WEBVTT 00:00:05.040 --> 00:00:07.547 Isto é Atenas 00:00:13.807 --> 00:00:16.075 Atenas, Junho 2012. 00:00:16.075 --> 00:00:20.833 Estou aqui para testemunhar um lugar que tenho estado a seguir desde 2008. 00:00:20.833 --> 00:00:24.200 A coragem crua dos anarquistas gregos lutando com a polícia 00:00:24.200 --> 00:00:28.577 capturou a imaginação de pessoas pelo mundo a fora, incluindo a minha. 00:00:28.577 --> 00:00:32.545 Em Dezembro desse ano um bófia assassinou Alex Grigoropoulos, 00:00:32.545 --> 00:00:35.210 um rapaz adolescente que vivia em Exarchia, 00:00:35.210 --> 00:00:38.775 um bairro que abriga uma grande população anarquista. 00:00:38.775 --> 00:00:41.464 Estes miúdos estavam basicamente a passar tempo 00:00:41.464 --> 00:00:43.953 na estrada de pedestres em Exarchia. 00:00:43.953 --> 00:00:46.588 Um carro da polícia conduziu até eles. 00:00:46.588 --> 00:00:48.983 Ouve uma bocado duma briga, 00:00:48.983 --> 00:00:53.329 e a polícia baleou Alex a sangre frio, matando o ali mesmo. 00:00:53.329 --> 00:00:56.326 E o que seguiu foi um tipo de chamamento espontâneo 00:00:56.326 --> 00:00:58.693 para uma resposta a este assassinato. 00:00:58.693 --> 00:01:00.981 Pessoas começaram a juntar-se em Exarchia. 00:01:00.981 --> 00:01:04.550 E pouco tempo depois disso na maior parte do centro de Atenas, 00:01:04.550 --> 00:01:07.489 marcharam pela maior parte da cidade 00:01:07.489 --> 00:01:10.978 e quebraram muitos dos alvos do corporativos e do estado. 00:01:10.978 --> 00:01:14.549 E rapidamente culminaram no que foi 00:01:14.549 --> 00:01:18.950 uma forte anti-estado e anti-capital tipo de revolta. 00:01:19.890 --> 00:01:22.416 Mas eu não vim aqui em busca de motins. 00:01:22.416 --> 00:01:24.763 Eu queria descobrir como os anarquistas Gregos 00:01:24.763 --> 00:01:27.930 estavam a organizarem-se em resposta á crise financeira. 00:01:27.930 --> 00:01:31.293 Eu queria aprender como é que bairros tinham dado a volta ao estado 00:01:31.293 --> 00:01:33.241 para provisionar serviços tais como refeições grátis, 00:01:33.241 --> 00:01:34.549 assistência médica, 00:01:34.549 --> 00:01:36.417 e auto defesa de comunidade. 00:01:36.417 --> 00:01:39.053 Esta tarefa provou-se mais desafiante do que eu esperava. 00:01:39.053 --> 00:01:41.611 Poucos dentro das assembleias de bairros vistas 00:01:41.611 --> 00:01:43.769 concordaram com serem filmados ou fotografados 00:01:43.769 --> 00:01:45.824 por medo de retaliações da polícia, 00:01:45.824 --> 00:01:47.969 os seus patrões e os fascistas. 00:01:47.969 --> 00:01:51.185 Sim, fascistas, mas nós regressaremos a isso. 00:01:51.445 --> 00:01:52.950 Durante o meu tempo aqui, 00:01:52.950 --> 00:01:56.055 cartazes dos partidos políticos a competir cobriam a cidade inteira. 00:01:56.055 --> 00:01:58.372 Poucos dias antes duma eleição, 00:01:58.372 --> 00:02:02.949 sinalizando ao resto do mundo que democracia Grega ainda estava a funcionar. 00:02:02.949 --> 00:02:05.919 Estas eleições são muito importantes, porque 00:02:05.919 --> 00:02:08.499 temos a oportunidade de 00:02:08.499 --> 00:02:11.469 de mudar o cenário político. 