1 00:00:00,624 --> 00:00:04,672 ว่ากันว่า สนามหญ้าของเพื่อนบ้านมักจะ 2 00:00:04,672 --> 00:00:07,726 เขียวสดสวยกว่าในสนามหญ้าบ้านเราเสมอ [สำนวนคล้ายๆ คนในอยากออกคนนอกอยากเข้า] 3 00:00:07,726 --> 00:00:10,872 ผมเชื่อว่ามันจริงครับ 4 00:00:10,872 --> 00:00:13,456 โดยเฉพาะเมื่อผมได้ยินประธานาธิปดีโอบาม่า 5 00:00:13,456 --> 00:00:15,954 พูดบ่อยๆเกี่ยวกับระบบการศึกษาของเกาหลี 6 00:00:15,954 --> 00:00:19,465 ในฐานะที่เป็นมาตราฐานความสำเร็จ 7 00:00:19,465 --> 00:00:21,862 ครับ ผมบอกคุณได้ว่า 8 00:00:21,862 --> 00:00:25,409 ด้วยโครงสร้างที่เข้มงวดและมีการแข่งขันกันสูง 9 00:00:25,409 --> 00:00:27,600 ของระบบโรงเรียนในเกาหลี 10 00:00:27,600 --> 00:00:29,934 หรือที่เรียกกันว่าเป็น หม้ออบความดัน 11 00:00:29,934 --> 00:00:35,593 ไม่ใช่ว่าทุกคนสามารถที่จะทำได้ดีในสิ่งแวดล้อมนั้น 12 00:00:35,593 --> 00:00:38,218 ในขณะที่คนจำนวนมากตอบโต้ในหนทางที่ต่างกัน 13 00:00:38,218 --> 00:00:41,218 เกี่ยวกับระบบการศึกษาของเรา 14 00:00:41,218 --> 00:00:44,594 การตอบโต้ของผมต่อสิ่งแวดล้อมที่มีความกดดันสูง 15 00:00:44,594 --> 00:00:47,524 คือการทำคันธนูด้วยชิ้นไม้ 16 00:00:47,524 --> 00:00:50,268 ที่พบได้ใกล้ๆ กับอพาร์ทเมนท์ของผม 17 00:00:50,268 --> 00:00:52,788 ทำไมต้องคันธนูหรือครับ 18 00:00:52,788 --> 00:00:55,539 ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจเหมือนกัน 19 00:00:55,539 --> 00:00:59,484 บางที เมื่อเผชิญหน้ากับแรงกดดันที่มีตลอดเวลา 20 00:00:59,484 --> 00:01:01,731 สัญชาตญาณเอาตัวรอดแบบมนุษย์ถ้ำของผม 21 00:01:01,731 --> 00:01:06,053 ผูกพันกับคันธนู 22 00:01:06,053 --> 00:01:07,787 ถ้าคุณคิดถึงมัน 23 00:01:07,787 --> 00:01:11,200 คันธนูนั้นได้ช่วยขับเคลื่อนการอยู่รอดของมนุษย์ 24 00:01:11,200 --> 00:01:13,925 ตั้งแต่สมัยก่อนประวัติศาสตร์ 25 00:01:13,925 --> 00:01:17,192 ในพื้นที่สามกิโลเมตรรอบๆ บ้านผม 26 00:01:17,192 --> 00:01:19,375 เคยเป็นป่าต้นหม่อน 27 00:01:19,375 --> 00:01:21,665 ในช่วงราชวงศ์โจซอน (Joseon) 28 00:01:21,665 --> 00:01:26,122 ที่ซึ่งหนอนไหมได้อาศัยใบหม่อนเป็นอาหาร 29 00:01:26,122 --> 00:01:30,828 เพื่อเป็นการปลุกสำนึกทางประวัติศาสตร์ในเรื่องนี้ 30 00:01:30,828 --> 00:01:35,163 