[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:04.87,Default,,0000,0000,0000,,Eu e os meus irmãos crescemos\Nna quinta do nosso avô, Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.45,Default,,0000,0000,0000,,na Califórnia. Dialogue: 0,0:00:06.82,0:00:10.35,Default,,0000,0000,0000,,Era a paisagem da nossa\Nfamília e da nossa casa. Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:13.32,Default,,0000,0000,0000,,Quando ficou claro\Nque ninguém na nossa geração Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:16.25,Default,,0000,0000,0000,,queria assumir\No pesado fardo da agropecuária, Dialogue: 0,0:00:16.27,0:00:18.55,Default,,0000,0000,0000,,a quinta foi vendida a um vizinho. Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.98,Default,,0000,0000,0000,,A âncora das nossas vidas foi cortada, Dialogue: 0,0:00:22.45,0:00:25.94,Default,,0000,0000,0000,,e sentimo-nos à deriva\Nna ausência daquela terra. Dialogue: 0,0:00:26.12,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,Pela primeira vez, eu percebi Dialogue: 0,0:00:30.62,0:00:34.03,Default,,0000,0000,0000,,que algo valioso\Npode ser mais bem compreendido Dialogue: 0,0:00:34.06,0:00:37.05,Default,,0000,0000,0000,,não pela sua presença, Dialogue: 0,0:00:37.08,0:00:39.03,Default,,0000,0000,0000,,mas pela sua ausência. Dialogue: 0,0:00:40.39,0:00:42.38,Default,,0000,0000,0000,,Era impossível saber então Dialogue: 0,0:00:42.41,0:00:46.81,Default,,0000,0000,0000,,quão poderosa é a ausência\Ndas coisas que amamos Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:51.17,Default,,0000,0000,0000,,e que teria um impacto no meu futuro. Dialogue: 0,0:00:51.53,0:00:55.80,Default,,0000,0000,0000,,Durante 23 anos, a minha vida profissional\Nesteve com Yvon Chouinard. Dialogue: 0,0:00:56.14,0:00:58.82,Default,,0000,0000,0000,,Comecei quando ele estava\Na desenhar e a fabricar Dialogue: 0,0:00:58.84,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,equipamento técnico \Nde escalada em rocha e gelo Dialogue: 0,0:01:01.27,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,num barracão de lata perto \Nda via-férrea de Ventura. Dialogue: 0,0:01:04.18,0:01:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Quando Yvon decidiu\Ncomeçar a fazer roupas para alpinistas Dialogue: 0,0:01:07.32,0:01:10.23,Default,,0000,0000,0000,,e chamar Patagónia a este negócio, Dialogue: 0,0:01:10.25,0:01:13.21,Default,,0000,0000,0000,,tornei-me numa das primeiras\Nseis colaboradoras, Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:15.23,Default,,0000,0000,0000,,e, mais tarde, diretora executiva, Dialogue: 0,0:01:15.26,0:01:17.56,Default,,0000,0000,0000,,e ajudei a construir uma empresa Dialogue: 0,0:01:17.58,0:01:21.63,Default,,0000,0000,0000,,onde criar os melhores produtos\Ne fazer o bem pelo mundo Dialogue: 0,0:01:21.66,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,era mais do que um mero slogan. Dialogue: 0,0:01:24.20,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,Doug Tompkins, que viria a ser\Nmeu marido, anos mais tarde, Dialogue: 0,0:01:29.17,0:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,era um velho amigo\Ne companheiro de escalada de Yvon Dialogue: 0,0:01:33.04,0:01:35.48,Default,,0000,0000,0000,,e também um empresário. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:39.25,Default,,0000,0000,0000,,Foi um dos fundadores das empresas\NThe North Face e Esprit. Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.43,Default,,0000,0000,0000,,Todas estas três empresas Dialogue: 0,0:01:41.44,0:01:44.76,Default,,0000,0000,0000,,foram criadas por pessoas\Nque tinha crescido durante os anos 60, Dialogue: 0,0:01:44.79,0:01:47.88,Default,,0000,0000,0000,,modeladas pelos movimentos \Ndos direitos civis, contra a guerra, Dialogue: 0,0:01:47.92,0:01:49.71,Default,,0000,0000,0000,,pessoas feministas e pacifistas. Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:53.100,Default,,0000,0000,0000,,E esses valores\Nforam aprendidos naqueles anos Dialogue: 0,0:01:54.02,0:01:57.90,Default,,0000,0000,0000,,e transportados\Npelos valores dessas empresas. Dialogue: 0,0:01:57.92,0:01:59.61,Default,,0000,0000,0000,,No final dos anos 80, Dialogue: 0,0:01:59.64,0:02:02.39,Default,,0000,0000,0000,,Doug decidiu deixar\Ncompletamente o negócio Dialogue: 0,0:02:02.41,0:02:05.95,Default,,0000,0000,0000,,e consagrar o último terço da sua vida\Nàquilo a que chamou Dialogue: 0,0:02:05.97,0:02:08.36,Default,,0000,0000,0000,,"pagar a renda por viver no planeta." Dialogue: 0,0:02:08.38,0:02:11.93,Default,,0000,0000,0000,,Quase ao mesmo tempo,\Nquando cheguei aos 40 anos, Dialogue: 0,0:02:11.95,0:02:15.54,Default,,0000,0000,0000,,eu estava pronta para fazer algo\Ncompletamente novo na minha vida. Dialogue: 0,0:02:15.68,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,No dia seguinte a ter-me\Naposentado da empresa Patagónia, Dialogue: 0,0:02:19.37,0:02:24.45,Default,,0000,0000,0000,,viajei 9600 quilómetros até à Patagónia Dialogue: 0,0:02:24.48,0:02:30.28,Default,,0000,0000,0000,,e juntei-me a Doug que iniciava\No primeiro projeto de conservação Dialogue: 0,0:02:30.30,0:02:32.33,Default,,0000,0000,0000,,desse terço da sua vida. Dialogue: 0,0:02:32.37,0:02:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Ali estávamos nós, refugiados\Ndo mundo empresarial, Dialogue: 0,0:02:35.77,0:02:38.72,Default,,0000,0000,0000,,enfiados numa cabana\Nna costa no sul do Chile, Dialogue: 0,0:02:38.74,0:02:41.07,Default,,0000,0000,0000,,rodeados de florestas tropicais primitivas Dialogue: 0,0:02:41.09,0:02:44.44,Default,,0000,0000,0000,,onde os ciprestes-da-patagónia\Npodem viver milhares de anos. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.99,Default,,0000,0000,0000,,Estávamos no meio\Nde uma grande área selvagem Dialogue: 0,0:02:47.02,0:02:51.20,Default,,0000,0000,0000,,que forma um dos dois únicos vazios\Nna autoestrada Pan-Americana, Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:54.15,Default,,0000,0000,0000,,entre Fairbanks, Alasca, e Cape Horn. Dialogue: 0,0:02:54.18,0:02:56.56,Default,,0000,0000,0000,,Uma mudança radical na nossa vida diária Dialogue: 0,0:02:56.59,0:02:59.27,Default,,0000,0000,0000,,estimulou-nos enquanto\Ncomeçávamos a reconhecer Dialogue: 0,0:02:59.29,0:03:02.37,Default,,0000,0000,0000,,como a beleza e a diversidade\Nestavam a ser destruídas Dialogue: 0,0:03:02.40,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,em quase todo o lado. Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:07.37,Default,,0000,0000,0000,,Os últimos lugares selvagens\Nprotegidos na Terra Dialogue: 0,0:03:07.40,0:03:08.98,Default,,0000,0000,0000,,ainda eram selvagens Dialogue: 0,0:03:09.02,0:03:12.71,Default,,0000,0000,0000,,principalmente porque as implacáveis\Nlinhas de frente do desenvolvimento Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.97,Default,,0000,0000,0000,,ainda não tinham lá chegado. Dialogue: 0,0:03:14.100,0:03:18.24,Default,,0000,0000,0000,,O Doug e eu estávamos numa das áreas\Nmais remotas do planeta, Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:21.42,Default,,0000,0000,0000,,e ainda na área periférica\Ndo Parque Pumalín, Dialogue: 0,0:03:21.44,0:03:23.70,Default,,0000,0000,0000,,o nosso primeiro esforço de conservação, Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.70,Default,,0000,0000,0000,,a aquicultura industrial\Nestava a crescer como uma doença maligna. Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:31.94,Default,,0000,0000,0000,,Em pouco tempo, outras ameaças\Nchegaram à região da Patagónia. Dialogue: 0,0:03:31.97,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,A extração de ouro, os projetos\Nde barragens em rios intocados Dialogue: 0,0:03:35.76,0:03:38.20,Default,,0000,0000,0000,,e outros conflitos. Dialogue: 0,0:03:38.23,0:03:43.65,Default,,0000,0000,0000,,A vibração do enorme crescimento \Neconómico mundial Dialogue: 0,0:03:43.67,0:03:48.47,Default,,0000,0000,0000,,podia ser ouvida até nas maiores\Naltitudes de Cone Sul. Dialogue: 0,0:03:49.26,0:03:54.