1 00:00:00,000 --> 00:00:03,546 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:03,546 --> 00:00:05,917 (Paroles à 0:11) 3 00:00:11,005 --> 00:00:16,492 Bienvenue dans ma vie, sois respectueux 4 00:00:16,492 --> 00:00:19,816 Je suis là pour la renommée 5 00:00:22,449 --> 00:00:25,481 Tout le monde connait mon style 6 00:00:25,481 --> 00:00:28,501 Je suis un dealer, montre-moi de la reconnaissance 7 00:00:28,501 --> 00:00:31,248 Je suis là pour la renommée 8 00:00:33,244 --> 00:00:35,939 J'ai 25 canettes dans mon sac à dos 9 00:00:35,939 --> 00:00:37,993 On vire les gars tordus 10 00:00:37,993 --> 00:00:39,975 J'inscris mon nom en majuscules 11 00:00:39,975 --> 00:00:42,965 Pour ceux qui se mettent sur mon chemin je les fais dégager 12 00:00:42,965 --> 00:00:44,711 Gros respect à Artifacts 13 00:00:44,711 --> 00:00:46,703 Fat Joey Crack et Mack 14 00:00:46,703 --> 00:00:48,770 Bio, Brim, revenez 15 00:00:48,770 --> 00:00:50,445 Avec B.G 183 16 00:00:50,445 --> 00:00:53,691 Je suis un dealer avec ces bombes de peintures 17 00:00:53,691 --> 00:00:56,826 Rigole si tu veux, ça m'est égal dans les deux cas 18 00:00:56,826 --> 00:00:59,657 Car tu ne me connais pas, et je te connais pas non plus 19 00:00:59,657 --> 00:01:02,427 Mais je sais que Cope2 s'occupe des murs aussi 20 00:01:02,427 --> 00:01:05,314 C'est la communauté underground des écrivains 21 00:01:05,314 --> 00:01:08,286 On fait chauffer le monde à grande échelle 22 00:01:08,286 --> 00:01:11,185 Dédicace à Nicer, Nasa et Chino 23 00:01:11,185 --> 00:01:13,725 Masta Ace est dans la place avec la basse 24 00:01:13,725 --> 00:01:15,089 Tu sais qu'on sait 25 00:01:15,089 --> 00:01:17,758 Mes potes Rican et Zorro m'ont appris à dessiner 26 00:01:17,758 --> 00:01:22,707 Je m'occupe des trains et quand je suis en tournée je représente ça hardcore 27 00:01:22,707 --> 00:01:26,115 Je te fais une dédicace sur ton blackbook pour sûr 28 00:01:26,115 --> 00:01:28,972 Je suis là pour la renommée 29 00:01:31,560 --> 00:01:34,492 Tout le monde connait mon style 30 00:01:34,492 --> 00:01:38,002 Je suis un dealer, montre-moi de la reconnaissance 31 00:01:38,002 --> 00:01:41,339 Je suis là pour la renommée 32 00:01:43,229 --> 00:01:46,296 On tag et on sort notre blackbook 33 00:01:46,296 --> 00:01:49,015 Avec nos bombes aérosols 34 00:01:49,015 --> 00:01:51,919 Je me mets à l'aise dans mon espace sans demander 35 00:01:51,919 --> 00:01:54,883 L'art est une passion, quelque chose qui n'a pas de prix 36 00:01:54,883 --> 00:01:57,784 De retour dans le passé où on a créé notre propre marque 37 00:01:57,784 --> 00:02:00,652 Un art à l'aérosol qui montre notre imagination 38 00:02:00,652 --> 00:02:03,782 L'équipe s'appelait "The Back", sur notre boucle était notre nom 39 00:02:03,782 --> 00:02:06,970 Lettres arrondies et sauvages, là pour la renommée 40 00:02:06,970 --> 00:02:09,484 Sur l'autoroute à faire nos tags 41 00:02:09,484 --> 00:02:12,708 Puis sur les trains de marchandise pendant qu'ils me passent devant 42 00:02:12,708 --> 00:02:15,306 Jamais attrapé, que quelqu'un m'arrête ! 43 00:02:15,306 --> 00:02:18,973 Je tag de partout en espérant que les caméras ne m'attrapent pas 44 00:02:20,303 --> 00:02:23,769 Bienvenue dans ma vie 45 00:02:23,769 --> 00:02:27,968 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 46 00:02:27,968 --> 00:02:33,000 @TraduZic