รัฐบาลได้ปลูกต้นหม่อน 31 00:01:35,163 --> 00:01:36,941 เมล็ดของต้นไม้เหล่านี้ 32 00:01:36,941 --> 00:01:39,740 ยังถูกแพร่ออกไปทั่วโดยพวกนก 33 00:01:39,740 --> 00:01:43,218 ใกล้ๆกับกำแพงกันเสียงของทางด่วนในเมือง 34 00:01:43,218 --> 00:01:47,584 ที่ถูกสร้างขึ้นราวๆ ช่วงโอลิมปิกปี 1988 35 00:01:47,584 --> 00:01:50,085 พื้นที่ใกล้ๆ กำแพงเหล่านี้ 36 00:01:50,085 --> 00:01:53,065 ซึ่งไม่มีใครอยากจะใส่ใจ 37 00:01:53,065 --> 00:01:56,259 ได้ถูกปล่อยทิ้งไว้โดยไม่โดนแทรกแซง 38 00:01:56,259 --> 00:02:02,159 และนั่นก็เป็นที่ซึ่งผมพบกับขุมทรัพย์ของผม 39 00:02:02,159 --> 00:02:05,360 พอผมรู้สึกถลำลึกลงไปในการทำคันธนูมากขึ้น 40 00:02:05,360 --> 00:02:09,571 ผมก็เริ่มที่จะค้นหาไกลและห่างออกไปจากย่านใกล้บ้าน 41 00:02:09,571 --> 00:02:11,689 เมื่อผมได้ไปทัศนศึกษากับโรงเรียน 42 00:02:11,689 --> 00:02:14,913 ไปเที่ยวกับครอบครัว หรือแค่เดินทางกลับบ้าน 43 00:02:14,928 --> 00:02:17,763 เมื่อเลิกเรียนพิเศษ 44 00:02:17,763 --> 00:02:19,862 ผมเดินไปรอบๆในพื้นที่ป่า 45 00:02:19,862 --> 00:02:21,601 และรวบรวมกิ่งไม้ 46 00:02:21,601 --> 00:02:25,572 ด้วยอุปกรณ์ที่ผมได้ซ่อนเอาไว้ในกระเป๋านักเรียน 47 00:02:25,572 --> 00:02:29,273 และพวกมันก็เป็นอะไรบางอย่างเช่น เลื่อย มีด 48 00:02:29,273 --> 00:02:31,519 เคียว และขวาน 49 00:02:31,519 --> 00:02:36,207 ที่ผมปกปิดพวกมันด้วยเศษผ้าขนหนู 50 00:02:36,207 --> 00:02:38,088 ผมจะนำกิ่งไม้พวกนั้นกลับบ้าน 51 00:02:38,088 --> 00:02:40,077 ขึ้นรถประจำทางและรถไฟใต้ดิน 52 00:02:40,077 --> 00:02:43,466 แทบจะไม่ได้อุ้มพวกมันไว้ในมือ 53 00:02:43,466 --> 00:02:47,342 และผมไม่ได้นำอุปกรณ์พวกนี้ มาที่ลองบีช (Long Beach) นะครับ 54 00:02:47,342 --> 00:02:48,898 ติดเรื่องความปลอดภัยที่สนามบินครับ 55 00:02:48,898 --> 00:02:50,978 (เสียงหัวเราะ) 56 00:02:50,978 --> 00:02:54,697 เมื่อผมอยู่เป็นส่วนตัวในห้องของผม ที่ปกคลุมไปด้วยฝุ่นเลื่อย 57 00:02:54,697 --> 00:02:58,751 ผมจะเลื่อย ฝานและขัดไม้ทั้งคืน 58 00:02:58,751 --> 00:03:01,218 จนกระทั่งเริ่มเห็นโครงคันธนู 59 00:03:01,218 --> 00:03:05,713 วันหนึ่ง ผมกำลังดัดแปลงรูปทรงของไม้ไผ่ 60 00:03:05,713 --> 00:03:10,468 และจบลงที่การทำไฟไหม้สถานที่ 