1 00:00:00,718 --> 00:00:03,222 عندما كنت بعمر الرابعة عشرة، 2 00:00:03,246 --> 00:00:07,640 كانت عائلتي بصدد تبني إخوانٍ صغارٍ من إثيوبيا. 3 00:00:07,664 --> 00:00:09,956 وفي يوم ما سألت والدتي، 4 00:00:09,980 --> 00:00:12,483 "بأي تاريخ ميلاد نسجلهم؟" 5 00:00:13,216 --> 00:00:16,152 "بالطبع، اليوم الذي وُلدوا فيه؟" 6 00:00:16,176 --> 00:00:17,891 ذلك سؤال سخيف. 7 00:00:17,915 --> 00:00:19,553 وبعدها قالت والدتي، 8 00:00:19,577 --> 00:00:20,825 حسنًا، كريستن، 9 00:00:20,849 --> 00:00:23,573 لا يملك أيٌ من إخوانك شهادة ميلاد، 10 00:00:23,597 --> 00:00:26,027 إذًا ماذا تقترحي لنعرف متى كان ذلك؟ 11 00:00:26,804 --> 00:00:28,093 مما أثار عقلي. 12 00:00:28,117 --> 00:00:31,282 الآن بعد مرور 20 سنة، لازلت أعمل على هذا الأمر. 13 00:00:31,306 --> 00:00:33,409 لكن بدل المحاولة في حلّ لغز 14 00:00:33,433 --> 00:00:35,449 اختفاء شهادة ميلاد إخواني، 15 00:00:35,473 --> 00:00:37,284 جاهدت لحلّ هذه المشكلة عالميًا، 16 00:00:37,308 --> 00:00:41,099 إذًا ما علاقة شهادة الميلاد بالتنمية الدولية؟ 17 00:00:41,123 --> 00:00:44,733 للإجابة على ذلك، علينا أن نعيد النظر في البرنامج الأصلي للتنمية، 18 00:00:44,757 --> 00:00:46,447 برنامج حقوق الإنسان. 19 00:00:46,471 --> 00:00:50,306 عند الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في عام 1948 20 00:00:50,330 --> 00:00:51,783 للمرة الأولى، 21 00:00:51,807 --> 00:00:55,528 تُوضع رؤية مشتركة لحقوق الإنسان الأساسية وكرامته 22 00:00:55,552 --> 00:00:58,633 تسري على جميع البشر في جميع الأمم: 23 00:00:58,657 --> 00:01:03,372 تنص المادة 6 على أن لدى أي شخص الحق في أن يتم الاعتراف به كإنسان قبل القانون. 24 00:01:03,396 --> 00:01:05,202 أو الهوية القانونية. 25 00:01:05,226 --> 00:01:07,386 فهذه بمثابة شهادة ميلاد بالنسبة للأطفال. 26 00:01:07,410 --> 00:01:10,235 ورغم كونها حقًا عالميًا من حقوق الإنسان، 27 00:01:10,259 --> 00:01:14,732 إلا أن هناك مليار شخص اليوم ليس لديهم وثيقة تُثبت وجودهم، 28 00:01:14,756 --> 00:01:18,496 وبهذا تصبح من أكبر انتهاكات حقوق الإنسان في عصرنا، 29 00:01:18,520 --> 00:01:20,959 لكن لا أحد يعلم بها. 30 00:01:22,475 --> 00:01:24,872 في مواجهة الجوع والفقر العالمي، 31 00:01:24,896 --> 00:01:27,436 الحرص على أن يكون بحوزة كل شخص في العالم هوية قانونية 32 00:01:27,460 --> 00:01:28,926 لا تبدو هامة فعلًا، 33 00:01:28,950 --> 00:01:30,608 لكنها تبدو كذلك في الواقع. 34 00:01:31,401 --> 00:01:32,775 في وقت مبكر من حياتي المهنية 35 00:01:32,799 --> 00:01:36,787 كنت أعمل مع باحثة اجتماعية في حيّ فقير في مومباي، 36 00:01:36,811 --> 00:01:39,485 وكنا نتابع قضية فتاة صغيرة 37 00:01:39,509 --> 00:01:43,680 شُلّت أعضاؤها من الخصر إلى الأسفل وهي طفلة. 38 00:01:44,476 --> 00:01:46,447 حينما وصلنا إلى المنزل، 39 00:01:46,471 --> 00:01:48,248 وجدناها مُفترشةً الأرضية. 40 00:01:48,272 --> 00:01:51,265 تُغطي ساقيها جروح بليغة وملتهبة، 41 00:01:51,289 --> 00:01:52,878 تُعاني من سوء التغذية، 42 00:01:52,902 --> 00:01:55,278 لم ترتد المدرسة قط 43 00:01:55,302 --> 00:01:59,569 لقد قضت معظم حياتها حبيست هذه الغرفة الصغيرة المظلمة. 44 00:02:00,912 --> 00:02:04,771 عندما غادرنا سألت الباحثة الاجتماعية عن ما تتضمنه خطة القضية، 45 00:02:04,795 --> 00:02:07,983 فقالت "في بداية الأمر، يجب أن نحصل لها على شهادة ميلاد." 46 00:02:08,007 --> 00:02:09,374 قد تفاجأت قليلًا. 47 00:02:09,398 --> 00:02:12,834 قُلت: "أليس من المفترض أن نُوفر لها المساعدة الاجتماعية 48 00:02:12,858 --> 00:02:14,922 ومكان صحي لتقطن فيه وأن ترتاد المدرسة؟" 49 00:02:14,946 --> 00:02:18,570 فأجابت "بالطبع، من أجل ذلك يجب أن نحصل لها على شهادة ميلاد." 50 00:02:18,594 --> 00:02:20,721 هل ترون ذلك، بدون هوية قانونية، 51 00:02:20,745 --> 00:02:23,278 لن تعترف بك الحكومة كإنسان. 52 00:02:23,302 --> 00:02:27,936 وشخص ليس مُسجل في السجلات الرسمية لا يحق له الحصول على الخدمات الحكومية، 53 00:02:27,960 --> 00:02:30,255 وبمقدور الحكومة توفير الخدمات 54 00:02:30,279 --> 00:02:32,269 فقط لعدد الأشخاص المُسجلين لديها. 55 00:02:32,293 --> 00:02:36,902 جراء ذلك تَهمل خدمات التحصين الروتينية الأشخاص. 56 00:02:37,902 --> 00:02:42,676 أشخاص لا يحملون هوية قانونية فهم مجهولين وغير محميين. 57 00:02:42,700 --> 00:02:45,045 هم من بين أكثر أفراد المجتمع فقرًا 58 00:02:45,069 --> 00:02:47,585 من أكثر المجتمعات تهميشًا. 59 00:02:47,609 --> 00:02:49,628 فأصبحوا ضحايا الاتجار بالبشر. 60 00:02:49,652 --> 00:02:53,705 يعلم المتاجرين بالبشر أنه يستحيل تقريبًا أن تجد شخصًا ما 61 00:02:53,729 --> 00:02:56,866 في حال عدم وجود سِجلّات لهم من الأساس. 62 00:02:57,438 --> 00:03:01,223 فأصبحوا ضحايا للاستغلال، بما في ذلك زواج الأطفال وعمالة الأطفال. 63 00:03:01,247 --> 00:03:04,902 بدون شهادة ميلاد، أيمكنك أن تُثبت أن طفلًا لا يزال طفلًا؟ 64 00:03:05,636 --> 00:03:07,182 إنهم من الأشخاص عديمي الجنسية 65 00:03:07,206 --> 00:03:09,854 تمنحك شهادة الميلاد إثباتًا من يكون والديك 66 00:03:09,878 --> 00:03:11,057 وأين وُلدت، 67 00:03:11,081 --> 00:03:13,953 أهم عنصرين للحصول على الجنسية. 68 00:03:15,382 --> 00:03:18,454 يقطن العالم مليار شخص لا يملكون هوية قانونية، 69 00:03:18,478 --> 00:03:21,993 فالأغلبية الساحقة من الأطفال الذين لم يُسجلوا عند ولادتهم. 70 00:03:22,380 --> 00:03:24,034 في البلدان الأقل نموًا، 71 00:03:24,058 --> 00:03:28,335 لم يُسجل مواليد أكتر من 60 في المئة من الأطفال أبدًا. 72 00:03:28,359 --> 00:03:31,562 أُجريت دراسة على امتداد 17 بلد في أفريقيا جنوب الصحراء. 73 00:03:31,586 --> 00:03:35,115 وجدت أن 80 في المئة من الأطفال لا يملكون شهادة ميلاد. 74 00:03:35,846 --> 00:03:38,321 من أصل البلدان التي لم تنجز بعد 75 00:03:38,345 --> 00:03:41,120 التغطية العالمية لتسجيل المواليد، 76 00:03:41,144 --> 00:03:45,251 في 26 بلد، شهادة الميلاد إلزامية للحصول على الرعاية الصحية، 77 00:03:45,275 --> 00:03:46,654 بما في ذلك اللقاحات. 78 00:03:47,589 --> 00:03:50,951 في 37 بلد، تعتبر أساسية للحصول على المساعدة الاجتماعية 79 00:03:50,975 --> 00:03:53,298 الرامية لانتشال الأشخاص من الفقر. 80 00:03:55,226 --> 00:03:59,135 وفي 59 بلد، فشهادة الميلاد مطلوبة 81 00:03:59,159 --> 00:04:01,951 لتسجيل الطفل في المدرسة. 82 00:04:02,883 --> 00:04:06,765 وأيضًا شهادة الميلاد أساسية لبعض أشكال الهوية القانونية، 83 00:04:06,789 --> 00:04:09,029 كبطاقة هوية وطنية أو جواز السفر. 84 00:04:09,053 --> 00:04:12,586 وبعض أشكال الهوية القانونية أساسية في كل البلدان 85 00:04:12,610 --> 00:04:15,960 للتصويت، الحصول على بطاقة هاتف، أو فتح حساب مصرفي. 86 00:04:15,984 --> 00:04:19,741 في الواقع من 1.7 مليار شخص في العالم لا يتعاملون مع البنوك، 87 00:04:19,765 --> 00:04:23,195 20 في المئة منهم نظرًا لأنهم لا يملكون وثيقة هوية. 88 00:04:23,993 --> 00:04:27,821 لا يتوجب عليك أن تكون خبيرًا لتلاحظ كل ذلك مليارات المرات، 89 00:04:27,821 --> 00:04:29,327 أنها تشكل مُعضلة، 90 00:04:29,946 --> 00:04:31,950 لذا ليس من المستغرب أن يتبين من الأدلة 91 00:04:31,974 --> 00:04:34,775 أن تطوير تغطية تسجيل المواليد يكون مصحوبًا 92 00:04:34,799 --> 00:04:36,521 بتطور نتائج التنمية، 93 00:04:36,545 --> 00:04:37,951 من تخفيف حدة الفقر 94 00:04:37,975 --> 00:04:40,947 إلى صحة، تغذية، تعليم أفضل، 95 00:04:40,971 --> 00:04:42,483 تحسن اقتصادي 96 00:04:42,507 --> 00:04:44,777 وهجرة آمنة منظمة. 97 00:04:46,714 --> 00:04:51,375 في عام 2015 اجتمع زعماء العالم 98 00:04:51,399 --> 00:04:55,081 وتعّهدوا بأنهم سيدعموا حقوق الإنسان لكل الأشخاص 99 00:04:55,105 --> 00:04:56,676 وأن لا يتركوا أحدًا 100 00:04:56,700 --> 00:04:58,723 بُغية القضاء على الفقر 101 00:04:58,747 --> 00:04:59,913 الجوع 102 00:04:59,937 --> 00:05:01,389 والحد من أوجه عدم المساواة. 103 00:05:01,413 --> 00:05:03,554 لكن كيف سيدعمون حقوق الإنسان 104 00:05:03,578 --> 00:05:06,027 وكيف سيعلمون بوجود هؤولاء الأشخاص 105 00:05:06,051 --> 00:05:09,331 إذا لم يعرفوا من يكونوا أو أين يمكثون 106 00:05:09,355 --> 00:05:10,726 في الأساس؟ 107 00:05:13,639 --> 00:05:16,102 ماذا بمقدور البلدان فعله حيال هذا الأمر؟ 108 00:05:16,126 --> 00:05:18,040 لا وجود لفكرة نموذج واحد يناسب الجميع، 109 00:05:18,064 --> 00:05:20,307 لأن لكل بلد سياقه الخاص. 110 00:05:20,331 --> 00:05:24,391 هنالك خمس تدخلات فعّالة يمكن تطبيقها على أي نظام. 111 00:05:24,851 --> 00:05:26,776 أولًا، تقليل المسافة. 112 00:05:26,800 --> 00:05:28,665 ثانيًا، إزالة الرسوم. 113 00:05:28,689 --> 00:05:30,561 ثالثًا، تسهيل الاجراءات. 114 00:05:30,585 --> 00:05:32,699 رابعًا، القضاء على التمييز بين الجنسين. 115 00:05:32,723 --> 00:05:34,749 خامسًا، زيادة الطلب عليها. 116 00:05:35,429 --> 00:05:38,010 يظل التمييز بين الجنسين مشكلة مخفية، 117 00:05:39,092 --> 00:05:41,162 لأنه لا يوجد فرق من ناحية الاحصاءات 118 00:05:41,186 --> 00:05:43,326 بين معدلات تسجيل الصبيان والفتيات. 119 00:05:43,350 --> 00:05:45,681 فالتمييز لا يُمارس على الطفل 120 00:05:45,705 --> 00:05:47,155 بل يُمارس على الأم. 121 00:05:47,179 --> 00:05:50,923 أنغولا من ضمن 35 بلد الذي يُطالب باسم الأب 122 00:05:50,947 --> 00:05:54,374 أو أن يكون حاضرًا لكي يُسجل مواليد الطفل. 123 00:05:54,398 --> 00:05:58,076 لذا عدم معرفة هوية الأب، لعدم الرغبة بذلك 124 00:05:58,100 --> 00:05:59,995 أو عدم القدرة على إثبات الأبوة، 125 00:06:00,019 --> 00:06:03,276 يمنع القانون الأمهات من تسجيل مواليد 126 00:06:03,300 --> 00:06:04,506 أطفالهن. 127 00:06:05,079 --> 00:06:07,869 لمعالجة هذه المشكلة، وضعت أنغولا سياسة 128 00:06:07,893 --> 00:06:10,988 تُتيح للأمهات العازبات تسجيل أبناءهن. 129 00:06:12,346 --> 00:06:14,379 في تنزانيا في عام 2012، 130 00:06:14,403 --> 00:06:17,189 13 بالمئة فقط من الأطفال يملكون شهادة ميلاد. 131 00:06:17,523 --> 00:06:20,006 لذا خلقت الحكومة نظام جديد. 132 00:06:20,782 --> 00:06:26,109 حيث وضعوا مراكز التسجيل من ضمن البنية التحتية القائمة، 133 00:06:26,133 --> 00:06:28,019 بما في ذلك الأجنحة الشعبية 134 00:06:28,043 --> 00:06:29,945 وفي المرافق الصحية. 135 00:06:29,969 --> 00:06:33,138 لجعل الخدمات على مقربة من الناس. 136 00:06:33,162 --> 00:06:34,496 أزالوا الرسوم. 137 00:06:35,141 --> 00:06:37,559 بسّطوا الإجراء وأتمتوه. 138 00:06:37,583 --> 00:06:40,144 حيث يمكن أن تصدر شهادة الميلاد على الفور. 139 00:06:40,753 --> 00:06:43,825 لزيادة الطلب، نظموا حملة توعية عامة، 140 00:06:43,849 --> 00:06:46,199 لتثقيف الناس بهذا الإجراء الجديد 141 00:06:46,223 --> 00:06:49,319 وبأهمية تسجيل ميلاد أطفالهم. 142 00:06:50,562 --> 00:06:54,450 وبعد بضع سنوات في المناطق التي نُفذ فيها النظام الجدبد، 143 00:06:54,474 --> 00:06:57,472 يملك 83 في المئة من الأطفال شهادة ميلاد، 144 00:06:57,496 --> 00:07:00,382 وهم بصدد نشر ذلك على مستوى الدولة. 145 00:07:01,334 --> 00:07:02,632 لذا ما يمكنكم فعله؟ 146 00:07:03,632 --> 00:07:06,720 أترون، أعتقد أننا مترابطين بإنسانيتنا. 147 00:07:06,744 --> 00:07:10,170 نسكن الأرض ذاتها. نتنقس الهواء ذاته. 148 00:07:10,194 --> 00:07:13,774 وفي حين أن لا أحد منا يتسنى له أن يختار الظروف التي يُولد عليها، 149 00:07:13,798 --> 00:07:15,770 لكن يتسنى لنا أن نختار طريقة عيشنا. 150 00:07:16,592 --> 00:07:19,891 يحدث التغيير من لحظة وعي 151 00:07:19,915 --> 00:07:21,624 أو لحظة شغف 152 00:07:21,648 --> 00:07:23,563 تُلهم شخصًا ليتحرك. 153 00:07:23,587 --> 00:07:25,440 ومن خلال عملنا الجماعي، 154 00:07:25,464 --> 00:07:28,901 نصبح أقوى عوامل التغيير. 155 00:07:28,925 --> 00:07:33,097 وعندما تُخلف تكلفة التقاعس عن العمل أطفال أبرياء ضعفاء، 156 00:07:33,121 --> 00:07:35,803 لا يتلقون اللقاحات، وغير قادرين على الدراسة، 157 00:07:35,827 --> 00:07:39,672 فيصبحون بالغين غير قادرين على العثور على وظيفة محترمة أو التصويت، 158 00:07:39,696 --> 00:07:44,567 عالقين في دوامة الفقر، يكابدون الإقصاء والحجب، 159 00:07:44,591 --> 00:07:46,313 تقع المسؤولية على عاتقنا 160 00:07:46,337 --> 00:07:48,766 لنُخرج هذه المسألة من الظلمات 161 00:07:48,790 --> 00:07:49,942 إلى النور. 162 00:07:50,535 --> 00:07:54,359 لأن الفرصة لا تُتاح لكم كل يوم لتغيير العالم، 163 00:07:54,383 --> 00:07:55,713 بل اليوم، 164 00:07:55,737 --> 00:07:56,888 بمقدوركم. 165 00:07:57,944 --> 00:07:59,104 شكرًا. 166 00:07:59,128 --> 00:08:01,105 (تصفيق)