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei que o progresso é visto,\Ngeralmente, em termos muito positivos, Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:57.40,Default,,0000,0000,0000,,como uma espécie de evolução\Ncheia de esperança. Dialogue: 0,0:03:58.34,0:04:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Mas de onde estávamos, Dialogue: 0,0:04:00.26,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,víamos o lado negro \Ndo crescimento industrial Dialogue: 0,0:04:03.29,0:04:08.01,Default,,0000,0000,0000,,E quando as visões do mundo industrial\Nsão aplicadas aos sistemas naturais Dialogue: 0,0:04:08.04,0:04:10.59,Default,,0000,0000,0000,,que sustentam toda a vida, Dialogue: 0,0:04:10.62,0:04:13.20,Default,,0000,0000,0000,,começamos a tratar a Terra Dialogue: 0,0:04:13.23,0:04:17.78,Default,,0000,0000,0000,,como uma fábrica que produz todas\Nas coisas que pensamos precisar. Dialogue: 0,0:04:18.96,0:04:21.67,Default,,0000,0000,0000,,Como dolorosamente todos sabemos, Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:27.39,Default,,0000,0000,0000,,as consequências dessa visão do mundo\Nsão destrutivas para o bem-estar humano, Dialogue: 0,0:04:27.42,0:04:30.84,Default,,0000,0000,0000,,para os nossos sistemas climáticos\Ne para a vida selvagem. Dialogue: 0,0:04:31.17,0:04:34.48,Default,,0000,0000,0000,,Doug chamava-lhe o preço do progresso. Dialogue: 0,0:04:34.50,0:04:36.40,Default,,0000,0000,0000,,Era assim que víamos as coisas, Dialogue: 0,0:04:36.40,0:04:39.01,Default,,0000,0000,0000,,e queríamos fazer parte da resistência, Dialogue: 0,0:04:39.04,0:04:41.82,Default,,0000,0000,0000,,contrariando todas essas tendências. Dialogue: 0,0:04:41.84,0:04:44.73,Default,,0000,0000,0000,,A ideia de comprar terrenos privados\Ne, em seguida, doá-los Dialogue: 0,0:04:44.76,0:04:46.75,Default,,0000,0000,0000,,para se criarem parques nacionais Dialogue: 0,0:04:46.77,0:04:48.23,Default,,0000,0000,0000,,não é novidade. Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Qualquer um que já tenha apreciado a vista\Ndo Parque Nacional de Teton, no Wyoming, Dialogue: 0,0:04:53.62,0:04:56.82,Default,,0000,0000,0000,,ou acampado no Parque Nacional\Nda Acadia, no Maine Dialogue: 0,0:04:56.85,0:05:00.03,Default,,0000,0000,0000,,beneficiou desta ótima ideia. Dialogue: 0,0:05:00.34,0:05:02.10,Default,,0000,0000,0000,,Através da Fundação da nossa família, Dialogue: 0,0:05:02.10,0:05:06.54,Default,,0000,0000,0000,,começámos a adquirir "habitats"\Nde vida selvagem no Chile e na Argentina. Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Como acreditávamos\Nna biologia de conservação, Dialogue: 0,0:05:09.70,0:05:13.59,Default,,0000,0000,0000,,estávamos a apostar no grande,\Nno selvagem e no conectado, Dialogue: 0,0:05:14.08,0:05:16.76,Default,,0000,0000,0000,,nalguns casos,\Náreas que eram primitivas, Dialogue: 0,0:05:16.78,0:05:19.50,Default,,0000,0000,0000,,e outras que precisavam\Nde tempo para sarar, Dialogue: 0,0:05:19.52,0:05:22.01,Default,,0000,0000,0000,,que precisavam de se tornar\Nselvagens novamente. Dialogue: 0,0:05:22.02,0:05:25.08,Default,,0000,0000,0000,,Por fim, comprámos\Nmais de 800 mil hectares Dialogue: 0,0:05:25.11,0:05:26.92,Default,,0000,0000,0000,,a vendedores dispostos a vender, Dialogue: 0,0:05:26.92,0:05:31.14,Default,,0000,0000,0000,,reunindo-os em áreas protegidas\Ne com uma gestão privada, Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:36.37,Default,,0000,0000,0000,,enquanto se construíam infraestruturas\Ncomo acampamentos e trilhos Dialogue: 0,0:05:36.39,0:05:39.12,Default,,0000,0000,0000,,para uso futuro do público em geral. Dialogue: 0,0:05:39.15,0:05:40.79,Default,,0000,0000,0000,,Todos eram bem-vindos. Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.55,Default,,0000,0000,0000,,O nosso objetivo\Nera doar todas essas terras Dialogue: 0,0:05:43.55,0:05:46.20,Default,,0000,0000,0000,,sob a forma de novos parques nacionais. Dialogue: 0,0:05:46.40,0:05:51.86,Default,,0000,0000,0000,,Pode-se descrever isto\Ncomo uma espécie de jiu-jitsu capitalista. Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:57.35,Default,,0000,0000,0000,,Mobilizámos riqueza privada\Nda nossa vida empresarial Dialogue: 0,0:05:58.63,0:06:02.47,Default,,0000,0000,0000,,e utilizámo-la para proteger a Natureza Dialogue: 0,0:06:02.49,0:06:07.48,Default,,0000,0000,0000,,de ser devorada pela economia mundial. Dialogue: 0,0:06:07.95,0:06:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Soava-nos bem, Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:11.54,Default,,0000,0000,0000,,mas no início dos anos 90 no Chile, Dialogue: 0,0:06:11.56,0:06:15.07,Default,,0000,0000,0000,,onde a filantropia de terras selvagens\N— que foi como lhe chamámos — Dialogue: 0,0:06:15.09,0:06:17.38,Default,,0000,0000,0000,,era completamente desconhecida, Dialogue: 0,0:06:17.40,0:06:20.56,Default,,0000,0000,0000,,enfrentámos uma tremenda desconfiança, Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:23.80,Default,,0000,0000,0000,,e a hostilidade de muitos setores. Dialogue: 0,0:06:24.10,0:06:25.27,Default,,0000,0000,0000,,Ao longo do tempo, Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:28.22,Default,,0000,0000,0000,,em grande parte porque fizemos\No que dissemos que íamos fazer, Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:30.42,Default,,0000,0000,0000,,começámos a conquistar as pessoas. Dialogue: 0,0:06:30.58,0:06:32.58,Default,,0000,0000,0000,,Nos últimos 27 anos, Dialogue: 0,0:06:32.61,0:06:36.66,Default,,0000,0000,0000,,protegemos de forma permanente\Nquase 6 milhões de hectares Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,de floresta tropical temperada, Dialogue: 0,0:06:39.24,0:06:41.62,Default,,0000,0000,0000,,pastagens naturais da Patagónia, Dialogue: 0,0:06:41.65,0:06:43.27,Default,,0000,0000,0000,,zonas costeiras, Dialogue: 0,0:06:43.30,0:06:45.09,Default,,0000,0000,0000,,zonas húmidas de água doce, Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:48.12,Default,,0000,0000,0000,,e criámos 13 novos parques nacionais. Dialogue: 0,0:06:48.15,0:06:50.68,Default,,0000,0000,0000,,Tudo formado pelas nossas doações de terra Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:54.83,Default,,0000,0000,0000,,e terras federais\Nadjacentes a esses territórios. Dialogue: 0,0:06:55.38,0:06:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Após a morte de Doug,\Nna sequência de um acidente de caiaque Dialogue: 0,0:06:58.56,0:07:00.47,Default,,0000,0000,0000,,há quatro anos, Dialogue: 0,0:07:00.52,0:07:03.93,Default,,0000,0000,0000,,o poder da ausência apareceu de novo. Dialogue: 0,0:07:03.95,0:07:09.09,Default,,0000,0000,0000,,Mas nós na Tompkins Conservation\Nreconhecemos a nossa perda Dialogue: 0,0:07:09.11,0:07:11.36,Default,,0000,0000,0000,,e acelerámos os nossos esforços. Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:16.55,Default,,0000,0000,0000,,Entre eles, em 2018, a criação\Nde novos parques nacionais marinhos Dialogue: 0,0:07:16.55,0:07:19.52,Default,,0000,0000,0000,,cobrindo cerca de 10 milhões de hectares Dialogue: 0,0:07:19.55,0:07:21.60,Default,,0000,0000,0000,,no sul do Oceano Atlântico. Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:25.54,Default,,0000,0000,0000,,Sem pesca comercial\Nou extração de qualquer tipo. Dialogue: 0,0:07:25.92,0:07:31.47,Default,,0000,0000,0000,,Em 2019, concluímos a maior\Ndoação de terras privadas da história, Dialogue: 0,0:07:31.49,0:07:35.36,Default,,0000,0000,0000,,quando os últimos 400 mil hectares\Nde terras de conservação no Chile Dialogue: 0,0:07:35.39,0:07:37.13,Default,,0000,0000,0000,,passaram para o governo. Dialogue: 0,0:07:37.23,0:07:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Uma parceria público-privada Dialogue: 0,0:07:39.86,0:07:44.08,Default,,0000,0000,0000,,que criou cinco novos parques nacionais\Ne ampliou