0:00:00.718,0:00:02.936 我十四歲時, 0:00:03.246,0:00:07.640 我的家人正在跑流程,要將[br]我的弟弟們從衣索比亞領養回來。 0:00:07.664,0:00:09.750 有一天,我母親問: 0:00:09.980,0:00:12.746 「寫他們的生日時要寫哪一天?」 0:00:13.216,0:00:16.152 「呃,不就是他們[br]出生的那一天嗎?」 0:00:16.176,0:00:17.891 可笑的問題。 0:00:17.915,0:00:19.553 接著,我母親說: 0:00:19.577,0:00:23.066 「克莉絲汀,你的兩個弟弟[br]都沒有出生證明書, 0:00:23.086,0:00:26.027 你覺得我們要如何[br]查出他們出生的日子?」 0:00:26.804,0:00:28.093 好震驚。 0:00:28.117,0:00:30.842 二十年後,我仍然在為此努力, 0:00:31.306,0:00:34.939 只是,現在不是試著解決[br]我弟弟沒有出生證明的謎, 0:00:34.959,0:00:37.284 而是解決全球的這個問題。 0:00:37.308,0:00:40.913 所以,出生證明[br]和國際發展有什麼關係? 0:00:41.123,0:00:44.733 為了回答這個問題,我們得要[br]回頭看看原始的開發重點, 0:00:44.757,0:00:46.253 人權的重點項目。 0:00:46.471,0:00:50.306 1948 年,世界人權宣言 0:00:50.330,0:00:51.783 史上第一次 0:00:51.807,0:00:55.528 設定了基本人權[br]和尊嚴的共同遠景, 0:00:55.552,0:00:58.415 適用於所有國家的所有人民: 0:00:58.657,0:00:59.947 第六條: 0:00:59.967,0:01:03.372 人人於任何所在有[br]被承認為法律上主體之權利。 0:01:03.396,0:01:05.202 或者,合法身分。 0:01:05.226,0:01:07.386 對孩子來說,這就是出生證明。 0:01:07.410,0:01:10.235 儘管這是一項世界人權, 0:01:10.259,0:01:14.549 現今有十億人沒有[br]存在於世界上的記錄, 0:01:14.756,0:01:18.496 這是我們這個時代[br]最嚴重的人權違反之一, 0:01:18.520,0:01:20.959 似乎卻沒有人知道這件事。 0:01:22.475,0:01:24.872 面臨世界貧困和饑荒之際, 0:01:24.896,0:01:27.136 確保世界上人人都有合法身分 0:01:27.156,0:01:28.926 似乎不那麼重要, 0:01:28.950,0:01:30.820 但,其實很重要。 0:01:31.401,0:01:32.775 在我的職涯初期, 0:01:32.799,0:01:36.787 我在孟買的貧民窟[br]和一位社工合作, 0:01:36.811,0:01:39.485 我們在追蹤一個小女孩的案例, 0:01:39.509,0:01:43.680 她在嬰兒時期染上小兒麻痺,[br]腰部以下都癱瘓。 0:01:44.476,0:01:46.194 我們到她家時, 0:01:46.471,0:01:48.248 我們發現她在地板上。 0:01:48.272,0:01:51.265 她的雙腿有嚴重的傷疤[br]且受到感染, 0:01:51.289,0:01:52.772 她營養不良, 0:01:52.902,0:01:54.627 她從來沒有上過學, 0:01:55.302,0:01:59.755 她人生中大部分的時間都被[br]關在這間又小又暗的房間中。 0:02:00.912,0:02:04.771 我們離開時,我問社工[br]這個案例的計畫是什麼, 0:02:04.795,0:02:07.682 她說:「我們先幫她[br]弄一張出生證明。」 0:02:07.702,0:02:09.374 我有點吃驚。 0:02:09.398,0:02:12.559 我說:「你不認為我們應該[br]幫她尋求某種社會協助, 0:02:12.579,0:02:14.684 找個安全的住處,協助她上學?」 0:02:14.704,0:02:18.570 她說:「沒錯,這就是為什麼[br]我們要幫她弄一張出生證明。」 0:02:18.594,0:02:20.721 要知道,沒有合法身分, 0:02:20.745,0:02:23.278 你不會被政府視為一個人。 0:02:23.302,0:02:25.739 沒有正式被認可存在的人, 0:02:25.766,0:02:27.936 就不能取得政府的服務, 0:02:27.960,0:02:30.255 政府只能提供服務 0:02:30.279,0:02:32.269 給他們知道的人。 0:02:32.293,0:02:36.902 因此,舉例來說,有人就會[br]被例行的免疫服務給忽略。 