1 00:00:01,440 --> 00:00:05,223 ตามลำน้ำเก่าแก่ของแม่น้ำโมโนกาเฮล่า 2 00:00:05,223 --> 00:00:10,981 แบรดด็อกค์ รัฐเพ็นซิลวาเนีย ที่อยู่ทางเขต ตะวันออกของชุมชนแอลลี้เจ 3 00:00:10,981 --> 00:00:15,348 ประมาณ 9 ไมล์จากพิตต์สเบิร์ก 4 00:00:16,488 --> 00:00:18,829 ในฐานะที่เป็นชานเมืองอุตสาหกรรม 5 00:00:18,829 --> 00:00:22,570 แบรดด็อกค์ คือที่ตั้งแห่งแรกของโรงงานเหล็กกล้า ของ แอนดรู คาร์เนกี้ 6 00:00:22,570 --> 00:00:24,238 โรงงานเอ็ดการ์ ทอมสัน 7 00:00:25,008 --> 00:00:27,560 เปิดทำการตั้งแต่ปีค.ศ. 1875 8 00:00:27,560 --> 00:00:32,738 มันเป็นโรงงานเหล็กกล้าแห่งสุดท้าย ที่ยังมีการผลิตในเขตนี้ 9 00:00:33,390 --> 00:00:38,101 เป็นเวลากว่า 12 ปีแล้ว ที่ฉันผลิตภาพถ่ายผู้คน 10 00:00:38,101 --> 00:00:42,373 ภาพนิ่ง ภูมิประเทศ และภาพถ่ายจากมุมสูง 11 00:00:42,373 --> 00:00:47,724 เพื่อที่จะสร้างภาพที่มองเห็นได้ เพื่อแสดงถึงปฏิสัมพันธ์ 12 00:00:47,724 --> 00:00:49,571 ระหว่างโรงงานอุตสาหกรรมเหล็ก 13 00:00:49,571 --> 00:00:51,429 สิ่งแวดล้อม 14 00:00:51,429 --> 00:00:58,071 และผลกระทบของระบบดูแลสุขภาพ ต่อร่างกายของครอบครัวฉันและชุมชน 15 00:00:59,277 --> 00:01:02,644 ประเพณีและเรื่องเล่าที่ยิ่งใหญ่ของแบรดด็อกค์ 16 00:01:02,644 --> 00:01:08,439 มักจะมีเรื่องราวส่วนใหญ่ของ นักอุตสาหกรรมกับสหภาพแรงงาน 17 00:01:08,727 --> 00:01:13,027 แต่ในตอนนี้เรื่องเล่าล่าสุดของแบรดด็อกค์ 18 00:01:13,027 --> 00:01:16,564 คือภาพโฆษณาที่ใช้ดาราเด็ก เกี่ยวกับการฟื้นฟูย่านสนิมเกาะ (Rust Belt) 19 00:01:16,564 --> 00:01:21,548 เรื่องราวของผู้บุกเบิกชุมชน ที่ค้นพบดินแดนใหม่ 20 00:01:22,744 --> 00:01:28,131 สื่อมวลชนต่างละเลยข้อเท็จจริงที่ว่า แบรดด็อกค์มีคนผิวสีเป็นจำนวนมาก 21 00:01:29,066 --> 00:01:34,640 ชีวิตที่มีอยู่ของพวกเราถูกทำให้เงียบ และลบออกจากความทรงจำ 22 00:01:35,731 --> 00:01:39,967 ในฐานะที่เป็นทายาทรุ่นที่สี่ของทางฝั่งแม่ 23 00:01:39,967 --> 00:01:44,657 ฉันได้รับการเลี้ยงดูและปกป้อง เอาใจใส่จากคุณยายรูบี้ 24 00:01:44,657 --> 00:01:49,032 ถนนสายที่ 8 ที่แยกออกจาก ถนนสายหลักวอชิงตัน อเวนิว 805 25 00:01:49,562 --> 00:01:54,120 เธอทำงานเป็นผู้จัดการที่กูดวิลล์ 26 00:01:55,020 --> 00:01:56,814 แม่เป็นผู้ช่วยพยาบาล 27 00:01:56,814 --> 00:02:03,161 ได้เห็นโรงงานเหล็กกล้าเลิกกิจการ และคนผิวขาวได้ย้ายไปย่านชานเมืองที่พัฒนา 28 00:02:04,708 --> 00:02:07,332 ตอนรุ่นฉันเดินผ่านถนนสายต่าง ๆ 29 00:02:07,332 --> 00:02:12,586 ไร้การการลงทุนในระดับชุมชน มลรัฐหรือจากรัฐบาลกลาง 30 00:02:12,586 --> 00:02:14,483 โครงสร้างพื้นฐานที่สึกกร่อน 31 00:02:14,483 --> 00:02:20,764 และสงครามยาเสพติด ทำให้ครอบครัวฉันและชุมชนต่างล่มสลาย 32 00:02:21,890 --> 00:02:24,305 แกรมปส์พ่อเลี้ยงของคุณยายรูบี้ 