1 00:00:00,000 --> 00:00:03,060 (Música orquestral) 2 00:00:04,489 --> 00:00:07,679 – Olá a todos, sejam bem vindos ao programa de culinária de hoje. 3 00:00:07,897 --> 00:00:09,793 – Muito obrigada por estarem comigo. 4 00:00:11,944 --> 00:00:13,664 Nós vamos construir, vamos cozinhar 5 00:00:13,664 --> 00:00:15,774 e vamos nos divertir muito. 6 00:00:23,142 --> 00:00:25,402 Quando eu comecei a fazer vídeos, 7 00:00:25,402 --> 00:00:28,052 eu só estava aproveitando meu tempo livre no Youtube 8 00:00:28,052 --> 00:00:32,352 e assistindo coisas que me inspirassem como programas de culinária, videoclipes 9 00:00:32,352 --> 00:00:35,032 e programas de embelezamento de casas. 10 00:00:37,857 --> 00:00:41,857 Eu meio que estava brincando com como os elementos do mundo material 11 00:00:42,027 --> 00:00:45,037 se apresentam dentro dessas coisas 12 00:00:45,067 --> 00:00:48,508 que são metade publicitárias e metade instrucionais. 13 00:00:49,672 --> 00:00:54,262 – Eu sempre faço questão de tomar ashwagandha, um multivitamínico, 14 00:00:55,146 --> 00:00:57,306 e eu mando isso pra dentro com uma Pepsi. 15 00:00:57,306 --> 00:01:01,306 – Aí eu comeceu a pensar sobre os apresentadores desses programas, 16 00:01:01,546 --> 00:01:04,225 sobre a perfeição que é equilibrada 17 00:01:04,225 --> 00:01:07,865 com esse tipo de vulnerabilidade falsa ou encenada 18 00:01:08,858 --> 00:01:10,528 que faz parecer que algumas coisas 19 00:01:10,528 --> 00:01:12,948 que provavelmente estão além do nosso alcance 20 00:01:12,948 --> 00:01:14,958 pareçam alcançáveis. 21 00:01:19,376 --> 00:01:20,856 Voltamos já. 22 00:01:21,843 --> 00:01:24,183 (música animada) 23 00:01:24,949 --> 00:01:27,319 Eu cresci na parte central do Brooklyn. 24 00:01:27,319 --> 00:01:30,022 Eu acho que fui uma criança meio solitária. 25 00:01:32,357 --> 00:01:35,195 Eu ficava um bom tempo simplesmente olhando para as coisas, 26 00:01:35,195 --> 00:01:38,255 as superfícies e os exteriores das construções, 27 00:01:38,255 --> 00:01:41,025 meio que criando histórias pra mim mesma. 28 00:01:43,315 --> 00:01:45,322 Então, esta é a casa na qual eu cresci. 29 00:01:45,322 --> 00:01:49,572 Nós gostamos de ter uma abordagem mais laissez-faire com o jardim. 30 00:01:50,925 --> 00:01:53,035 Eu já estava fazendo várias coisas 31 00:01:53,035 --> 00:01:57,215 que pareciam ou soavam como arte desde jovem. 32 00:01:59,308 --> 00:02:02,508 É como se fosse o cantinho no qual o mundo fizesse sentido para mim. 33 00:02:02,508 --> 00:02:04,438 Esta aqui parece de Halloween. 34 00:02:04,438 --> 00:02:08,048 Eu acho que fui uma noiva cadáver. Foi o que eu disse naquele ano. 35 00:02:08,338 --> 00:02:12,258 – Mesmo nessa idade aqui, ela era teimosa, 36 00:02:12,258 --> 00:02:14,651 ela meio que já sabia o que queria fazer. 37 00:02:16,161 --> 00:02:17,951 Ela já tinha uma mentalidade própria. 38 00:02:17,951 --> 00:02:20,211 (música animada) 39 00:02:27,032 --> 00:02:30,106 – Na verdade, lá atrás eu já me achava uma pintora. 40 00:02:33,246 --> 00:02:36,986 Eu acho que o que realmente me atraiu para isso foi a tinta em si. 41 00:02:38,300 --> 00:02:41,920 O jeito no qual as cores meio que magicamente tomavam forma 42 00:02:41,920 --> 00:02:44,270 na superfície da tela. 43 00:02:47,839 --> 00:02:50,779 E eu percebi que era o processo de produção 44 00:02:50,779 --> 00:02:52,899 que realmente me animava. 45 00:02:54,084 --> 00:02:56,544 Foi assim que eu comecei a fazer vídeos, na verdade. 46 00:02:56,544 --> 00:02:59,694 Eu só me filmava enquanto eu fazia as pinturas 47 00:03:00,027 --> 00:03:03,507 e ia remixando e reeditando isso e aquilo para poder compartilhar 48 00:03:03,507 --> 00:03:05,594 aquilo com que eu realmente me importava 49 00:03:05,594 --> 00:03:06,957 com as outras pessoas. 50 00:03:06,957 --> 00:03:10,177 (música animada) 51 00:03:10,177 --> 00:03:13,487 E aí isso evoluiu para esculturas e instalações 52 00:03:13,487 --> 00:03:17,406 para meio que abrigar e recontextualizar essas imagens móveis. 53 00:03:17,879 --> 00:03:20,489 (música animada) 54 00:03:24,695 --> 00:03:27,880 Ei, olha. Aqui é você com sua linda máscara facial. 