1 00:00:00,944 --> 00:00:04,698 Çocuk Koruma Hizmetleri çalışanı olduğunuzu hayal etmenizi istiyorum. 2 00:00:05,563 --> 00:00:08,380 Şimdi bir çocuk istismarı ihbarını yanıtlamanız gerekiyor. 3 00:00:09,159 --> 00:00:14,024 Bir eve haber vermeden, beklenmedik ve muhtemelen davetsiz giriyorsunuz. 4 00:00:15,189 --> 00:00:18,903 Odaya girdiğinizde ilk gördüğünüz şey, döşemeye uzatılmış bir şilte oluyor. 5 00:00:18,927 --> 00:00:20,927 Üzerinde üç çocuk uyuyakalmış. 6 00:00:21,982 --> 00:00:25,538 Yakında küçük bir masa var, üzerinde birkaç küllük, 7 00:00:25,562 --> 00:00:26,910 boş bira şişeleri. 8 00:00:28,268 --> 00:00:30,847 Köşede fare kapanları var, 9 00:00:30,871 --> 00:00:34,037 çocukların uyuduğu yerden uzakta değil. 10 00:00:34,061 --> 00:00:35,327 Bir not alıyorsunuz. 11 00:00:37,173 --> 00:00:40,347 İşinizin bir kısmı tüm evi dolaşmanızı gerektiriyor. 12 00:00:40,371 --> 00:00:43,307 Az miktarda yemek bulunan mutfakla başlıyorsunuz. 13 00:00:44,315 --> 00:00:47,593 Yatak odasında, tabanda başka bir şilte farkediyorsunuz, 14 00:00:47,617 --> 00:00:50,259 annesi şilteyi bebekle paylaşıyor. 15 00:00:52,419 --> 00:00:55,781 Genellikle bu noktada iki şey olabilir. 16 00:00:56,649 --> 00:01:00,143 Çocuklar güvensiz addedildikleri için evden alınır 17 00:01:00,167 --> 00:01:03,505 ve belli bir süre için devlet himayesinde olur. 18 00:01:04,657 --> 00:01:07,874 Ya da çocuklar aileleriyle kalır 19 00:01:07,898 --> 00:01:11,623 ve çocuk esirgeme onlara yardım ve destek sunar. 20 00:01:13,699 --> 00:01:15,842 Çocuk Koruma Hizmetleri'nde çalıştığımda 21 00:01:15,866 --> 00:01:18,450 bu gibi şeylere her zaman rastlıyordum. 22 00:01:18,474 --> 00:01:20,637 Bazıları çok daha iyi, bazıları çok daha kötü. 23 00:01:21,830 --> 00:01:24,028 Sizden kendinizi o evde hayal etmenizi istedim, 24 00:01:24,038 --> 00:01:26,435 çünkü aklınızı karıştıran şeyi merak ettim. 25 00:01:26,459 --> 00:01:28,259 Kararlarınıza rehberlik yapan nedir? 26 00:01:28,729 --> 00:01:31,809 O aile hakkında düşünceleriniz nelerden etkilenecek? 27 00:01:32,539 --> 00:01:36,005 O ailenin hangi ırk, hangi etnik kökenden olduğunu düşündünüz? 28 00:01:37,800 --> 00:01:41,085 Bilmenizi istiyorum ki eğer o çocuklar beyaz tenliyse 29 00:01:41,109 --> 00:01:45,086 ziyaretten sonra ailelerinin birlikte kalması daha muhtemeldir. 30 00:01:46,601 --> 00:01:48,839 Pensilvanya Üniversitesi'nde yapılan araştırma 31 00:01:48,863 --> 00:01:53,672 beyaz ailelerin ortalama olarak çocuk esirgeme sisteminden daha çok yardım 32 00:01:53,696 --> 00:01:55,314 ve destek alabildiğini gösterdi. 33 00:01:55,632 --> 00:02:00,452 Bu davalarda tam inceleme yapılma ihtimali de çok düşük. 34 00:02:02,333 --> 00:02:04,892 Diğer taraftan, o çocuklar eğer siyahi ise 35 00:02:05,976 --> 00:02:08,863 uzaklaştırılmaya dört kat daha yakınlar, 36 00:02:08,887 --> 00:02:12,164 koruyucu bakımda daha uzun zaman geçiriyorlar 37 00:02:12,188 --> 00:02:15,291 ve onlar için uzun süreli koruyucu bakım merkezi bulmak daha zor. 38 00:02:17,299 --> 00:02:20,188 Koruyucu bakım büyük tehlikede olan çocuklar için 39 00:02:20,212 --> 00:02:21,863 birincil koruma barınağı. 40 00:02:21,887 --> 00:02:26,020 Ama bu ayrıca aileden şaşırtıcı ve travmatik bir ayrılma. 41 00:02:26,967 --> 00:02:29,798 Minnesota Üniversitesi'nde yapılan bir araştırma, 42 00:02:29,828 --> 00:02:31,697 koruyucu bakımda olan çocukların 43 00:02:31,701 --> 00:02:34,908 kendi aileleriyle kalan çocuklara kıyasla 44 00:02:34,932 --> 00:02:39,382 daha çok davranış ve iletişim problemleri yaşadığını gösteriyor. 45 00:02:40,691 --> 00:02:43,381 Az önce söz ettiğim senaryo nadir değil. 46 00:02:43,405 --> 00:02:45,738 Dört çocuğuyla birlikte kötü durumda olan 47 00:02:45,762 --> 00:02:47,296 evlerde yaşayan anneler var. 48 00:02:47,685 --> 00:02:50,444 Fareler ise yiyecekleri korumayı ve onları yalnız bırakmayı 49 00:02:50,464 --> 00:02:52,715 neredeyse imkansız hale getiriyor. 50 00:02:53,792 --> 00:02:57,148 O anne çocukların alınmasını hak ediyor mu? 51 00:02:58,934 --> 00:03:01,787 Aile mahkemesi avukatı Emma Ketteringham şöyle diyor: 52 00:03:01,827 --> 00:03:04,085 "Eğer fakir bir mahallede yaşıyorsanız 53 00:03:04,109 --> 00:03:05,998 mükemmel bir ebeveyn olsanız iyi olur." 54 00:03:07,109 --> 00:03:10,865 Kendisi, çocuklarını ufak bir bütçeyle yetiştiren ebeveynlere 55 00:03:10,879 --> 00:03:13,972 adaletsiz, çoğu kez ulaşılamaz standartlar koyduğumuzu söylüyor. 56 00:03:14,199 --> 00:03:16,810 Mahalle ve etnik köken 57 00:03:16,834 --> 00:03:19,508 çocuklar alınsa da alınmasa da ön yargıya sebep oluyor. 58 00:03:21,783 --> 00:03:24,651 İki yıl çocuk esirgemenin ön saflarında çalıştım, 59 00:03:24,675 --> 00:03:26,268 çok riskli kararlar verdim. 60 00:03:26,292 --> 00:03:29,815 Ama ilk elden kişisel değerlerimin işimi nasıl etkilediğini gördüm. 61 00:03:30,736 --> 00:03:34,599 Şimdi, Florida Devlet Üniversitesi Sosyal Hizmetler Fakültesi'nde 62 00:03:34,993 --> 00:03:37,654 en etkili ve yenilikçi çocuk esirgeme araştırmaları yapan 63 00:03:37,704 --> 00:03:39,711 bir enstitünün başındayım. 64 00:03:40,486 --> 00:03:45,216 Araştırmalar bize, koruyucu ailelerdeki siyahi çocukların 65 00:03:45,240 --> 00:03:47,137 %14 olan genel nüfusa kıyasla 66 00:03:47,161 --> 00:03:50,914 iki kat daha fazla, yani %28 olduğunu söylüyor. 67 00:03:51,673 --> 00:03:53,736 Birkaç sebep olduğu halde, 68 00:03:53,760 --> 00:03:55,998 bugün bir sebep üzerinde konuşacağım: 69 00:03:56,022 --> 00:03:57,172 örtülü önyargı. 70 00:03:58,815 --> 00:04:00,387 İlk "örtülü" ile başlayalım. 71 00:04:00,411 --> 00:04:03,211 Bu, bilinçaltı, farkında olmadığınız bir şey. 72 00:04:04,682 --> 00:04:07,105 Önyargılar -- belirli insan grupları hakkında 73 00:04:07,109 --> 00:04:09,775 sahip olduğumuz şablon ve tutumlardır. 74 00:04:10,021 --> 00:04:13,012 Yani örtülü önyargı verdiğimiz her kararın arkasında 75 00:04:13,036 --> 00:04:15,103 gizlenen şeydir. 76 00:04:16,608 --> 00:04:18,007 Bunu nasıl düzeltebiliriz? 77 00:04:18,973 --> 00:04:21,781 Benim çok iyi bir çözümüm var, sizinle paylaşmak istiyorum. 78 00:04:22,611 --> 00:04:24,139 Şimdi, neredeyse tüm eyaletlerde 79 00:04:24,159 --> 00:04:27,410 koruyucu aileye giden siyah tenli çocuklar var. 80 00:04:28,206 --> 00:04:29,977 Ama verilere göre Nassau İlçesi, 81 00:04:29,977 --> 00:04:32,904 New York'ta bir bölge halkı, 82 00:04:32,904 --> 00:04:36,620 siyah tenli çocukların ailelerinden uzaklaştırılma sayısını düşürmeyi başardı. 83 00:04:36,921 --> 00:04:42,052 2016 yılında, oraya kendi ekibimle gittim 84 00:04:42,076 --> 00:04:43,893 ve aileden delilsiz ayırmanın 85 00:04:43,917 --> 00:04:47,301 kullanımı hakkında bir araştırma yönettim. 86 00:04:47,887 --> 00:04:49,287 İşte böyle. 87 00:04:50,014 --> 00:04:52,855 Sosyal görevli çocuk istismarı ihbarına cevap veriyor. 88 00:04:53,196 --> 00:04:54,585 Onlar eve gidiyorlar 89 00:04:54,609 --> 00:04:56,672 ama çocuklar evden alınmadan önce 90 00:04:56,696 --> 00:04:59,093 sosyal görevliler ofise dönmeli 91 00:04:59,117 --> 00:05:00,823 ve bulduklarını ortaya koymalılar. 92 00:05:01,220 --> 00:05:02,910 Ama burada kesin bir nokta var: 93 00:05:02,934 --> 00:05:04,729 Onlar bilgileri kurula sunduklarında 94 00:05:04,753 --> 00:05:08,702 isim, etnik köken, mahalle, ırkı gibi 95 00:05:08,726 --> 00:05:10,769 tüm teşhis edilebilir bilgiyi siliyorlar. 96 00:05:11,297 --> 00:05:17,053 Onlar olanları, aile bağlarını, alâkalı vakaları 97 00:05:17,057 --> 00:05:19,821 ve ailenin çocuğu koruma güçlerini incelemeye çalışıyorlar. 98 00:05:20,815 --> 00:05:24,188 Bu bilgiyle komisyon asla ailenin etnik kökenini bilmeden 99 00:05:24,212 --> 00:05:26,679 bir tavsiyede bulunuyor. 100 00:05:28,300 --> 00:05:31,680 Çocukları delilsiz ayırmanın o topluluğa güçlü etkileri oluyor. 101 00:05:32,125 --> 00:05:36,695 2011 yılında, koruyucu bakımdaki çocukların %57'si siyah tenliydi. 102 00:05:37,712 --> 00:05:41,735 Ama beş yıl sonra, bu rakam %21'e kadar düştü. 103 00:05:42,667 --> 00:05:49,127 (Alkışlar) 104 00:05:49,151 --> 00:05:52,277 Sosyal görevlilerle konuşurken öğrendiğimiz birkaç şey var. 105 00:05:52,916 --> 00:05:55,884 "Ailenin bakanlıkta bir geçmişi varsa 106 00:05:55,908 --> 00:05:58,559 farklı şeyler yapmaya çalışsalar bile 107 00:05:58,583 --> 00:06:01,130 o geçmişlerini yüzlerine vururuz." 108 00:06:01,892 --> 00:06:04,510 "Eğer olay belirli bir apartmanda, mahallede 109 00:06:04,534 --> 00:06:06,511 veya posta kodunda gerçekleşmişse 110 00:06:06,535 --> 00:06:08,813 hemen aklıma olabilecek en kötü şey geliyor." 111 00:06:10,034 --> 00:06:13,653 "Çocuk esirgeme çok öznel bir konu, çünkü duygusal bir alan. 112 00:06:14,114 --> 00:06:17,226 Bu işte çalışan kişilerin duyguları yok değil. 113 00:06:17,250 --> 00:06:20,146 Bu işi yaparken tüm ekibi kapıda bırakıp 114 00:06:20,170 --> 00:06:21,408 kendi işini yapmak zordur. 115 00:06:21,432 --> 00:06:25,621 Öyleyse ırkın ve mahallenin öznelliğini devreden çıkaralım, 116 00:06:26,720 --> 00:06:29,019 ve daha farklı sonuçlar elde edebilelim." 117 00:06:30,720 --> 00:06:33,478 Delilsiz ayırmalar, koruyucu aile kararlarında bizi 118 00:06:33,502 --> 00:06:37,545 örtülü önyargı problemini çözmeye daha da yaklaştırıyor gibi gözüküyor. 119 00:06:38,490 --> 00:06:41,314 Bir sonraki adımım, yapay zeka ve makine öğrenimini 120 00:06:41,314 --> 00:06:43,799 bu alanda nasıl kullanacığımızı öğrenmek, 121 00:06:43,823 --> 00:06:45,675 bu projeyi büyütmek 122 00:06:45,675 --> 00:06:48,450 ve diğer eyaletlerde de uygulanabilir hale getirmek olacak. 123 00:06:48,520 --> 00:06:51,047 Çocuk esirgemeyi değiştirebiliriz. 124 00:06:51,502 --> 00:06:54,418 Organizasyonları, çalışanlarının toplumsal bilinçlerini 125 00:06:54,418 --> 00:06:56,765 geliştirmekten sorumlu tutabiliriz. 126 00:06:57,292 --> 00:06:59,592 Kararlarımızın etik ve güven temelinde olduğundan 127 00:06:59,592 --> 00:07:02,548 emin olmak için kendimizi sorumlu tutabiliriz. 128 00:07:03,419 --> 00:07:05,358 Ebeveynlerle ortak çalışan, 129 00:07:05,958 --> 00:07:08,581 aileleri güçlendiren 130 00:07:08,835 --> 00:07:13,578 ve fakirliği bir kusur olarak görmeyen bir çocuk esirgeme sistemi hayal edelim. 131 00:07:14,666 --> 00:07:17,214 Aileleri ayırmak yerine, 132 00:07:17,238 --> 00:07:21,366 onları daha dayanıklı yapan bir sistem kurmak için beraber çalışalım. 133 00:07:22,563 --> 00:07:23,738 Teşekkür ederim. 134 00:07:23,762 --> 00:07:27,896 (Alkışlar) (Tezahürat)