0:00:01.440,0:00:05.223 Położony wzdłuż starożytnego[br]koryta rzeki Monongahela 0:00:05.223,0:00:10.981 Braddock w Pensylwanii mieści się[br]we wschodniej części Allegheny County, 0:00:10.981,0:00:15.348 około piętnaście kilometrów[br]za Pittsburghiem. 0:00:16.488,0:00:19.119 Na przemysłowym przedmieściu Braddock 0:00:19.119,0:00:22.100 stoi pierwsza huta Andrewa Carnegiesa, 0:00:22.100,0:00:24.238 the Edgar Thomson Works. 0:00:25.008,0:00:27.560 Działa od 1875 roku, 0:00:27.560,0:00:32.738 jest ostatnią działającą hutą w regionie. 0:00:33.390,0:00:38.101 Przez dwanaście lat[br]tworzyłam wspólne portrety 0:00:38.101,0:00:42.373 martwej natury, krajobrazów[br]i widoków z lotu ptaka 0:00:42.373,0:00:47.724 w celu zbudowania archiwum[br]zawierającego historię połączenia 0:00:47.724,0:00:49.571 przemysłu stalowego, 0:00:49.571,0:00:51.429 środowiska 0:00:51.429,0:00:58.071 oraz wpływu opieki zdrowotnej[br]na moją rodzinę i społeczeństwo. 0:00:59.277,0:01:02.644 Tradycja i historia Braddock 0:01:02.644,0:01:08.439 jest głównie zbiorem opowiadań[br]o przemysłowcach i związkach zawodowych. 0:01:08.727,0:01:13.027 Obecna narracja Braddock, 0:01:13.027,0:01:16.564 dziecko z plakatu[br]o rewitalizacji Rust Belt, 0:01:16.564,0:01:21.548 jest historią o miejskich wynalazcach[br]odkrywających nowe granice. 0:01:22.744,0:01:28.131 Masowe media pominęły fakt,[br]że Braddock jest głównie czarny. 0:01:29.066,0:01:34.640 Nasza egzystencja została[br]wchłonięta, uciszona i wymazana. 0:01:35.731,0:01:39.967 Jako czwarte pokolenie w linii żeńskiej 0:01:39.967,0:01:44.657 zostałam wychowana[br]pod opieką i troską Babci Ruby 0:01:44.657,0:01:49.032 obok Ósmej Ulicy,[br]na 805 Washington Avenue. 0:01:49.562,0:01:54.120 Babcia pracowała jako menedżer w Goodwill. 0:01:55.020,0:01:56.814 Mama była pomocnicą pielęgniarki. 0:01:56.814,0:02:03.161 Patrzyła na zamknięcie huty[br]i przeprowadzkę białych na przedmieścia. 0:02:04.708,0:02:07.332 Kiedy moje pokolenie zasiedliło miasto, 0:02:07.332,0:02:12.586 brak inwestycji na lokalnym,[br]stanowym oraz federalnym szczeblu 0:02:12.586,0:02:14.483 podmył infrastrukturę, 0:02:14.483,0:02:20.764 a wojna z narkotykami[br]rozdzieliła moją rodzinę i społeczeństwo. 0:02:21.890,0:02:24.305 Gramps, ojczym Babci Ruby 0:02:24.305,0:02:28.994 był jednym z kilku czarnych mężczyzn,[br]którzy odeszli z huty z emeryturą. 0:02:28.994,0:02:31.201 Pracował w wysokich temperaturach, 0:02:31.201,0:02:36.930 wyburzając i odbudowując piece,[br]sprzątając rozlany metal i żużel. 0:02:37.586,0:02:44.039 Historię tego miejsca[br]opisuje ciało i krajobraz. 0:02:45.766,0:02:48.244 Korki pełne ciężarówek, 0:02:48.244,0:02:52.609 narażenie na benzen i rozpylony metal, 0:02:52.609,0:02:55.742 ryzyko raka i tocznia. 0:02:58.390,0:03:03.847 123 miejsca noclegowe na 652 pracowników, 0:03:03.847,0:03:08.349 zdziesiątkowany program rehabilitacyjny. 0:03:11.486,0:03:15.363 Pozew o dyskryminację mieszkaniową[br]przeciwko Allegheny County 0:03:15.363,0:03:21.215 oddalono w miejscu, gdzie kiedyś[br]projektowano Talbot Towers. 0:03:21.215,0:03:26.957 W tamtym czasie rozpoczęło się[br]przejście do lżejszego przemysłu. 0:03:27.568,0:03:33.595 Google Maps i Google Earth[br]pikselacją ukryły łatwopalne odpadki 0:03:33.595,0:03:38.890 użyte do wyrzucenia [br]rodziny Bunn z ich domu i ziemi. 0:03:41.529,0:03:45.545 W 2013 roku wynajęłam helikopter, 0:03:45.545,0:03:51.101 aby dokumentować[br]to agresywne wywłaszczanie. 0:03:53.371,0:03:58.252 W czasie lotu moje obserwacje ujawniły[br]tysiące plastikowych, białych worków - 0:03:58.252,0:04:01.728 własność przemysłu ochrony zabytków 0:04:01.728,0:04:03.981 twierdzącego, że jest eko-przyjazny 0:04:03.981,0:04:06.697 i powtórnie przetwarza miliony opon, 0:04:06.697,0:04:09.484 aby chronić ludzkie życie 0:04:09.484,0:04:12.560 i polepszyć jego jakość. 0:04:13.500,0:04:18.461 Moja praca przeszła[br]z poziomu mikro do makro, 0:04:18.461,0:04:21.688 odkopując ukryte historie. 0:04:21.688,0:04:24.196 Niedawno w Muzeum Sztuki w Seattle 0:04:24.196,0:04:28.166 wraz z Isaackem Bunnem[br]stworzyliśmy wystawę, 0:04:28.166,0:04:33.883 która została wykorzystana[br]jako wyrażenie jego głosu. 0:04:33.883,0:04:37.530 Poprzez regenerację naszej narracji 0:04:37.530,0:04:43.319 będziemy walczyli z zacieraniem historii[br]i nierównością społecznoekonomiczną. 0:04:44.179,0:04:46.370 Dziękuję. 0:04:46.370,0:04:50.400 (Brawa)