0:02:37.902,0:02:42.285 沒有合法身分的人不但沒有[br]被算進去,也不會受到保護。 0:02:42.700,0:02:45.045 他們屬於社會中最貧窮的成員, 0:02:45.069,0:02:47.170 來自最被邊緣化的社區。 0:02:47.609,0:02:49.628 他們是人口販運的受害者。 0:02:49.652,0:02:52.945 人口販子知道,如果一個人[br]本來就沒有存在的記錄, 0:02:52.965,0:02:56.866 要找到這個人就幾乎是不可能的事。 0:02:57.438,0:03:01.223 他們是剝削的受害者,[br]比如童婚及童工。 0:03:01.247,0:03:05.093 沒有出生證明,你要如何證明[br]一個孩子仍然是一個孩子? 0:03:05.636,0:03:07.182 他們是無國籍的人; 0:03:07.206,0:03:10.763 出生證明可以證明[br]你的父母是誰、在哪裡出生, 0:03:10.783,0:03:14.052 這兩項資訊是取得[br]國籍的主要因子。 0:03:15.382,0:03:18.454 全世界沒有合法身分的十億人中, 0:03:18.478,0:03:22.171 絕大部分都是孩童,[br]他們在出生時就沒有登記。 0:03:22.380,0:03:24.034 在開發程度最低的國家中, 0:03:24.058,0:03:27.921 超過六成的孩童[br]在出生時都沒有做記錄。 0:03:28.359,0:03:31.562 一項針對撒哈拉以南非洲[br]十七個國家所做的研究 0:03:31.586,0:03:35.115 發現有八成的孩童沒有出生證明。 0:03:35.846,0:03:38.081 在還沒有達成全民 0:03:38.105,0:03:40.629 都有出生登記的國家當中, 0:03:41.144,0:03:45.251 有二十六個國家要求要有[br]出生證明才能取得健康照護, 0:03:45.275,0:03:46.987 包括施打疫苗也要。 0:03:47.589,0:03:50.951 有三十七個國家要求[br]要有出生證明才能取得 0:03:50.975,0:03:53.298 幫助人民脫離貧困的社會協助。 0:03:55.226,0:03:58.645 有五十九個國家要求孩子要有 0:03:58.649,0:04:01.951 出生證明才能上學或完成學業。 0:04:02.883,0:04:06.765 通常,辦理其他形式的合法身分[br]也會需要出生證明, 0:04:06.789,0:04:09.029 比如國民身分證或護照。 0:04:09.053,0:04:12.586 幾乎每個國家都要求要有[br]某種形式的合法身分 0:04:12.610,0:04:15.960 才能投票、取得 SIM 卡,[br]或在銀行開戶。 0:04:15.984,0:04:19.741 事實上,全世界[br]有十七億人沒有銀行帳戶, 0:04:19.765,0:04:23.195 其中兩成的原因是因為[br]沒有合法身分文件。 0:04:23.969,0:04:26.016 不用是專家也看得出來, 0:04:26.036,0:04:29.483 這個問題乘以十億倍有多嚴重。 0:04:29.946,0:04:31.950 所以,並不意外,有證據顯示, 0:04:31.974,0:04:36.305 改善出生登記的普及率[br]與改善發展結果是息息相關的, 0:04:36.325,0:04:37.951 從扶貧, 0:04:37.975,0:04:40.643 到更佳的健康、營養、教育、 0:04:40.971,0:04:42.483 經濟改善, 0:04:42.507,0:04:44.777 以及安全、有秩序的移民。 0:04:46.714,0:04:48.121 2015 年, 0:04:48.704,0:04:50.984 世界領袖齊聚一堂, 0:04:51.399,0:04:54.910 保證他們會支持所有人的人權, 0:04:55.105,0:04:56.676 不拋棄任何人, 0:04:56.700,0:04:58.723 致力於終結貧困、 0:04:58.747,0:04:59.913 饑荒, 0:04:59.937,0:05:01.389 以及減少不平等。 0:05:01.413,0:05:03.554 但,他們要如何支持人權, 0:05:03.578,0:05:06.027 他們要如何知道有誰被拋棄, 0:05:06.051,0:05:08.421 如果他們打從一開始就根本 0:05:08.441,0:05:10.726 不知道這些人是誰、在哪裡? 0:05:13.639,0:05:15.788 因此,國家能怎麼做? 0:05:16.126,0:05:18.040 沒有一個世界通用的模型, 0:05:18.064,0:05:20.307 因為每個國家的情況[br]都是獨一無二的。 0:05:20.331,0:05:24.570 有五項已經證明過的干預方式[br]可以應用在任何制度上。 