[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:04.01,Default,,0000,0000,0000,,(Música orquestral) Dialogue: 0,0:00:04.49,0:00:07.68,Default,,0000,0000,0000,,– Olá a todos, sejam bem vindos\Nao programa de culinária de hoje. Dialogue: 0,0:00:07.90,0:00:10.79,Default,,0000,0000,0000,,– Muito obrigada por estarem comigo. Dialogue: 0,0:00:11.94,0:00:14.12,Default,,0000,0000,0000,,Nós iremos construir, cozinhar Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:16.32,Default,,0000,0000,0000,,e iremos nos divertir muito. Dialogue: 0,0:00:23.14,0:00:25.69,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu comecei a fazer vídeos, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:28.35,Default,,0000,0000,0000,,eu só estava aproveitando meu\Ntempo livre para assistir Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.35,Default,,0000,0000,0000,,coisas que me inspirassem como\Nprogramas de culinária, videoclipes Dialogue: 0,0:00:32.35,0:00:35.69,Default,,0000,0000,0000,,e Arrumando Confusão / Gente Pra Frente Dialogue: 0,0:00:38.06,0:00:42.06,Default,,0000,0000,0000,,Eu meio que estava brincando com\Ncomo os elementos do mundo material Dialogue: 0,0:00:42.06,0:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,se apresentam dentro dessas coisas Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:48.72,Default,,0000,0000,0000,,que são metade publicitárias\Ne metade instrucionais. Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:54.26,Default,,0000,0000,0000,,– Eu sempre faço questão de tomar\Nashwagandha, um multivitamínico, Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:57.31,Default,,0000,0000,0000,,e eu mando isso pra dentro\Ncom uma Pepsi. Dialogue: 0,0:00:57.31,0:01:01.31,Default,,0000,0000,0000,,– Aí eu comeceu a pensar sobre os\Napresentadores desses programas, Dialogue: 0,0:01:01.55,0:01:04.22,Default,,0000,0000,0000,,sobre a perfeição que é equilibrada Dialogue: 0,0:01:04.22,0:01:08.22,Default,,0000,0000,0000,,com esse tipo de vulnerabilidade\Nfalsa ou encenada Dialogue: 0,0:01:09.05,0:01:12.95,Default,,0000,0000,0000,,que faz parecer que algumas coisas\Nque provavelmente estão além do alcance Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:14.96,Default,,0000,0000,0000,,pareçam alcançáveis. Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:20.86,Default,,0000,0000,0000,,Voltamos já. Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:24.18,Default,,0000,0000,0000,,(música animada) Dialogue: 0,0:01:24.86,0:01:27.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu cresci na parte central do Brooklyn. Dialogue: 0,0:01:27.62,0:01:30.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que eu fui uma criança\Nmeio solitária. Dialogue: 0,0:01:32.36,0:01:35.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu ficava um bom tempo\Nsimplesmente olhando para as coisas, Dialogue: 0,0:01:35.38,0:01:38.26,Default,,0000,0000,0000,,as superfícies e\Nos exteriores das construções, Dialogue: 0,0:01:38.26,0:01:41.52,Default,,0000,0000,0000,,meio que criando histórias pra mim mesma. Dialogue: 0,0:01:43.32,0:01:45.32,Default,,0000,0000,0000,,Então, esta é a casa na qual eu cresci. Dialogue: 0,0:01:45.32,0:01:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Nós gostamos de ter uma abordagem\Nmais laissez-faire com o jardim. Dialogue: 0,0:01:50.92,0:01:53.04,Default,,0000,0000,0000,,Eu já estava fazendo várias coisas Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:57.22,Default,,0000,0000,0000,,que pareciam ou soavam como arte\Ndesde jovem. Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:02.51,Default,,0000,0000,0000,,É como se fosse o cantinho no qual\No mundo fizesse sentido para mim. Dialogue: 0,0:02:02.69,0:02:04.76,Default,,0000,0000,0000,,Esta aqui parece de Halloween, Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,eu acho que eu era uma noiva cadáver,\Nfoi o que eu disse naquele ano. Dialogue: 0,0:02:08.34,0:02:12.26,Default,,0000,0000,0000,,– Mesmo nessa idade aqui, ela era teimosa, Dialogue: 0,0:02:12.26,0:02:14.90,Default,,0000,0000,0000,,ela meio que sabia o que ela queria fazer. Dialogue: 0,0:02:16.16,0:02:18.04,Default,,0000,0000,0000,,Ela já tinha uma mentalidade própria. Dialogue: 0,0:02:18.26,0:02:20.52,Default,,0000,0000,0000,,(música animada) Dialogue: 0,0:02:27.03,0:02:30.11,Default,,0000,0000,0000,,– Na verdade, lá atrás eu já\Nme achava uma pintora. Dialogue: 0,0:02:33.25,0:02:36.99,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que o que realmente\Nme atraiu para isso foi a tinta em si Dialogue: 0,0:02:38.30,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,O jeito no qual as cores meio que\Nmagicamente tomavam forma Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:44.55,Default,,0000,0000,0000,,na superfície da tela. Dialogue: 0,0:02:47.84,0:02:51.07,Default,,0000,0000,0000,,E eu percebi que era o\Nprocesso de produção Dialogue: 0,0:02:51.07,0:02:53.24,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que realmente me animava. Dialogue: 0,0:02:54.08,0:02:56.59,Default,,0000,0000,0000,,Foi assim que eu comecei\Na fazer vídeos, na verdade. Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.69,Default,,0000,0000,0000,,Eu só me filmava enquanto\Neu fazia as pinturas Dialogue: 0,0:03:00.25,0:03:03.73,Default,,0000,0000,0000,,e ia remixando e reeditando\Nisso e aquilo para poder compartilhar Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:06.96,Default,,0000,0000,0000,,aquilo que eu realmente me importava \Ncom as outras pessoas. Dialogue: 0,0:03:06.96,0:03:10.18,Default,,0000,0000,0000,,(música animada) Dialogue: 0,0:03:10.18,0:03:13.49,Default,,0000,0000,0000,,E aí isso evolui para\Nesculturas e instalações Dialogue: 0,0:03:13.49,0:03:17.23,Default,,0000,0000,0000,,para meio que abrigar e\Nrecontextualizar essas imagens móveis. Dialogue: 0,0:03:17.88,0:03:20.49,Default,,0000,0000,0000,,(música animada) Dialogue: 0,0:03:24.70,0:03:27.88,Default,,0000,0000,0000,,Ei, olha. Aqui é você com sua\Nlinda máscara facial. Dialogue: 0,0:03:32.00,0:03:35.66,Default,,0000,0000,0000,,– Se as minhas crianças\Nme pedissem para ir à lua com elas, Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,eu tentaria dar um jeito de ir. Dialogue: 0,0:03:37.82,0:03:41.16,Default,,0000,0000,0000,,Sabe, eu estou aprendendo.\NEla está me ensinando. Dialogue: 0,0:03:41.16,0:03:45.29,Default,,0000,0000,0000,,E é isso que os artistas fazem,\Neles nos iluminam Dialogue: 0,0:03:45.37,0:03:49.37,Default,,0000,0000,0000,,por que eles conseguem ver as coisas\Nem um nível subconsciente Dialogue: 0,0:03:52.49,0:03:55.17,Default,,0000,0000,0000,,– Eu sabia que minha mãe\Nera meio doidinha. Dialogue: 0,0:03:56.19,0:04:00.19,Default,,0000,0000,0000,,Eu nunca a vi preparar nada na cozinha\Nquando nós éramos pequenos, Dialogue: 0,0:04:00.19,0:04:03.52,Default,,0000,0000,0000,,mas nós tinhamos uns espelhos largos\Nna frente da cozinha Dialogue: 0,0:04:03.52,0:04:07.66,Default,,0000,0000,0000,,e ela sempre tipo que imitava\Nas performances da Julia Child para si, Dialogue: 0,0:04:07.66,0:04:10.75,Default,,0000,0000,0000,,às vezes queimava alguma coisa\Ne dava no pé. Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:15.50,Default,,0000,0000,0000,,– Hoje eu vou mostrar para vocês\Na minha limpeza facial diária. Dialogue: 0,0:04:15.50,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,Este aqui é muito bacana de usar. Dialogue: 0,0:04:18.33,0:04:20.76,Default,,0000,0000,0000,,Eu vou lhes mostrar como fazer isto aqui. Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:25.80,Default,,0000,0000,0000,,– Então me pareceu muito natural\Nconvidá-la para o meu processo assim. Dialogue: 0,0:04:28.11,0:04:31.10,Default,,0000,0000,0000,,–Tem cheiro de Cheetos. Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:34.60,Default,,0000,0000,0000,,– Eu, de fato, gosto de operar\Ndesse jeito no qual os vídeos, Dialogue: 0,0:04:34.60,0:04:37.81,Default,,0000,0000,0000,,a princípio, parecem algo com algo\Nque você está familiarizado Dialogue: 0,0:04:37.81,0:04:41.47,Default,,0000,0000,0000,,e então eu vou inserindo\Nalgumas coisas desconfortáveis. Dialogue: 0,0:04:41.47,0:04:45.47,Default,,0000,0000,0000,,Talvez umas verdades desconfortáveis\Nde um jeito mais familiar, Dialogue: 0,0:04:46.100,0:04:50.100,Default,,0000,0000,0000,,e meio que ver o que acontece\Nquando esse atrito acontecer. Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:54.30,Default,,0000,0000,0000,,– Máscara de Cheetos. Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:58.89,Default,,0000,0000,0000,,– Eu acho que muitos desses temas\Nsobre os quais eu penso Dialogue: 0,0:04:58.89,0:05:03.29,Default,,0000,0000,0000,,como aspiração e como nós tentamos\Nassumir controle sobre nossas vidas Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:07.35,Default,,0000,0000,0000,,aparecem tanto na vanguarda\Ndesse espaço de bem-estar Dialogue: 0,0:05:07.35,0:05:08.79,Default,,0000,0000,0000,,e na cultura do bem-estar. Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:12.12,Default,,0000,0000,0000,,E nossos corpos, obviamente,\Nsão onde muitas dessas coisas Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,de fato acontecem. Dialogue: 0,0:05:17.03,0:05:20.18,Default,,0000,0000,0000,,Em 2019, aquela compania, a Mirror, Dialogue: 0,0:05:20.18,0:05:23.11,Default,,0000,0000,0000,,começou a fazer muitos aúncios\Nno metrô. Dialogue: 0,0:05:24.42,0:05:27.74,Default,,0000,0000,0000,,Você podia ter um instrutor\Ndireto no seu quarto Dialogue: 0,0:05:27.74,0:05:30.14,Default,,0000,0000,0000,,e ia parecer desing de ponta Dialogue: 0,0:05:30.14,0:05:31.75,Default,,0000,0000,0000,,e ele podia te persuadir Dialogue: 0,0:05:31.75,0:05:34.11,Default,,0000,0000,0000,,a abandonar qualquer coisa \Npara se exercitar. Dialogue: 0,0:05:34.72,0:05:37.70,Default,,0000,0000,0000,,Aí eu só quis tentar fazer o meu próprio Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:39.72,Default,,0000,0000,0000,,e ver o que ia acontecer. Dialogue: 0,0:05:39.78,0:05:42.78,Default,,0000,0000,0000,,(música pessimista) Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:51.96,Default,,0000,0000,0000,,Eu pensei neles como armários\Nde remédios mal-assombrados. Dialogue: 0,0:05:54.49,0:05:57.23,Default,,0000,0000,0000,,Ao invés de te dar instruções claras Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:00.64,Default,,0000,0000,0000,,sobre como treinar ou\Ncomo o tempo está, Dialogue: 0,0:06:01.31,0:06:04.89,Default,,0000,0000,0000,,eles vão meio que lhe pedir instruções Dialogue: 0,0:06:04.89,0:06:07.49,Default,,0000,0000,0000,,ou dar conselhos confusos Dialogue: 0,0:06:07.49,0:06:10.46,Default,,0000,0000,0000,,ou fazer testes CAPTCHA Dialogue: 0,0:06:10.46,0:06:13.39,Default,,0000,0000,0000,,e talvez querer que você os ajude\Ncom eles mesmos. Dialogue: 0,0:06:14.60,0:06:17.35,Default,,0000,0000,0000,,(música pessimista) Dialogue: 0,0:06:19.70,0:06:22.100,Default,,0000,0000,0000,,Eu chamei o projeto de\NNeedy Machines Dialogue: 0,0:06:22.100,0:06:26.28,Default,,0000,0000,0000,,porque eu visualizei esses objetos\Ncomo um pouco carentes. Dialogue: 0,0:06:28.93,0:06:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas também imaginando \Ndentro desse espaço, Dialogue: 0,0:06:31.09,0:06:33.25,Default,,0000,0000,0000,,especialmente o espaço do banheiro, Dialogue: 0,0:06:33.25,0:06:36.21,Default,,0000,0000,0000,,se nós também não somos\Nmáquinas carentes de alguma forma Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:43.98,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que esse\Ntambém é um atrito Dialogue: 0,0:06:43.98,0:06:45.93,Default,,0000,0000,0000,,com o qual\Neu vivo contantemente, sabe? Dialogue: 0,0:06:45.93,0:06:48.52,Default,,0000,0000,0000,,E eu acho que todos nós estamos Dialogue: 0,0:06:48.52,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,entre o espaço de fantasia no qual\Nnós queremos viver Dialogue: 0,0:06:53.87,0:06:57.87,Default,,0000,0000,0000,,e a verdade que nós conhecemos até\Nde um jeito instintivo Dialogue: 0,0:06:59.02,0:07:02.22,Default,,0000,0000,0000,,sobre a instabilidade de tudo. Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:05.08,Default,,0000,0000,0000,,(música pessimista)