1 00:00:09,584 --> 00:00:14,293 Kai buvau jaunesnis, mano tėtis visą laiką man rodydavo TED kalbas. 2 00:00:15,154 --> 00:00:17,384 Mes žiūrėdavome jas kartu savo svetainėje, 3 00:00:17,384 --> 00:00:19,364 ir diskutuodavome apie tai, ką sužinojome. 4 00:00:20,594 --> 00:00:25,037 Man tai patiko, ir aš daug sužinojau. Apie pasaulį ir apie save. 5 00:00:26,218 --> 00:00:31,130 Atsimenu, vieną dieną jis pažiūrėjo į mane ašarotomis akimis ir pasakė: 6 00:00:31,950 --> 00:00:36,764 „Sūnau, jei kada turėsi progą perskaityti TED kalbą, 7 00:00:36,765 --> 00:00:39,618 pradėk su asmeniniu anekdotu“. 8 00:00:39,619 --> 00:00:40,798 (Juokas.) 9 00:00:41,778 --> 00:00:43,673 „Atsiminimas iš tavo jaunystės. 10 00:00:43,674 --> 00:00:47,131 Tai neprivalo būti tikras atsiminimas, tu gali jį sugalvoti, jei reikia. 11 00:00:47,132 --> 00:00:50,422 Bet pradėk su jausmingu anekdotu“. 12 00:00:52,152 --> 00:00:56,264 Ir tuo momentu, kaip niekada prieš tai, pajutau, kaip stipriai jis mane myli. 13 00:00:56,265 --> 00:00:57,756 (Juokas.) 14 00:00:57,757 --> 00:01:02,134 Dabar mes gyvename kitokiais laikais, gyvename krizių pasaulyje. 15 00:01:02,135 --> 00:01:06,430 Mūsų skola yra didesnė nei anksčiau, tai yra ekonominė krizė. 16 00:01:06,431 --> 00:01:09,417 Yra ir ekologinė krizė, globalinio atšilimo krizė, 17 00:01:09,418 --> 00:01:12,186 mūsų temperatūra sparčiai kyla. 18 00:01:12,187 --> 00:01:15,090 Tada neabejotinai yra kultūrinė krizė. 19 00:01:16,170 --> 00:01:19,035 Šiuo metu yra daugiau „Honey Boo Boo“ serijų, 20 00:01:19,036 --> 00:01:21,605 nei kada buvo istorijoje. 21 00:01:21,606 --> 00:01:22,812 (Juokas.) 22 00:01:23,552 --> 00:01:25,844 Visi jie yra dideli iššūkiai. 23 00:01:25,845 --> 00:01:27,909 Noriu parodyti jums kai ką baisaus. 24 00:01:30,449 --> 00:01:32,197 (Juokas.) 25 00:01:32,198 --> 00:01:35,836 Skolos, temperatūros ir „Honey Boo Boo“ serijų augimas 26 00:01:35,837 --> 00:01:39,710 puikiai sutampa su augančiu TED kalbų skaičiumi. 27 00:01:39,711 --> 00:01:41,088 (Juokas.) 28 00:01:41,089 --> 00:01:44,568 Tai įrodo, kodėl turėtume nepasitikėti TED kalbomis. 29 00:01:44,569 --> 00:01:47,361 TED kalbos sukelia krizes. 30 00:01:47,362 --> 00:01:50,240 Visų pirma, kad ir ką darytumėte, 31 00:01:50,241 --> 00:01:53,610 neklausykite to, ką jums sako žmonės per TED kalbą. 32 00:01:53,611 --> 00:01:58,431 Patikėkite manimi, netikėkite niekuo, ką išgirsite TED. 33 00:02:00,531 --> 00:02:02,863 Pažiūrėkime, kas iš tikro yra TED kalba, 34 00:02:02,864 --> 00:02:06,391 ir kas daro TED kalbą tokią pavojingą. 35 00:02:06,392 --> 00:02:09,366 Įprastai TED kalba susideda iš trijų dalykų. 36 00:02:09,368 --> 00:02:14,010 Pirmiausia, idėjos. Visos TED kalbos yra apie idėjas. 37 00:02:15,238 --> 00:02:17,313 „Kodėl turėtume daugiau niekada nemiegoti“, 38 00:02:18,093 --> 00:02:21,015 „Ko filmų režisieriai gali išmokti iš kačių vaizdelių“, 39 00:02:23,005 --> 00:02:24,841 „Jogurto svarba“. 