[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:03.94,Default,,0000,0000,0000,,Vreau să vă vorbesc Dialogue: 0,0:00:03.94,0:00:06.97,Default,,0000,0000,0000,,despre o abordare revoluționară Dialogue: 0,0:00:06.97,0:00:10.49,Default,,0000,0000,0000,,pentru gestiunea articolelor\Ndintr-un depozit. Dialogue: 0,0:00:10.49,0:00:14.15,Default,,0000,0000,0000,,E vorba de un sistem de alegere,\Nîmpachetare și livrare. Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Ca idee, Dialogue: 0,0:00:16.00,0:00:20.14,Default,,0000,0000,0000,,această soluție implică\Nsute de roboți mobili, Dialogue: 0,0:00:20.14,0:00:22.34,Default,,0000,0000,0000,,câteodată mii de roboți mobili, Dialogue: 0,0:00:22.34,0:00:23.82,Default,,0000,0000,0000,,care se mișcă prin depozit. Dialogue: 0,0:00:23.82,0:00:26.70,Default,,0000,0000,0000,,Ajung imediat la soluție,\Ndar pentru moment gândiți-vă doar Dialogue: 0,0:00:26.70,0:00:29.34,Default,,0000,0000,0000,,la ultima dată când\Nați comandat ceva online. Dialogue: 0,0:00:29.34,0:00:31.86,Default,,0000,0000,0000,,Stăteați pe canapea Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:34.88,Default,,0000,0000,0000,,și ați vrut neapărat\Nsă aveți acest tricou roșu. Dialogue: 0,0:00:34.88,0:00:37.42,Default,,0000,0000,0000,,Clic! L-ați adăugat\Nîn coșul de cumpărături. Dialogue: 0,0:00:37.42,0:00:40.88,Default,,0000,0000,0000,,Apoi pantalonii aceia verzi\Narată și ei destul de bine. Clic! Dialogue: 0,0:00:40.88,0:00:42.97,Default,,0000,0000,0000,,Și o pereche de pantofi albaștri. Clic! Dialogue: 0,0:00:42.97,0:00:45.07,Default,,0000,0000,0000,,În acest moment ați alcătuit comanda. Dialogue: 0,0:00:45.07,0:00:48.28,Default,,0000,0000,0000,,Nu v-ați gândit deloc\Ncă s-ar putea să nu arate grozav, Dialogue: 0,0:00:48.28,0:00:50.22,Default,,0000,0000,0000,,dar ați dat clic pe „Comandă”. Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Iar după două zile vine un pachet la ușă. Dialogue: 0,0:00:54.57,0:00:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Deschideți pachetul și, oau!,\Nam primit lucrurile! Dialogue: 0,0:00:57.37,0:01:00.43,Default,,0000,0000,0000,,V-ați gândit vreodată cum au ajuns Dialogue: 0,0:01:00.43,0:01:04.08,Default,,0000,0000,0000,,acele articole în acea cutie în depozit? Dialogue: 0,0:01:04.54,0:01:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Am venit să vă spun\Ncă e vorba de tipul de acolo. Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:11.98,Default,,0000,0000,0000,,Ascuns bine în această imagine, Dialogue: 0,0:01:11.98,0:01:14.41,Default,,0000,0000,0000,,vedeți un lucrător clasic\Ncare alege și împachetează Dialogue: 0,0:01:14.41,0:01:17.72,Default,,0000,0000,0000,,într-un sistem de distribuție\Nsau de execuție a comenzii. Dialogue: 0,0:01:17.72,0:01:21.60,Default,,0000,0000,0000,,Până acum acești lucrători\Nîși petrec 60% sau 70% din ziua de muncă Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:23.51,Default,,0000,0000,0000,,hoinărind prin depozit. Dialogue: 0,0:01:23.51,0:01:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Merg adesea în jur de 10–15 km Dialogue: 0,0:01:26.22,0:01:28.88,Default,,0000,0000,0000,,în căutarea acelor articole de inventar. Dialogue: 0,0:01:28.88,0:01:33.30,Default,,0000,0000,0000,,Nu numai că e un mod neproductiv\Nde a completa comenzile, Dialogue: 0,0:01:33.30,0:01:37.36,Default,,0000,0000,0000,,dar se pare că e și un mod\Nnesatisfăcător de a satisface comenzile. Dialogue: 0,0:01:37.36,0:01:41.08,Default,,0000,0000,0000,,Să