00:02:11.469 --> 00:02:14.567 Temos a chance de irmos para a esquerda. 00:02:15.817 --> 00:02:19.536 O grafiti e pósteres anarquistas contavam uma história diferente. 00:02:19.536 --> 00:02:23.437 Eles mostram Grécia como um pais num estado de guerra civil. 00:02:24.068 --> 00:02:26.009 Isto é uma guerra civil. 00:02:26.009 --> 00:02:27.940 Já se sente como uma guerra civil, 00:02:27.940 --> 00:02:30.290 mas isto não é uma guerra civil com C maiúsculo, 00:02:30.290 --> 00:02:32.610 é um civil com c minúsculo. 00:02:32.610 --> 00:02:35.564 Civil, como em civilizado, como em coberto ainda, 00:02:35.564 --> 00:02:38.738 pelo menos por agora, por um véu de civilidade. 00:02:38.738 --> 00:02:42.790 Portanto tens uma sociedade que é ainda pós guerra civil 00:02:42.790 --> 00:02:45.962 O tipo de dicotomias, e o tipo de tensões, 00:02:45.962 --> 00:02:49.040 e os antagonismos duma guerra civil ainda estão aqui. 00:02:49.040 --> 00:02:50.779 E estão a re-emergir agora, 00:02:50.779 --> 00:02:52.758 mas por enquanto estão a ser cobertos 00:02:52.758 --> 00:02:54.818 sobre a civilidade dum país que ainda, 00:02:54.818 --> 00:02:56.578 por pouco, 00:02:56.578 --> 00:02:59.076 é suposto ser parte do global oeste. 00:02:59.076 --> 00:03:02.015 E ambicionando a esta ideia de progresso global, 00:03:02.015 --> 00:03:05.874 euforia capitalista, e desenvolvimento e assim e assado. 00:03:05.874 --> 00:03:08.582 Aqui na Grécia... 00:03:08.582 --> 00:03:11.910 é o síndroma de guerra civil que eu chamo lhe, 00:03:11.910 --> 00:03:14.482 porque os nossos pais 00:03:15.692 --> 00:03:18.044 viveram na guerra civil 00:03:18.044 --> 00:03:20.728 de 1944, desde 1949 00:03:21.638 --> 00:03:23.984 E eles lembram-se, 00:03:23.984 --> 00:03:27.718 e eles têm medo que quando a guerra vem 00:03:27.718 --> 00:03:29.772 não temos de comer. 00:03:29.772 --> 00:03:31.742 Gelly foi uma das poucas anarquistas 00:03:31.742 --> 00:03:33.702 que concordou em aparecer em câmara. 00:03:33.702 --> 00:03:35.767 Ela envolveu-se na comunidade organizando durante 00:03:35.767 --> 00:03:39.102 a ocupação do largo Syntagma em Maio de 2011. 00:03:39.102 --> 00:03:43.233 A acção foi inspirada pelas ocupações de largos públicos espanhola. 00:03:43.233 --> 00:03:47.414 As mesmas acções que inspiraram o movimento de 'Occupy' Norte Americano. 00:03:48.484 --> 00:03:51.060 Tinhas definitivamente muitos grupos anarquistas 00:03:51.060 --> 00:03:53.236 e iniciativas anarquistas a aparecerem, 00:03:53.236 --> 00:03:55.553 e tentarem ter um papel, 00:03:55.553 --> 00:03:57.781 não de substituir o estado de qualquer forma, 00:03:57.851 --> 00:04:00.775 mas de facto preencher o vazio duma forma diferente, 00:04:00.775 --> 00:04:05.179 duma maneira que não irá mais ser hierárquica e autoritária. 00:04:05.179 --> 00:04:10.321 Duma foram a contribuindo para a re-conceituação do dia a dia das pessoas. 00:04:10.371 --> 00:04:12.749 Estava-mos a recolher roupa, 00:04:12.939 --> 00:04:14.667 e comida, 00:04:14.707 --> 00:04:16.377 e medicamentos. 00:04:16.377 --> 00:04:18.575 Tudo que a pessoa precisa. 00:04:19.365 --> 00:04:22.366 E é demasiado fácil encontrar sem abrigo 00:04:22.370 --> 00:04:24.567 nestes tempos na Grécia. 