[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.72,0:00:03.22,Default,,0000,0000,0000,,عندما كنت بعمر الرابعة عشرة، Dialogue: 0,0:00:03.25,0:00:07.64,Default,,0000,0000,0000,,كانت عائلتي بصدد تبني \Nإخوانٍ صغارٍ من إثيوبيا. Dialogue: 0,0:00:07.66,0:00:09.96,Default,,0000,0000,0000,,وفي يوم ما سألت والدتي، Dialogue: 0,0:00:09.98,0:00:12.48,Default,,0000,0000,0000,,"بأي تاريخ ميلاد نسجلهم؟" Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:16.15,Default,,0000,0000,0000,,"بالطبع، اليوم الذي وُلدوا فيه؟" Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:17.89,Default,,0000,0000,0000,,ذلك سؤال سخيف. Dialogue: 0,0:00:17.92,0:00:19.55,Default,,0000,0000,0000,,وبعدها قالت والدتي، Dialogue: 0,0:00:19.58,0:00:20.82,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، كريستن، Dialogue: 0,0:00:20.85,0:00:23.57,Default,,0000,0000,0000,,لا يملك أيٌ من إخوانك شهادة ميلاد، Dialogue: 0,0:00:23.60,0:00:26.03,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ماذا تقترحي لنعرف متى كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:26.80,0:00:28.09,Default,,0000,0000,0000,,مما أثار عقلي. Dialogue: 0,0:00:28.12,0:00:31.28,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعد مرور 20 سنة، \Nلازلت أعمل على هذا الأمر. Dialogue: 0,0:00:31.31,0:00:33.41,Default,,0000,0000,0000,,لكن بدل المحاولة في حلّ لغز Dialogue: 0,0:00:33.43,0:00:35.45,Default,,0000,0000,0000,,اختفاء شهادة ميلاد إخواني، Dialogue: 0,0:00:35.47,0:00:37.28,Default,,0000,0000,0000,,جاهدت لحلّ هذه المشكلة عالميًا، Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:41.10,Default,,0000,0000,0000,,إذًا ما علاقة شهادة الميلاد \Nبالتنمية الدولية؟ Dialogue: 0,0:00:41.12,0:00:44.73,Default,,0000,0000,0000,,للإجابة على ذلك، علينا أن نعيد النظر \Nفي البرنامج الأصلي للتنمية، Dialogue: 0,0:00:44.76,0:00:46.45,Default,,0000,0000,0000,,برنامج حقوق الإنسان. Dialogue: 0,0:00:46.47,0:00:50.31,Default,,0000,0000,0000,,عند الإعلان العالمي \Nلحقوق الإنسان في عام 1948 Dialogue: 0,0:00:50.33,0:00:51.78,Default,,0000,0000,0000,,للمرة الأولى، Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:55.53,Default,,0000,0000,0000,,تُوضع رؤية مشتركة \Nلحقوق الإنسان الأساسية وكرامته Dialogue: 0,0:00:55.55,0:00:58.63,Default,,0000,0000,0000,,تسري على جميع البشر في جميع الأمم: Dialogue: 0,0:00:58.66,0:01:03.37,Default,,0000,0000,0000,,تنص المادة 6 على أن لدى أي شخص الحق \Nفي أن يتم الاعتراف به كإنسان قبل القانون. Dialogue: 0,0:01:03.40,0:01:05.20,Default,,0000,0000,0000,,أو الهوية القانونية. Dialogue: 0,0:01:05.23,0:01:07.39,Default,,0000,0000,0000,,فهذه بمثابة شهادة ميلاد بالنسبة للأطفال. Dialogue: 0,0:01:07.41,0:01:10.24,Default,,0000,0000,0000,,ورغم كونها حقًا عالميًا من حقوق الإنسان، Dialogue: 0,0:01:10.26,0:01:14.73,Default,,0000,0000,0000,,إلا أن هناك مليار شخص اليوم \Nليس لديهم وثيقة تُثبت وجودهم، Dialogue: 0,0:01:14.76,0:01:18.50,Default,,0000,0000,0000,,وبهذا