outros três. Dialogue: 0,0:07:44.11,0:07:48.37,Default,,0000,0000,0000,,Isto acabou por ser\Numa área maior do que a Suíça. Dialogue: 0,0:07:48.48,0:07:52.13,Default,,0000,0000,0000,,Todos os nossos projetos\Nsão o resultado de parcerias. Dialogue: 0,0:07:52.24,0:07:56.37,Default,,0000,0000,0000,,Antes de mais nada, com os governos\Ndo Chile e da Argentina. Dialogue: 0,0:07:56.77,0:07:58.94,Default,,0000,0000,0000,,E isto requer uma liderança Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:03.10,Default,,0000,0000,0000,,que compreenda o valor da proteção\Ndas joias dos seus países, Dialogue: 0,0:08:03.12,0:08:06.27,Default,,0000,0000,0000,,não só por hoje, mas para o futuro. Dialogue: 0,0:08:07.55,0:08:12.06,Default,,0000,0000,0000,,Parcerias com filantropos de conservação\Nque pensam da mesma maneira Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.92,Default,,0000,0000,0000,,tiveram um papel em tudo\No que temos feito. Dialogue: 0,0:08:14.94,0:08:17.57,Default,,0000,0000,0000,,Há 15 anos, perguntámo-nos: Dialogue: 0,0:08:17.89,0:08:20.31,Default,,0000,0000,0000,,"Além de proteger a paisagem, Dialogue: 0,0:08:20.33,0:08:26.19,Default,,0000,0000,0000,,"o que temos de fazer para criar\Necossistemas plenamente funcionais?" Dialogue: 0,0:08:26.27,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,E começámos a perguntar a nós próprios,\Nonde quer que estivéssemos a trabalhar, Dialogue: 0,0:08:30.24,0:08:32.05,Default,,0000,0000,0000,,quem desapareceu, Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.79,Default,,0000,0000,0000,,que espécies tinham desaparecido Dialogue: 0,0:08:35.44,0:08:39.14,Default,,0000,0000,0000,,ou cujos números eram baixos e frágeis. Dialogue: 0,0:08:39.24,0:08:40.100,Default,,0000,0000,0000,,Também tivemos de perguntar: Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:43.39,Default,,0000,0000,0000,,"Como eliminamos a razão Dialogue: 0,0:08:43.41,0:08:46.59,Default,,0000,0000,0000,,"que motivou a extinção destas espécies?" Dialogue: 0,0:08:46.59,0:08:48.84,Default,,0000,0000,0000,,O que parece tão óbvio agora Dialogue: 0,0:08:48.86,0:08:53.27,Default,,0000,0000,0000,,foi para nós uma total revelação. Dialogue: 0,0:08:54.39,0:08:58.84,Default,,0000,0000,0000,,E mudou a natureza\Nde tudo o que fazemos, Dialogue: 0,0:08:59.56,0:09:01.19,Default,,0000,0000,0000,,completamente. Dialogue: 0,0:09:01.22,0:09:03.91,Default,,0000,0000,0000,,A menos que todos\Nos membros da comunidade Dialogue: 0,0:09:03.92,0:09:06.03,Default,,0000,0000,0000,,estejam presentes e a florescer, Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:10.77,Default,,0000,0000,0000,,é impossível deixarmos para trás\Necossistemas em pleno funcionamento. Dialogue: 0,0:09:11.20,0:09:15.68,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, temos reintroduzido\Ncom sucesso várias espécies nativas Dialogue: 0,0:09:15.71,0:09:17.59,Default,,0000,0000,0000,,nas zonas húmidas de Iberá: Dialogue: 0,0:09:17.61,0:09:19.36,Default,,0000,0000,0000,,papa-formigas gigantes, Dialogue: 0,0:09:19.39,0:09:20.77,Default,,0000,0000,0000,,veados-campeiros Dialogue: 0,0:09:20.79,0:09:22.24,Default,,0000,0000,0000,,porcos selvagens Dialogue: 0,0:09:22.28,0:09:28.05,Default,,0000,0000,0000,,e, finalmente, uma das mais difíceis,\Nas araras-vermelhas, Dialogue: 0,0:09:28.08,0:09:32.74,Default,,0000,0000,0000,,que desapareceram durante\Nmais de 100 anos neste ecossistema. Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:36.96,Default,,0000,0000,0000,,E hoje, elas estão de volta,\Na voar livremente, a dispersar sementes, Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:39.89,Default,,0000,0000,0000,,a levar a sua vida como o devem fazer. Dialogue: 0,0:09:40.08,0:09:42.61,Default,,0000,0000,0000,,O ponto alto destes esforços na Iberá Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:46.72,Default,,0000,0000,0000,,é devolver os superpredadores carnívoros\Nao seu devido lugar: Dialogue: 0,0:09:46.74,0:09:50.21,Default,,0000,0000,0000,,os jaguares em terra,\Nas lontras-gigantes na água. Dialogue: 0,0:09:50.24,0:09:55.09,Default,,0000,0000,0000,,Vários anos de tentativa e erro\Nproduziram crias Dialogue: 0,0:09:55.12,0:09:57.65,Default,,0000,0000,0000,,que serão libertadas Dialogue: 0,0:09:57.67,0:10:00.78,Default,,0000,0000,0000,,pela primeira vez há mais de um século Dialogue: 0,0:10:00.80,0:10:02.61,Default,,0000,0000,0000,,nas zonas húmidas de Iberá, Dialogue: 0,0:10:02.64,0:10:05.92,Default,,0000,0000,0000,,e agora, os 600 mil hectares\Ndo Parque Iberá Dialogue: 0,0:10:05.92,0:10:08.70,Default,,0000,0000,0000,,vão proporcionar espaço suficiente\Npara a recuperação Dialogue: 0,0:10:08.70,0:10:12.78,Default,,0000,0000,0000,,das populações de jaguares,\Ncom baixo risco de conflito Dialogue: 0,0:10:12.81,0:10:15.08,Default,,0000,0000,0000,,com os agricultores vizinhos. Dialogue: 0,0:10:15.10,0:10:17.54,Default,,0000,0000,0000,,Os projetos de recuperação\Nda vida selvagem no Chile Dialogue: 0,0:10:17.54,0:10:18.74,Default,,0000,0000,0000,,estão a ter êxito, Dialogue: 0,0:10:18.74,0:10:21.28,Default,,0000,0000,0000,,aumentando os números\Nde várias espécies fundamentais Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:23.06,Default,,0000,0000,0000,,na região da Patagónia. Dialogue: 0,0:10:23.11,0:10:26.61,Default,,0000,0000,0000,,O cervo sul andino que está quase extinto, Dialogue: 0,0:10:26.63,0:10:28.15,Default,,0000,0000,0000,,o nandu-de-darwin Dialogue: 0,0:10:28.21,0:10:33.40,Default,,0000,0000,0000,,e os pumas e raposas \Ncuja população está a aumentar. Dialogue: 0,0:10:34.40,0:10:38.48,Default,,0000,0000,0000,,O poder do ausente\Nnão nos pode ajudar Dialogue: 0,0:10:39.60,0:10:43.35,Default,,0000,0000,0000,,se apenas nos levar\Nà nostalgia ou ao desespero. Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.48,Default,,0000,0000,0000,,Pelo contrário, Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:50.32,Default,,0000,0000,0000,,só é útil se nos motivar Dialogue: 0,0:10:50.35,0:10:54.88,Default,,0000,0000,0000,,a trabalhar no sentido\Nde trazer de volta o que desapareceu. Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:58.08,Default,,0000,0000,0000,,Claro, o primeiro passo\Npara recuperar a vida selvagem Dialogue: 0,0:10:58.11,0:11:01.42,Default,,0000,0000,0000,,é, em primeiro lugar, ser capaz\Nde imaginar que isso é possível, Dialogue: 0,0:11:01.57,0:11:05.68,Default,,0000,0000,0000,,que a abundância da vida selvagem\Nassinalada nos registos Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:10.45,Default,,0000,0000,0000,,não são apenas histórias\Nde alguns livros antigos empoeirados. Dialogue: 0,0:11:11.53,0:11:13.82,Default,,0000,0000,0000,,Conseguem imaginar isso? Dialogue: 0,0:11:14.99,0:11:20.20,Default,,0000,0000,0000,,Acreditam que o mundo\Npode ser ainda mais belo, Dialogue: 0,0:11:20.48,0:11:22.27,Default,,0000,0000,0000,,mais equitativo? Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:24.92,Default,,0000,0000,0000,,Eu consigo. Dialogue: 0,0:11:24.98,0:11:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Porque já o vi. Dialogue: 0,0:11:26.80,0:11:28.20,Default,,0000,0000,0000,,Aqui está um exemplo. Dialogue: 0,0:11:28.24,0:11:30.83,Default,,0000,0000,0000,,Quando comprámos\Num dos maiores ranchos Dialogue: 0,0:11:30.86,0:11:33.92,Default,,0000,0000,0000,,no Chile e na Patagónia, em 2004, Dialogue: 0,0:11:33.95,0:11:35.55,Default,,0000,0000,0000,,ele tinha este aspeto. Dialogue: 0,0:11:35.58,0:11:39.11,Default,,0000,0000,0000,,Durante um século, esta terra tinha sido\Npastoreada em excesso pelo gado, Dialogue: 0,0:11:39.13,0:11:41.95,Default,,0000,0000,0000,,como a maioria das pastagens\Nem todo o mundo. Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:44.42,Default,,0000,0000,0000,,A erosão do solo era galopante, Dialogue: 0,0:11:44.45,0:11:47.06,Default,,0000,0000,0000,,centenas de quilómetros de vedações Dialogue: 0,0:11:47.09,0:11:52.63,Default,,0000,0000,0000,,mantinham a vida selvagem\Ne o seu fluxo, encurralados. Dialogue: 0,0:11:52.66,0:11:55.66,Default,,0000,0000,0000,,E isso era com a pouca\Nvida selvagem que restava. Dialogue: 0,0:11:55.68,0:12:00.08,Default,,0000,0000,0000,,Os pumas e as raposas tinham sido\Nperseguidos durante décadas Dialogue: 0,0:12:00.10,0:12:02.39,Default,,0000,0000,0000,,o que reduziu muito o seu número. Dialogue: 0,0:12:02.43,0:12:07.66,Default,,0000,0000,0000,,Hoje, essas terras são os 300 mil hectares\Nde Parque Nacional da Patagónia, Dialogue: 0,0:12:07.68,0:12:09.44,Default,,0000,0000,0000,,e têm este aspeto. Dialogue: 0,0:12:09.49,0:12:11.80,Default,,0000,0000,0000,,Arcelio, o antigo gaúcho, Dialogue: 0,0:12:11.80,0:12:17.25,Default,,0000,0000,0000,,cujo trabalho nos últimos anos\Nera encontrar e matar pumas, Dialogue: 0,0:12:17.86,0:12:22.86,Default,,0000,0000,0000,,é hoje o principal rastreador\Nda equipa de vida selvagem do parque Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:28.15,Default,,0000,0000,0000,,e a sua história cativa a imaginação\Nde pessoas de todo o mundo. Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:30.03,Default,,0000,0000,0000,,O que é possível. Dialogue: 0,0:12:30.13,0:12:35.73,Default,,0000,0000,0000,,Partilho estes pensamentos e imagens\Nconvosco não para me congratular Dialogue: 0,0:12:36.18,0:12:38.33,Default,,0000,0000,0000,,mas para fazer uma observação simples Dialogue: 0,0:12:38.36,0:12:40.92,Default,,0000,0000,0000,,e propor um desafio urgente. Dialogue: 0,0:12:41.11,0:12:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Se a questão é a sobrevivência, Dialogue: 0,0:12:43.29,0:12:47.78,Default,,0000,0000,0000,,a sobrevivência da diversidade da vida\Ne da dignidade humana Dialogue: 0,0:12:47.80,0:12:51.25,Default,,0000,0000,0000,,e comunidades humanas saudáveis, Dialogue: 0,0:12:51.28,0:12:54.72,Default,,0000,0000,0000,,então a resposta tem de incluir\Na recuperação da vida selvagem na Terra, Dialogue: 0,0:12:55.90,0:12:58.98,Default,,0000,0000,0000,,o mais possível\Ne o mais depressa possível. Dialogue: 0,0:13:00.04,0:13:03.62,Default,,0000,0000,0000,,Todos têm um papel a desempenhar, Dialogue: 0,0:13:04.12,0:13:08.22,Default,,0000,0000,0000,,mas especialmente aqueles\Nque têm o privilégio Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:11.51,Default,,0000,0000,0000,,do poder político, Dialogue: 0,0:13:11.78,0:13:13.54,Default,,0000,0000,0000,,da riqueza, Dialogue: 0,0:13:14.44,0:13:18.80,Default,,0000,0000,0000,,onde, sejamos francos,\Npara o melhor e para o pior, Dialogue: 0,0:13:18.82,0:13:22.35,Default,,0000,0000,0000,,se joga o jogo de xadrez\Ndo nosso futuro. Dialogue: 0,0:13:23.66,0:13:26.38,Default,,0000,0000,0000,,Isto faz-nos chegar ao cerne da questão. Dialogue: 0,0:13:26.91,0:13:31.37,Default,,0000,0000,0000,,Estamos preparados para fazer o que é\Npreciso para mudar o fim desta história? Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:34.58,Default,,0000,0000,0000,,As mudanças que o mundo tem sofrido\Nnos últimos meses Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:37.15,Default,,0000,0000,0000,,para impedir a propagação da COVID-19 Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:39.32,Default,,0000,0000,0000,,são, para mim, muito promissoras. Dialogue: 0,0:13:39.37,0:13:44.29,Default,,0000,0000,0000,,porque mostram que podemos unir forças\Nem circunstâncias desesperadas. Dialogue: 0,0:13:44.51,0:13:49.24,Default,,0000,0000,0000,,O que estamos a passar agora\Npoderá ser um precursor Dialogue: 0,0:13:49.84,0:13:55.47,Default,,0000,0000,0000,,dos danos potenciais mais vastos\Ncomo resultado da crise climática. Dialogue: 0,0:13:56.56,0:13:59.15,Default,,0000,0000,0000,,Mas sem aviso, globalmente Dialogue: 0,0:13:59.15,0:14:01.42,Default,,0000,0000,0000,,estamos a aprender a trabalhar em conjunto Dialogue: 0,0:14:01.46,0:14:03.78,Default,,0000,0000,0000,,de formas que não\Npodíamos ter imaginado. Dialogue: 