WEBVTT 00:00:00.718 --> 00:00:03.222 14 yaşındayken 00:00:03.246 --> 00:00:07.640 ailem Etiyopyalı küçük kardeşlerimi evlat edinme sürecindeydi. 00:00:07.664 --> 00:00:09.956 Bir gün annem sordu: 00:00:09.980 --> 00:00:12.483 ''Doğum günleri hangi gün olsun?'' 00:00:13.216 --> 00:00:16.152 ''Doğdukları gün, tabii ki?'' 00:00:16.176 --> 00:00:17.891 Çok saçma bir soru. 00:00:17.915 --> 00:00:19.553 Sonra annem dedi ki, 00:00:19.577 --> 00:00:20.825 ''Bak, Kristen, 00:00:20.849 --> 00:00:23.393 iki kardeşinin de doğum belgesi yok, 00:00:23.393 --> 00:00:26.027 doğum günlerini nasıl bulabiliriz?'' 00:00:26.804 --> 00:00:28.093 Aklım almadı. 00:00:28.117 --> 00:00:31.282 20 yıl geçti ve hâlâ bunun üzerinde çalışıyorum; 00:00:31.306 --> 00:00:35.303 fark şu ki kardeşlerimin doğum belgeleri gizemini çözmek yerine 00:00:35.303 --> 00:00:37.284 bu sorunu küresel olarak ele alıyorum. NOTE Paragraph 00:00:37.308 --> 00:00:41.099 Doğum belgesinin uluslararası gelişimle ilgisi ne peki? 00:00:41.123 --> 00:00:44.733 Bunu cevaplamak için asıl gelişim konusuna dönmemiz lazım, 00:00:44.757 --> 00:00:46.447 insan hakları konusuna. NOTE Paragraph 00:00:46.471 --> 00:00:50.256 1948'de, İnsan Hakları Evrensel Beyannamesi'nde 00:00:50.256 --> 00:00:53.196 ilk defa tüm dünyada herkes için geçerli 00:00:53.196 --> 00:00:58.459 temel insan hak ve onurları belirlendi: 00:00:58.657 --> 00:01:03.372 Madde 6: Hukuk kişiliğinin tanınması hakkı. 00:01:03.396 --> 00:01:05.202 Veya yasal bir kimlik. 00:01:05.226 --> 00:01:07.386 Çocuklar için bu bir doğum belgesi. 00:01:07.410 --> 00:01:10.235 Bu evrensel bir insan hakkı olmasına rağmen 00:01:10.259 --> 00:01:14.732 bugün bir milyar insanın var olduklarına dair kayıt yok; 00:01:14.756 --> 00:01:18.496 bu da zamanımızın en büyük insan hakları ihlallerinden biri demek 00:01:18.520 --> 00:01:20.959 ama kimsenin bu konudan haberi yok gibi. NOTE Paragraph 00:01:22.475 --> 00:01:24.872 Yoksulluk ve açlıkla yüz yüzeyken 00:01:24.896 --> 00:01:28.946 insanların yasal bir kimliklerinin olması çok da önemli değil gibi görünüyor 00:01:28.950 --> 00:01:30.608 ama aslında önemli. 00:01:31.401 --> 00:01:32.775 Kariyerimin başındayken 00:01:32.799 --> 00:01:36.787 Mumbai'de bir gecekondu topluluğunda bir sosyal hizmet uzmanıyla çalışıyordum 00:01:36.811 --> 00:01:39.485 ve küçük bir kızın işlemlerini yapıyorduk, 00:01:39.509 --> 00:01:43.680 bebekken çocuk felci geçirmişti ve belden aşağısı felç olmuştu. 00:01:44.476 --> 00:01:46.447 Evine vardığımızda 00:01:46.471 --> 00:01:48.248 onu yerde bulduk. 00:01:48.272 --> 00:01:51.265 Bacakları ciddi şekilde yaralı ve enfekteydi, 00:01:51.289 --> 00:01:52.878 besinsiz kalmıştı, 00:01:52.902 --> 00:01:55.278 hiç okula gitmemişti 00:01:55.302 --> 00:01:59.569 ve hayatının büyük bölümünü bu küçük, karanlık odaya mahkûm geçirmişti. 