تصبح من أكبر \Nانتهاكات حقوق الإنسان في عصرنا، Dialogue: 0,0:01:18.52,0:01:20.96,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أحد يعلم بها. Dialogue: 0,0:01:22.48,0:01:24.87,Default,,0000,0000,0000,,في مواجهة الجوع والفقر العالمي، Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:27.44,Default,,0000,0000,0000,,الحرص على أن يكون بحوزة \Nكل شخص في العالم هوية قانونية Dialogue: 0,0:01:27.46,0:01:28.93,Default,,0000,0000,0000,,لا تبدو هامة فعلًا، Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:30.61,Default,,0000,0000,0000,,لكنها تبدو كذلك في الواقع. Dialogue: 0,0:01:31.40,0:01:32.78,Default,,0000,0000,0000,,في وقت مبكر من حياتي المهنية Dialogue: 0,0:01:32.80,0:01:36.79,Default,,0000,0000,0000,,كنت أعمل مع باحثة اجتماعية \Nفي حيّ فقير في مومباي، Dialogue: 0,0:01:36.81,0:01:39.48,Default,,0000,0000,0000,,وكنا نتابع قضية فتاة صغيرة Dialogue: 0,0:01:39.51,0:01:43.68,Default,,0000,0000,0000,,شُلّت أعضاؤها \Nمن الخصر إلى الأسفل وهي طفلة. Dialogue: 0,0:01:44.48,0:01:46.45,Default,,0000,0000,0000,,حينما وصلنا إلى المنزل، Dialogue: 0,0:01:46.47,0:01:48.25,Default,,0000,0000,0000,,وجدناها مُفترشةً الأرضية. Dialogue: 0,0:01:48.27,0:01:51.26,Default,,0000,0000,0000,,تُغطي ساقيها جروح بليغة وملتهبة، Dialogue: 0,0:01:51.29,0:01:52.88,Default,,0000,0000,0000,,تُعاني من سوء التغذية، Dialogue: 0,0:01:52.90,0:01:55.28,Default,,0000,0000,0000,,لم ترتد المدرسة قط Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:59.57,Default,,0000,0000,0000,,لقد قضت معظم حياتها حبيست \Nهذه الغرفة الصغيرة المظلمة. Dialogue: 0,0:02:00.91,0:02:04.77,Default,,0000,0000,0000,,عندما غادرنا سألت الباحثة الاجتماعية \Nعن ما تتضمنه خطة القضية، Dialogue: 0,0:02:04.80,0:02:07.98,Default,,0000,0000,0000,,فقالت "في بداية الأمر، يجب أن نحصل \Nلها على شهادة ميلاد." Dialogue: 0,0:02:08.01,0:02:09.37,Default,,0000,0000,0000,,قد تفاجأت قليلًا. Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.83,Default,,0000,0000,0000,,قُلت: "أليس من المفترض أن نُوفر \Nلها المساعدة الاجتماعية Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:14.92,Default,,0000,0000,0000,,ومكان صحي لتقطن فيه وأن ترتاد المدرسة؟" Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:18.57,Default,,0000,0000,0000,,فأجابت "بالطبع، من أجل ذلك يجب\Nأن نحصل لها على شهادة ميلاد." Dialogue: 0,0:02:18.59,0:02:20.72,Default,,0000,0000,0000,,هل ترون ذلك، بدون هوية قانونية، Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:23.28,Default,,0000,0000,0000,,لن تعترف بك الحكومة كإنسان. Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:27.94,Default,,0000,0000,0000,,وشخص ليس مُسجل في السجلات الرسمية \Nلا يحق له الحصول على الخدمات الحكومية، Dialogue: 0,0:02:27.96,0:02:30.26,Default,,0000,0000,0000,,وبمقدور الحكومة توفير الخدمات Dialogue: 0,0:02:30.28,0:02:32.27,Default,,0000,0000,0000,,فقط لعدد الأشخاص المُسجلين لديها. Dialogue: 0,0:02:32.29,0:02:36.90,Default,,0000,0000,0000,,جراء ذلك تَهمل \Nخدمات التحصين الروتينية الأشخاص. Dialogue: 0,0:02:37.90,0:02:42.68,Default,,0000,0000,0000,,أشخاص لا يحملون هوية قانونية \Nفهم مجهولين وغير محميين. Dialogue: 0,0:02:42.70,0:02:45.04,Default,,0000,0000,0000,,هم من بين أكثر أفراد المجتمع فقرًا Dialogue: 0,0:02:45.07,0:02:47.58,Default,,0000,0000,0000,,من أكثر المجتمعات تهميشًا. Dialogue: 0,0:02:47.61,0:02:49.63,Default,,0000,0000,0000,,فأصبحوا ضحايا الاتجار بالبشر. Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:53.70,Default,,0000,0000,0000,,يعلم المتاجرين بالبشر أنه يستحيل تقريبًا \Nأن تجد شخصًا ما Dialogue: 0,0:02:53.73,0:02:56.87,Default,,0000,0000,0000,,في حال عدم وجود سِجلّات لهم \Nمن الأساس. Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:01.22,Default,,0000,0000,0000,,فأصبحوا ضحايا للاستغلال، بما في ذلك \Nزواج الأطفال وعمالة الأطفال. Dialogue: 0,0:03:01.25,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,بدون شهادة ميلاد، \Nأيمكنك أن تُثبت أن طفلًا لا يزال طفلًا؟ Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:07.18,Default,,0000,0000,0000,,إنهم من الأشخاص عديمي الجنسية Dialogue: 0,0:03:07.21,0:03:09.85,Default,,0000,0000,0000,,تمنحك شهادة الميلاد إثباتًا \Nمن يكون والديك Dialogue: 0,0:03:09.88,0:03:11.06,Default,,0000,0000,0000,,وأين وُلدت، Dialogue: 0,0:03:11.08,0:03:13.95,Default,,0000,0000,0000,,أهم عنصرين للحصول على الجنسية. Dialogue: 0,0:03:15.38,0:03:18.45,Default,,0000,0000,0000,,يقطن العالم مليار شخص \Nلا يملكون هوية قانونية، Dialogue: 0,0:03:18.48,0:03:21.99,Default,,0000,0000,0000,,فالأغلبية الساحقة من الأطفال \Nالذين لم يُسجلوا عند ولادتهم. Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:24.03,Default,,0000,0000,0000,,في البلدان الأقل نموًا، Dialogue: 0,0:03:24.06,0:03:28.34,Default,,0000,0000,0000,,لم يُسجل مواليد أكتر من 60 في المئة \Nمن الأطفال أبدًا. Dialogue: 0,0:03:28.36,0:03:31.56,Default,,0000,0000,0000,,أُجريت دراسة على امتداد 17 بلد \Nفي أفريقيا جنوب الصحراء. Dialogue: 0,0:03:31.59,0:03:35.12,Default,,0000,0000,0000,,وجدت أن 80 في المئة من الأطفال \Nلا يملكون شهادة ميلاد. Dialogue: 0,0:03:35.85,0:03:38.32,Default,,0000,0000,0000,,من أصل البلدان التي لم تنجز بعد Dialogue: 0,0:03:38.34,0:03:41.12,Default,,0000,0000,0000,,التغطية العالمية لتسجيل المواليد، Dialogue: 0,0:03:41.14,0:03:45.25,Default,,0000,0000,0000,,في 26 بلد، شهادة الميلاد إلزامية \Nللحصول على الرعاية الصحية، Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:46.65,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك اللقاحات. Dialogue: 0,0:03:47.59,0:03:50.95,Default,,0000,0000,0000,,في 37 بلد، تعتبر أساسية للحصول \Nعلى المساعدة الاجتماعية Dialogue: 0,0:03:50.98,0:03:53.30,Default,,0000,0000,0000,,الرامية لانتشال الأشخاص من الفقر. Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:59.14,Default,,0000,0000,0000,,وفي 59 بلد، فشهادة الميلاد مطلوبة Dialogue: 0,0:03:59.16,0:04:01.95,Default,,0000,0000,0000,,لتسجيل الطفل في المدرسة. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:06.76,Default,,0000,0000,0000,,وأيضًا شهادة الميلاد أساسية \Nلبعض أشكال الهوية القانونية، Dialogue: 0,0:04:06.79,0:04:09.03,Default,,0000,0000,0000,,كبطاقة هوية وطنية أو جواز السفر. Dialogue: 0,0:04:09.05,0:04:12.59,Default,,0000,0000,0000,,وبعض أشكال الهوية القانونية \Nأساسية في كل البلدان Dialogue: 0,0:04:12.61,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,للتصويت، الحصول على بطاقة هاتف، \Nأو فتح حساب مصرفي. Dialogue: 0,0:04:15.98,0:04:19.74,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع من 1.7 مليار شخص في العالم \Nلا يتعاملون مع البنوك، Dialogue: 0,0:04:19.76,0:04:23.20,Default,,0000,0000,0000,,20 في المئة منهم نظرًا \Nلأنهم لا يملكون وثيقة هوية. Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:27.82,Default,,0000,0000,0000,,لا يتوجب عليك أن تكون خبيرًا \Nلتلاحظ كل ذلك مليارات المرات، Dialogue: 0,0:04:27.82,0:04:29.33,Default,,0000,0000,0000,,أنها تشكل مُعضلة، Dialogue: 0,0:04:29.95,0:04:31.95,Default,,0000,0000,0000,,لذا ليس من المستغرب أن يتبين من الأدلة Dialogue: 0,0:04:31.97,0:04:34.78,Default,,0000,0000,0000,,أن تطوير تغطية تسجيل المواليد يكون مصحوبًا Dialogue: 0,0:04:34.80,0:04:36.52,Default,,0000,0000,0000,,بتطور نتائج التنمية، Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:37.95,Default,,0000,0000,0000,,من تخفيف حدة الفقر Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.95,Default,,0000,0000,0000,,إلى صحة، تغذية، تعليم أفضل، Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:42.48,Default,,0000,0000,0000,,تحسن اقتصادي Dialogue: 0,0:04:42.51,0:04:44.78,Default,,0000,0000,0000,,وهجرة آمنة منظمة. Dialogue: 0,0:04:46.71,0:04:51.38,Default,,0000,0000,0000,,في عام 2015 اجتمع زعماء العالم Dialogue: 0,0:04:51.40,0:04:55.08,Default,,0000,0000,0000,,وتعّهدوا بأنهم سيدعموا حقوق الإنسان \Nلكل الأشخاص Dialogue: 0,0:04:55.10,0:04:56.68,Default,,0000,0000,0000,,وأن لا يتركوا أحدًا Dialogue: 0,0:04:56.70,0:04:58.72,Default,,0000,0000,0000,,بُغية القضاء على الفقر Dialogue: 0,0:04:58.75,0:04:59.91,Default,,0000,0000,0000,,الجوع Dialogue: 0,0:04:59.94,0:05:01.39,Default,,0000,0000,0000,,والحد من أوجه عدم المساواة. Dialogue: 0,0:05:01.41,0:05:03.55,Default,,0000,0000,0000,,لكن كيف سيدعمون حقوق الإنسان Dialogue: 0,0:05:03.58,0:05:06.03,Default,,0000,0000,0000,,وكيف سيعلمون بوجود هؤولاء الأشخاص Dialogue: 0,0:05:06.05,0:05:09.33,Default,,0000,0000,0000,,إذا لم يعرفوا من يكونوا أو أين يمكثون Dialogue: 0,0:05:09.36,0:05:10.73,Default,,0000,0000,0000,,في الأساس؟ Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا بمقدور البلدان فعله حيال هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:16.13,0:05:18.04,Default,,0000,0000,0000,,لا وجود لفكرة نموذج واحد يناسب الجميع، Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:20.31,Default,,0000,0000,0000,,لأن لكل بلد سياقه الخاص. Dialogue: 0,0:05:20.33,0:05:24.39,Default,,0000,0000,0000,,هنالك خمس تدخلات فعّالة \Nيمكن تطبيقها على أي نظام. Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:26.78,Default,,0000,0000,0000,,أولًا، تقليل المسافة. Dialogue: 0,0:05:26.80,0:05:28.66,Default,,0000,0000,0000,,ثانيًا، إزالة الرسوم. Dialogue: 0,0:05:28.69,0:05:30.56,Default,,0000,0000,0000,,ثالثًا، تسهيل الاجراءات. Dialogue: 0,0:05:30.58,0:05:32.70,Default,,0000,0000,0000,,رابعًا، القضاء على التمييز بين الجنسين. Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:34.75,Default,,0000,0000,0000,,خامسًا، زيادة الطلب عليها. Dialogue: 0,0:05:35.43,0:05:38.01,Default,,0000,0000,0000,,يظل التمييز بين الجنسين مشكلة مخفية، Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:41.16,Default,,0000,0000,0000,,لأنه لا يوجد فرق من ناحية الاحصاءات Dialogue: 0,0:05:41.19,0:05:43.33,Default,,0000,0000,0000,,بين معدلات تسجيل الصبيان والفتيات. Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:45.68,Default,,0000,0000,0000,,فالتمييز لا يُمارس على الطفل Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:47.16,Default,,0000,0000,0000,,بل يُمارس على الأم. Dialogue: 0,0:05:47.18,0:05:50.92,Default,,0000,0000,0000,,أنغولا من ضمن 35 بلد \Nالذي يُطالب باسم الأب Dialogue: 0,0:05:50.95,0:05:54.37,Default,,0000,0000,0000,,أو أن يكون حاضرًا \Nلكي يُسجل مواليد الطفل. Dialogue: 0,0:05:54.40,0:05:58.08,Default,,0000,0000,0000,,لذا عدم معرفة هوية الأب، لعدم الرغبة بذلك Dialogue: 0,0:05:58.10,0:05:59.100,Default,,0000,0000,0000,,أو عدم القدرة على إثبات الأبوة، Dialogue: 0,0:06:00.02,0:06:03.28,Default,,0000,0000,0000,,يمنع القانون الأمهات من تسجيل مواليد Dialogue: 0,0:06:03.30,0:06:04.51,Default,,0000,0000,0000,,أطفالهن. Dialogue: 0,0:06:05.08,0:06:07.87,Default,,0000,0000,0000,,لمعالجة هذه المشكلة، \Nوضعت أنغولا سياسة Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:10.99,Default,,0000,0000,0000,,تُتيح للأمهات العازبات تسجيل أبناءهن. Dialogue: 0,0:06:12.35,0:06:14.38,Default,,0000,0000,0000,,في تنزانيا في عام 2012، Dialogue: 0,0:06:14.40,0:06:17.19,Default,,0000,0000,0000,,13 بالمئة فقط من الأطفال \Nيملكون شهادة ميلاد. Dialogue: 0,0:06:17.52,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,لذا خلقت الحكومة نظام جديد. Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:26.11,Default,,0000,0000,0000,,حيث وضعوا مراكز التسجيل \Nمن ضمن البنية التحتية القائمة، Dialogue: 0,0:06:26.13,0:06:28.02,Default,,0000,0000,0000,,بما في ذلك الأجنحة الشعبية Dialogue: 0,0:06:28.04,0:06:29.94,Default,,0000,0000,0000,,وفي المرافق الصحية. Dialogue: 0,0:06:29.97,0:06:33.14,Default,,0000,0000,0000,,لجعل الخدمات على مقربة من الناس. Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:34.50,Default,,0000,0000,0000,,أزالوا الرسوم. Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:37.56,Default,,0000,0000,0000,,بسّطوا الإجراء وأتمتوه. Dialogue: 0,0:06:37.58,0:06:40.14,Default,,0000,0000,0000,,حيث يمكن أن تصدر شهادة الميلاد على الفور. Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:43.82,Default,,0000,0000,0000,,لزيادة الطلب، نظموا حملة توعية عامة، Dialogue: 0,0:06:43.85,0:06:46.20,Default,,0000,0000,0000,,لتثقيف الناس بهذا الإجراء الجديد Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:49.32,Default,,0000,0000,0000,,وبأهمية تسجيل ميلاد أطفالهم. Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:54.45,Default,,0000,0000,0000,,وبعد بضع سنوات في المناطق \Nالتي نُفذ فيها النظام الجدبد، Dialogue: 0,0:06:54.47,0:06:57.47,Default,,0000,0000,0000,,يملك 83 في المئة من الأطفال شهادة ميلاد، Dialogue: 0,0:06:57.50,0:07:00.38,Default,,0000,0000,0000,,وهم بصدد نشر ذلك على مستوى الدولة. Dialogue: 0,0:07:01.33,0:07:02.63,Default,,0000,0000,0000,,لذا ما يمكنكم فعله؟ Dialogue: 0,0:07:03.63,0:07:06.72,Default,,0000,0000,0000,,أترون، أعتقد أننا مترابطين بإنسانيتنا. Dialogue: 0,0:07:06.74,0:07:10.17,Default,,0000,0000,0000,,نسكن الأرض ذاتها. \Nنتنقس الهواء ذاته. Dialogue: 0,0:07:10.19,0:07:13.77,Default,,0000,0000,0000,,وفي حين أن لا أحد منا يتسنى له \Nأن يختار الظروف التي يُولد عليها، Dialogue: 0,0:07:13.80,0:07:15.77,Default,,0000,0000,0000,,لكن يتسنى لنا أن نختار طريقة عيشنا. Dialogue: 0,0:07:16.59,0:07:19.89,Default,,0000,0000,0000,,يحدث التغيير من لحظة وعي Dialogue: 0,0:07:19.92,0:07:21.62,Default,,0000,0000,0000,,أو لحظة شغف Dialogue: 0,0:07:21.65,0:07:23.56,Default,,0000,0000,0000,,تُلهم شخصًا ليتحرك. Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:25.44,Default,,0000,0000,0000,,ومن خلال عملنا الجماعي، Dialogue: 0,0:07:25.46,0:07:28.90,Default,,0000,0000,0000,,نصبح أقوى عوامل التغيير. Dialogue: 0,0:07:28.92,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,وعندما تُخلف تكلفة التقاعس عن العمل \Nأطفال أبرياء ضعفاء، Dialogue: 0,0:07:33.12,0:07:35.80,Default,,0000,0000,0000,,لا يتلقون اللقاحات، \Nوغير قادرين على الدراسة، Dialogue: 0,0:07:35.83,0:07:39.67,Default,,0000,0000,0000,,فيصبحون بالغين غير قادرين \Nعلى العثور على وظيفة محترمة أو التصويت، Dialogue: 0,0:07:39.70,0:07:44.57,Default,,0000,0000,0000,,عالقين في دوامة الفقر، \Nيكابدون الإقصاء والحجب، Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:46.31,Default,,0000,0000,0000,,تقع المسؤولية على عاتقنا Dialogue: 0,0:07:46.34,0:07:48.77,Default,,0000,0000,0000,,لنُخرج هذه المسألة من الظلمات Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:49.94,Default,,0000,0000,0000,,إلى النور. Dialogue: 0,0:07:50.54,0:07:54.36,Default,,0000,0000,0000,,لأن الفرصة لا تُتاح لكم \Nكل يوم لتغيير العالم، Dialogue: 0,0:07:54.38,0:07:55.71,Default,,0000,0000,0000,,بل اليوم، Dialogue: 0,0:07:55.74,0:07:56.89,Default,,0000,0000,0000,,بمقدوركم. Dialogue: 0,0:07:57.94,0:07:59.10,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا. Dialogue: 0,0:07:59.13,0:08:01.10,Default,,0000,0000,0000,,(تصفيق)