55 00:03:32,004 --> 00:03:35,514 – Se as minhas crianças me pedissem para ir à lua com elas, 56 00:03:35,514 --> 00:03:37,252 eu tentaria dar um jeito de ir. 57 00:03:37,816 --> 00:03:41,156 Sabe, eu estou aprendendo. Ela está me ensinando. 58 00:03:41,156 --> 00:03:45,286 E é isso que os artistas fazem, eles nos iluminam 59 00:03:45,367 --> 00:03:49,367 por que eles conseguem ver as coisas em um nível subconsciente. 60 00:03:52,489 --> 00:03:54,799 – Eu sabia que minha mãe era meio doidinha. 61 00:03:56,189 --> 00:04:00,189 Eu nunca a vi preparar nada na cozinha quando nós éramos pequenos, 62 00:04:00,189 --> 00:04:03,519 mas nós tinhamos uns espelhos largos na frente da cozinha 63 00:04:03,519 --> 00:04:07,659 e ela sempre tipo que imitava as performances da Julia Child para si, 64 00:04:07,659 --> 00:04:10,749 às vezes queimava alguma coisa e dava no pé. 65 00:04:10,919 --> 00:04:15,505 – Hoje eu vou mostrar para vocês a minha limpeza facial diária. 66 00:04:15,505 --> 00:04:18,145 Este aqui é muito bacana de usar. 67 00:04:18,333 --> 00:04:20,758 Eu vou lhes mostrar como fazer isto aqui. 68 00:04:21,488 --> 00:04:25,798 – Então me pareceu muito natural convidá-la para o meu processo assim. 69 00:04:28,111 --> 00:04:31,098 –Tem cheiro de Cheetos. 70 00:04:31,238 --> 00:04:34,598 – Eu, de fato, gosto de operar desse jeito no qual os vídeos, 71 00:04:34,598 --> 00:04:37,808 a princípio, parecem algo com algo que você está familiarizado 72 00:04:37,808 --> 00:04:41,468 e então eu vou inserindo algumas coisas desconfortáveis. 73 00:04:41,468 --> 00:04:45,468 Talvez umas verdades desconfortáveis de um jeito mais familiar, 74 00:04:46,997 --> 00:04:50,997 e meio que ver o que acontece quando esse atrito acontecer. 75 00:04:52,373 --> 00:04:54,303 – Máscara de Cheetos. 76 00:04:56,061 --> 00:04:58,831 – Eu acho que muitos desses temas sobre os quais eu penso 77 00:04:58,831 --> 00:05:03,291 como aspiração e como nós tentamos assumir controle sobre nossas vidas 78 00:05:03,952 --> 00:05:07,352 aparecem tanto na vanguarda desse espaço de bem-estar 79 00:05:07,352 --> 00:05:08,792 e na cultura do bem-estar, 80 00:05:08,792 --> 00:05:12,122 e nossos corpos, obviamente, são onde muitas dessas coisas 81 00:05:12,122 --> 00:05:13,660 de fato acontecem. 82 00:05:17,029 --> 00:05:20,179 Em 2019, aquela compania, a Mirror, 83 00:05:20,179 --> 00:05:23,110 começou a fazer muitos aúncios no metrô. 84 00:05:24,424 --> 00:05:27,744 Você podia ter um instrutor direto no teu quarto 85 00:05:27,744 --> 00:05:29,824 e ia parecer design de ponta 86 00:05:29,824 --> 00:05:31,669 e ele podia te persuadir 87 00:05:31,669 --> 00:05:33,829 a abandonar qualquer coisa para se exercitar. 88 00:05:34,717 --> 00:05:37,697 Aí eu só quis tentar fazer o meu próprio 89 00:05:37,697 --> 00:05:39,767 e ver o que ia acontecer. 90 00:05:39,767 --> 00:05:42,537 (música pessimista) 91 00:05:47,965 --> 00:05:51,965 Eu pensei neles como armários de remédio mal-assombrados. 92 00:05:54,491 --> 00:05:57,011 Ao invés de te dar instruções claras 93 00:05:57,011 --> 00:06:00,641 sobre como treinar ou como o tempo está, 94 00:06:01,314 --> 00:06:04,894 eles vão meio que te pedir instruções 95 00:06:04,894 --> 00:06:07,384 ou dar conselhos confusos 96 00:06:07,384 --> 00:06:10,459 ou fazer testes CAPTCHA 97 00:06:10,459 --> 00:06:12,914 e talvez querer que você os ajude com eles mesmos. 98 00:06:14,602 --> 00:06:17,352 (música pessimista) 99 00:06:19,698 --> 00:06:22,758 Eu chamei o projeto de Needy Machines 100 00:06:22,758 --> 00:06:26,278 porque eu visualizei esses objetos como um pouco carentes. 101 00:06:28,934 --> 00:06:31,094 Mas também imaginando dentro desse espaço, 102 00:06:31,094 --> 00:06:33,034 especialmente o espaço do banheiro, 103 00:06:33,034 --> 00:06:35,814 se nós também não somos máquinas carentes de alguma forma. 104 00:06:42,204 --> 00:06:43,880 Eu acho que esse também é um atrito 105 00:06:43,880 --> 00:06:45,747 com o qual eu vivo constantemente, sabe? 106 00:06:45,747 --> 00:06:47,447 E eu acho que todos nós também. 107 00:06:48,518 --> 00:06:51,978 Entre o espaço de fantasia no qual nós queremos viver 108 00:06:53,870 --> 00:06:57,190 e a verdade que nós conhecemos até de um jeito instintivo 109 00:06:59,017 --> 00:07:01,284 sobre a instabilidade de tudo. 110 00:07:02,251 --> 00:07:05,081 (música pessimista)