tarde" 64 00:03:41,419 --> 00:03:44,706 "La última vez que conversamos por más de tres minutos fue sobre" 65 00:03:44,706 --> 00:03:47,843 "la inclinación patriarcal del programa de Mr. Roger" 66 00:03:47,843 --> 00:03:50,840 "Y bueno, mientras King Friday sea el soberano de todos los demás títeres" 67 00:03:50,840 --> 00:03:52,189 "¿Qué me perdí?" 68 00:03:52,832 --> 00:03:56,064 "Los valores patriarcales que gobiernan nuestra educación" 69 00:03:56,064 --> 00:03:56,921 "Qué bien" 70 00:03:56,921 --> 00:03:59,457 Recién luego del alzamiento del moviemiento 'Yo también' 71 00:03:59,457 --> 00:04:01,647 es que comenzamos a ver un cambio en este patrón 72 00:04:02,509 --> 00:04:03,712 "No te metas en esto, Courtney" 73 00:04:03,712 --> 00:04:06,130 "No te metas tu. Estoy derrocando al patriarcado este año" 74 00:04:06,130 --> 00:04:08,215 "y no tengo miedo de empezar contigo" 75 00:04:08,215 --> 00:04:12,263 En el presente, la palabra la usan más seguido los personajes adolescentes mordaces 76 00:04:12,562 --> 00:04:14,608 "¿Fuiste guiado por la ideología caballeresca latente?" 77 00:04:14,608 --> 00:04:17,551 "Una herramienta patriarcal diseñada para extraer mi gratitud inmortal" 78 00:04:17,551 --> 00:04:20,132 "Eh... ¿sabes? la gente normalmente simplemente dice gracias" 79 00:04:20,132 --> 00:04:25,657 Pretende identificarlos como atrevidos, rebeldes, o incluso idealistas inocentes 80 00:04:25,657 --> 00:04:29,316 aunque, tal vez no necesariamente incorrectos en sus observaciones 81 00:04:29,316 --> 00:04:33,246 "El matrimonio es un diseño patriarcal hecho para suprimir la autonomía femenina" 82 00:04:33,246 --> 00:04:37,054 "Te conviertes en la propiedad de tu esposo, tienes que criar a sus hijos" 83 00:04:37,841 --> 00:04:39,852 "e incluso tienes que tomar su nombre" 84 00:04:39,852 --> 00:04:43,333 - "¿No dijiste que el baile de graduación era...?" - "¿Una construcción postcolonial patriarcal?" 85 00:04:43,601 --> 00:04:44,342 "Lo es" 86 00:04:44,342 --> 00:04:47,116 "Pero vamos a ir en grupo, en forma de protesta" 87 00:04:47,724 --> 00:04:50,941 "¡Ey, ey, oh, oh, no queremos al patriarcado, no!" 88 00:04:51,143 --> 00:04:54,668 "¡Ey, ey, oh, oh, no queremos al patriarcado, no!" 89 00:04:55,523 --> 00:05:00,187 Aún en este nuevo y limitado contexto, la palabra es usada como remate de chistes 90 00:05:00,187 --> 00:05:02,048 "Digo... ¿eso es todo?" 91 00:05:02,048 --> 00:05:04,892 Y su significado queda intencionalmente indefinido 92 00:05:04,892 --> 00:05:06,818 "Se llama 'Mujercitas' y se trata de cuatro hermanas" 93 00:05:06,818 --> 00:05:08,946 "que superan la pobreza y al patriarcado..." 94 00:05:08,946 --> 00:05:10,908 "Nah, muñecas" 95 00:05:10,908 --> 00:05:13,730 La falta de especificidad es garantía de que 96 00:05:13,730 --> 00:05:17,384 solo las persona que ya saben el significado puedan entender el chiste 97 00:05:17,554 --> 00:05:19,825 "¡Abajo el patriarcado!" 