[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.75,0:00:22.19,Default,,0000,0000,0000,,Добар дан свима. Dialogue: 0,0:00:22.20,0:00:27.02,Default,,0000,0000,0000,,Таленат је, кажу, вера у себе,\Nсвоју снагу и своје способности. Dialogue: 0,0:00:27.55,0:00:31.55,Default,,0000,0000,0000,,Ја сам имао ту срећу\Nда ми бог подари таленат, Dialogue: 0,0:00:31.55,0:00:34.38,Default,,0000,0000,0000,,али постоје веома битна три сегмента Dialogue: 0,0:00:34.38,0:00:38.26,Default,,0000,0000,0000,,да би се тај таленат\Nразвио до одређеног нивоа. Dialogue: 0,0:00:38.99,0:00:43.15,Default,,0000,0000,0000,,То су три сасвим једноставне речи\Nкада се изговоре, Dialogue: 0,0:00:43.15,0:00:48.27,Default,,0000,0000,0000,,али заправо није свестан нико\Nколико је то уопште тешко. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Прва од свих је, наравно, рад. Dialogue: 0,0:00:51.64,0:00:56.14,Default,,0000,0000,0000,,И потребни су сати и сати\Nулагања у свој таленат Dialogue: 0,0:00:56.80,0:01:00.26,Default,,0000,0000,0000,,да би се он развио до одређене мере. Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:04.15,Default,,0000,0000,0000,,С друге стране, чим је ту рад Dialogue: 0,0:01:04.15,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,и одвајање одређеног времена\Nу току дана за свој таленат, Dialogue: 0,0:01:09.58,0:01:12.26,Default,,0000,0000,0000,,онда је аутоматски потребно\Nи велико одрицање. Dialogue: 0,0:01:12.90,0:01:18.81,Default,,0000,0000,0000,,И ако се то не спроведе у дело,\Nнажалост, тај таленат пропада. Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:23.26,Default,,0000,0000,0000,,И трећа ствар је, наравно, инспирација. Dialogue: 0,0:01:23.74,0:01:29.29,Default,,0000,0000,0000,,Ја своју инспирацију проналазим у томе\Nкада одем у свој родни крај, Гружу. Dialogue: 0,0:01:29.29,0:01:31.10,Default,,0000,0000,0000,,То је мало село поред Крагујевца. Dialogue: 0,0:01:32.02,0:01:35.94,Default,,0000,0000,0000,,С обзиром на то да се бавим\Nвећ дванаест година свирањем, Dialogue: 0,0:01:35.94,0:01:40.99,Default,,0000,0000,0000,,осам година радим са децом\Nу музичкој школи у Гружи Dialogue: 0,0:01:40.99,0:01:45.41,Default,,0000,0000,0000,,и желим да им пренесем\Nидеју која је мене водила Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.77,Default,,0000,0000,0000,,у мом музичком развитку и стваралаштву. Dialogue: 0,0:01:48.77,0:01:54.12,Default,,0000,0000,0000,,Заправо, та идеја је да су музика\Nи игра универзални језици. Dialogue: 0,0:01:54.82,0:01:58.97,Default,,0000,0000,0000,,И зато бих молио све вас\Nда ми дозволите да се представим Dialogue: 0,0:01:58.97,0:02:01.76,Default,,0000,0000,0000,,језиком којем није потребан преводилац. Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:12.42,Default,,0000,0000,0000,,(Музика почиње) Dialogue: 0,0:06:20.69,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,(Музика се завршава) Dialogue: 0,0:06:22.08,0:06:24.21,Default,,0000,0000,0000,,(Аплауз)