WEBVTT 00:00:00.624 --> 00:00:04.672 Dizem que a grama é sempre mais verde 00:00:04.672 --> 00:00:07.726 do outro lado da cerca, 00:00:07.726 --> 00:00:10.872 e acho que é verdade, 00:00:10.872 --> 00:00:13.456 especialmente quando ouço o presidente Obama 00:00:13.456 --> 00:00:15.954 falando sobre o sistema educacional da Coreia, 00:00:15.954 --> 00:00:19.084 como se fosse um modelo de sucesso. 00:00:19.465 --> 00:00:21.862 Bom, eu digo que 00:00:21.862 --> 00:00:25.409 na estrutura rígida e na natureza altamente competitiva 00:00:25.409 --> 00:00:27.600 do sistema educacional coreano, 00:00:27.600 --> 00:00:29.934 também conhecido como "panela de pressão", 00:00:29.934 --> 00:00:35.126 nem todo mundo se dá bem com esse ambiente. 00:00:35.593 --> 00:00:38.218 Muitos reagem de maneiras diferentes 00:00:38.218 --> 00:00:41.218 ao nosso sistema educacional, 00:00:41.218 --> 00:00:44.594 mas minha reação a esse ambiente de alta pressão 00:00:44.594 --> 00:00:47.524 foi começar a fazer arcos com pedaços de madeira 00:00:47.524 --> 00:00:50.268 que achei perto do meu prédio. NOTE Paragraph 00:00:50.268 --> 00:00:52.788 Por que arcos? 00:00:52.788 --> 00:00:55.539 Não sei muito bem. 00:00:55.539 --> 00:00:59.484 Talvez, diante da pressão constante, 00:00:59.484 --> 00:01:01.731 meus instintos de sobrevivência de homem das cavernas 00:01:01.731 --> 00:01:05.334 se ligaram aos arcos. 00:01:06.053 --> 00:01:07.787 E se você parar pra pensar, 00:01:07.787 --> 00:01:11.200 o arco ajudou muito na sobrevivência do homem 00:01:11.200 --> 00:01:13.925 desde a pré-história. 00:01:13.925 --> 00:01:17.192 Toda a área até três quilômetros da minha casa 00:01:17.192 --> 00:01:19.375 já foi uma floresta de amoreiras, 00:01:19.375 --> 00:01:21.665 na dinastia Joseon, 00:01:21.665 --> 00:01:26.122 quando os bichos-da-seda eram alimentados com folhas de amora. 00:01:26.122 --> 00:01:30.828 Para conscientizar a população sobre esse fato histórico, 00:01:30.828 --> 00:01:34.042 o governo mandou plantar amoreiras. 00:01:35.163 --> 00:01:36.941 As sementes das árvores que plantaram 00:01:36.941 --> 00:01:39.740 foram sendo espalhadas pelos passarinhos 00:01:39.740 --> 00:01:43.218 por toda parte, perto dos muros à prova de som 00:01:43.218 --> 00:01:47.584 da via expressa que construíram nas Olimpíadas de 1988. 00:01:47.584 --> 00:01:50.085 As áreas próximas a esses muros, 00:01:50.085 --> 00:01:53.065 às quais ninguém se dá ao trabalho de prestar atenção, 00:01:53.065 --> 00:01:56.259 ficaram livres de grandes intervenções, 00:01:56.259 --> 00:02:00.667 e foi lá que eu encontrei meus tesouros. NOTE Paragraph 00:02:02.159 --> 00:02:05.360 Á medida que eu me aprofundava em fazer arcos, 00:02:05.360 --> 00:02:09.571 comecei a procurar em lugares mais distantes, fora do meu bairro. 00:02:09.571 --> 00:02:11.689 Quando saía pra passeios da escola, 00:02:11.689 --> 00:02:14.913 férias com minha família, ou até voltando pra casa 00:02:14.928 --> 00:02:17.763 depois das aulas extracurriculares, 00:02:17.763 --> 00:02:19.862 eu ia passear nas áreas arborizadas 00:02:19.862 --> 00:02:21.601 e pegava galhos de árvores 00:02:21.601 --> 00:02:25.572 com as ferramentas que eu escondia na mochila. 00:02:25.572 --> 00:02:29.273 Seriam coisas como serras, facas, 00:02:29.273 --> 00:02:31.519 foices e machados, 00:02:31.519 --> 00:02:35.042 cobertos com um pano. 00:02:36.207 --> 00:02:38.088 Eu levava os galhos pra casa, 00:02:38.088 --> 00:02:40.077 de ônibus e metrô, 00:02:40.077 --> 00:02:42.526 quase sem segurá-los. NOTE Paragraph 00:02:43.466 --> 00:02:47.342 E, não, eu não trouxe as ferramentas pra cá, em Long Beach. 00:02:47.342 --> 00:02:49.208 Segurança do aeroporto. NOTE Paragraph 00:02:49.208 --> 00:02:50.978 (Risos) 00:02:50.978 --> 00:02:54.697 Na privacidade do meu quarto, coberto de serragem, 00:02:54.697 --> 00:02:58.751 eu serrava, podava e polia a madeira a noite toda, 00:02:58.751 --> 00:03:01.218 até que tomasse a forma de um arco. NOTE Paragraph 00:03:01.218 --> 00:03:05.713 Um dia, eu tentei mudar a forma de um bambu 00:03:05.713 --> 00:03:09.792 e acabei pondo fogo no lugar. 00:03:10.468 --> 00:03:15.257 Onde? No terraço do meu prédio, 00:03:15.257 --> 00:03:18.897 o lar de 96 famílias. 00:03:18.897 --> 00:03:21.488 Um cliente de uma loja do outro lado da rua 00:03:21.488 --> 00:03:22.978 chamou a polícia 00:03:22.978 --> 00:03:25.445 e eu saí correndo escada abaixo, pra contar pra minha mãe, 00:03:25.445 --> 00:03:28.459 com metade do cabelo queimado. 00:03:30.242 --> 00:03:32.370 Eu quero aproveitar essa oportunidade 00:03:32.370 --> 00:03:36.074 pra dizer pra minha mãe, que está aqui na plateia: 00:03:36.074 --> 00:03:38.415 mãe, eu me arrependi muito, 00:03:38.415 --> 00:03:42.061 e terei mais cuidado com o fogo daqui pra frente. NOTE Paragraph 00:03:42.061 --> 00:03:44.695 Minha mãe teve que dar muitas explicações, 00:03:44.695 --> 00:03:47.024 dizendo às pessoas que o filho dela 00:03:47.024 --> 00:03:50.483 não causou um incêndio premeditado. NOTE Paragraph 00:03:53.250 --> 00:03:57.405 Eu também pesquisei exaustivamente arcos de todo o mundo. 00:03:57.420 --> 00:03:59.466 Ao longo da pesquisa, tentei combinar 00:03:59.466 --> 00:04:01.907 os diferentes arcos de várias épocas e lugares 00:04:01.907 --> 00:04:05.690 para criar o arco mais eficiente de todos. 00:04:05.690 --> 00:04:08.043 Também trabalhei com muitos tipos de madeira, 00:04:08.043 --> 00:04:11.231 como bordo, teixo e amoreira, 00:04:11.231 --> 00:04:13.171 e pratiquei meus disparos 00:04:13.171 --> 00:04:15.670 na área arborizada perto da via expressa 00:04:15.670 --> 00:04:17.931 de que falei anteriormente. NOTE Paragraph 00:04:18.505 --> 00:04:20.530 O arco mais eficiente de todos, para mim, 00:04:20.530 --> 00:04:22.501 seria desse jeito. NOTE Paragraph 00:04:23.297 --> 00:04:27.510 Um: extremidades curvas que maximizam a flexibilidade 00:04:27.510 --> 00:04:31.519 quando você prepara e dispara a flecha. NOTE Paragraph 00:04:31.519 --> 00:04:35.938 Dois: a parte da frente é voltada para dentro, para maior apertura, 00:04:35.938 --> 00:04:38.250 que significa mais força. NOTE Paragraph 00:04:39.599 --> 00:04:43.911 Três: tendões na camada externa da lâmina 00:04:43.911 --> 00:04:46.816 para maximizar o acúmulo de tensão. NOTE Paragraph 00:04:46.816 --> 00:04:52.875 E quatro: chifres, utilizados para acumular mais energia na compressão. NOTE Paragraph 00:04:55.055 --> 00:04:58.053 Depois de muito consertar, quebrar, redesenhar, 00:04:58.053 --> 00:05:00.984 juntar, curvar e emendar, 00:05:00.984 --> 00:05:04.291 meu arco ideal começou a tomar forma, 00:05:04.291 --> 00:05:08.146 e quando finalmente acabou, 00:05:08.146 --> 00:05:10.084 ficou assim. 00:05:13.093 --> 00:05:14.910 Eu fiquei tão orgulhoso 00:05:14.910 --> 00:05:18.417 por ter inventado sozinho o arco perfeito. 00:05:20.984 --> 00:05:24.416 Essa é uma foto de arcos tradicionais coreanos 00:05:24.416 --> 00:05:26.312 tiradas em um museu, 00:05:26.312 --> 00:05:30.198 e repare como meu arco se parece com eles. 00:05:31.796 --> 00:05:33.362 Sou grato a meus ancestrais, 00:05:33.362 --> 00:05:37.917 por roubar minha invenção de mim. (Risos) NOTE Paragraph 00:05:39.542 --> 00:05:41.394 Confeccionando arcos, 00:05:41.394 --> 00:05:44.455 entrei em contato com parte da minha herança cultural. 00:05:44.455 --> 00:05:48.018 Descobrir o conhecimento que foi se acumulando através do tempo 00:05:48.018 --> 00:05:50.856 e ler a mensagem deixada por meus ancestrais 00:05:50.856 --> 00:05:53.455 foram melhores do que qualquer terapia 00:05:53.455 --> 00:05:57.974 ou conselho que qualquer adulto vivo poderia me dar. 00:05:58.404 --> 00:06:01.322 Vejam, eu havia procurado pelos lugares mais distantes, 00:06:01.322 --> 00:06:04.798 mas nunca me preocupei com os lugares mais próximos. 00:06:04.798 --> 00:06:07.043 Quando percebi isso, 00:06:07.043 --> 00:06:09.864 comecei a me interessar pela história da Coreia, 00:06:09.864 --> 00:06:13.001 que nunca tinha me inspirado antes. 00:06:13.261 --> 00:06:16.637 No final das contas, a grama é mais verde 00:06:16.637 --> 00:06:18.427 do meu lado da cerca, 00:06:18.427 --> 00:06:21.085 embora a gente não perceba. NOTE Paragraph 00:06:21.604 --> 00:06:25.625 Agora, vou lhes mostrar como meu arco funciona. 00:06:27.105 --> 00:06:30.106 E vamos ver como funciona este aqui. 00:06:31.568 --> 00:06:33.705 Esse é um arco de bambu, 00:06:33.705 --> 00:06:36.250 com apertura de 20 quilos. 00:06:37.637 --> 00:06:39.821 (Som de flecha sendo disparada) 00:06:39.821 --> 00:06:44.779 (Aplausos) NOTE Paragraph 00:06:48.285 --> 00:06:52.126 Um arco pode funcionar com um mecanismo simples, 00:06:52.694 --> 00:06:55.245 mas para fazer um bom arco, 00:06:55.245 --> 00:06:58.866 é necessária muita sensibilidade. 00:06:59.257 --> 00:07:01.787 Você precisa consolar e se comunicar 00:07:01.787 --> 00:07:03.917 com o material de madeira. 00:07:04.533 --> 00:07:06.225 Cada fibra da madeira 00:07:06.225 --> 00:07:09.051 tem sua própria função e motivo de estar lá, 00:07:09.051 --> 00:07:12.446 e só através da cooperação e da harmonia entre elas 00:07:12.446 --> 00:07:15.084 pode surgir um grande arco. 00:07:16.043 --> 00:07:17.833 Eu posso até ser um estudante estranho, 00:07:17.833 --> 00:07:20.024 com interesses pouco convencionais, 00:07:20.024 --> 00:07:22.966 mas espero estar fazendo uma contribuição 00:07:22.966 --> 00:07:26.417 compartilhando minha história com vocês. NOTE Paragraph 00:07:26.855 --> 00:07:29.108 Meu mundo ideal é um lugar 00:07:29.108 --> 00:07:31.321 em que ninguém seja deixado para trás 00:07:31.321 --> 00:07:34.614 onde todos sejam necessários exatamente onde estão, 00:07:34.614 --> 00:07:38.210 como as fibras e os tendões de um arco, 00:07:38.210 --> 00:07:41.479 um lugar onde os fortes são flexíveis 00:07:41.479 --> 00:07:45.272 e os vulneráveis são resilientes. 00:07:45.272 --> 00:07:46.923 O arco se parece comigo, 00:07:46.923 --> 00:07:49.417 e eu me pareço com o arco. 00:07:49.971 --> 00:07:54.209 Agora, estou disparando uma parte de mim para vocês. 00:07:54.835 --> 00:07:57.585 Ou melhor, uma parte da minha mente 00:07:57.585 --> 00:08:00.424 acaba de ser disparada para as suas mentes. 00:08:00.424 --> 00:08:02.668 Sentiram o impacto? NOTE Paragraph 00:08:02.668 --> 00:08:04.208 Obrigado. NOTE Paragraph 00:08:04.208 --> 00:08:09.870 (Aplausos)