[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.71,0:00:07.88,Default,,0000,0000,0000,,En el manual de Elder Scrolls 2: Daggerfall,\NBethesda dejó un mensaje alentando a los jugadores Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:11.23,Default,,0000,0000,0000,,a evitar la estrategia de "repetir la partida". Dialogue: 0,0:00:11.23,0:00:16.93,Default,,0000,0000,0000,,Dijeron, "muchos jugadores en PCs usan partidas\Nguardadas para maximizar su habilidad de juego. Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:20.96,Default,,0000,0000,0000,,Apenas algo sale mal, vuelven a una\Npartida anterior y la repiten hasta que Dialogue: 0,0:00:20.96,0:00:22.03,Default,,0000,0000,0000,,salga bien. Dialogue: 0,0:00:22.03,0:00:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Al final, su partida parece una racha sin\Nfin de golpes de suerte y decisiones Dialogue: 0,0:00:26.10,0:00:27.10,Default,,0000,0000,0000,,perfectas. Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:29.89,Default,,0000,0000,0000,,Pero un juego de rol no se trata de\Njugar perfecto. Dialogue: 0,0:00:29.89,0:00:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Se trata de construir un personaje y crear\Nuna historia. Dialogue: 0,0:00:32.89,0:00:37.23,Default,,0000,0000,0000,,De hecho, nunca verás algunos de los aspectos\Nmás interesantes del juego a menos que Dialogue: 0,0:00:37.23,0:00:38.80,Default,,0000,0000,0000,,juegues más allá de tus errores. Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:43.90,Default,,0000,0000,0000,,Por supesto, si tu personaje muere, vuelve\Na tu partida anterior y juégala de nuevo. Dialogue: 0,0:00:43.90,0:00:49.03,Default,,0000,0000,0000,,Pero si a tu personaje lo han visto robando,\Nsi una misión sale mal, o si sucede algún Dialogue: 0,0:00:49.03,0:00:51.72,Default,,0000,0000,0000,,otro contratiempo trivial, sigue jugando. Dialogue: 0,0:00:51.72,0:00:55.27,Default,,0000,0000,0000,,Lo que suceda luego podría sorprenderte". Dialogue: 0,0:00:55.27,0:01:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Es una noble postura contra el "save scumming",\Nel arte de retomar una partida anterior Dialogue: 0,0:01:00.19,0:01:05.34,Default,,0000,0000,0000,,apenas eres visto en un juego de sigilo, o\Npierdes a un entrañable compañero en un Dialogue: 0,0:01:05.34,0:01:09.46,Default,,0000,0000,0000,,RPG, o un juego con números aleatorios no\Nte favorece. Dialogue: 0,0:01:09.46,0:01:13.88,Default,,0000,0000,0000,,Y es muy tentador deshacer tus errores o\Nvolver atrás un evento desafortunado, pero Dialogue: 0,0:01:13.88,0:01:19.21,Default,,0000,0000,0000,,tal como dice Bethesda, si lo haces podrías\Nperderte algunas de las mejores anécdotas que Dialogue: 0,0:01:19.21,0:01:20.66,Default,,0000,0000,0000,,el juego te puede ofrecer. Dialogue: 0,0:01:20.66,0:01:25.05,Default,,0000,0000,0000,,Como quedar "así de cerca" de morir, pero\Nrecuperarte y triunfar de todos modos. Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:28.95,Default,,0000,0000,0000,,O matar a un guardia preso del pánico,\Nsegundos antes de que active la alarma. Dialogue: 0,0:01:28.95,0:01:32.76,Default,,0000,0000,0000,,O una extracción emocionante cuando tu\Nplan sigiloso sale terriblemente mal. Dialogue: 0,0:01:32.76,0:01:37.30,Default,,0000,0000,0000,,O tener que continuar una triste historia,\Nsoportando la pérdida del miembro favorito Dialogue: 0,0:01:37.30,0:01:38.30,Default,,0000,0000,0000,,de tu grupo. Dialogue: 0,0:01:38.30,0:01:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Y algo así es encantador. Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:45.20,Default,,0000,0000,0000,,Pero, al fin y al cabo, no tiene sentido hacer\Nuna aclaración de ese estilo en el manual. Dialogue: 0,0:01:45.20,0:01:49.12,Default,,0000,0000,0000,,Si tienes una intención sobre cómo los\Njugadores deben experimentar el juego, Dialogue: 0,0:01:49.12,0:01:51.57,Default,,0000,0000,0000,,debes incorporarla al juego mismo. Dialogue: 0,0:01:51.57,0:01:55.42,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, ¿cómo hacemos juegos donde no\Nse desee volver a una partida anterior Dialogue: 0,0:01:55.42,0:01:57.06,Default,,0000,0000,0000,,ante la primera adversidad? Dialogue: 0,0:01:57.06,0:02:01.91,Default,,0000,0000,0000,,Juegos que, de hecho, te animen a jugar más\Nallá de tus errores, fracasos y reveses pasados Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:06.44,Default,,0000,0000,0000,,y, potencialmente, ver algunos de sus\Naspectos más interesantes? Dialogue: 0,0:02:06.44,0:02:12.42,Default,,0000,0000,0000,,Para algunos juegos, la estrategia es\Nasegurarse de que los reveses sean tolerables, y no Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:16.89,Default,,0000,0000,0000,,hagan un daño tan crítico que la mejor\Nopción sea volver a una partida anterior. Dialogue: 0,0:02:16.89,0:02:20.62,Default,,0000,0000,0000,,Una forma de hacer esto es darle al juego\Nun "espectro de fracaso" muy ancho. Dialogue: 0,0:02:20.62,0:02:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Ese es un término ideado por Tom Francis,\Ncreador de Gunpoint y Heat Signature, y describe Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:29.86,Default,,0000,0000,0000,,el rango de estados entre un éxito\Nperfecto y un fracaso total. Dialogue: 0,0:02:29.86,0:02:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Piensa en un juego como XCOM, donde puedes\Nfinalizar con éxito una misión con todo tu Dialogue: 0,0:02:34.64,0:02:39.56,Default,,0000,0000,0000,,equipo vivo, o fallar tu objetivo y salir\Ncon dos unidades heridas, o volver a casa Dialogue: 0,0:02:39.56,0:02:41.43,Default,,0000,0000,0000,,sin un soldado vivo. Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:47.40,Default,,0000,0000,0000,,Casi todos los juegos poseen un espectro de fracaso,\Npero algunos poseen uno mucho más generoso que otros. Dialogue: 0,0:02:47.40,0:02:52.40,Default,,0000,0000,0000,,A modo de ejemplo, Tom señala el juego de sigilo\Nen mundo abierto Metal Gear Solid V, que posee Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:57.65,Default,,0000,0000,0000,,un gran rango de estados entre ser un\NSnake sigiloso y un Snake... muerto. Dialogue: 0,0:02:57.65,0:03:01.30,Default,,0000,0000,0000,,Entonces, si un guardia te ve, no te\Ncomenzará a disparar de inmediato. Dialogue: 0,0:03:01.30,0:03:04.32,Default,,0000,0000,0000,,Se acercará a investigar. Dialogue: 0,0:03:04.32,0:03:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Si eres visto pasas a un modo de cámara\Nlenta, para darte una chance de disparar Dialogue: 0,0:03:08.66,0:03:11.25,Default,,0000,0000,0000,,a la cabeza del guardia en cuestión. Dialogue: 0,0:03:11.25,0:03:14.91,Default,,0000,0000,0000,,Si no lo logras, el guardia deberá llamar\Na sus compañeros para pedir apoyo, Dialogue: 0,0:03:14.91,0:03:16.77,Default,,0000,0000,0000,,dándote una chance de detenerlo. Dialogue: 0,0:03:16.77,0:03:20.40,Default,,0000,0000,0000,,E incluso después de todo, Snake podrá\Nescapar y ocultarse nuevamente. Dialogue: 0,0:03:20.40,0:03:21.98,Default,,0000,0000,0000,,O entrar en combate. Dialogue: 0,0:03:21.98,0:03:26.35,Default,,0000,0000,0000,,O incluso pedir un helicóptero, tomar toda\Nla parte de "espionaje" del eslogan de MGS Dialogue: 0,0:03:26.35,0:03:28.16,Default,,0000,0000,0000,,y lanzarla al océano de una patada. Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:31.84,Default,,0000,0000,0000,,Solamente morirás si logras fallar todo\Nlo anterior. Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:36.56,Default,,0000,0000,0000,,Entonces el espectro de fracaso es gigante,\Ncon toda clase de estados entre completar Dialogue: 0,0:03:36.56,0:03:39.80,Default,,0000,0000,0000,,la misión sin ser visto, y desangrarse en\Nel campo de batalla. Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,Lo que implica que los reveses no son tan\Nagotadores como para hacerte recargar la partida, Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:46.56,Default,,0000,0000,0000,,solo te hacen descender un poco en el espectro. Dialogue: 0,0:03:46.56,0:03:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Pero lo que tiene un espectro de fracaso\Nes que, en muchos casos, es reversible. Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:56.51,Default,,0000,0000,0000,,Y si juegas bien puedes, inclusive, revertir\Nla situación e ir arrastrándote hacia un Dialogue: 0,0:03:56.51,0:03:57.52,Default,,0000,0000,0000,,final exitoso. Dialogue: 0,0:03:57.52,0:04:00.61,Default,,0000,0000,0000,,Eso es una parte importante de Far Cry 2. Dialogue: 0,0:04:00.61,0:04:05.10,Default,,0000,0000,0000,,Es otro juego con un generoso espectro de fracaso,\Ngracias a su gran barra de salud, pilas de Dialogue: 0,0:04:05.10,0:04:09.27,Default,,0000,0000,0000,,jeringas curativas, y el sistema de colega,\Ndonde puedes tener una chance más de seguir Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:10.63,Default,,0000,0000,0000,,jugando después de morir. Dialogue: 0,0:04:10.63,0:04:13.72,Default,,0000,0000,0000,,Y es además un juego en el que afrontas\Nreveses constantemente. Dialogue: 0,0:04:13.72,0:04:16.84,Default,,0000,0000,0000,,Tus armas podrían atascarse en medio de\Nun combate. Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,O podrías sufrir un ataque de malaria al\Ntratar de pasar un puesto sin ser visto. Dialogue: 0,0:04:20.96,0:04:24.74,Default,,0000,0000,0000,,O tu coche podría averiarse justo cuando\Nte estás escapando. Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:28.01,Default,,0000,0000,0000,,Pero estos reveses tienen un propósito muy\Nimportante. Dialogue: 0,0:04:28.01,0:04:33.65,Default,,0000,0000,0000,,En una charla en la GDC de 2009, el diseñador\NClint Hocking explicó que, en un principio, quería Dialogue: 0,0:04:33.65,0:04:38.32,Default,,0000,0000,0000,,que Far Cry 2 sea principalmente sobre\Nintencionalidad, que se lograría dividiendo al Dialogue: 0,0:04:38.32,0:04:39.64,Default,,0000,0000,0000,,juego en dos fases. Dialogue: 0,0:04:39.64,0:04:44.03,Default,,0000,0000,0000,,Hay una etapa de planificación, en la que\Nestudias el lugar, buscas ítems de interés, Dialogue: 0,0:04:44.03,0:04:47.28,Default,,0000,0000,0000,,miras la ruta de las patrullas y planeas\Ntu ruta de escape. Dialogue: 0,0:04:47.28,0:04:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Y luego una etapa de ejecución, en la que\Nllevas a cabo tu plan. Dialogue: 0,0:04:51.56,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Pero los creadores vieron que no\Nquerían que tu plan fuera perfecto Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.46,Default,,0000,0000,0000,,o fracase, sin intermedios. Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:00.92,Default,,0000,0000,0000,,En vez de eso, querían que sufras pequeños\Nreveses que te expulsen de la etapa de Dialogue: 0,0:05:00.92,0:05:04.36,Default,,0000,0000,0000,,ejecución para volver a la de planificación. Dialogue: 0,0:05:04.36,0:05:06.97,Default,,0000,0000,0000,,Clint la define como jugabilidad "improvisacional". Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:12.84,Default,,0000,0000,0000,,Es la idea de moverse constantemente entre\Nplanificación y ejecución, pero dentro de Dialogue: 0,0:05:12.84,0:05:14.18,Default,,0000,0000,0000,,una única sesión continua. Dialogue: 0,0:05:14.18,0:05:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Y ese es otro beneficio de hacer que se\Njuegue más allá de los errores y mala suerte. Dialogue: 0,0:05:18.43,0:05:22.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque sufrir una adversidad te hace cambiar\Ntus objetivos de forma emocionante y Dialogue: 0,0:05:22.80,0:05:25.80,Default,,0000,0000,0000,,dinámica para que puedas, con esfuerzo, triunfar. Dialogue: 0,0:05:25.80,0:05:29.42,Default,,0000,0000,0000,,Como en un shooter: si recibes mucho\Ndaño debes cambiar tu enfoque, Dialogue: 0,0:05:29.42,0:05:33.82,Default,,0000,0000,0000,,evitando el combate para ponerte a cubierto,\Nencontrar salud, o quizá hasta fabricar un Dialogue: 0,0:05:33.82,0:05:34.82,Default,,0000,0000,0000,,medkit. Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,Y en un juego de sigilo, ser descubierto\Nhace que debas huir y volver a estar a Dialogue: 0,0:05:38.66,0:05:43.60,Default,,0000,0000,0000,,cubierto, o dejar de esconderte de tus\Nenemigos y lidiar con ellos a la vieja usanza. Dialogue: 0,0:05:43.60,0:05:48.20,Default,,0000,0000,0000,,Y esto funciona solo si los jugadores no vuelven\Na una partida anterior apenas se los desvía Dialogue: 0,0:05:48.20,0:05:49.29,Default,,0000,0000,0000,,de su curso. Dialogue: 0,0:05:49.29,0:05:53.79,Default,,0000,0000,0000,,Así que para reducir las chances de que suceda\NClint buscó que los reveses sean pequeños, Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:55.95,Default,,0000,0000,0000,,impredecibles, y recuperables. Dialogue: 0,0:05:55.95,0:05:59.89,Default,,0000,0000,0000,,Cosas como los ataques de malaria y armas\Natascándose podrían arruinar tus planes, Dialogue: 0,0:05:59.89,0:06:05.12,Default,,0000,0000,0000,,pero son muy pequeños para hacerte recargar,\Nfáciles de superar y suelen ocurrir en momentos Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:06.36,Default,,0000,0000,0000,,impredecibles. Dialogue: 0,0:06:06.36,0:06:10.66,Default,,0000,0000,0000,,"Es justamente porque la pérdida es\Npequeña e impredecible que los jugadores Dialogue: 0,0:06:10.66,0:06:14.43,Default,,0000,0000,0000,,no intentan recargar para escapar de ella" dice Clint. Dialogue: 0,0:06:14.43,0:06:20.01,Default,,0000,0000,0000,,Ahora, todo esto se cae a pedazos si el jugador\Nes recompensado por jugadas perfectas, o castigado Dialogue: 0,0:06:20.01,0:06:21.97,Default,,0000,0000,0000,,por cometer errores. Dialogue: 0,0:06:21.97,0:06:25.74,Default,,0000,0000,0000,,Los grados sin razón y logros por no ser\Nvisto en un juego de sigilo están bien. Dialogue: 0,0:06:25.74,0:06:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Recompensan las aspiraciones de\Njugadores muy hábiles. Dialogue: 0,0:06:28.44,0:06:32.55,Default,,0000,0000,0000,,Pero si cometer errores hace que el resto\Ndel juego sea notoriamente más difícil, Dialogue: 0,0:06:32.55,0:06:37.30,Default,,0000,0000,0000,,no sorprendería que un jugador recargue una\Npartida anterior apenas comete un error. Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:42.08,Default,,0000,0000,0000,,Volviendo a XCOM: perder soldados y sufrir\Nbajas lleva a que debas reclutar a novatos Dialogue: 0,0:06:42.08,0:06:47.14,Default,,0000,0000,0000,,débiles, por lo cual será menos probable que\Ntriunfes en misiones futuras, creando un feo Dialogue: 0,0:06:47.14,0:06:49.69,Default,,0000,0000,0000,,bucle de realimentación de muerte y fracaso. Dialogue: 0,0:06:49.69,0:06:55.08,Default,,0000,0000,0000,,Entonces no es de extrañar que haya jugadores que\Nacudan al "save scumming" para preservar a sus soldados Dialogue: 0,0:06:55.08,0:06:56.86,Default,,0000,0000,0000,,favoritos. Si no sería muy duro. Dialogue: 0,0:06:56.87,0:07:02.01,Default,,0000,0000,0000,,Quizá un mejor enfoque es buscar que el\Nfracaso sea tan interesante como el éxito. Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:06.10,Default,,0000,0000,0000,,Mira Shadow of Mordor, donde morir a manos\Nde un capitán orco hace que te recuerde y Dialogue: 0,0:07:06.10,0:07:08.94,Default,,0000,0000,0000,,ponga tu historia sobre la mesa en un\Nencuentro posterior. Dialogue: 0,0:07:08.94,0:07:14.07,Default,,0000,0000,0000,,Así que si no hay beneficio táctico para juegos\Nperfectos, y hay resultados significativos Dialogue: 0,0:07:14.07,0:07:18.49,Default,,0000,0000,0000,,para los imperfectos, entonces los jugadores\Nquerrán seguir más allá de sus errores y dejar Dialogue: 0,0:07:18.49,0:07:21.33,Default,,0000,0000,0000,,que los eventos transcurran normalmente. Dialogue: 0,0:07:21.33,0:07:25.96,Default,,0000,0000,0000,,Por supuesto, una forma fácil de corregir\Ntodo es simplemente quitar la capacidad de Dialogue: 0,0:07:25.96,0:07:27.52,Default,,0000,0000,0000,,recargar una partida anterior. Dialogue: 0,0:07:27.52,0:07:32.27,Default,,0000,0000,0000,,En Darkest Dungeon, el juego siempre guarda\Nencima de tu última partida, lo que hace casi Dialogue: 0,0:07:32.27,0:07:34.67,Default,,0000,0000,0000,,imposible volver atrás tus errores. Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:37.19,Default,,0000,0000,0000,,El desarrollador Redhook Studios lo hizo\Npor dos razones. Dialogue: 0,0:07:37.19,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,Primero, querían que los jugadores convivan\Ncon sus malas decisiones y pésima suerte. Dialogue: 0,0:07:41.95,0:07:46.35,Default,,0000,0000,0000,,Este es un juego en el que suceden cosas viles,\Ny deberás aceptarlas. Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:50.79,Default,,0000,0000,0000,,Y además porque querían que los jugadores\Nduden sobre si deberían tomar ciertos Dialogue: 0,0:07:50.79,0:07:55.48,Default,,0000,0000,0000,,riesgos, sabiendo que no pueden volver a\Notra partida si las cosas no se dan como Dialogue: 0,0:07:55.48,0:07:56.48,Default,,0000,0000,0000,,ellos quieren. Dialogue: 0,0:07:56.48,0:08:00.18,Default,,0000,0000,0000,,En una charla en la GDC de 2016, el diseñador\NTyler Sigman dijo: Dialogue: 0,0:08:00.18,0:08:02.46,Default,,0000,0000,0000,,"Buscábamos consecuencias permanentes. Dialogue: 0,0:08:02.46,0:08:07.68,Default,,0000,0000,0000,,Queremos que, en todo momento, pienses, '¿debo\Navanzar un poco más y conseguir un poco más de tesoro? Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:11.26,Default,,0000,0000,0000,,¿Creo que puedo finalizar esta misión\Naunque estos dos personajes estén Dialogue: 0,0:08:11.26,0:08:13.34,Default,,0000,0000,0000,,afligidos y este otro esté casi muerto? Dialogue: 0,0:08:13.34,0:08:19.62,Default,,0000,0000,0000,,Y para hacer eso necesitábamos este terrible\Nsistema de guardado que es muy, muy mezquino". Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:24.50,Default,,0000,0000,0000,,Otros juegos también lo hacen, como el de \Nsupervivencia The Long Dark, que automáticamente Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:28.47,Default,,0000,0000,0000,,guarda sobre tu partida en cuanto sucede\Nalgo malo, como ataques de lobos o Dialogue: 0,0:08:28.47,0:08:32.83,Default,,0000,0000,0000,,lesiones, así que estás forzado a seguir\Njugando desde ese momento dramático. Dialogue: 0,0:08:32.83,0:08:36.93,Default,,0000,0000,0000,,Y, al final, esto es muy común en consolas,\Ndonde guardar tu progreso no es tan Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:40.65,Default,,0000,0000,0000,,sencillo, y debes depender de puntos de\Nguardado o checkpoints. Dialogue: 0,0:08:40.65,0:08:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Aunque esto no quiere decir que no puedes\Ndejar que los jugadores guarden fácilmente Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:45.81,Default,,0000,0000,0000,,cuando deben parar. Dialogue: 0,0:08:45.81,0:08:50.44,Default,,0000,0000,0000,,En Dark Souls solo puedes hacer guardados\Npermanentes en hogueras, pero puedes suspender Dialogue: 0,0:08:50.44,0:08:52.29,Default,,0000,0000,0000,,tu partida en cualquier momento. Dialogue: 0,0:08:52.29,0:08:55.75,Default,,0000,0000,0000,,Esto sale del juego, y te permite\Ncontinuar desde allí cuando vuelves. Dialogue: 0,0:08:55.75,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Pero luego esa partida se elimina, por lo que no\Npuedes volver a ese momento si haces algo tonto. Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:05.09,Default,,0000,0000,0000,,Entonces hay muchas razones convincentes\Npara mantener a los jugadores en el juego, Dialogue: 0,0:09:05.09,0:09:07.91,Default,,0000,0000,0000,,sin que hagan una carga rápida apenas algo\Nsalga mal. Dialogue: 0,0:09:07.91,0:09:11.20,Default,,0000,0000,0000,,Equivocarte hace que cambies de\Nobjetivo, y que por un rato hagas Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:12.20,Default,,0000,0000,0000,,algo distinto. Dialogue: 0,0:09:12.20,0:09:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Cuando algo sale mal puede\Nllevar a historias geniales. Dialogue: 0,0:09:14.80,0:09:19.20,Default,,0000,0000,0000,,Y las jugadas arriesgadas tienen mucho más\Nsentido si no puedes volver a intentarlas. Dialogue: 0,0:09:19.20,0:09:23.43,Default,,0000,0000,0000,,Pero el jugador no puede quedar a cargo\Nde imponer esta forma pura de juego. Dialogue: 0,0:09:23.43,0:09:28.16,Default,,0000,0000,0000,,He citado a Soren Johnson de Civ 4 antes,\Nquien dice "si se les permite, los jugadores Dialogue: 0,0:09:28.16,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,optimizarán el juego a costa de la diversión". Dialogue: 0,0:09:30.77,0:09:34.65,Default,,0000,0000,0000,,Si los diseñadores buscan que los jugadores\Nexperimenten lo que diseñaron, deberán Dialogue: 0,0:09:34.65,0:09:39.50,Default,,0000,0000,0000,,impedir el "save scumming", hacer que los reveses\Nsean tolerables para que quieran seguir jugando, Dialogue: 0,0:09:39.50,0:09:44.27,Default,,0000,0000,0000,,quitar los premios por juegos perfectos, o hacer\Nque el fracaso sea tan divertido como el éxito. Dialogue: 0,0:09:44.27,0:09:46.82,Default,,0000,0000,0000,,Solo entonces los jugadores\N"dejarán que las cosas sigan así. Dialogue: 0,0:09:46.82,0:09:50.56,Default,,0000,0000,0000,,Y se sorprendan por lo que pase luego". Dialogue: 0,0:09:50.56,0:09:51.84,Default,,0000,0000,0000,,Ey! Gracias por ver! Dialogue: 0,0:09:51.84,0:09:55.97,Default,,0000,0000,0000,,Game Maker's Toolkit es posible gracias a\Ntoda la gente que colabora en Patreon. Dialogue: 0,0:09:55.97,0:10:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Habrás notado que he vuelto a hacer streaming\Nen Youtube, Twitch no terminó de funcionar. Dialogue: 0,0:10:00.78,0:10:05.80,Default,,0000,0000,0000,,Transmito los miércoles a las 8PM BST, así que toca\Nla campana de notificaciones si quieres un aviso Dialogue: 0,0:10:05.81,0:10:07.39,Default,,0000,0000,0000,,cuando comienzo a transmitir.