00:04:24.567 --> 00:04:25.925 Tens uma educação de cú, 00:04:25.925 --> 00:04:27.290 inflação de dois digitos, 00:04:27.290 --> 00:04:28.680 não podes levar o comboio até ao trabalho, 00:04:28.680 --> 00:04:30.454 há uma greve na estação. 00:04:31.078 --> 00:04:33.542 Depois da ocupação ser desalojada por bófias 00:04:33.542 --> 00:04:37.428 estes grupos continuaram e alguns metamorfosearam para assembleias de bairros, 00:04:37.428 --> 00:04:40.024 focando a sua energia nas suas localidades. 00:04:40.024 --> 00:04:42.204 Outros, como a Gelly, escolheram ajudar 00:04:42.204 --> 00:04:44.924 os que migraram para aqui de terras distantes 00:04:44.924 --> 00:04:47.320 em busca de uma vida melhor. 00:04:47.360 --> 00:04:49.836 A situação é ... 00:04:50.436 --> 00:04:52.361 horrível para os imigrantes. 00:04:52.361 --> 00:04:54.401 Se eles têm uma casa, 00:04:54.421 --> 00:04:59.648 numa casa muito, muito, muito pequena: 10 ou 15 pessoas. 00:04:59.648 --> 00:05:02.185 Ás vezes eles não têm de comer. 00:05:02.185 --> 00:05:04.962 A maioria deles vive nas ruas. 00:05:04.962 --> 00:05:07.731 O governo assinou o Dublin II, 00:05:07.731 --> 00:05:10.412 portanto ninguém pode sair do país. 00:05:10.412 --> 00:05:11.793 Grécia. 00:05:11.993 --> 00:05:15.165 Dublin II é um acordo entre os membros da União Europeia, 00:05:15.165 --> 00:05:17.550 que diz que um imigrante sem documentação 00:05:17.550 --> 00:05:19.877 encontrado dentro de qualquer país da UE, 00:05:19.877 --> 00:05:22.589 será enviado de volta ao país onde essa pessoa entrou. 00:05:22.589 --> 00:05:26.417 Isto essencialmente transforma a Grécia numa barragem de migração 00:05:26.417 --> 00:05:28.935 visto que a maior parte de imigrantes sem documentação 00:05:28.935 --> 00:05:31.283 que vêm á Europa, entram por aqui. 00:05:31.283 --> 00:05:34.079 Ajuda para migrantes na Grécia é virtualmente não existente 00:05:34.079 --> 00:05:36.255 e as pessoas estão a passar fome. 00:05:39.765 --> 00:05:42.775 Esta é a segunda vez que o grupo da Gelly entrega comida 00:05:42.775 --> 00:05:45.795 a uma comunidade de imigrantes Curdos fora de Atenas. 00:05:45.795 --> 00:05:47.773 Os Curdos são um povo sem um estado, 00:05:47.773 --> 00:05:51.581 cujas terras mães se encontram no Irão, Iraque, Síria e Turquia. 00:05:51.581 --> 00:05:55.172 Algumas das pessoas que eu conheci estão escapar de repressão política 00:05:55.172 --> 00:05:59.783 devido á sua afiliação ao Partido de Trabalhadores Curdistanes, ou PKK. 00:05:59.783 --> 00:06:03.979 Um grupo rebelde armado a lutar pela autonomia dentro do território Turco. 00:06:03.979 --> 00:06:06.917 Não estamos interessados com as suas... 00:06:06.917 --> 00:06:10.405 ...crenças políticas. 00:06:10.405 --> 00:06:13.448 Os Curdos nunca tiveram um país deles mesmos, 00:06:13.448 --> 00:06:16.491 e a maior parte das pessoas, 00:06:16.491 --> 00:06:19.535 que têm entre 30 e 35 anos 00:06:19.535 --> 00:06:22.789 viveram e nasceram na guerra. 