00:02:00.912 --> 00:02:04.771 Oradan ayrılırken sosyal hizmet uzmanına ne yapılacağını sordum, 00:02:04.795 --> 00:02:07.983 ''İlk işimiz doğum belgesi tanzim etmek'' dedi. 00:02:08.007 --> 00:02:09.374 Biraz afalladım. 00:02:09.398 --> 00:02:12.504 Dedim ki ''Yaşayacak güvenli bir yer ve okula gidebilmesi için 00:02:12.504 --> 00:02:14.922 sosyal yardım sağlamamız gerekmiyor mu?'' 00:02:14.946 --> 00:02:18.570 ''Kesinlikle,'' dedi, ''bu yüzden bir doğum belgesi çıkarmamız lazım.'' NOTE Paragraph 00:02:18.594 --> 00:02:20.721 Anlayacağınız, yasal bir kimlik olmadan 00:02:20.745 --> 00:02:23.278 devlet tarafından birey olarak tanınmıyorsunuz. 00:02:23.302 --> 00:02:27.936 Resmî olarak var olmayan biri devlet hizmetlerinden yararlanamıyor, 00:02:27.960 --> 00:02:32.252 devlet de yalnızca bildiği sayıda insana hizmet sağlayabiliyor. 00:02:32.293 --> 00:02:36.902 Bu yüzden insanlar, temel rutin aşı hizmetleri gibi şeylerden yararlanamıyor. NOTE Paragraph 00:02:37.902 --> 00:02:42.676 Yasal kimlikleri olmayan insanlar hesaba katılmıyor ve korunmuyor. 00:02:42.700 --> 00:02:47.533 Bu insanlar en ötekileştirilmiş toplumların en yoksul bireyleri arasında. 00:02:47.609 --> 00:02:49.628 İnsan kaçakçılığı mağdurları. 00:02:49.652 --> 00:02:53.705 İnsan kaçakçıları, eğer kurbanların kimlikleri yoksa 00:02:53.729 --> 00:02:56.866 onları bulmanın imkânsıza yakın olduğunu biliyor. 00:02:57.438 --> 00:03:01.223 Bunlar ayrıca istismar mağdurları; çocuk evliliği ve çocuk işçiliği gibi. 00:03:01.247 --> 00:03:04.902 Doğum belgesi olmadan bir çocuğun hâlâ çocuk olduğunu nasıl kanıtlarsınız? 00:03:05.636 --> 00:03:07.182 Vatansızlar; 00:03:07.206 --> 00:03:09.294 doğum belgeleri anne babanızın kim olduğunu 00:03:09.294 --> 00:03:11.057 ve nerede doğduğunuzu gösteriyor, 00:03:11.081 --> 00:03:13.953 vatandaşlık elde etmek için gereken iki ana faktör. NOTE Paragraph 00:03:15.382 --> 00:03:18.454 Dünyada yasal kimliği olmayan bir milyar insandan 00:03:18.478 --> 00:03:21.993 büyük çoğunluk, doğumda hiç kaydı yapılmamış çocuklar. 00:03:22.380 --> 00:03:24.034 En az gelişmiş ülkelerde, 00:03:24.058 --> 00:03:28.335 Yüzde 60'tan daha fazla doğum hiç kaydedilmiş. 00:03:28.359 --> 00:03:31.562 17 Sahraaltı Afrika ülkesinde yapılan bir çalışma 00:03:31.586 --> 00:03:35.115 çocukların yüzde 80'inin doğum belgesi olmadığını gösterdi. 00:03:35.846 --> 00:03:40.407 Uluslararası doğum kaydına geçememiş ülkeler arasından 00:03:41.144 --> 00:03:45.251 26 ülkede, sağlık sigortası için bir doğum belgesi şart, 00:03:45.275 --> 00:03:46.654 buna aşılar da dâhil. 00:03:47.589 --> 00:03:53.304 37 ülkede, yoksullara yapılan sosyal destek için gerekli. 00:03:55.226 --> 00:04:02.243 59 ülkede, bir çocuğun okula kaydı veya okulu bitirebilmesi için gerekli. 00:04:02.883 --> 00:04:06.765 Doğum belgesi genellikle yasal bir kimlik; 00:04:06.789 --> 00:04:09.029 milli kimlik kartınız veya pasaport gibi. 00:04:09.053 --> 00:04:12.586 Oy vermek, bir SIM kart almak veya banka hesabı açmak için 00:04:12.610 --> 00:04:15.960 yasal bir kimliğinizin olması neredeyse her ülkede gerekli. 00:04:15.984 --> 00:04:19.741 Hatta banka hesabı olmayan 1,7 milyar insanın 00:04:19.765 --> 00:04:23.195 yüzde 20'sinin, yasal kimlik belgesi olmadığı için hesabı yok. NOTE Paragraph 00:04:23.969 --> 00:04:27.797 Bu bir milyar vakanın ne kadar ciddi olduğunu anlamak için 00:04:27.821 --> 00:04:29.327 uzman olmanıza gerek yok. 00:04:29.946 --> 00:04:31.950 Nitekim kanıtlar da öyle gösteriyor ki 00:04:31.974 --> 00:04:34.685 geniş çapta doğum kaydının geliştirilmesi 00:04:34.685 --> 00:04:36.521 gelişmişlik düzeyiyle aynı doğrultuda, 00:04:36.545 --> 00:04:37.951 yoksulluğun azalmasından, 00:04:37.975 --> 00:04:40.947 daha iyi sağlık, beslenme, eğitim, 00:04:40.971 --> 00:04:42.483 ekonomik ilerleme, 00:04:42.507 --> 00:04:44.777 güvenli ve düzenli göçe kadar. NOTE Paragraph 00:04:46.714 --> 00:04:51.375 2015 yılında dünya liderleri bir araya geldi 00:04:51.399 --> 00:04:55.081 ve tüm insanlar için insan haklarını savunacaklarını, 00:04:55.105 --> 00:04:56.676 kimseyi göz ardı etmeyerek 00:04:56.700 --> 00:05:01.125 yoksulluğa, açlığa ve eşitsizliğe son vereceklerine söz verdiler. 00:05:01.413 --> 00:05:05.979 Ama bu insanların kim ve nerede olduklarını bilmiyorlarsa 00:05:06.051 --> 00:05:10.741 nasıl insan haklarını savunup kimsenin göz ardı edilmediğini bilecekler? NOTE Paragraph 00:05:13.639 --> 00:05:16.102 Peki ülkeler bu konuda ne yapabilir? 00:05:16.126 --> 00:05:18.040 Bunun için herkese uygun bir çözüm yok 00:05:18.064 --> 00:05:20.307 çünkü her ülkenin durumu kendine özel. 00:05:20.331 --> 00:05:24.391 Ancak her sisteme uygulanacak beş kanıtlanmış yöntem var. 00:05:24.851 --> 00:05:26.776 Bir: Mesafeyi kısaltın. 00:05:26.800 --> 00:05:28.665 İki: Maliyeti kaldırın. 00:05:28.689 --> 00:05:30.561 Üç: Süreci kolaylaştırın. 00:05:30.585 --> 00:05:32.699 Dört: Ayrımcılığı kaldırın. 00:05:32.723 --> 00:05:34.749 Beş: Talebi artırın. NOTE Paragraph 00:05:35.429 --> 00:05:38.010 Cinsiyet ayrımcılığı hâlâ gizli bir sorun 00:05:39.092 --> 00:05:40.522 çünkü istatistiklere göre 00:05:40.522 --> 00:05:43.326 kız ve erkeklerin doğum kaydı oranlarında bir fark yok. 00:05:43.350 --> 00:05:45.251 Ama ayrımcılık çocuğa karşı değil, 00:05:45.251 --> 00:05:47.155 anneye karşı. 00:05:47.179 --> 00:05:50.083 Angola, bir çocuğun nüfus kaydının yapılması için 00:05:50.083 --> 00:05:54.308 babanın ismini soran veya orada bulunmasını şart koşan 35 ülkeden biri. 00:05:54.398 --> 00:05:57.159 Yani babanın bilinmediği, isteksiz olduğu 00:05:57.159 --> 00:06:00.019 veya babalığı kabul edemediği durumlarda 00:06:00.019 --> 00:06:04.515 annelerin yasal olarak kendi çocuklarının nüfus kaydını yapması engelleniyor. 00:06:05.079 --> 00:06:07.869 Bunun için Angola bir yasa geçirdi, 00:06:07.893 --> 00:06:11.268 annelerin tek ebeveyn olarak çocuklarını kaydettirmelerine izin verdi. NOTE Paragraph 00:06:12.346 --> 00:06:14.379 2012 yılında Tanzanya'da 00:06:14.403 --> 00:06:17.189 çocukların yalnızca %13'ünün doğum belgesi vardı. 00:06:17.523 --> 00:06:20.006 Devlet de yeni bir sistem geliştirdi. 00:06:20.782 --> 00:06:26.109 Mevcut alt yapılarda nüfus müdürlükleri açtılar, 00:06:26.133 --> 00:06:29.916 toplum sağlık merkezleri ve sağlık kuruluşları gibi. 00:06:29.916 --> 00:06:33.138 İhtiyaç sahibi insanlara bu hizmetleri yakınlaştırdılar. 00:06:33.162 --> 00:06:34.496 Ücreti kaldırdılar. 00:06:35.141 --> 00:06:37.559 Süreci kolaylaştırdılar ve otomatize ettiler, 00:06:37.583 --> 00:06:40.144 böylece doğum belgesi hemen orada çıkarılabiliyordu. 00:06:40.753 --> 00:06:43.825 Talebi artırmak için bir kamu farkındalık kampanyası başlattılar, 00:06:43.849 --> 00:06:46.199 insanlara yeni bir süreç olduğunu duyurdular 00:06:46.223 --> 00:06:49.789 ve çocuklarının nüfus kaydını yaptırmanın önemine dikkat çektiler. 00:06:50.562 --> 00:06:54.450 Yeni sistemin uygulandığı bölgelerde birkaç yıl içinde, 00:06:54.474 --> 00:06:57.472 çocukların yüzde 83'ünün artık doğum belgesi oldu 00:06:57.496 --> 00:07:00.382 ve şu an bunu ulusal çapta uygulama sürecindeler. NOTE Paragraph 00:07:01.334 --> 00:07:02.632 Peki siz ne yapabilirsiniz? 00:07:03.632 --> 00:07:06.869 Ben hepimizin insanlığımızla birbirimize bağlı olduğuna inanıyorum. 00:07:06.869 --> 00:07:10.170 Aynı dünyada yaşıyor, aynı havayı soluyoruz. 00:07:10.194 --> 00:07:13.774 Hiçbirimiz dünyaya gelmeyi veya dünyaya geliş koşullarımızı seçmedik 00:07:13.798 --> 00:07:15.867 ama nasıl yaşadığımızı seçiyoruz. 00:07:16.592 --> 00:07:19.891 Bir farkındalık veya şefkat anı 00:07:19.898 --> 00:07:23.563 bir insanı harekete geçirdiğinde değişim olur. 00:07:23.587 --> 00:07:25.440 Biz de toplu hâlde harekete geçerek 00:07:25.464 --> 00:07:28.901 değişimin en güçlü öncüleri olabiliriz. 00:07:28.925 --> 00:07:33.097 Harekete geçmemenin maliyeti korunamayan çocuklarsa, 00:07:33.121 --> 00:07:35.803 aşıları yapılmayan, okula gidemeyen, 00:07:35.827 --> 00:07:39.672 büyüdüklerinde iş bulamayan veya oy veremeyen, 00:07:39.696 --> 00:07:44.567 yoksulluk, ayrım ve görünmezlik döngüsünde sıkışmış çocuklarsa 00:07:44.591 --> 00:07:50.034 bu sorunu karanlıktan çıkarıp ışığa tutmak bize düşüyor. 00:07:50.535 --> 00:07:54.359 Çünkü her gün dünyayı değiştirme fırsatını elde edemiyorsunuz 00:07:54.383 --> 00:07:55.713 ama bugün, 00:07:55.737 --> 00:07:56.888 fırsat elinizde. NOTE Paragraph 00:07:57.944 --> 00:07:59.104 Teşekkürler. NOTE Paragraph 00:07:59.128 --> 00:08:01.105 (Alkışlar)