vă povestesc unde m-am lovit\Npentru prima dată de această problemă. Dialogue: 0,0:01:41.08,0:01:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Eram în Bay Area în 1999–2000,\Nîn perioada de vârf a dot-comului. Dialogue: 0,0:01:45.05,0:01:49.11,Default,,0000,0000,0000,,Lucram la un fiasco\Nfabulos de spectaculos numit Webvan. Dialogue: 0,0:01:49.11,0:01:50.93,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Această firmă a adunat\Nsute de milioane de dolari Dialogue: 0,0:01:53.23,0:01:56.57,Default,,0000,0000,0000,,pe ideea că va livra\Ncomenzi de băcănie făcute online. Dialogue: 0,0:01:56.57,0:02:00.62,Default,,0000,0000,0000,,S-a ajuns la faptul că\Nnu puteam face asta rentabil. Dialogue: 0,0:02:00.62,0:02:04.58,Default,,0000,0000,0000,,Comerțul electronic era\Nfoarte dificil și costisitor. Dialogue: 0,0:02:04.58,0:02:08.83,Default,,0000,0000,0000,,În acest caz, încercam să adunăm\N30 de articole de inventar Dialogue: 0,0:02:08.83,0:02:12.96,Default,,0000,0000,0000,,în câteva pungi, într-o furgonetă,\Nca să fie livrate acasă. Dialogue: 0,0:02:12.96,0:02:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Iar chestia era că asta\Nne costa 30 de dolari. Dialogue: 0,0:02:16.60,0:02:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Imaginați-vă, aveam\No conservă de supă la 89 de cenți Dialogue: 0,0:02:19.69,0:02:23.36,Default,,0000,0000,0000,,care ne costa un dolar\Ns-o punem în pungă. Dialogue: 0,0:02:23.36,0:02:26.57,Default,,0000,0000,0000,,Iar asta înainte să ajungem\Ns-o livrăm acasă. Dialogue: 0,0:02:26.57,0:02:29.36,Default,,0000,0000,0000,,Deci pe scurt, în timpul anului\Ncât am lucrat la Webvan, Dialogue: 0,0:02:29.36,0:02:32.76,Default,,0000,0000,0000,,vorbind cu toate serviciile\Nde manipulat marfa am înțeles Dialogue: 0,0:02:32.76,0:02:37.23,Default,,0000,0000,0000,,că nu exista nicio soluție creată\Nspecial pentru posturile de împachetare, Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:41.25,Default,,0000,0000,0000,,să pună articolul roșu, verde, albastru,\Ntoate trei într-o cutie. Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:44.46,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am spus că trebuie să fie\No metodă mai bună. Dialogue: 0,0:02:44.46,0:02:46.77,Default,,0000,0000,0000,,Stivuitoarele existente\Najutau la deplasarea Dialogue: 0,0:02:46.77,0:02:50.53,Default,,0000,0000,0000,,paleților și cutiilor cu articole\Nla punctele de vânzare. Dialogue: 0,0:02:50.53,0:02:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Sigur că Webvan a dat faliment,\Ndar după vreun an și jumătate Dialogue: 0,0:02:54.33,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,eu încă mă mai luptam cu această problemă,\Nîncă mă mai sâcâia. Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.72,Default,,0000,0000,0000,,Am reînceput să mă gândesc la ea. Dialogue: 0,0:02:59.72,0:03:04.90,Default,,0000,0000,0000,,Am zis să mă concentrez puțin\Npe ceea ce voiam ca lucrător Dialogue: 0,0:03:04.90,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,sau cum îmi imaginam\Ncă trebuie să meargă. Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:08.65,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:03:08.65,0:03:10.93,Default,,0000,0000,0000,,Am zis să mă concentrez pe problemă: Dialogue: 0,0:03:10.93,0:03:14.30,Default,,0000,0000,0000,,Am o comandă aici\Nși ce vreau să fac e să pun Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:16.65,Default,,0000,0000,0000,,roșu, verde și albastru în cutia asta. Dialogue: 0,0:03:16.65,0:03:19.50,Default,,0000,0000,0000,,Am nevoie de un sistem\Nca să întind mâna și – pac! – Dialogue: 0,0:03:19.50,0:03:22.26,Default,,0000,0000,0000,,apare produsul și-l adaug la livrare. Dialogue: 0,0:03:22.26,0:03:27.54,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am gândit că asta ar fi o abordare\Na problemei orientată pe operator. Dialogue: 0,0:03:27.54,0:03:28.91,Default,,0000,0000,0000,,De asta am nevoie. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:32.42,Default,,0000,0000,0000,,Ce tehnologie e disponibilă\Nca să rezolve această problemă? Dialogue: 0,0:03:32.42,0:03:35.74,Default,,0000,0000,0000,,Dar iată, comenzile\Nvin și pleacă, produsele vin și pleacă. Dialogue: 0,0:03:35.74,0:03:40.58,Default,,0000,0000,0000,,Ne permitem să punem lucrătorul\Nîn centrul problemei Dialogue: 0,0:03:40.58,0:03:44.68,Default,,0000,0000,0000,,și să-i punem la dispoziție\Nuneltele care îl fac mai productiv. Dialogue: 0,0:03:45.28,0:03:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Cum am ajuns la acest principiu? Dialogue: 0,0:03:47.30,0:03:50.94,Default,,0000,0000,0000,,A ieșit dintr-o sesiune de brainstorming. Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:53.79,Default,,0000,0000,0000,,E o idee pe care\Nprobabil o folosiți mulți: Dialogue: 0,0:03:53.79,0:03:55.83,Default,,0000,0000,0000,,principiul de a testa ideile. Dialogue: 0,0:03:55.83,0:03:57.49,Default,,0000,0000,0000,,Luați o foaie albă, bineînțeles, Dialogue: 0,0:03:57.49,0:04:01.78,Default,,0000,0000,0000,,dar apoi testați-vă ideile\Npână la limite: infinit, zero. Dialogue: 0,0:04:01.78,0:04:04.78,Default,,0000,0000,0000,,În cazul nostru, ne-am pus\Nurmătoarea problemă: Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:07.75,Default,,0000,0000,0000,,ce-ar fi dacă am construi\Nun centru de distribuție în China, Dialogue: 0,0:04:07.75,0:04:10.36,Default,,0000,0000,0000,,unde piața e foarte ieftină? Dialogue: 0,0:04:10.36,0:04:13.90,Default,,0000,0000,0000,,Ne-am zis: mâna de lucru e ieftină,\Nterenul e ieftin. Dialogue: 0,0:04:13.90,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Și anume am spus: ce-ar fi dacă\Nmunca directă ar costa zero dolari pe oră Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:21.11,Default,,0000,0000,0000,,și am putea face un centru\Nde distribuție de 10 hectare? Dialogue: 0,0:04:21.11,0:04:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Evident s-a ajuns la idei ca:\Nhai să punem mulți oameni în depozit. Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:29.02,Default,,0000,0000,0000,,Iar eu am zis: „Stai puțin,\Npentru zero dolari pe oră Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:31.69,Default,,0000,0000,0000,,aș «angaja» 10 000 de muncitori Dialogue: 0,0:04:31.69,0:04:34.36,Default,,0000,0000,0000,,care să vină la depozit\Nîn fiecare dimineață la ora 8, Dialogue: 0,0:04:34.36,0:04:37.48,Default,,0000,0000,0000,,să meargă în depozit,\Nsă ia un articol de inventar Dialogue: 0,0:04:37.48,0:04:39.21,Default,,0000,0000,0000,,și apoi să stea așa. Dialogue: 0,0:04:39.21,0:04:43.03,Default,,0000,0000,0000,,Tu ții Captain Crunch,\Ntu ții Mountain Dew, tu ții Diet Coke. Dialogue: 0,0:04:43.03,0:04:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Dacă am nevoie vă anunț,\Naltfel așteptați acolo. Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:48.88,Default,,0000,0000,0000,,Dar când am nevoie de Cola și o cer,\Nvoi vorbiți între voi. Dialogue: 0,0:04:48.88,0:04:53.38,Default,,0000,0000,0000,,Tipul cu Diet Coke vine în față,\No pune în pungă și pleacă. Dialogue: 0,0:04:53.38,0:04:54.48,Default,,0000,0000,0000,,Oau! Dialogue: 0,0:04:54.48,0:04:57.54,Default,,0000,0000,0000,,Ce-ar fi dacă produsele\Nar putea merge și vorbi? Dialogue: 0,0:04:57.54,0:05:00.09,Default,,0000,0000,0000,,E un mod foarte interesant\Nși foarte eficient Dialogue: 0,0:05:00.09,0:05:02.52,Default,,0000,0000,0000,,în care am putea organiza depozitul. Dialogue: 0,0:05:02.52,0:05:05.13,Default,,0000,0000,0000,,Sigur, munca nu e gratis, Dialogue: 0,0:05:05.13,0:05:08.18,Default,,0000,0000,0000,,pe dimensiunea practic–superb. Dialogue: 0,0:05:08.18,0:05:10.05,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Așa că ne-am gândit\Nsă le punem pe rafturi mobile. Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:17.96,Default,,0000,0000,0000,,Vom folosi roboți mobili\Npentru a mișca marfa. Dialogue: 0,0:05:17.96,0:05:22.32,Default,,0000,0000,0000,,După ce am pornit treaba,\Neram acasă pe canapea în 2008. Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:26.01,Default,,0000,0000,0000,,Ați văzut Jocurile Olimpice de la Beijing,\Nceremonia de deschidere? Dialogue: 0,0:05:26.01,0:05:29.58,Default,,0000,0000,0000,,Era să cad de pe canapea\Ncând am văzut asta. Dialogue: 0,0:05:29.58,0:05:31.17,Default,,0000,0000,0000,,Exact asta era ideea! Dialogue: 0,0:05:31.17,0:05:34.25,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete)\N(Aplauze) Dialogue: 0,0:05:35.13,0:05:38.92,Default,,0000,0000,0000,,Vom pune mii de persoane\Nîn depozit, în stadionului. Dialogue: 0,0:05:38.92,0:05:43.62,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce e interesant\Ne că se leagă de ideea noastră: Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:48.45,Default,,0000,0000,0000,,acești oameni creau o artă digitală\Nimpresionantă și incredibil de puternică Dialogue: 0,0:05:48.45,0:05:50.39,Default,,0000,0000,0000,,și totul fără computere.\N Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Se pare că s-au bazat\Npe coordonare și comunicare: Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:54.62,Default,,0000,0000,0000,,eu mă ridic, tu te ghemuiești. Dialogue: 0,0:05:54.62,0:05:56.27,Default,,0000,0000,0000,,Și au creat o artă fabuloasă. Dialogue: 0,0:05:56.27,0:05:59.98,Default,,0000,0000,0000,,Asta e puterea emergenței în sisteme, Dialogue: 0,0:05:59.98,0:06:02.61,Default,,0000,0000,0000,,când lași lucrurile\Nsă se coordoneze singure. Dialogue: 0,0:06:02.61,0:06:06.54,Default,,0000,0000,0000,,Cam asta a fost pe scurt aventura. Dialogue: 0,0:06:06.54,0:06:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Acum să vedem cum s-a transformat\Naceastă idee în realitate. Dialogue: 0,0:06:10.75,0:06:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Iată un depozit, un centru de distribuție\Ncare are cam 10 000 de tipuri de articole. Dialogue: 0,0:06:16.28,0:06:20.44,Default,,0000,0000,0000,,O să le numim pixuri roșii, plante verzi\Npost-ituri galbene. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Trimitem roboții portocalii\Nsă culeagă rafturile albastre Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:25.84,Default,,0000,0000,0000,,și le aducem la marginea clădirii. Dialogue: 0,0:06:25.84,0:06:29.19,Default,,0000,0000,0000,,Acum lucrătorii pot sta la margine. Dialogue: 0,0:06:29.19,0:06:31.46,Default,,0000,0000,0000,,Schema e să luăm rafturile, Dialogue: 0,0:06:31.46,0:06:34.65,Default,,0000,0000,0000,,să le ducem pe traseu\Nși să le livrăm la muncitor. Dialogue: 0,0:06:34.65,0:06:36.94,Default,,0000,0000,0000,,Viața lucrătorului e complet diferită. Dialogue: 0,0:06:36.94,0:06:40.25,Default,,0000,0000,0000,,În loc să se plimbe\Nprin depozit, stă pe loc Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:45.21,Default,,0000,0000,0000,,într-un post ca acesta și fiecare produs\Ndin clădire poate veni acum la el. Dialogue: 0,0:06:45.80,0:06:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Deci procesul e foarte eficient. Dialogue: 0,0:06:49.06,0:06:53.26,Default,,0000,0000,0000,,Întinzi mâna, iei un produs,\Nscanezi codul de bare, ambalezi. Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:57.99,Default,,0000,0000,0000,,Când te întorci, a sosit un alt produs,\Ngata să fie luat și ambalat. Dialogue: 0,0:06:57.99,0:07:03.96,Default,,0000,0000,0000,,Rezultatul e că am eliminat partea inutilă\Nde deplasare, căutare, timp de așteptare Dialogue: 0,0:07:03.96,0:07:07.92,Default,,0000,0000,0000,,și am creat un mod foarte selectiv\Nde culegere a acestor comenzi, Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:12.08,Default,,0000,0000,0000,,unde îndrepți un laser spre ele,\Nscanezi un cod de bare Dialogue: 0,0:07:12.08,0:07:15.28,Default,,0000,0000,0000,,și un indicator luminos îți spune\Nîn ce cutie trebuie sa îl pui. Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:18.11,Default,,0000,0000,0000,,Deci mai eficient, mai exact Dialogue: 0,0:07:18.11,0:07:23.07,Default,,0000,0000,0000,,și constatăm că e un mediu de lucru\Nmai interesant pentru acești muncitori. Dialogue: 0,0:07:23.07,0:07:25.51,Default,,0000,0000,0000,,Ei execută de fapt întreaga comandă, Dialogue: 0,0:07:25.51,0:07:28.40,Default,,0000,0000,0000,,deci și roșu, și verde, și albastru,\Nnu doar o parte. Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Și se simt puțin mai stăpâni\Npe mediul de lucru. Dialogue: 0,0:07:33.34,0:07:36.30,Default,,0000,0000,0000,,Efectele secundare ale abordării\Nne-au surprins mult. Dialogue: 0,0:07:36.30,0:07:37.99,Default,,0000,0000,0000,,Știam că o să fie mai eficient. Dialogue: 0,0:07:37.99,0:07:44.07,Default,,0000,0000,0000,,Dar nu ne-am gândit cât de mult\Nse va extinde această abordare Dialogue: 0,0:07:44.07,0:07:46.57,Default,,0000,0000,0000,,la alte funcții din depozit. Dialogue: 0,0:07:47.98,0:07:52.28,Default,,0000,0000,0000,,Dar ce face de fapt această abordare\Nîn cadrul depozitului Dialogue: 0,0:07:52.28,0:07:56.74,Default,,0000,0000,0000,,e să-l transforme într-un\Nsistem de prelucrare intens paralelă. Dialogue: 0,0:07:56.74,0:07:59.31,Default,,0000,0000,0000,,Avem o fertilizare încrucișată a ideilor: Dialogue: 0,0:07:59.31,0:08:01.15,Default,,0000,0000,0000,,e doar un depozit, dar îl privim Dialogue: 0,0:08:01.15,0:08:04.57,Default,,0000,0000,0000,,ca pe o arhitectură de supercalculator\Ncu prelucrare paralelă. Dialogue: 0,0:08:04.57,0:08:07.47,Default,,0000,0000,0000,,Ideea este că avem Dialogue: 0,0:08:07.47,0:08:09.92,Default,,0000,0000,0000,,10 lucrători în dreapta ecranului Dialogue: 0,0:08:09.92,0:08:14.23,Default,,0000,0000,0000,,care sunt acum independenți și autonomi. Dialogue: 0,0:08:14.23,0:08:18.12,Default,,0000,0000,0000,,Dacă lucrătorul în postul trei\Ntrebuie să meargă la toaletă, Dialogue: 0,0:08:18.12,0:08:21.50,Default,,0000,0000,0000,,nu afectează productivitatea\Ncelorlalți nouă lucrători. Dialogue: 0,0:08:21.50,0:08:26.10,Default,,0000,0000,0000,,Comparați cu metoda clasică\Na benzii rulante. Dialogue: 0,0:08:26.10,0:08:30.30,Default,,0000,0000,0000,,Comanda sosește la tine,\Nadaugi ceva și o dai mai departe. Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:33.76,Default,,0000,0000,0000,,Toți trebuie să fie la locul lor\Nca procesul secvențial să meargă. Dialogue: 0,0:08:33.76,0:08:36.73,Default,,0000,0000,0000,,Noua abordare a depozitului\Ne mai rezistentă. Dialogue: 0,0:08:36.73,0:08:39.58,Default,,0000,0000,0000,,Apoi în culise devine mai interesant, Dialogue: 0,0:08:39.58,0:08:42.89,Default,,0000,0000,0000,,pentru că urmărim popularitatea produselor Dialogue: 0,0:08:42.89,0:08:45.91,Default,,0000,0000,0000,,și folosim algoritmi dinamici și adaptivi Dialogue: 0,0:08:45.91,0:08:49.75,Default,,0000,0000,0000,,pentru a ajusta configurația depozitului. Dialogue: 0,0:08:50.28,0:08:55.28,Default,,0000,0000,0000,,Deci ce vedeți aici ar putea fi\Nsăptămâna dinaintea Zilei Îndrăgostiților. Dialogue: 0,0:08:55.28,0:08:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Toate acele bomboane roz\Ns-au mutat în fața clădirii Dialogue: 0,0:08:59.01,0:09:02.90,Default,,0000,0000,0000,,și sunt introduse în multe comenzi\Nla aceste posturi. Dialogue: 0,0:09:02.90,0:09:05.17,Default,,0000,0000,0000,,La două zile după Ziua Îndrăgostiților Dialogue: 0,0:09:05.17,0:09:09.34,Default,,0000,0000,0000,,bomboanele rămase\Nau ajuns în spatele depozitului Dialogue: 0,0:09:09.34,0:09:13.12,Default,,0000,0000,0000,,și ocupă zona mai „rece”\Ndin harta aceasta termală. Dialogue: 0,0:09:13.80,0:09:17.11,Default,,0000,0000,0000,,Un efect secundar al acestei abordări\Nfolosind procesarea paralelă Dialogue: 0,0:09:17.11,0:09:20.49,Default,,0000,0000,0000,,e că lucrurile pot fi extinse\Nla o scară uluitoare. Dialogue: 0,0:09:20.49,0:09:21.64,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:09:21.64,0:09:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Deci fie că ai două, douăzeci\Nsau două sute de posturi, Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:30.21,Default,,0000,0000,0000,,algoritmii traseelor și ai inventarului\Npur și simplu funcționează. Dialogue: 0,0:09:30.21,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,În acest exemplu vedeți cum Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:36.87,Default,,0000,0000,0000,,inventarul a ocupat acum\Nsuprafața clădirii Dialogue: 0,0:09:36.87,0:09:39.31,Default,,0000,0000,0000,,pentru ca acolo sunt posturile de sortare. Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:41.15,Default,,0000,0000,0000,,A rezolvat singur problema. Dialogue: 0,0:09:41.15,0:09:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Deci voi încheia cu un videoclip Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:46.50,Default,,0000,0000,0000,,care arată cum se reflectă asta Dialogue: 0,0:09:46.50,0:09:50.10,Default,,0000,0000,0000,,în viața zilnică a lucrătorului. Dialogue: 0,0:09:50.10,0:09:54.57,Default,,0000,0000,0000,,După cum am spus,\Nprocesul e de transport pe trasee Dialogue: 0,0:09:54.57,0:09:57.21,Default,,0000,0000,0000,,până la posturile de sortare. Dialogue: 0,0:09:57.21,0:09:59.46,Default,,0000,0000,0000,,Și în spate programul nostru Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:02.08,Default,,0000,0000,0000,,înțelege ce se întâmplă la fiecare post, Dialogue: 0,0:10:02.08,0:10:04.100,Default,,0000,0000,0000,,trimite rafturile pe trasee Dialogue: 0,0:10:04.100,0:10:07.71,Default,,0000,0000,0000,,și încercăm să obținem\Nun sistem de așteptare Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:10.64,Default,,0000,0000,0000,,pentru a aduce produsele la lucrător. Dialogue: 0,0:10:10.64,0:10:13.71,Default,,0000,0000,0000,,E interesant că se poate adapta\Nla viteza lucrătorilor. Dialogue: 0,0:10:13.71,0:10:17.69,Default,,0000,0000,0000,,Lucrătorii mai rapizi primesc\Nmai mulți roboți decât cei lenți. Dialogue: 0,0:10:17.69,0:10:22.61,Default,,0000,0000,0000,,Dar acum lucrătorul e exact\Nîn situația prezentată mai înainte: Dialogue: 0,0:10:22.61,0:10:25.32,Default,,0000,0000,0000,,întinde mâna, produsul îi vine în mână Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:27.43,Default,,0000,0000,0000,,– sau trebuie să se întindă după el –, Dialogue: 0,0:10:27.43,0:10:29.87,Default,,0000,0000,0000,,îl scanează și apoi îl pune în cutie. Dialogue: 0,0:10:29.87,0:10:33.77,Default,,0000,0000,0000,,Iar restul tehnologiei stă în culise. Dialogue: 0,0:10:33.77,0:10:37.53,Default,,0000,0000,0000,,Deci acum se poate concentra\Npe sortare și împachetare. Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:40.80,Default,,0000,0000,0000,,Nu are timpi morți,\Nnu trebuie să se deplaseze. Dialogue: 0,0:10:40.80,0:10:45.13,Default,,0000,0000,0000,,Și de fapt nu e doar un mod mai eficient Dialogue: 0,0:10:45.13,0:10:48.33,Default,,0000,0000,0000,,și mai exact de executare a comenzilor. Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:51.62,Default,,0000,0000,0000,,Credem că e un mod mai satisfăcător\Nde a satisface comenzile. Dialogue: 0,0:10:51.62,0:10:56.93,Default,,0000,0000,0000,,Putem spune asta pentru că lucrătorii\Ndin aceste clădiri se bat între ei acum Dialogue: 0,0:10:56.93,0:11:00.46,Default,,0000,0000,0000,,pentru privilegiul de a lucra\Nîn acea zi în zona Kiva. Dialogue: 0,0:11:00.46,0:11:04.99,Default,,0000,0000,0000,,Uneori când îi filmăm\Nsă le aflăm impresiile ne spun de exemplu Dialogue: 0,0:11:04.99,0:11:09.18,Default,,0000,0000,0000,,că au mai multă energie\Ndupă lucru să se joace cu nepoții, Dialogue: 0,0:11:09.18,0:11:13.93,Default,,0000,0000,0000,,sau odată un tip a spus „zona Kiva\Ne atât de lipsită de stres Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.89,Default,,0000,0000,0000,,încât nu-mi mai iau\Nmedicamentele de tensiune”. Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.72,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:18.72,0:11:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Era un distribuitor de medicamente,\Nașa că ne-au cerut să nu folosim secvența. Dialogue: 0,0:11:22.95,0:11:25.06,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:11:26.29,0:11:29.45,Default,,0000,0000,0000,,Așadar aș vrea să rețineți ideea că, Dialogue: 0,0:11:29.45,0:11:33.32,Default,,0000,0000,0000,,lăsând lucrurile să gândească,\Nsă vorbească, să umble singure, Dialogue: 0,0:11:33.32,0:11:37.82,Default,,0000,0000,0000,,pot apărea procese interesante\Nși eficiență. Dialogue: 0,0:11:37.82,0:11:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Cred că data viitoare când mergeți la ușă\Nși primiți cutia comandată online, Dialogue: 0,0:11:42.92,0:11:45.14,Default,,0000,0000,0000,,o deschideți și găsiți marfa înăuntru, Dialogue: 0,0:11:45.14,0:11:48.09,Default,,0000,0000,0000,,vă veți întreba dacă nu cumva un robot Dialogue: 0,0:11:48.09,0:11:50.27,Default,,0000,0000,0000,,a ajutat la satisfacerea comenzii. Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:51.56,Default,,0000,0000,0000,,Mulțumesc. Dialogue: 0,0:11:51.56,0:11:56.79,Default,,0000,0000,0000,,(Aplauze)