61 00:03:10,468 --> 00:03:15,257 ที่ไหนน่ะหรือ ด่านฟ้าของอพาร์ทเมนท์ของผม 62 00:03:15,257 --> 00:03:18,897 ที่ซึ่ง 96 ครัวเรือนเรียกมันว่าบ้าน 63 00:03:18,897 --> 00:03:21,488 ลูกค้าจากห้างสรรพสินค้าตรงข้ามตึกที่ผมอยู่ 64 00:03:21,488 --> 00:03:22,978 โทรเรียก 911 65 00:03:22,978 --> 00:03:25,025 และผมก็วิ่งลงมาชั้นล่างเพื่อจะบอกแม่ผม 66 00:03:25,025 --> 00:03:30,242 พร้อมกับผมที่ไหม้ไปครึ่งหัว 67 00:03:30,242 --> 00:03:32,370 ผมอยากที่จะใช้โอกาสนี้ 68 00:03:32,370 --> 00:03:36,074 บอกแม่ของผม ในกลุ่มผู้ฟังในวันนี้: 69 00:03:36,074 --> 00:03:38,415 แม่ครับ ผมขอโทษจริงๆ 70 00:03:38,415 --> 00:03:42,061 และผมจะระวังมากกว่านี้เมื่อต้องยุ่งกับฟืนไฟในที่เปิด ต่อไปจากนี้ 71 00:03:42,061 --> 00:03:44,695 แม่ของผมต้องอธิบายอะไรมากมาย 72 00:03:44,695 --> 00:03:47,024 บอกผู้คนให้รู้ว่า ลูกชายของเธอไม่ได้กระทำการ 73 00:03:47,024 --> 00:03:50,483 วางเพลิงโดยเจตนา 74 00:03:53,250 --> 00:03:57,405 ผมยังได้ทำการค้นคว้าอย่างจริงจังเกี่ยวกับคันธนูทั่วโลก 75 00:03:57,420 --> 00:03:59,466 ในระหว่างขั้นตอนนั้น ผมพยายามที่จะผสมผสาน 76 00:03:59,466 --> 00:04:01,907 คันธนูแบบต่างๆจากต่างยุคและสถานที่ 77 00:04:01,907 --> 00:04:05,690 เพื่อที่จะสร้างคันธนูที่มีประสิทธิภาพสูงสุด 78 00:04:05,690 --> 00:04:08,043 ผมยังลองใช้ไม้ชนิดต่างๆ 79 00:04:08,043 --> 00:04:11,231 เช่นไม้เมเปิล ไม้ยิว หรือไม้ต้นหม่อน 80 00:04:11,231 --> 00:04:13,171 และผมได้ทำการทดลองยิงหลายครั้ง 81 00:04:13,171 --> 00:04:15,670 ในพื้นที่ป่าใกล้ๆกับทางด่วนเขตเมือง 82 00:04:15,670 --> 00:04:18,505 ที่ผมได้กล่าวถึงก่อนหน้านี้ 83 00:04:18,505 --> 00:04:20,530 คันธนูที่ทรงประสิทธิภาพสูงสุดของผม 84 00:04:20,530 --> 00:04:23,297 จะมีหน้าตาแบบนี้ครับ 85 00:04:23,297 --> 00:04:27,510 หนึ่ง: ปลายโค้งสามารถที่จะเพิ่มการดีดตัวได้มากที่สุด 86 00:04:27,510 --> 00:04:31,041 เมื่อคุณง้างสายและยิงลูกธนูออกไป 87 00:04:31,041 --> 00:04:35,938 สอง: ส่วนท้องต้องหย่อนลงมา เพื่อที่จะให้น้ำหนักในการเหนี่ยวที่มากขึ้น 88 00:04:35,938 --> 00:04:39,599 ซึ่งหมายถึงพลังที่มากกว่า 89 00:04:39,599 --> 00:04:43,911 สาม: เส้นเอ็นที่ใช้ในส่วนนอกของปีกธนู 90 00:04:43,911 --> 00:04:46,816 สำหรับการสะสมแรงตึงให้ได้มากที่สุด 91 00:04:46,816 --> 00:04:55,055 และสี่: เขาสัตว์ที่ใช้ในการเก็บพลังงานในการบีบอัด 92 00:04:55,055 --> 00:04:58,053 หลังจากปรับปรุง แยกส่วน ออกแบบใหม่ 93 00:04:58,053 --> 00:05:00,984 ซ่อมแซม ดัดงอ และแก้ไข 94 00:05:00,984 --> 00:05:04,291 คันธนูในอุดมคติของผมก็เริ่มเป็นรูปเป็นร่าง 95 00:05:04,291 --> 00:05:08,146 และเมื่อมันสำเร็จ 96 00:05:08,146 --> 00:05:11,600 มันมีหน้าตาแบบนี้ครับ 97 00:05:12,673 --> 00:05:14,910 ผมภูมิใจในตนเองมาก 98 00:05:14,910 --> 00:05:20,984 ที่ได้ประดิษฐ์คันธนูที่สมบูรณ์แบบด้วยตนเอง 99 00:05:20,984 --> 00:05:24,416 นี่เป็นภาพของคันธนูเกาหลีแบบดั้งเดิม 100 00:05:24,416 --> 00:05:26,312 ที่ถ่ายจากในพิพิธภัณฑ์ 101 00:05:26,312 --> 00:05:31,796 และดูสิครับ ว่าคันธนูของผมคล้ายพวกมันแค่ไหน 102 00:05:31,796 --> 00:05:33,362 ต้องขอบคุณบรรพบุรุษของผม 103 00:05:33,362 --> 00:05:38,653 ที่ได้ขโมยสิ่งประดิษฐ์ของผมไป (เสียงหัวเราะ) 104 00:05:39,542 --> 00:05:41,394 ผ่านกระบวนการทำคันธนูนี้ 105 00:05:41,394 --> 00:05:44,455 ผมได้เข้ามาสัมผัสกับวัฒนธรรมที่ตกทอดกันมา 106 00:05:44,455 --> 00:05:48,018 การเรียนรู้ข้อมูลที่ได้สั่งสมกันมาตามกาลเวลา 107 00:05:48,018 --> 00:05:50,856 และการอ่านข้อความที่ทิ้งไว้โดยบรรพชนนั้น 108 00:05:50,856 --> 00:05:53,455 ดีเสียยิ่งกว่าการบำบัดเพื่อความสบายใจใดๆ 109 00:05:53,455 --> 00:05:58,404 หรือคำแนะนำที่ผมจะได้จากผู้ใหญ่คนไหน 110 00:05:58,404 --> 00:06:01,322 เห็นไหมครับ ผมได้ค้นหากว้างออกไป 111 00:06:01,322 --> 00:06:04,798 แต่ไม่เคยได้มองมาที่ใกล้ๆ ตัวเลย 112 00:06:04,798 --> 00:06:07,043 เมื่อผมตระหนักได้เช่นนี้ 113 00:06:07,043 --> 00:06:09,864 ผมเริ่มที่จะสนใจในประวัติศาสตร์เกาหลี 114 00:06:09,864 --> 00:06:13,261 ซี่งมันไม่เคยบันดาลใจอะไรผมมาก่อนหน้านี้เลย 115 00:06:13,261 --> 00:06:16,637 ที่สุดแล้ว หญ้าที่อยู่ในรั้วบ้านผม 116 00:06:16,637 --> 00:06:18,427 ก็เขียวขจีเสียยิ่งกว่า 117 00:06:18,427 --> 00:06:21,604 แม้ว่าเราจะไม่ได้ตระหนึกถึงมัน 118 00:06:21,604 --> 00:06:26,355 ผมกำลังจะที่แสดงให้คุณดูว่าคันธนูของผมทำงานอย่างไร 119 00:06:26,355 --> 00:06:29,476 