40 00:02:25,491 --> 00:02:27,408 Visa tai yra idėjos. 41 00:02:27,409 --> 00:02:30,334 Aš bandžiau surasti TED kalbą be idėjų, bet tokios nėra. 42 00:02:31,334 --> 00:02:33,277 Antra, žodžiai. 43 00:02:35,107 --> 00:02:39,974 Galbūt jūs to nepastebėjote, bet kiekviena TED kalba susideda iš žodžių. 44 00:02:39,975 --> 00:02:43,910 Kai kurie šių žodžių ištariami garsiai, kiti parašomi skaidrėse. 45 00:02:43,911 --> 00:02:47,112 Kai kurie yra sukurti pranešėjų. 46 00:02:47,113 --> 00:02:52,150 Būkite atsargūs, TED konferencijų pranešėjai mėgsta kurti žodžius. 47 00:02:52,151 --> 00:02:54,739 Jiems tikrai patinka kurti žodžius. 48 00:02:54,739 --> 00:02:58,495 [Gyva transliacija, tipochondrikas, Saitažodžiavimas, Identikonas, Brangelina] 49 00:02:58,496 --> 00:03:00,120 Jei nesate toks kūrybingas, 50 00:03:00,121 --> 00:03:03,369 visada galite patobulinti žodį pridedant skaičių pabaigoje. 51 00:03:03,370 --> 00:03:06,160 Vadiname tai „Kūrybingumas 2.0“. 52 00:03:06,161 --> 00:03:07,812 (Juokas.) 53 00:03:07,813 --> 00:03:12,543 Trečias TED kalbos elementas yra kai kas truputį neaiškaus. 54 00:03:12,544 --> 00:03:17,157 Tai labai ypatingas vilties ir optimizmo derinys. 55 00:03:17,158 --> 00:03:21,083 Tai jausmas, kuris apima, kai norisi pranešėjui ploti atsistojus, 56 00:03:21,084 --> 00:03:25,148 ar kai nori pasidalinti jo kalba „Twitter“ ar „Facebook“, 57 00:03:25,149 --> 00:03:28,592 ar kai žiūri „Ekstremalių namų pokyčių“ seriją. 58 00:03:28,593 --> 00:03:31,667 Vadinu šį jausmą „Vilčioptimizmu“. 59 00:03:31,678 --> 00:03:33,237 (Juokas.) 60 00:03:33,238 --> 00:03:36,099 Ir tai labai stiprus TED kalbų elementas. 61 00:03:36,100 --> 00:03:38,052 (Juokas.) 62 00:03:38,053 --> 00:03:42,395 Kas daro TED kalbas tokias pavojingas? 63 00:03:42,396 --> 00:03:46,268 Ar tai idėjos? Ar žodžiai? Ar „vilčioptimizmas“? 64 00:03:46,269 --> 00:03:49,485 Taip. Jie visi trys. 65 00:03:51,558 --> 00:03:53,536 Gyvūnai nemeluoja. 66 00:03:54,396 --> 00:03:55,822 Pagalvokite apie tai. 67 00:03:55,823 --> 00:03:57,630 Gyvūnai nemeluoja. 68 00:03:57,631 --> 00:04:01,649 Jie gali perteikti meilės jausmą vienas kitam, jie gali vienas kitam padėti. 69 00:04:01,650 --> 00:04:06,137 Gyvūnai gali apsaugoti save, taip pat savo jauniklius, 70 00:04:06,138 --> 00:04:07,668 bet jie nemeluoja. 71 00:04:07,669 --> 00:04:10,428 Kodėl ne? Nes jie neturi žodžių. 72 00:04:10,429 --> 00:04:12,353 Žodžiai yra melo mašina. 73 00:04:12,354 --> 00:04:16,266 Visi žinome populiarią Šekspyro citatą: „Žodžiai yra kvaili, pasitikėk mimika“. 74 00:04:16,267 --> 00:04:17,726 (Juokas.) 75 00:04:17,726 --> 00:04:19,486 Bet jis to nesakė. 76 00:04:20,326 --> 00:04:21,863 Štai kam tinkami žodžiai: 77 00:04:21,865 --> 00:04:25,041 padaryti, kad netikri dalykai skambėtų kaip tikri. 78 00:04:25,042 --> 00:04:28,898 Nepasikliaukite žodžiais. Jei kažkas skamba kaip tikra, tai nėra taip. 79 00:04:29,888 --> 00:04:34,496 Antra priežastis, kodėl TED kalbos yra pavojingos, jos paremtos idėjomis. 80 00:04:34,497 --> 00:04:37,567 „Ką jis gali turėti prieš idėjas?“, sakysite jūs. 81 00:04:37,568 --> 00:04:39,872 Idėjos yra puikios, mes turėtume jas skleisti, 82 00:04:39,882 --> 00:04:43,390 štai kodėl jūs esate čia, skleidžiate savo mažas idėjas aplinkui. 83 00:04:43,391 --> 00:04:45,777 Pasižiūrėkite į keletą jūsų idėjų. 84 00:04:46,897 --> 00:04:48,943 Vergija yra idėja, 85 00:04:50,303 --> 00:04:52,548 plastikiniai maišeliai yra idėja, 86 00:04:53,542 --> 00:04:54,863 „Gangnam Style“ 87 00:04:54,864 --> 00:04:55,997 (juokiasi) 88 00:04:55,998 --> 00:04:57,551 yra idėja. 89 00:04:57,552 --> 00:05:01,025 Kažkada jos visos buvo masiškai populiarios idėjos. 90 00:05:01,026 --> 00:05:04,780 Ir visos buvo baisios. Turėtumėte gėdytis. 91 00:05:06,113 --> 00:05:09,700 Iš tikrųjų, idėjos yra liga. 92 00:05:10,960 --> 00:05:14,386 Jos plinta nekontroliuojamai, ir vos tik jos pradeda plisti, 93 00:05:14,387 --> 00:05:16,299 nėra būdo joms sustabdyti. 94 00:05:16,300 --> 00:05:19,210 Neveltui tai vadinama „tapti virusiniu“. 95 00:05:21,270 --> 00:05:23,862 Štai čia atsiranda „vilčioptimizmas“: 96 00:05:23,863 --> 00:05:27,189 idėjos plinta, nes jos teikia pasitenkinimą; 97 00:05:27,190 --> 00:05:30,511 labiausiai malonios idėjos kyla iš „vilčioptimizmo“. 98 00:05:30,512 --> 00:05:34,141 Tai idėjos, suteikiančios viltį mūsų ateičiai. 99 00:05:34,142 --> 00:05:36,027 „Rojus egzistuoja“. 100 00:05:36,028 --> 00:05:38,088 „Mes galime sustabdyti globalinį atšilimą“ 101 00:05:38,089 --> 00:05:40,720 „Tu gali būti Olandijos balsas“. 102 00:05:40,721 --> 00:05:42,738 Tai savo darbą atlieka „vilčioptimizmas“. 103 00:05:42,739 --> 00:05:48,593 Jis pavojingas idėjas pateikia kaip geras, įkvepiančias ir padaro jas skleidžiamas. 104 00:05:57,523 --> 00:06:01,184 Jei yra vienas dalykas, kurį norėčiau, kad įsimintumėte iš šios kalbos, 105 00:06:01,185 --> 00:06:04,077 vieną dalyką turėtumėte pasakyti visiems savo pažįstamiems, 106 00:06:04,078 --> 00:06:07,007 viena turėtų būti visuose rytojaus laikraščiuose, 107 00:06:07,008 --> 00:06:10,579 yra – mes neturėtume skleisti idėjų. 108 00:06:12,319 --> 00:06:18,644 Žmonės skleidžia daugybę pavojingų idėjų, tapkime joms atsparūs. 109 00:06:18,645 --> 00:06:21,557 Žmones tiki daugybe pavojingų dalykų, 110 00:06:21,558 --> 00:06:25,011 taigi nustokime tikėti jais. 111 00:06:25,012 --> 00:06:30,740 Tikiu, kad jei pamesime viltį, mūsų pasaulis taps geresne vieta. 112 00:06:30,741 --> 00:06:32,118 (Juokas.) 113 00:06:32,119 --> 00:06:37,201 Tikiu, kad jei pamesime optimizmą, tapsime geresniais žmonėmis. 114 00:06:37,202 --> 00:06:41,755 Tikiu, mes tapsime laimingesni, protingesni 115 00:06:41,756 --> 00:06:47,601 ir geriau atrodysime, jei nustosime tikėti dalykais. 116 00:06:47,602 --> 00:06:51,057 Laikas Visuomenei 2.0. 117 00:06:51,058 --> 00:06:52,219 (Juokas.) 118 00:06:52,220 --> 00:06:53,576 Dėkoju. 119 00:06:53,577 --> 00:06:55,031 (Plojimai.)