0:05:24.851,0:05:26.776 第一,減少距離。 0:05:26.800,0:05:28.665 第二,移除成本。 0:05:28.689,0:05:30.561 第三,簡化流程。 0:05:30.585,0:05:32.462 第四,移除歧視。 0:05:32.723,0:05:34.749 第五,增加需求。 0:05:35.429,0:05:38.250 性別歧視仍然是個檯面下的問題, 0:05:39.092,0:05:42.970 因為,男孩和女孩的登記比率[br]在統計上並沒有差異。 0:05:42.990,0:05:44.953 但,歧視並不是針對孩童—— 0:05:44.973,0:05:46.666 是針對母親。 0:05:47.179,0:05:50.423 有三十五個國家[br]在登記孩子出生時會要求 0:05:50.443,0:05:54.244 要填寫父親的名字或要父親在場,[br]安哥拉是其中之一。 0:05:54.398,0:05:57.243 所以,在一些情況下,生父未知, 0:05:57.263,0:06:00.019 或是生父不願意[br]或者不能承認自己是父親, 0:06:00.019,0:06:02.031 根據法律,母親就無法 0:06:02.051,0:06:04.506 為他們自己的孩子登記出生。 0:06:05.079,0:06:07.869 為了處理這個問題,[br]安哥拉推出一項政策, 0:06:07.893,0:06:10.988 允許母親以單親家長的[br]身分為孩子做登記。 0:06:12.346,0:06:14.379 在坦尚尼亞,2012 年 0:06:14.403,0:06:17.189 只有 13% 的孩童有出生證明。 0:06:17.523,0:06:20.006 於是政府提出了一種新制度。 0:06:20.782,0:06:26.109 他們把登記中心開設在[br]既有的基礎機構中, 0:06:26.133,0:06:28.019 比如社區病房 0:06:28.043,0:06:29.945 和健康相關場所。 0:06:29.969,0:06:33.138 他們把服務帶到距離[br]有需求的人民更近的地方。 0:06:33.162,0:06:34.688 他們取消了收費。 0:06:35.141,0:06:37.559 他們把流程簡化及自動化, 0:06:37.583,0:06:40.144 讓人民可以現場領取出生證明。 0:06:40.753,0:06:43.825 為了增加需求,[br]他們推出了公眾意識活動, 0:06:43.849,0:06:46.199 讓人民知道有新的流程 0:06:46.223,0:06:49.319 以及為什麼為孩子[br]做出生登記如此重要。 0:06:50.562,0:06:54.450 短短幾年間,在實施[br]新制度的地區中, 0:06:54.474,0:06:57.472 83% 的孩童都有了出生證明, 0:06:57.496,0:07:00.382 現在他們正在[br]把這項制度推向全國。 0:07:01.334,0:07:02.961 所以,各位能做什麼? 0:07:03.632,0:07:06.720 我相信我們的人性[br]讓大家團結成為一體。 0:07:06.744,0:07:10.042 我們都住在地球上。[br]我們呼吸著相同的空氣。 0:07:10.194,0:07:13.774 雖然我們都無法選擇自己[br]生在何處、什麼樣的情況中, 0:07:13.798,0:07:16.233 但我們能選擇怎樣生活。 0:07:16.592,0:07:19.915 改變發生在覺醒的時刻 0:07:19.915,0:07:21.624 或同情的時刻, 0:07:21.648,0:07:23.563 那會鼓舞人採取行動。 0:07:23.587,0:07:25.440 透過我們集體的行動, 0:07:25.464,0:07:28.685 我們就會變成最強大的改變媒介。 0:07:28.925,0:07:33.097 如果不採取行動的代價是[br]無辜兒童被拋棄、不受保護、 0:07:33.121,0:07:35.803 無法接種疫苗、無法去上學、 0:07:35.827,0:07:39.672 長大成人之後無法[br]找到好的工作或投票、 0:07:39.696,0:07:41.974 被困在貧窮的循環當中、 0:07:41.994,0:07:44.156 被排除且不被看見, 0:07:44.591,0:07:46.336 那就要靠我們 0:07:46.337,0:07:48.766 來把這個議題從黑暗中翻出來, 0:07:48.790,0:07:50.269 攤到陽光底下。 0:07:50.535,0:07:54.359 因為,你並非每天[br]都有機會改變世界, 0:07:54.383,0:07:56.573 但今天你有機會。 0:07:57.944,0:07:59.104 謝謝。 0:07:59.128,0:08:01.105 (掌聲)