ลองมาดูว่าอันนี้ทำงานอย่างไรกัน 120 00:06:31,568 --> 00:06:33,705 นี่เป็นคันธนูไม้ไผ่ 121 00:06:33,705 --> 00:06:37,637 ที่มีน้ำหนักในการเหนี่ยวที่ 45 ปอด์น 122 00:06:37,637 --> 00:06:39,821 (เสียงยิงธนู) 123 00:06:39,821 --> 00:06:44,779 (เสียงปรบมือ) 124 00:06:48,285 --> 00:06:52,694 คันธนูนั้นอาจทำงานด้วยกลไกที่เรียบง่าย 125 00:06:52,694 --> 00:06:55,245 แต่เพื่อที่จะให้ได้มาซึ่งคันธนูที่ดีนั้น 126 00:06:55,245 --> 00:06:59,257 ต้องการความละเอียดอ่อนเป็นอย่างมาก 127 00:06:59,257 --> 00:07:01,787 คุณต้องควบคุมและสื่อสาร 128 00:07:01,787 --> 00:07:04,533 กับไม้และวัสดุ 129 00:07:04,533 --> 00:07:06,225 แต่ละเส้นใยในเนื้อไม้ 130 00:07:06,225 --> 00:07:09,051 มีเหตุผลและหน้าที่อย่างที่มันเป็น 131 00:07:09,051 --> 00:07:12,446 และด้วยการทำงานร่วมกันและการประสานระหว่างพวกมัน 132 00:07:12,446 --> 00:07:16,043 จึงได้มาเป็นคันธนูที่ยอดเยี่ยม 133 00:07:16,043 --> 00:07:17,833 ผมอาจเป็นนักแรียน [แปลกๆ] 134 00:07:17,833 --> 00:07:20,024 ที่มีความสนใจที่ไม่ค่อยจะเหมือนใคร 135 00:07:20,024 --> 00:07:22,966 แต่ผมหวังว่าผมได้มีส่วนร่วม 136 00:07:22,966 --> 00:07:26,855 โดยแบ่งปันเรื่องราวของผมกับพวกคุณทุกคน 137 00:07:26,855 --> 00:07:29,108 โลกในอุดมคติของผม คือสถานที่ 138 00:07:29,108 --> 00:07:31,321 ที่ไม่มีใครถูกปล่อยปะละเลย 139 00:07:31,321 --> 00:07:34,614 ที่ซึ่งทุกคนเป็นที่ต้องการในที่ที่เขาอยู่ 140 00:07:34,614 --> 00:07:38,210 เหมือนกับเส้นใยและเส้นเอ็นของคันธนู 141 00:07:38,210 --> 00:07:41,479 สถานที่ซึ่งความแข็งแกร่งนั้นยืดหยุ่นได้ 142 00:07:41,479 --> 00:07:45,272 และที่เปราะบางนั้นกลับคืนสู่สถาพเดิมได้ 143 00:07:45,272 --> 00:07:46,923 คันธนูนั้นคล้ายกับผม 144 00:07:46,923 --> 00:07:49,971 และผมเองก็มีส่วนคล้ายคันธนู 145 00:07:49,971 --> 00:07:54,835 ครับ ผมได้ยิงส่วนหนึ่งของตัวผมไปยังพวกคุณ 146 00:07:54,835 --> 00:07:57,585 ไม่สิ มันยิ่งกว่านั้น ส่วนหนึ่งของจิตผมต่างหาก 147 00:07:57,585 --> 00:08:00,424 ที่เพิ่งจะถูกยิงออกไปยังจิตของคุณ 148 00:08:00,424 --> 00:08:02,668 มันพุ่งเข้าไปถึงคุณหรือเปล่าครับ 149 00:08:02,668 --> 00:08:04,208 ขอบคุณครับ 150 00:08:04,208 --> 00:08:09,870 (เสียงปรบมือ)