00:06:22.789 --> 00:06:25.633 Eles não conhecem a paz. 00:06:25.633 --> 00:06:27.961 Apesar da situação na Grécia não ter sido 00:06:27.961 --> 00:06:30.289 chamada oficialmente uma guerra civil, 00:06:30.289 --> 00:06:33.068 existe um conflito de baixa intensidade a tomar lugar nas ruas. 00:06:33.714 --> 00:06:37.820 Todos os imigrantes ilegais FORA! 00:06:37.820 --> 00:06:39.536 Fora do meu país! 00:06:39.536 --> 00:06:41.984 Fora da minha casa! 00:06:41.984 --> 00:06:46.355 A Grécia tem um problema com grupos neo-nazis 00:06:46.355 --> 00:06:49.823 tais como Chrysi Avgui = Madrugada Dourada, 00:06:49.823 --> 00:06:52.773 que planeia entrar em parlamento 00:06:52.773 --> 00:06:59.010 e organiza grupos armados para poderem atacar 00:06:59.010 --> 00:07:03.481 imigrantes, estudantes, trabalhadores em greve. 00:07:08.081 --> 00:07:11.802 Racistas afiliados com a partido político neo-nazi Madrugada Dourada 00:07:11.802 --> 00:07:16.195 atacam rotineiramente imigrantes, as vezes com o auxilio da polícia. 00:07:16.195 --> 00:07:18.384 De acordo com o nosso noticiário Grego 00:07:18.384 --> 00:07:21.463 cerca de metade dos bófias da Grécia votaram pela Madrugada Dourada, 00:07:21.463 --> 00:07:26.344 ajudando a a capturar um mão cheia de bancos parlamentais nas eleições de Maio 2012. 00:07:26.884 --> 00:07:28.707 Durante um debate televisivo 00:07:28.707 --> 00:07:30.530 um membro da Madrugada Dourada 00:07:30.530 --> 00:07:32.534 atacou um membro do Partido Comunista. 00:07:32.534 --> 00:07:34.920 O homem nunca foi preso. 00:07:35.650 --> 00:07:39.196 Nós já os conhecemos á muito tempo, 00:07:39.196 --> 00:07:41.941 o que acontece agora é eles tornaram-se legais. 00:07:41.941 --> 00:07:43.968 Foram eleitos no parlamento, 00:07:43.968 --> 00:07:46.365 portanto agora são um partido político legal, 00:07:46.365 --> 00:07:48.253 portanto podem ser mais úteis, 00:07:48.253 --> 00:07:50.717 e de facto recebem dinheiro!?! 00:07:50.717 --> 00:07:52.621 do estado!?! 00:08:02.901 --> 00:08:06.137 No dia seguinte imigrantes e milhares dos seus apoiantes 00:08:06.137 --> 00:08:10.310 tomaram parte num comício denunciando os ataques violentos da Madrugada Dourada. 00:08:10.310 --> 00:08:12.465 Mas mesmo com esta grande demonstração de ultraje, 00:08:12.465 --> 00:08:14.214 muita gente que apoia imigrantes 00:08:14.214 --> 00:08:15.933 confronta-se com perigos reais 00:08:15.933 --> 00:08:17.892 e não pode contar com o apoio da polícia. 00:08:18.993 --> 00:08:21.323 A nossa casa é bastante bem conhecida 00:08:21.323 --> 00:08:23.173 porque há pessoas a vir e a ir, 00:08:23.173 --> 00:08:27.165 recolhemos dinheiro e comida para refugiados, para migrantes, 00:08:27.165 --> 00:08:30.267 portanto temos uma visibilidade no bairro quero dizer. 00:08:30.267 --> 00:08:33.729 Portanto fomos avisados para pararmos a nossa acção 00:08:33.729 --> 00:08:37.701 e tivemos uma bomba na nossa casa posto ás três da manhã. 00:08:37.701 --> 00:08:39.184 Foi Junho 2008. 00:08:39.184 --> 00:08:41.927 A polícia diz que não nos pode proteger. 00:08:42.307 --> 00:08:45.860 Anarquistas têm fornecido um contra-poder á ameaça fascista. 