33 00:02:24,305 --> 00:02:28,994 เป็นหนึ่งในคนผิวสีไม่กี่คนที่เกษียณอายุจาก โรงงานคาร์เนกี้พร้อมกับเงินบำนาญ 34 00:02:28,994 --> 00:02:31,201 เขาทำงานในที่ความร้อนสูง 35 00:02:31,201 --> 00:02:36,930 รื้อแล้วสร้างเตาหลอมขึ้นใหม่ ทำความสะอาด โลหะที่กระจัดกระจายกับตะกรันเหล็ก 36 00:02:37,586 --> 00:02:44,039 ประวัติศาสตร์ของสถานที่ถูกจารึกไว้ บนศพกับภูมิประเทศ 37 00:02:45,766 --> 00:02:48,244 พื้นผิวการจราจรที่มีรถบรรทุกของหนัก 38 00:02:48,244 --> 00:02:52,609 เบนซินและเศษละองโลหะที่ไม่ได้อยู่ในระบบปิด 39 00:02:52,609 --> 00:02:55,742 ทำให้เกิดความเสี่ยงต่อโรคมะเร็ง กับโรคผิวหนังลูปัส 40 00:02:58,390 --> 00:03:03,847 เตียงคนไข้ตามกฎหมาย 123 เตียง กับลูกจ้าง 652 คน 41 00:03:03,847 --> 00:03:08,349 โครงการฟื้นฟูสมรรถภาพถูกทำลายลงสิ้นเชิง 42 00:03:11,486 --> 00:03:15,363 คดีความการพิจารณาการอยู่อาศัย ในชุมชนแอลลี้เจ 43 00:03:15,363 --> 00:03:21,215 ได้รื้อถอนโครงการทาลบอสทาวเวอร์ ที่ครั้งหนึ่งเคยตั้งอยู่ออกไป 44 00:03:21,215 --> 00:03:26,957 การจัดโซนใหม่สำหรับอุตสาหกรรมเบา เริ่มเกิดขึ้น 45 00:03:27,568 --> 00:03:33,595 แผนที่กูเกิลกับแผนที่โลกกูเกิลได้เปิดเผย จุดวางของเสียที่ไวไฟ 46 00:03:33,595 --> 00:03:38,890 ถูกใช้เพื่อกดดันครอบครัวบันน์ ให้ย้ายออกจากบ้านและที่ดินของพวกเขา 47 00:03:41,529 --> 00:03:45,545 ในปีค.ศ. 2013 ฉันได้เช่าเฮลิคอปเตอร์ 48 00:03:45,545 --> 00:03:51,101 พร้อมกับกล้องถ่ายรูปที่จะบันทึกรายงาน การไล่ที่อย่างคุกคามแบบนี้ 49 00:03:53,371 --> 00:03:58,252 ระหว่างการบิน ฉันเห็นหีบห่อพลาสติกสีขาว ที่วางไว้อย่างเปิดเผย 50 00:03:58,252 --> 00:04:01,728 โดยมีเจ้าของอุตสาหกรรมประเภทอนุรักษ์ 51 00:04:01,728 --> 00:04:03,981 ที่ประกาศว่าเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อม 52 00:04:03,981 --> 00:04:06,697 และมีการรีไซเคิลยางรถยนต์หลายล้านเส้น 53 00:04:06,697 --> 00:04:09,484 เพื่อปกป้องและปรับปรุง 54 00:04:09,484 --> 00:04:12,560 คุณภาพชีวิตของผู้คน 55 00:04:13,500 --> 00:04:18,461 งานของฉันเริ่มจากระดับภาพเล็กจนถึงภาพใหญ่ 56 00:04:18,461 --> 00:04:21,688 เปิดเผยเรื่องราวประวัติศาสตร์ที่ซ่อนเร้น 57 00:04:21,688 --> 00:04:24,196 เมื่อเร็วๆ นี้พิพิธภัณฑ์งานศิลป์ซีแอลเติล 58 00:04:24,196 --> 00:04:28,166 ไอแซค บันน์ กับฉันเจอกันที่งาน 59 00:04:28,166 --> 00:04:34,133 และงานนิทรรศการนี้เปรียบเสมือน เวทีที่ใช้ในการสื่อเรื่องราวของเขา 60 00:04:34,133 --> 00:04:37,820 ผ่านการเล่าเรื่องที่เรียกร้องสิทธิของพวกเรา 61 00:04:37,820 --> 00:04:43,319 เราจะรณรงค์ประวัติศาสตร์ที่ถูกลืมเลือน และความไม่เท่าเทียมของสังคมเศรษฐกิจต่อไป 62 00:04:44,179 --> 00:04:46,370 ขอบคุณค่ะ 63 00:04:46,370 --> 00:04:50,400 (เสียงปรบมือ)