98 00:05:20,171 --> 00:05:21,499 "Idiota, ah..." 99 00:05:21,722 --> 00:05:25,948 Todos los demás quedan desconcertados, o se sienten extremadamente amenazados 100 00:05:26,093 --> 00:05:28,420 "¿Por qué no me dijo Barbie acerca del patriarcado?" 101 00:05:28,425 --> 00:05:31,780 Que, por lo que entiendo, consiste en hombres y caballos tomando el mando 102 00:05:32,057 --> 00:05:34,321 "Ohhh, Silver, ¡vamos!" 103 00:05:34,321 --> 00:05:37,566 Perdón, Ken, pero no hay caballos involucrados 104 00:05:37,931 --> 00:05:41,555 Aunque, la verdad tiene algo de sentido que él piense eso 105 00:05:42,147 --> 00:05:45,903 "No es realmente justo, ¿no? ¿Es realmente la culpa del patriarcado?" 106 00:05:45,903 --> 00:05:49,035 "Además, ¿qué es el patriarcado?" 107 00:05:50,746 --> 00:05:55,131 En su uso moderno, la patriarquía refiere a un tipo de sociedad 108 00:05:55,131 --> 00:05:59,059 que se construyó para promover al poder y autoridad de los hombres 109 00:06:01,104 --> 00:06:04,832 En términos sociológicos, es un sistema social 110 00:06:04,832 --> 00:06:06,790 arraigado en cuatro principios definidos 111 00:06:07,005 --> 00:06:11,711 "una sociedad es patriarcal de acuerdo a ser dominada por los hombres," 112 00:06:11,711 --> 00:06:18,135 "centrada en los hombres, identificada masculina, y organizada en torno a una obsesión por el control" 113 00:06:18,668 --> 00:06:21,283 Vamos a examinar que significa todo eso en detalle 114 00:06:21,283 --> 00:06:23,886 Pero, lo más importante que debemos recordar acerca de los sistemas sociales 115 00:06:23,886 --> 00:06:28,270 es el hecho de que nosotros no somos los sistemas, y los sistemas no son nosotros 116 00:06:28,270 --> 00:06:31,168 "Porque la tierra de Barbie ahora es la tierra de Ken" 117 00:06:31,168 --> 00:06:36,694 En la película de Barbie, los Kens organizan un golpe e implementan la patriarquía 118 00:06:36,694 --> 00:06:40,876 Pero, los Kens como grupo no son la patriarquía en sí misma 119 00:06:40,876 --> 00:06:42,497 "Aquí, tan solo soy un tipo" 120 00:06:42,497 --> 00:06:46,513 Los Kens desarrollan la patriarquía simplemente haciéndola posible 121 00:06:47,247 --> 00:06:52,321 Cuando ellos dejan de participar en esta, el sistema social deja de existir 122 00:06:53,886 --> 00:06:57,450 De la misma forma que podemos describir a un juego de mesa y sus reglas 123 00:06:57,450 --> 00:07:02,186 sin decir nada sobre la personalidad de los jugadores individualmente 124 00:07:02,186 --> 00:07:06,220 Entonces, también podemos hablar de el sistema patriarcal y cómo este funciona 125 00:07:06,220 --> 00:07:09,100 sin condenar a cada hombre individualmente 126 00:07:10,369 --> 00:07:15,134 Tengamos presente que la película se centra principalmente en hombres blancos y heterosexuales 127 00:07:15,138 --> 00:07:19,521 pero el patriarcado impacta a la gente de forma diferente según su sexualidad, 128 00:07:19,521 --> 00:07:22,636 su raza, su clase social o su ubicación geográfica 129 00:07:22,636 --> 00:07:24,534 "¿Hay algún problema, oficiales?" 