[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.44,0:00:05.22,Default,,0000,0000,0000,,Бреддок, штат Пенсильванія, розташований \Nвздовж русла давньої річки Dialogue: 0,0:00:05.22,0:00:10.98,Default,,0000,0000,0000,,Мононґагіла на сході округу Аллеґені, Dialogue: 0,0:00:10.98,0:00:15.35,Default,,0000,0000,0000,,що приблизно 9 миль від Пітсбурга. Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:18.83,Default,,0000,0000,0000,,Промислове провінційне містечко Dialogue: 0,0:00:18.83,0:00:22.57,Default,,0000,0000,0000,,Бреддок - домівка для першого заводу\Nвиробництва сталі Ендрю Карнеґі, Dialogue: 0,0:00:22.57,0:00:24.24,Default,,0000,0000,0000,,заводів Едґара Томсона. Dialogue: 0,0:00:25.01,0:00:27.56,Default,,0000,0000,0000,,Заснований ще 1875 року, Dialogue: 0,0:00:27.56,0:00:32.74,Default,,0000,0000,0000,,це - останній завод регіону,\Nщо досі функціонує. Dialogue: 0,0:00:33.39,0:00:38.10,Default,,0000,0000,0000,,Вже 12 років я малюю колективні портрети, Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:42.37,Default,,0000,0000,0000,,натюрморти, пейзажі та роблю аерознімки Dialogue: 0,0:00:42.37,0:00:47.72,Default,,0000,0000,0000,,для того, щоб побудувати візуальний архів\Nі показати зв'язок між Dialogue: 0,0:00:47.72,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,індустрією виготовлення сталі, Dialogue: 0,0:00:49.57,0:00:51.43,Default,,0000,0000,0000,,довкіллям і системою \Nохорони здоров'я, Dialogue: 0,0:00:51.43,0:00:58.07,Default,,0000,0000,0000,,який впливає на організми \Nчленів моєї родини та спільноти. Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:02.64,Default,,0000,0000,0000,,Традиції і велика історія Бреддоку Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:08.44,Default,,0000,0000,0000,,здебільшого складається з історій\Nпромисловців і профспілок. Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:13.03,Default,,0000,0000,0000,,Наразі нова історія Бреддоку стосується Dialogue: 0,0:01:13.03,0:01:16.56,Default,,0000,0000,0000,,відродження промислового сектору. Dialogue: 0,0:01:16.56,0:01:21.55,Default,,0000,0000,0000,,Це - історія міських піонерів, \Nякі відкривають нові горизонти. Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:28.13,Default,,0000,0000,0000,,Медіа проігнорували те, що в Бреддоку\Nживуть здебільшого чорношкірі. Dialogue: 0,0:01:29.07,0:01:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Наше існування було тихо \Nасимільовано і стерто. Dialogue: 0,0:01:35.73,0:01:39.97,Default,,0000,0000,0000,,Я належу до четвертого \Nпокоління жінок Dialogue: 0,0:01:39.97,0:01:44.66,Default,,0000,0000,0000,,і виховувалась під опікою \Nй турботою бабусі Рубі, Dialogue: 0,0:01:44.66,0:01:49.03,Default,,0000,0000,0000,,поблизу 8-ої вулиці на \NВашинґтон-авеню, 805. Dialogue: 0,0:01:49.56,0:01:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Вона працювала менеджером\Nу крамниці вживаних товарів. Dialogue: 0,0:01:55.02,0:01:56.81,Default,,0000,0000,0000,,Мама працювала помічницею\Nмедсестри. Dialogue: 0,0:01:56.81,0:02:03.16,Default,,0000,0000,0000,,Вона бачила закриття сталевих заводів\Nі переселення білих у приміські райони. Dialogue: 0,0:02:04.71,0:02:07.33,Default,,0000,0000,0000,,Коли вже моє покоління заполонило вулиці, Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:12.59,Default,,0000,0000,0000,,нестача фінансування на місцевому рівні,\Nна рівні штату та на федеральному рівні, Dialogue: 0,0:02:12.59,0:02:14.48,Default,,0000,0000,0000,,зіпсована інфраструктура, Dialogue: 0,0:02:14.48,0:02:20.76,Default,,0000,0000,0000,,війна з наркотиками довели до злиднів\Nнашу сім'ю та спільноту. Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.30,Default,,0000,0000,0000,,Вітчим бабусі Рубі - Дідусь - Dialogue: 0,0:02:24.30,0:02:28.99,Default,,0000,0000,0000,,був один із чорношкірих чоловіків, хто \Nвийшов на пенсію з фабрики Карнеґі. Dialogue: 0,0:02:28.99,0:02:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Він працював в умовах високих температур, Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:36.93,Default,,0000,0000,0000,,розбираючи та збираючи котли,\Nприбираючи розлитий метал і вигарки. Dialogue: 0,0:02:37.59,0:02:44.04,Default,,0000,0000,0000,,Історія місця викарбувана на тілі та\Nландшафті. Dialogue: 0,0:02:45.77,0:02:48.24,Default,,0000,0000,0000,,Територія з інтенсивним рухом вантажівок, Dialogue: 0,0:02:48.24,0:02:52.61,Default,,0000,0000,0000,,вплив бензолу і розпиленого металу, Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:55.74,Default,,0000,0000,0000,,ризик раку та вовчаку. Dialogue: 0,0:02:58.39,0:03:03.85,Default,,0000,0000,0000,,123 дозволених місць і 652 працівника, Dialogue: 0,0:03:03.85,0:03:08.35,Default,,0000,0000,0000,,занедбані реабілітаційні програми. Dialogue: 0,0:03:11.49,0:03:15.36,Default,,0000,0000,0000,,Судовий позов проти округу Аллеґні\Nстосовно житлової дискримінації Dialogue: 0,0:03:15.36,0:03:21.22,Default,,0000,0000,0000,,призвів до руйнування соціальних \Nбудинків Талбот Тауерз. Dialogue: 0,0:03:21.22,0:03:26.96,Default,,0000,0000,0000,,З того часу почали роботу над \Nвпровадженням більш легкої промисловості. Dialogue: 0,0:03:27.57,0:03:33.60,Default,,0000,0000,0000,,Розширення на картах Google приховує \Nіснування вибухонебезпечних відходів, Dialogue: 0,0:03:33.60,0:03:38.89,Default,,0000,0000,0000,,які використовують, щоб прогнати \Nсім'ю Банн з її рідної землі. Dialogue: 0,0:03:41.53,0:03:45.54,Default,,0000,0000,0000,,У 2013 я на гелікоптері Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:51.10,Default,,0000,0000,0000,,зняла на камеру це агресивне \Nнезаконне виселення. Dialogue: 0,0:03:53.37,0:03:58.25,Default,,0000,0000,0000,,З повітря я зафіксувала тисячі \Nбілих пластикових пляшок, Dialogue: 0,0:03:58.25,0:04:01.73,Default,,0000,0000,0000,,що їх викидає промисловість \Nконсервації продуктів. Dialogue: 0,0:04:01.73,0:04:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Вони заявляє про свою турботу\Nпро довкілля Dialogue: 0,0:04:03.98,0:04:06.70,Default,,0000,0000,0000,,і переробляє мільйони шин, Dialogue: 0,0:04:06.70,0:04:09.48,Default,,0000,0000,0000,,щоб зберегти людські життя Dialogue: 0,0:04:09.48,0:04:12.56,Default,,0000,0000,0000,,і покращити їх. Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:18.46,Default,,0000,0000,0000,,Я працюю на мікро- та макрорівнях, Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:21.69,Default,,0000,0000,0000,,розкриваю приховані історії. Dialogue: 0,0:04:21.69,0:04:24.20,Default,,0000,0000,0000,,Нещодавно в Музеї мистецтв Сіеттлу Dialogue: 0,0:04:24.20,0:04:28.17,Default,,0000,0000,0000,,ми з Ісааком Банном створили виставку, Dialogue: 0,0:04:28.17,0:04:34.13,Default,,0000,0000,0000,,яку використали як платформу,\Nщоб голос Ісаака почули. Dialogue: 0,0:04:34.13,0:04:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Постійно розповідаючи нашу історію,\Nми невпинно боремося Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:43.32,Default,,0000,0000,0000,,з неповнотою даних історії \Nта соціо-економічною нерівністю. Dialogue: 0,0:04:44.18,0:04:46.37,Default,,0000,0000,0000,,Дякую за увагу. Dialogue: 0,0:04:46.37,0:04:50.40,Default,,0000,0000,0000,,(Оплески)