0,0:14:03.80,0:14:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Tendo visto jovens de todo o mundo Dialogue: 0,0:14:06.57,0:14:09.08,Default,,0000,0000,0000,,a levantar-se e a sair para a rua Dialogue: 0,0:14:09.11,0:14:14.52,Default,,0000,0000,0000,,para nos lembrar a nossa culpa\Ne castigar-nos pela nossa inação Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:17.03,Default,,0000,0000,0000,,são aqueles que me inspiram. Dialogue: 0,0:14:17.06,0:14:19.94,Default,,0000,0000,0000,,Sei que já ouviram tudo isto antes. Dialogue: 0,0:14:19.97,0:14:23.99,Default,,0000,0000,0000,,Mas se alguma vez houve um momento\Npara despertar para a realidade Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:28.03,Default,,0000,0000,0000,,de que tudo está interligado\Ncom tudo o resto, Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:29.94,Default,,0000,0000,0000,,esse momento é agora. Dialogue: 0,0:14:29.100,0:14:33.36,Default,,0000,0000,0000,,Toda a vida humana\Né afetada pelas ações Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:36.51,Default,,0000,0000,0000,,de qualquer outra vida humana\Nem todo o mundo. Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:41.59,Default,,0000,0000,0000,,E o destino da humanidade\Nestá ligado à saúde do planeta. Dialogue: 0,0:14:43.07,0:14:44.90,Default,,0000,0000,0000,,Temos um destino comum. Dialogue: 0,0:14:44.93,0:14:46.69,Default,,0000,0000,0000,,Podemos florescer Dialogue: 0,0:14:46.72,0:14:48.86,Default,,0000,0000,0000,,ou podemos sofrer. Dialogue: 0,0:14:49.58,0:14:52.37,Default,,0000,0000,0000,,Mas vamos fazê-lo em conjunto. Dialogue: 0,0:14:52.49,0:14:54.11,Default,,0000,0000,0000,,A verdade é esta, Dialogue: 0,0:14:54.13,0:14:59.40,Default,,0000,0000,0000,,já ultrapassámos o ponto em que\Na ação individual é uma ação opcional. Dialogue: 0,0:14:59.53,0:15:03.19,Default,,0000,0000,0000,,Na minha opinião, é um imperativo moral Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:05.67,Default,,0000,0000,0000,,que cada um de nós Dialogue: 0,0:15:05.70,0:15:09.100,Default,,0000,0000,0000,,assuma o reimaginar \Ndo nosso lugar no círculo da vida. Dialogue: 0,0:15:10.09,0:15:13.43,Default,,0000,0000,0000,,Não no centro,\Nmas como parte do todo. Dialogue: 0,0:15:13.52,0:15:15.30,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos de nos lembrar Dialogue: 0,0:15:15.32,0:15:18.60,Default,,0000,0000,0000,,que o que fazemos\Nreflete o que escolhemos ser. Dialogue: 0,0:15:18.90,0:15:21.28,Default,,0000,0000,0000,,Vamos criar uma civilização Dialogue: 0,0:15:21.30,0:15:25.40,Default,,0000,0000,0000,,que honre o valor intrínseco da vida. Dialogue: 0,0:15:25.91,0:15:27.94,Default,,0000,0000,0000,,Não importa quem seja, Dialogue: 0,0:15:27.96,0:15:30.89,Default,,0000,0000,0000,,não importa com o que\Nse tenha de trabalhar, Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:34.12,Default,,0000,0000,0000,,sair da cama todas as manhãs, Dialogue: 0,0:15:34.15,0:15:38.12,Default,,0000,0000,0000,,e fazer algo que não tem nada\Na ver connosco. Dialogue: 0,0:15:38.21,0:15:44.14,Default,,0000,0000,0000,,Em vez disso, ter tudo a ver\Ncom aquelas coisas que amamos, Dialogue: 0,0:15:44.37,0:15:47.57,Default,,0000,0000,0000,,com as coisas que sabemos serem verdade. Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:51.02,Default,,0000,0000,0000,,Sermos alguém que imagina\Nque o progresso humano Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:54.28,Default,,0000,0000,0000,,é algo que nos move para a plenitude. Dialogue: 0,0:15:54.61,0:15:56.23,Default,,0000,0000,0000,,Para a saúde. Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:58.49,Default,,0000,0000,0000,,Para a dignidade humana. Dialogue: 0,0:15:59.01,0:16:01.12,Default,,0000,0000,0000,,E sempre, Dialogue: 0,0:16:01.14,0:16:03.17,Default,,0000,0000,0000,,e para sempre, Dialogue: 0,0:16:03.20,0:16:05.20,Default,,0000,0000,0000,,para a beleza selvagem. Dialogue: 0,0:16:06.36,0:16:07.86,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada.