1 00:00:00,624 --> 00:00:04,672 常言道,别人家的东西 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,726 总比自己的好。 3 00:00:07,726 --> 00:00:10,872 我信这话, 4 00:00:10,872 --> 00:00:13,456 尤其是当我听到奧巴馬总统 5 00:00:13,456 --> 00:00:15,954 常常大谈韩国教育系统, 6 00:00:15,954 --> 00:00:19,465 视其为成功典范。 7 00:00:19,465 --> 00:00:21,862 嗯,告诉你吧, 8 00:00:21,862 --> 00:00:25,409 韩国学校系统,人称高压锅 9 00:00:25,409 --> 00:00:27,600 机制僵化, 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,934 竞争激烈, 11 00:00:29,934 --> 00:00:35,593 那种环境不会每个人都受得了的。 12 00:00:35,593 --> 00:00:38,218 虽然大家对 13 00:00:38,218 --> 00:00:41,218 我们的教育系统反应不一, 14 00:00:41,218 --> 00:00:44,594 我对这个高压环境的应对办法是 15 00:00:44,594 --> 00:00:47,524 用我公寓楼旁边捡到的 16 00:00:47,524 --> 00:00:50,268 木片做弓 。 17 00:00:50,268 --> 00:00:52,788 为什么做弓呢? 18 00:00:52,788 --> 00:00:55,539 我不清楚。 19 00:00:55,539 --> 00:00:59,484 也许,面对持续的压力, 20 00:00:59,484 --> 00:01:01,731 我这山顶洞人的生存本能 21 00:01:01,731 --> 00:01:06,053 自然就联系到弓箭了。 22 00:01:06,053 --> 00:01:07,787 设想一下, 23 00:01:07,787 --> 00:01:11,200 弓自史前时代起就真的帮助推进了 24 00:01:11,200 --> 00:01:13,925 人类生存。 25 00:01:13,925 --> 00:01:17,192 朝鲜王朝统治时期, 26 00:01:17,192 --> 00:01:19,375 我家三公里范围内 27 00:01:19,375 --> 00:01:21,665 都是桑树林, 28 00:01:21,665 --> 00:01:26,122 桑叶用来养蚕。 29 00:01:26,122 --> 00:01:30,828 为了提高大家对这一历史事实的认识, 30 00:01:30,828 --> 00:01:35,163 政府栽种了很多桑树。 31 00:01:35,163 --> 00:01:36,941 鸟把桑树籽 32 00:01:36,941 --> 00:01:39,740 带到本市高速公路隔音墙附近 33 00:01:39,740 --> 00:01:43,218 一带,到场都是, 34 00:01:43,218 --> 00:01:47,584 高速公路隔音墙是1988 年奥运会时建的。 35 00:01:47,584 --> 00:01:50,085 这些墙附近, 36 00:01:50,085 --> 00:01:53,065 无人管理, 37 00:01:53,065 --> 00:01:56,259 树木任意滋长。 38 00:01:56,259 --> 00:02:02,159 我就是在那儿第一次找到了宝藏。 39 00:02:02,159 --> 00:02:05,360 当我对制弓越来越着迷时, 40 00:02:05,360 --> 00:02:09,571 我开始走出我的小区去找材料。 41 00:02:09,571 --> 00:02:11,689 当我去学校户外活动时, 42 00:02:11,689 --> 00:02:14,913 同家人度假时,或仅仅是在我从课外班 43 00:02:14,928 --> 00:02:17,763 回家的路上时, 44 00:02:17,763 --> 00:02:19,862 我在树丛附近徘徊, 45 00:02:19,862 --> 00:02:21,601 用我偷偷地塞进书包的工具 46 00:02:21,601 --> 00:02:25,572 收集树枝。 47 00:02:25,572 --> 00:02:29,273 工具有锯、刀、 48 00:02:29,273 --> 00:02:31,519 镰刀和斧头, 49 00:02:31,519 --> 00:02:36,207 我在树枝上盖了一条毛巾。 50 00:02:36,207 --> 00:02:38,088 我把树枝带回家, 51 00:02:38,088 --> 00:02:40,077 又是公共汽车, 又是地铁的, 52 00:02:40,077 --> 00:02:43,466 我勉强抱着走。 53 00:02:43,466 --> 00:02:47,342 我没有把工具带到长滩来。 54 00:02:47,342 --> 00:02:48,898 机场安检。 55 00:02:48,898 --> 00:02:50,978 (笑声) 56 00:02:50,978 --> 00:02:54,697 我自己的房间里,满地木屑, 57 00:02:54,697 --> 00:02:58,751 我独自在里面整夜地又锯,又刨光, 58 00:02:58,751 --> 00:03:01,218 终于做出了弓的模样。 59 00:03:01,218 --> 00:03:05,713 一天,我正在改一片竹子的形状 60 00:03:05,713 --> 00:03:10,468 结果把竹片给烧着了。 61 00:03:10,468 --> 00:03:15,257 在哪儿烧的?在我公寓大厦屋顶, 62 00:03:15,257 --> 00:03:18,897 里面住着96户 家庭。 63 00:03:18,897 --> 00:03:21,488 大楼对面的一家百货公司的顾客 64 00:03:21,488 --> 00:03:22,978 打了 911, 65 00:03:22,978 --> 00:03:25,025 我跑下楼去告诉我妈妈, 66 00:03:25,025 --> 00:03:30,242 当时我头发一半都烧焦了。 67 00:03:30,242 --> 00:03:32,370 我妈妈现在就坐在观众席上, 68 00:03:32,370 --> 00:03:36,074 我想籍此机会,告诉妈妈: 69 00:03:36,074 --> 00:03:38,415 妈妈,当时我真的很抱歉, 70 00:03:38,415 --> 00:03:42,061 并且,以后再着火我一定更小心。 71 00:03:42,061 --> 00:03:44,695 当年,我母亲被迫一再解释, 72 00:03:44,695 --> 00:03:47,024 一再跟人家讲,她儿子没犯 73 00:03:47,024 --> 00:03:50,483 故意纵火罪。 74 00:03:53,250 --> 00:03:57,405 我当时还广泛研究世界各地的弓, 75 00:03:57,420 --> 00:03:59,466 其间,我尽力融汇贯通, 76 00:03:59,466 --> 00:04:01,907 取古今韩外各弓之长, 77 00:04:01,907 --> 00:04:05,690 致力于做出世界上最高效的弓。 78 00:04:05,690 --> 00:04:08,043 我试了各种木材, 79 00:04:08,043 --> 00:04:11,231 如枫树、 红豆杉和桑树, 80 00:04:11,231 --> 00:04:13,171 还到市内高速公路旁边的树丛里 81 00:04:13,171 --> 00:04:15,670 做了很多次射箭实验, 82 00:04:15,670 --> 00:04:18,505 就是我之前提到的树丛。 83 00:04:18,505 --> 00:04:20,530 我认为:最有效的弓 84 00:04:20,530 --> 00:04:23,297 应该是这样的。 85 00:04:23,297 --> 00:04:27,510 第一:弯度适宜的箭尖,这样,拉弓射箭时, 86 00:04:27,510 --> 00:04:31,041 能最大限度地弹射出去。 87 00:04:31,041 --> 00:04:35,938 第二: 箭弦内拉,让射手能拉满弓, 88 00:04:35,938 --> 00:04:39,599 这样射出的力量更大。 89 00:04:39,599 --> 00:04:43,911 第三:在弓的外层使用动物的腱, 90 00:04:43,911 --> 00:04:46,816 以期存储更大拉力。 91 00:04:46,816 --> 00:04:55,055 第四: 用角来存储受压的能量。 92 00:04:55,055 --> 00:04:58,053 经过固定,拆卸,再设计, 93 00:04:58,053 --> 00:05:00,984 修补、 弯曲和修改, 94 00:05:00,984 --> 00:05:04,291 我理想的弓初具雏形, 95 00:05:04,291 --> 00:05:08,146 终于做成时, 96 00:05:08,146 --> 00:05:11,600 弓是这样的。 97 00:05:12,673 --> 00:05:14,910 独自发明了如此完美的一把弓, 98 00:05:14,910 --> 00:05:20,984 我洋洋自得。 99 00:05:20,984 --> 00:05:24,416 这是韩国传统弓的图片, 100 00:05:24,416 --> 00:05:26,312 是在博物馆照的, 101 00:05:26,312 --> 00:05:31,796 请看一下我的弓有多像这些弓。 102 00:05:31,796 --> 00:05:33,362 感谢列祖列宗, 103 00:05:33,362 --> 00:05:38,653 抢了我的发明。(笑声) 104 00:05:39,542 --> 00:05:41,394 通过做弓, 105 00:05:41,394 --> 00:05:44,455 我有幸接触到我先祖的文化传统。 106 00:05:44,455 --> 00:05:48,018 学习经年累月积累下来的知识 107 00:05:48,018 --> 00:05:50,856 和读取祖先遗留下来的信息 108 00:05:50,856 --> 00:05:53,455 胜过任何的心理疗法, 109 00:05:53,455 --> 00:05:58,404 强过任何一位在世成年人所能给我的忠告。 110 00:05:58,404 --> 00:06:01,322 你看,我当初上下求索, 111 00:06:01,322 --> 00:06:04,798 偏偏没在身边找。 112 00:06:04,798 --> 00:06:07,043 认识到这一点之后, 113 00:06:07,043 --> 00:06:09,864 我开始对韩国历史产生了兴趣, 114 00:06:09,864 --> 00:06:13,261 之前我对韩史都毫无感觉的。 115 00:06:13,261 --> 00:06:16,637 总之,原来自己家篱巴里的草 116 00:06:16,637 --> 00:06:18,427 才更绿呢, 117 00:06:18,427 --> 00:06:21,604 尽管我们不意识到这一点。 118 00:06:21,604 --> 00:06:26,355 现在,请看我的弓怎么样。 119 00:06:26,355 --> 00:06:29,476 各位请看: 120 00:06:31,568 --> 00:06:33,705 这是竹弓, 121 00:06:33,705 --> 00:06:37,637 拉力45 磅。 122 00:06:37,637 --> 00:06:39,821 (箭破空的声音) 123 00:06:39,821 --> 00:06:44,779 (掌声) 124 00:06:48,285 --> 00:06:52,694 也许,弓机制功能简单, 125 00:06:52,694 --> 00:06:55,245 但为了做把好弓, 126 00:06:55,245 --> 00:06:59,257 正所谓:差之毫厘,失之千里。 127 00:06:59,257 --> 00:07:01,787 您要安抚联络 128 00:07:01,787 --> 00:07:04,533 这些木头材料。 129 00:07:04,533 --> 00:07:06,225 木头里的每一丝纤维 130 00:07:06,225 --> 00:07:09,051 都有其存在原因和作用, 131 00:07:09,051 --> 00:07:12,446 只有其通力合作 132 00:07:12,446 --> 00:07:16,043 才能成就一把好弓。 133 00:07:16,043 --> 00:07:17,833 我可能是个 [怪] 学生 134 00:07:17,833 --> 00:07:20,024 爱好特异, 135 00:07:20,024 --> 00:07:22,966 但我希望通过分享我的故事 136 00:07:22,966 --> 00:07:26,855 为这世界尽我一份绵薄之力。 137 00:07:26,855 --> 00:07:29,108 我的理想世界里 138 00:07:29,108 --> 00:07:31,321 没有落后生, 139 00:07:31,321 --> 00:07:34,614 人人各司其职, 140 00:07:34,614 --> 00:07:38,210 仿佛是弓的纤维和筋, 141 00:07:38,210 --> 00:07:41,479 刚中有柔, 142 00:07:41,479 --> 00:07:45,272 柔中带刚。 143 00:07:45,272 --> 00:07:46,923 这弓就仿佛是我, 144 00:07:46,923 --> 00:07:49,971 而我仿佛是这把弓。 145 00:07:49,971 --> 00:07:54,835 现在,我正把我的一部分向你射去。 146 00:07:54,835 --> 00:07:57,585 不对,说的再美妙一些,我心灵的一部分 147 00:07:57,585 --> 00:08:00,424 刚刚向你的心灵射去。 148 00:08:00,424 --> 00:08:02,668 射中你了吗? 149 00:08:02,668 --> 00:08:04,208 谢谢。 150 00:08:04,208 --> 00:08:09,870 (掌声)