00:08:45.895 --> 00:08:50.202 Ouve sempre um nível elevado de batalhas de rua, 00:08:50.202 --> 00:08:52.203 os anarquistas basicamente a tentar 00:08:52.203 --> 00:08:54.770 certificarem-se de que a Madrugada Dourada não tenha 00:08:54.770 --> 00:08:58.827 uma presença de massa visivelmente organizada nas ruas, 00:08:58.827 --> 00:09:03.006 bem antes da crise, durante muitos anos. 00:09:03.031 --> 00:09:09.951 E isto continuou e tipo tornou-se até ainda mais intenso depois do seu sucesso eleitoral. 00:09:11.391 --> 00:09:14.899 Anarquistas também garantiram espaços públicos para a comunidade gay. 00:09:14.899 --> 00:09:18.607 Foi o primeiro Orgulho Gay aberto, num espaço aberto quero eu dizer. 00:09:18.607 --> 00:09:21.984 Portanto eles avisaram as pessoas; 00:09:21.984 --> 00:09:25.195 'No caso de tu ires ao desfile, nós vamos atacar.' 00:09:26.144 --> 00:09:28.522 E ouve uma reacção anarquista. 00:09:28.522 --> 00:09:30.450 Os anarquistas vieram e disseram: 00:09:30.450 --> 00:09:32.693 'Nós vamos estar ao vosso lado, não tenham medo.' 00:09:32.693 --> 00:09:34.146 E eles não apareceram. 00:09:34.146 --> 00:09:37.281 E até hoje eles não apareceram, como tu provavelmente viste. 00:09:38.241 --> 00:09:40.786 Com cerca de 500 imigrantes sem papeis 00:09:40.786 --> 00:09:42.737 a entrar na Grécia todos os dias, 00:09:42.737 --> 00:09:45.978 e com a situação económica a não mostrar sinais de melhorar, 00:09:45.978 --> 00:09:47.600 é seguro dizer, 00:09:47.600 --> 00:09:50.314 que as tensões na Grécia provavelmente vão piorar. 00:09:50.314 --> 00:09:52.088 Muita gente na esquerda pôs 00:09:52.088 --> 00:09:54.356 as suas esperanças na vitória de Syriza. 00:09:54.356 --> 00:09:56.511 Mas a vitória estreita pela Nova Democracia, 00:09:56.511 --> 00:09:58.176 o partido de direita, 00:09:58.176 --> 00:10:00.242 e com a Madrugada Dourada tendo ganha 00:10:00.242 --> 00:10:02.158 18 bancos parlamentais, 00:10:02.158 --> 00:10:05.244 a falsa ilusão de democracia Grega foi destroçada uma vez mais. 00:10:05.244 --> 00:10:08.747 Seguindo as eleições, ataques a imigrantes aumentaram 00:10:08.747 --> 00:10:10.737 e foi revelado que, uma vez mais, 00:10:10.737 --> 00:10:14.557 quase 50% dos bófias Gregos votaram pela Madrugada Dourada. 00:10:15.187 --> 00:10:17.867 Mas o passado não foi esquecido pelo pessoal aqui. 00:10:17.867 --> 00:10:21.737 A ocupação nazi e ditadura brutal do século 20 00:10:21.737 --> 00:10:25.078 não foram apagados das memórias das pessoas. 00:10:25.078 --> 00:10:27.655 Para muita gente aqui está a tornar-se cada vez mais claro 00:10:27.655 --> 00:10:30.318 que a segurança e bem estar do seu território 00:10:30.318 --> 00:10:33.882 não virá pelo estado e a sua polícia, 00:10:33.882 --> 00:10:37.709 mas por esforços a longo termo e solidariedade de organizadores autónomos 00:10:37.709 --> 00:10:40.566 e as suas comunidades de resistência. 00:10:40.996 --> 00:10:45.614 Para apoiar o nosso trabalho visita submedia.tv 00:10:45.614 --> 00:10:49.784 Escrito, produzido, filmado e editado por Franklin Lopez 00:10:49.784 --> 00:10:52.742 Metragem adicional de: 00:10:53.642 --> 00:10:57.487 Música por: 00:10:58.781 --> 00:11:01.813 Croud funders: 00:11:02.526 --> 00:11:04.516 Obrigado especial: