1 00:00:01,268 --> 00:00:03,392 Quando eu tinha 14 anos, 2 00:00:03,396 --> 00:00:07,710 a minha família estava no processo de adoção dos meus irmãos da Etiópia. 3 00:00:07,789 --> 00:00:10,056 E a minha mãe perguntou-me um dia: 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,922 "Qual é o dia que pomos para os aniversários deles?" 5 00:00:13,496 --> 00:00:16,292 "O dia em que nasceram, não é óbvio?!" 6 00:00:16,326 --> 00:00:18,051 Que pergunta ridícula. 7 00:00:18,061 --> 00:00:19,623 E a minha mãe disse: 8 00:00:19,667 --> 00:00:20,995 "Bem, Kristen, 9 00:00:21,029 --> 00:00:23,573 "nenhum dos teus irmãos tem certidão de nascimento, 10 00:00:23,597 --> 00:00:26,467 "por isso o que é que sugeres que façamos?" 11 00:00:26,804 --> 00:00:28,283 Fiquei pasmada. 12 00:00:28,317 --> 00:00:30,832 Agora, passados 20 anos, a minha busca continua 13 00:00:30,846 --> 00:00:32,879 mas, em vez de tentar resolver o mistério 14 00:00:32,893 --> 00:00:35,349 da falta de certidões de nascimento dos meus irmãos, 15 00:00:35,363 --> 00:00:37,498 tento resolver este problema a nível global. 16 00:00:37,538 --> 00:00:39,797 Qual a relação entre as certidões de nascimento 17 00:00:39,827 --> 00:00:41,957 e o desenvolvimento internacional? 18 00:00:41,957 --> 00:00:44,797 A resposta está na agenda do desenvolvimento inicial 19 00:00:44,817 --> 00:00:46,607 a agenda dos Direitos Humanos. 20 00:00:46,651 --> 00:00:50,306 Em 1948, a Declaração Universal dos Direitos Humanos, 21 00:00:50,330 --> 00:00:51,873 pela primeira vez, 22 00:00:51,897 --> 00:00:55,528 estabeleceu uma visão partilhada de dignidades e direitos humanos 23 00:00:55,552 --> 00:00:58,633 que se aplicam a todas as pessoas de todas as nações: 24 00:00:58,777 --> 00:01:03,372 Artigo 6, o direito a ser reconhecido como uma pessoa perante a lei. 25 00:01:03,396 --> 00:01:05,272 Ou seja, uma identidade legal. 26 00:01:05,296 --> 00:01:07,526 Para as crianças, uma certidão de nascimento. 27 00:01:07,592 --> 00:01:10,495 Apesar de isto ser um direito humano universal, 28 00:01:10,519 --> 00:01:14,732 há mil milhões de pessoas hoje sem registo de que existem, 29 00:01:14,756 --> 00:01:18,816 o que constitui uma das maiores violações dos direitos humanos da nossa época 30 00:01:18,879 --> 00:01:21,596 embora, segundo parece, ninguém saiba disso. 31 00:01:22,475 --> 00:01:25,012 Face à pobreza e fome mundiais, 32 00:01:25,036 --> 00:01:27,716 ter a certeza que toda a gente tem uma identidade legal 33 00:01:27,750 --> 00:01:30,846 não parece muito importante, mas na realidade é. 34 00:01:31,401 --> 00:01:33,025 No início da minha carreira, 35 00:01:33,059 --> 00:01:36,827 trabalhei com uma assistente social numa favela em Mumbai, 36 00:01:36,871 --> 00:01:39,705 acompanhando o caso duma rapariguinha 37 00:01:39,759 --> 00:01:43,920 que tinha contraído pólio em bebé e estava paralisada da cintura para baixo. 38 00:01:44,476 --> 00:01:46,487 Quando chegámos a casa dela, 39 00:01:46,541 --> 00:01:48,412 encontrámo-la no chão. 40 00:01:48,412 --> 00:01:51,265 Estava cheia de cicatrizes e infeções nas pernas, 41 00:01:51,289 --> 00:01:53,038 estava mal nutrida, 42 00:01:53,072 --> 00:01:55,308 nunca tinha ido à escola 43 00:01:55,362 --> 00:01:59,872 e havia passado quase toda a vida confinada num pequeno quarto escuro. 44 00:02:00,962 --> 00:02:05,181 Quando saímos, perguntei à assistente qual era o plano e ela disse: 45 00:02:05,195 --> 00:02:08,127 "Primeiro, temos de lhe arranjar uma certidão de nascimento." 46 00:02:08,127 --> 00:02:09,844 Fiquei um bocado confusa e disse: 47 00:02:09,858 --> 00:02:12,714 "Não achas que ela precisa de assistência social 48 00:02:12,748 --> 00:02:15,052 "e de um lugar seguro para viver e ir à escola?" 49 00:02:15,064 --> 00:02:18,800 E ela: "Exato, é por isso que ela tem de ter uma certidão de nascimento." 50 00:02:18,824 --> 00:02:20,811 É que, sem uma identidade legal, 51 00:02:20,864 --> 00:02:23,468 não somos reconhecidos pelo governo como uma pessoa. 52 00:02:23,502 --> 00:02:27,936 E uma pessoa que não existe oficialmente não tem acesso aos serviços sociais, 53 00:02:27,960 --> 00:02:30,255 e o governo só pode prestar esses serviços 54 00:02:30,279 --> 00:02:32,569 ao número de pessoas de que tem conhecimento. 55 00:02:32,641 --> 00:02:37,200 As pessoas são ignoradas, por exemplo, em serviços rotineiros de imunização. 56 00:02:37,902 --> 00:02:42,466 As pessoas sem identidade legal não contam e estão desprotegidas. 57 00:02:42,700 --> 00:02:45,125 Estão entre os membros mais pobres da sociedade 58 00:02:45,139 --> 00:02:47,585 das comunidades mais marginalizadas. 59 00:02:47,649 --> 00:02:49,628 São vítimas de tráfico. 60 00:02:49,732 --> 00:02:53,030 Os traficantes de seres humanos sabem que é praticamente impossível 61 00:02:53,030 --> 00:02:56,911 encontrar alguém, se nunca houve registo da sua existência . 62 00:02:57,438 --> 00:03:01,223 São vítimas de exploração infantil, tanto no casamento como no trabalho. 63 00:03:01,247 --> 00:03:05,157 Como é que se prova que uma criança ainda é uma criança sem uma certidão? 64 00:03:05,636 --> 00:03:07,202 Estão entre os sem pátria. 65 00:03:07,206 --> 00:03:09,954 As certidões de nascimento provam quem são os nossos pais 66 00:03:09,978 --> 00:03:11,417 e onde é que nascemos, 67 00:03:11,431 --> 00:03:14,693 os dois principais fatores para adquirir uma nacionalidade. 68 00:03:15,382 --> 00:03:18,604 Dos mil milhões de pessoas no mundo sem uma identidade legal, 69 00:03:18,618 --> 00:03:22,231 a grande maioria são crianças que nunca foram registadas à nascença. 70 00:03:22,380 --> 00:03:24,408 Nas nações menos desenvolvidas, 71 00:03:24,408 --> 00:03:28,335 mais de 60% dos nascimentos nunca foram registados. 72 00:03:28,439 --> 00:03:31,682 Um estudo sobre 17 países da África subsaariana 73 00:03:31,716 --> 00:03:35,541 mostrou que 80% das crianças não possuem certidão de nascimento. 74 00:03:35,846 --> 00:03:38,321 Tirando os países que ainda não atingiram 75 00:03:38,345 --> 00:03:41,190 a cobertura universal de registos de nascimento, 76 00:03:41,234 --> 00:03:45,341 em 26 países, é preciso uma certidão de nascimento para os serviços de saúde, 77 00:03:45,375 --> 00:03:47,324 incluindo vacinas. 78 00:03:47,589 --> 00:03:51,041 Em 37 países, é necessária para ter acesso à assistência social 79 00:03:51,075 --> 00:03:54,178 destinada a tirar as pessoas da pobreza. 80 00:03:55,226 --> 00:03:59,135 E em 59 países, é necessária uma certidão de nascimento 81 00:03:59,179 --> 00:04:02,341 para uma criança se matricular ou completar a escola. 82 00:04:02,993 --> 00:04:06,765 É também precisa para outras formas de identificação, 83 00:04:06,789 --> 00:04:09,279 tal como um bilhete de identidade ou um passaporte. 84 00:04:09,332 --> 00:04:12,586 E em quase todos os países é exigida uma identificação legal qualquer 85 00:04:12,610 --> 00:04:16,150 para votar, para ter um cartão SIM ou para abrir uma conta bancária. 86 00:04:16,214 --> 00:04:19,841 De facto, 20% dos 1700 milhões de pessoas que não têm conta bancária, 87 00:04:19,885 --> 00:04:23,418 é por não terem um documento legal de identificação. 88 00:04:23,969 --> 00:04:27,797 Não é preciso ser especialista para ver que isto, vezes mil milhões, 89 00:04:27,821 --> 00:04:29,724 é um grande problema. 90 00:04:29,946 --> 00:04:32,050 Não é surpreendente que as provas mostrem 91 00:04:32,054 --> 00:04:34,585 que uma melhor cobertura do registo de nascimentos 92 00:04:34,599 --> 00:04:37,799 corresponde a melhores resultados na redução da pobreza, 93 00:04:37,875 --> 00:04:40,947 na melhoria na saúde, na nutrição, no ensino, 94 00:04:40,971 --> 00:04:42,780 na prosperidade económica 95 00:04:42,780 --> 00:04:45,310 e numa migração segura e ordenada. 96 00:04:46,714 --> 00:04:51,375 Em 2015, os líderes mundiais reuniram 97 00:04:51,399 --> 00:04:54,931 e prometeram defender os direitos humanos de toda a gente 98 00:04:54,985 --> 00:04:56,766 sem deixar ninguém para trás 99 00:04:56,780 --> 00:04:59,836 com o intuito de acabar com a pobreza, com a fome 100 00:04:59,865 --> 00:05:01,469 e reduzir as desigualdades. 101 00:05:01,523 --> 00:05:03,884 Mas como é que vão defender os direitos humanos 102 00:05:03,888 --> 00:05:06,247 e como é que sabem se alguém fica para trás 103 00:05:06,281 --> 00:05:09,331 se não sabem quem são ou onde é que se encontram 104 00:05:09,355 --> 00:05:11,186 em primeiro lugar? 105 00:05:13,639 --> 00:05:16,102 Então o que é que os países podem fazer? 106 00:05:16,126 --> 00:05:18,040 Não há um modelo que sirva a todos, 107 00:05:18,064 --> 00:05:20,437 porque cada contexto é único em cada país. 108 00:05:20,451 --> 00:05:22,351 Há cinco intervenções comprovadas 109 00:05:22,351 --> 00:05:24,851 que podem ser aplicadas a qualquer sistema. 110 00:05:24,851 --> 00:05:26,776 Número um, reduzir a distância. 111 00:05:26,870 --> 00:05:28,665 Dois, eliminar o custo. 112 00:05:28,749 --> 00:05:30,561 Três, simplificar o processo. 113 00:05:30,605 --> 00:05:32,699 Quatro, eliminar a discriminação. 114 00:05:32,813 --> 00:05:35,134 Cinco, aumentar a procura. 115 00:05:35,429 --> 00:05:38,760 A discriminação de género ainda é um problema escondido, 116 00:05:39,092 --> 00:05:41,162 porque estatisticamente, não há diferença 117 00:05:41,176 --> 00:05:43,376 na relação de registos de rapazes e raparigas. 118 00:05:43,420 --> 00:05:45,554 Mas a discriminação não é contra a criança, 119 00:05:45,615 --> 00:05:47,155 é contra a mãe. 120 00:05:47,319 --> 00:05:50,923 Angola era um dos 35 países que exigia o nome de um pai 121 00:05:50,947 --> 00:05:54,374 ou a sua presença para o registo do nascimento da criança. 122 00:05:54,522 --> 00:05:57,619 Por isso, nas situações em que o pai seja desconhecido, 123 00:05:57,709 --> 00:06:00,235 não queira ou não possa assumir a paternidade, 124 00:06:00,289 --> 00:06:03,276 as mães estão legalmente impedidas de registar o nascimento 125 00:06:03,320 --> 00:06:05,016 dos seus próprios filhos. 126 00:06:05,079 --> 00:06:07,869 Então para resolver isso, Angola estabeleceu a política 127 00:06:07,893 --> 00:06:11,628 de permitir que as mães registem os seus filhos como mãe solteira. 128 00:06:12,346 --> 00:06:14,439 Na Tanzânia, em 2012, 129 00:06:14,473 --> 00:06:17,320 apenas 13% das crianças tinham certidão de nascimento. 130 00:06:17,523 --> 00:06:20,376 Então o governo criou um novo sistema. 131 00:06:20,782 --> 00:06:26,109 Foram postos centros de registo em infraestruturas já existentes 132 00:06:26,133 --> 00:06:29,969 — centros comunitários e centros de saúde — 133 00:06:29,999 --> 00:06:33,508 levando para mais perto das pessoas os serviços de que elas precisavam. 134 00:06:33,569 --> 00:06:35,273 A taxa foi abolida. 135 00:06:35,340 --> 00:06:37,749 O processo foi simplificado e automatizado. 136 00:06:37,763 --> 00:06:40,753 sendo possível emitir uma certidão no local. 137 00:06:40,807 --> 00:06:44,049 Para aumentar a procura, houve uma campanha de consciencialização, 138 00:06:44,049 --> 00:06:46,329 dando a conhecer às pessoas este novo processo 139 00:06:46,363 --> 00:06:49,596 e a importância de registar o nascimento dos filhos. 140 00:06:50,612 --> 00:06:54,450 Em poucos anos, nos distritos onde isto tinha sido implementado, 141 00:06:54,494 --> 00:06:57,472 83% das crianças passaram a ter certidão de nascimento, 142 00:06:57,496 --> 00:07:00,567 e estão a caminho de aplicar esta medida a toda a nação. 143 00:07:01,334 --> 00:07:03,432 Então o que é que se faz? 144 00:07:03,732 --> 00:07:06,900 Eu acredito que estamos todos unidos pela nossa humanidade. 145 00:07:06,973 --> 00:07:10,170 Vivemos na mesma terra. Respiramos o mesmo ar. 146 00:07:10,400 --> 00:07:13,774 E apesar de não termos escolhido nascer ou em que situação nascemos, 147 00:07:13,798 --> 00:07:16,270 podemos escolher como vivemos. 148 00:07:16,592 --> 00:07:19,891 A mudança acontece quando um momento de consciência 149 00:07:19,915 --> 00:07:21,734 ou um momento de compaixão 150 00:07:21,768 --> 00:07:23,663 leva uma pessoa a agir. 151 00:07:23,707 --> 00:07:25,530 E através do nosso esforço coletivo, 152 00:07:25,594 --> 00:07:28,901 tornamo-nos nos mais poderosos agentes de mudança. 153 00:07:28,925 --> 00:07:33,097 Quando o preço da falta de ação são crianças inocentes desprotegidas, 154 00:07:33,121 --> 00:07:35,803 não vacinadas, sem poderem ir à escola, 155 00:07:35,827 --> 00:07:39,672 que chegam a adultos sem poderem arranjar um trabalho decente ou votar, 156 00:07:39,696 --> 00:07:44,567 presas num ciclo de pobreza, de exclusão e de invisibilidade, 157 00:07:44,591 --> 00:07:46,313 cabe-nos a nós 158 00:07:46,337 --> 00:07:48,766 tirar esta questão da escuridão 159 00:07:48,790 --> 00:07:50,312 e expô-la à luz. 160 00:07:50,535 --> 00:07:54,359 Porque não é todos os dias que temos oportunidade de mudar o mundo, 161 00:07:54,383 --> 00:07:55,713 mas hoje, 162 00:07:55,737 --> 00:07:57,428 vocês podem. 163 00:07:57,944 --> 00:07:59,104 Obrigada. 164 00:07:59,128 --> 00:08:01,065 (Aplausos)