130 00:07:24,852 --> 00:07:26,151 Más adelante en este video 131 00:07:26,151 --> 00:07:29,168 voy a estar citando un libro llamado The Gender Knot 132 00:07:29,168 --> 00:07:31,982 escrito por el sociólogo Alan G Johnson 133 00:07:32,691 --> 00:07:35,411 Y ya que los detalles son importantes, usemos Kenlandia 134 00:07:35,411 --> 00:07:36,504 "El reino de Ken" 135 00:07:36,504 --> 00:07:37,001 "El reino de Ken" 136 00:07:37,001 --> 00:07:37,774 "La tierra del reino de Ken" 137 00:07:37,774 --> 00:07:39,374 "La tierra de..." "La tierra de la libertad de los hombres" 138 00:07:39,374 --> 00:07:40,921 "Bueno, eh... sí, este lugar" 139 00:07:40,921 --> 00:07:45,288 Usemos el reino de Kenlandia para ilustrar cómo la patriarquía funciona 140 00:07:45,288 --> 00:07:47,161 "Voy a buscar mi fortuna allí" 141 00:07:47,161 --> 00:07:48,271 "De acuerdo" 142 00:07:48,543 --> 00:07:53,456 La primera característica de una sociedad patriarcal es el estar dominada por hombres 143 00:07:53,624 --> 00:07:55,488 Esto no tiene demasiadas vueltas 144 00:07:55,599 --> 00:08:00,932 Significa que "las posiciones de autoridad son generalmente destinadas a los hombres" 145 00:08:01,802 --> 00:08:05,877 Básicamente, cuando observas lo más alto de las distintas jerarquías sociales 146 00:08:05,877 --> 00:08:08,401 verás a hombres y más hombres 147 00:08:10,221 --> 00:08:15,505 La película nos ofrece una ilustración vívida de la dominación masculina 148 00:08:16,041 --> 00:08:21,383 Se nos presenta un montaje que muestra a hombres importantes y poderosos 149 00:08:22,054 --> 00:08:24,435 Ha de hacerse notar que hasta hace muy poco 150 00:08:24,435 --> 00:08:27,908 las mujeres fueron mayormente excluidas de estos campos 151 00:08:28,911 --> 00:08:31,451 "Tomaré el trabajo de alto nivel, bien pago e influyente, por favor" 152 00:08:31,451 --> 00:08:32,845 "Vas a necesitar mínimo un master" 153 00:08:32,845 --> 00:08:35,194 Ken, además, aprende una lección importante 154 00:08:35,194 --> 00:08:37,624 cuando demanda que le otorguen una posición influyente 155 00:08:37,624 --> 00:08:40,152 y es rechazado sin más preámbulos 156 00:08:40,152 --> 00:08:43,774 "No, no te voy a permitir que simplemente hagas una apendicectomía" 157 00:08:43,774 --> 00:08:44,472 "Pero soy un hombre" 158 00:08:44,472 --> 00:08:45,223 "Pero no un médico" 159 00:08:45,223 --> 00:08:45,736 "Por favor" 160 00:08:45,736 --> 00:08:46,449 "No" 161 00:08:47,229 --> 00:08:53,656 La dominación por parte de los hombres no significa que cada hombre sea poderoso 162 00:08:53,656 --> 00:08:56,055 "Soy un hombre sin poderes ¿Eso me hace una mujer?" 163 00:08:56,055 --> 00:08:58,390 De hecho, la mayoría de los hombre que viven en una patriarquía 164 00:08:58,390 --> 00:09:01,180 nunca podrán acceder una posición de poder formalmente 165 00:09:01,180 --> 00:09:03,227 "Esto está mal. Esto está muy mal." 166 00:09:03,227 --> 00:09:04,290 "¿Qué?" 167 00:09:04,290 --> 00:09:08,048 En vez, ellos pasaran todas sus vidas trabajando bajo la opresión 168 00:09:08,048 --> 00:09:09,997 de otros hombres poderosos 169 00:09:10,846 --> 00:09:12,721 "¿Hay alguna mujer a cargo?"