[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:05.53,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes me sinto realmente\Nenvergonhado de ser europeu. Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.03,Default,,0000,0000,0000,,No último ano, Dialogue: 0,0:00:08.03,0:00:12.64,Default,,0000,0000,0000,,mais de 1 milhão de pessoas chegaram\Nà Europa precisando de nossa ajuda, Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,e nossa resposta, francamente,\Ntem sido lamentável. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,Existem tantas contradições. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:24.100,Default,,0000,0000,0000,,Nós lamentamos a morte trágica\Ndo menino de dois anos, Alan Kurdi, Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:32.22,Default,,0000,0000,0000,,mas, desde então, mais de 200 crianças\Nse afogaram no Mediterrâneo. Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:35.39,Default,,0000,0000,0000,,Temos tratados internacionais Dialogue: 0,0:00:35.41,0:00:38.73,Default,,0000,0000,0000,,que reconhecem os refugiados\Ncomo uma responsabilidade compartilhada, Dialogue: 0,0:00:38.75,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim aceitamos\Nque o pequeno Líbano Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,abrigue mais sírios\Ndo que toda a Europa junta. Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,Lamentamos a existência\Nde contrabandistas de pessoas, Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:53.76,Default,,0000,0000,0000,,e ainda assim deixamos\Nque essa seja o único caminho rota viável Dialogue: 0,0:00:53.76,0:00:55.88,Default,,0000,0000,0000,,para buscar asilo na Europa. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:01:00.36,Default,,0000,0000,0000,,Temos falta de mão de obra,\Nmas impedimos Dialogue: 0,0:01:00.38,0:01:04.16,Default,,0000,0000,0000,,que pessoas que se enquadram em nossas\Nnecessidades econômicas e demográficas Dialogue: 0,0:01:04.16,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,venham para a Europa. Dialogue: 0,0:01:06.77,0:01:09.55,Default,,0000,0000,0000,,Proclamamos nossos valores liberais Dialogue: 0,0:01:09.55,0:01:12.84,Default,,0000,0000,0000,,em oposição ao islã fundamentalista, Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:13.99,Default,,0000,0000,0000,,mas ainda assim... Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.19,Default,,0000,0000,0000,,temos políticas repressivas Dialogue: 0,0:01:18.19,0:01:20.56,Default,,0000,0000,0000,,que detêm crianças em busca de asilo, Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:24.07,Default,,0000,0000,0000,,que separam crianças de suas famílias Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,e que confiscam os pertences\Ndos refugiados. Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.68,Default,,0000,0000,0000,,O que estamos fazendo? Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:33.01,Default,,0000,0000,0000,,Como a situação chegou a este ponto, Dialogue: 0,0:01:33.01,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,de adotarmos uma resposta tão desumana\Npara uma crise humanitária? Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Não acredito, ou não quero acreditar, Dialogue: 0,0:01:41.92,0:01:44.92,Default,,0000,0000,0000,,que seja porque as pessoas \Nnão se importam. Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:48.71,Default,,0000,0000,0000,,Acredito que seja por falta de visão\Nde nossos políticos Dialogue: 0,0:01:48.71,0:01:52.36,Default,,0000,0000,0000,,sobre como adaptar um sistema\Ninternacional de refugiados, Dialogue: 0,0:01:52.36,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,criado há mais de 50 anos, Dialogue: 0,0:01:54.51,0:01:57.36,Default,,0000,0000,0000,,para um mundo globalizado\Ne em transformação. Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:00.32,Default,,0000,0000,0000,,Então quero dar um passo atrás Dialogue: 0,0:02:00.32,0:02:03.76,Default,,0000,0000,0000,,e fazer duas perguntas\Nrealmente fundamentais, Dialogue: 0,0:02:03.76,0:02:06.33,Default,,0000,0000,0000,,as duas perguntas que todos devemos fazer. Dialogue: 0,0:02:06.33,0:02:09.58,Default,,0000,0000,0000,,Primeiro, por que o sistema atual\Nnão está funcionando? Dialogue: 0,0:02:09.58,0:02:13.18,Default,,0000,0000,0000,,E segundo, o que podemos fazer\Npara consertá-lo? Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:16.80,Default,,0000,0000,0000,,O regime de refugiados atual Dialogue: 0,0:02:16.80,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,foi criado em consequência\Nda Segunda Guerra Mundial, Dialogue: 0,0:02:20.05,0:02:21.55,Default,,0000,0000,0000,,por estas pessoas. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:25.13,Default,,0000,0000,0000,,O objetivo básico era garantir Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:29.34,Default,,0000,0000,0000,,que quando um estado falhasse, ou pior,\Nse virasse contra seu próprio povo, Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:31.24,Default,,0000,0000,0000,,as pessoas teriam para onde ir, Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:34.66,Default,,0000,0000,0000,,para viver com segurança e dignidade\Naté que pudessem voltar para casa. Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Ele foi criado precisamente para situações\Ncomo vemos na Síria atualmente. Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:45.50,Default,,0000,0000,0000,,Através de uma convenção internacional\Nassinada por 147 governos, Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:48.63,Default,,0000,0000,0000,,a Convenção Relativa ao Estatuto\Ndos Refugiados de 1951, Dialogue: 0,0:02:48.63,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,e uma organização internacional, a UNHCR, Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:54.44,Default,,0000,0000,0000,,os países se declaram\Nreciprocamente comprometidos Dialogue: 0,0:02:54.44,0:02:59.12,Default,,0000,0000,0000,,a admitir em seus territórios, pessoas\Nque fogem de conflitos e perseguições. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.28,Default,,0000,0000,0000,,Mas hoje esse sistema está fracassando. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.36,Default,,0000,0000,0000,,Na teoria, os refugiados\Ntêm o direito de buscar asilo. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:10.84,Default,,0000,0000,0000,,Na prática, nossas políticas de imigração\Nbloqueiam o caminho para a segurança. Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Na teoria, os refugiados\Ntêm o direito a uma via de integração, Dialogue: 0,0:03:15.56,0:03:17.68,Default,,0000,0000,0000,,ou de retorno ao país de origem. Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas, na prática, eles ficam presos\Nem um limbo praticamente indefinido. Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.73,Default,,0000,0000,0000,,Na teoria, os refugiados são\Numa responsabilidade global compartilhada. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:30.35,Default,,0000,0000,0000,,Na prática, a geografia faz\Ncom que países próximos ao conflito Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,fiquem com a maioria\Nesmagadora dos refugiados. Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:37.36,Default,,0000,0000,0000,,O sistema não está falido\Ndevido a regras erradas. Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,Nós que não aplicamos adequadamente\Nas regras a um mundo em transformação, Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:43.84,Default,,0000,0000,0000,,e é isso que precisamos reconsiderar. Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:48.90,Default,,0000,0000,0000,,Quero explicar um pouco\Ncomo funciona o sistema atual. Dialogue: 0,0:03:48.90,0:03:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Como funciona realmente\No regime de refugiados? Dialogue: 0,0:03:51.49,0:03:54.29,Default,,0000,0000,0000,,Não de uma perspectiva\Ninstitucional, de cima para baixo, Dialogue: 0,0:03:54.29,0:03:57.68,Default,,0000,0000,0000,,mas da perspectiva de um refugiado. Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:00.67,Default,,0000,0000,0000,,Imaginem uma mulher síria. Dialogue: 0,0:04:00.67,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,Vamos chamá-la Amira. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:04.52,Default,,0000,0000,0000,,Amira, para mim, representa Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:07.14,Default,,0000,0000,0000,,muitas das pessoas\Nque tenho encontrado na região. Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:10.86,Default,,0000,0000,0000,,Amira, como aproximadamente\N25% dos refugiados do mundo, Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:12.54,Default,,0000,0000,0000,,é uma mulher com filhos, Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:18.10,Default,,0000,0000,0000,,e ela não pode ir para casa\Nporque vem desta cidade, Homs, Dialogue: 0,0:04:18.10,0:04:22.38,Default,,0000,0000,0000,,uma cidade histórica, que já foi\Nmuito bonita, e que hoje está em ruínas. Dialogue: 0,0:04:22.38,0:04:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Então Amira não pode voltar para lá. Dialogue: 0,0:04:24.92,0:04:29.21,Default,,0000,0000,0000,,Mas Amira não tem esperança\Nde ser reassentada em outro país, Dialogue: 0,0:04:29.22,0:04:31.87,Default,,0000,0000,0000,,pois isso é um bilhete de loteria,\Ndisponível apenas Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:34.77,Default,,0000,0000,0000,,para menos de 1% dos refugiados do mundo. Dialogue: 0,0:04:34.77,0:04:39.32,Default,,0000,0000,0000,,Então Amira e sua família encaram\Numa escolha quase impossível. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Eles têm três opções básicas. Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:47.52,Default,,0000,0000,0000,,A primeira opção é Amira levar sua família\Npara um campo de refugiados. Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:51.01,Default,,0000,0000,0000,,No campo ela pode conseguir assistência, Dialogue: 0,0:04:51.01,0:04:54.84,Default,,0000,0000,0000,,mas lá existem poucas perspectivas\Npara Amira e sua família. Dialogue: 0,0:04:54.84,0:04:59.44,Default,,0000,0000,0000,,Os campos ficam em locais inóspitos,\Náridos, quase sempre no deserto. Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.70,Default,,0000,0000,0000,,No campo de refugiados\Nde Zaatari, na Jordânia, Dialogue: 0,0:05:02.70,0:05:07.16,Default,,0000,0000,0000,,podemos ouvir os bombardeios\Ndo outro lado da fronteira síria, à noite. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.17,Default,,0000,0000,0000,,A atividade econômica é restrita. Dialogue: 0,0:05:11.17,0:05:13.36,Default,,0000,0000,0000,,A educação em geral é de baixa qualidade. Dialogue: 0,0:05:13.84,0:05:15.35,Default,,0000,0000,0000,,E ao redor do mundo, Dialogue: 0,0:05:15.35,0:05:18.41,Default,,0000,0000,0000,,em torno de 80% dos refugiados\Nque estão nos campos Dialogue: 0,0:05:18.41,0:05:20.93,Default,,0000,0000,0000,,têm que ficar por no mínimo cinco anos. Dialogue: 0,0:05:20.93,0:05:22.88,Default,,0000,0000,0000,,É uma existência miserável, Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:25.28,Default,,0000,0000,0000,,e provavelmente é por isso\Nque, na realidade, Dialogue: 0,0:05:25.28,0:05:27.92,Default,,0000,0000,0000,,só 9% dos sírios escolhem essa opção. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Outra opção seria Amira ir\Npara uma área urbana Dialogue: 0,0:05:32.96,0:05:36.04,Default,,0000,0000,0000,,de algum país vizinho,\Ncomo Amã ou Beirute. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Em torno de 75% dos refugiados sírios\Ntêm feito essa opção. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas lá também existem muitas dificuldades. Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:49.99,Default,,0000,0000,0000,,Os refugiados nessas áreas urbanas\Nem geral não têm direito de trabalhar. Dialogue: 0,0:05:49.99,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Normalmente eles não têm\Nacesso significativo à assistência. Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:57.04,Default,,0000,0000,0000,,E depois que Amira e sua família\Nesgotarem suas economias, Dialogue: 0,0:05:57.04,0:05:58.66,Default,,0000,0000,0000,,serão deixados com muito pouco Dialogue: 0,0:05:58.66,0:06:02.28,Default,,0000,0000,0000,,e terão que enfrentar\No empobrecimento urbano. Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.12,Default,,0000,0000,0000,,Existe uma terceira alternativa, Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:08.64,Default,,0000,0000,0000,,e esta tem sido a opção de um número\Ncada vez maior de sírios. Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:15.55,Default,,0000,0000,0000,,Amira pode buscar alguma esperança\Npara sua família, arriscando suas vidas Dialogue: 0,0:06:15.56,0:06:19.27,Default,,0000,0000,0000,,em uma jornada perigosa\Ne arriscada para outro país, Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:22.84,Default,,0000,0000,0000,,e é isso que estamos vendo na Europa hoje. Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Em todo o mundo,\Napresentamos aos refugiados Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:30.48,Default,,0000,0000,0000,,uma escolha quase impossível\Nentre três opções: Dialogue: 0,0:06:30.48,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,acampamento, empobrecimento urbano,\Ne jornadas perigosas. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,Para os refugiados, essa escolha\Né o sistema global de refugiados hoje. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas acho que esta é uma escolha falsa. Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:45.22,Default,,0000,0000,0000,,Acho que podemos\Nreconsiderar essas opções. Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,A razão pela qual limitamos essa escolha Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,é porque pensamos Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.44,Default,,0000,0000,0000,,que essas são as únicas opções\Ndisponíveis para os refugiados, Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,e elas não são. Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:02.61,Default,,0000,0000,0000,,Os políticos enquadram essa questão\Ncomo um jogo de soma zero, Dialogue: 0,0:07:02.61,0:07:06.54,Default,,0000,0000,0000,,que se beneficiarmos os refugiados\Nestaremos impondo custos aos cidadãos. Dialogue: 0,0:07:06.54,0:07:08.71,Default,,0000,0000,0000,,Tendemos a assumir coletivamente Dialogue: 0,0:07:08.71,0:07:12.31,Default,,0000,0000,0000,,que os refugiados são um custo\Nou um peso inevitável para a sociedade. Dialogue: 0,0:07:12.31,0:07:14.94,Default,,0000,0000,0000,,Mas eles não precisam ser.\NEles podem contribuir. Dialogue: 0,0:07:14.94,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,Então queremos argumentar\Nque existem formas de expandir Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:21.29,Default,,0000,0000,0000,,esse conjunto de escolhas\Ne ainda beneficiar a todos: Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.28,Default,,0000,0000,0000,,os países e comunidades anfitriões, Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,nossas sociedades, e os refugiados. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:29.13,Default,,0000,0000,0000,,E quero sugerir quatro caminhos Dialogue: 0,0:07:29.13,0:07:32.92,Default,,0000,0000,0000,,que podem transformar o paradigma\Nde como pensamos sobre os refugiados. Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.96,Default,,0000,0000,0000,,Todos eles têm algo em comum: Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:42.28,Default,,0000,0000,0000,,em todos eles as oportunidades\Nde globalização, mobilidade e mercado, Dialogue: 0,0:07:42.28,0:07:45.56,Default,,0000,0000,0000,,atualizam a forma de pensar\Na questão dos refugiados. Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:50.38,Default,,0000,0000,0000,,A primeira ideia que quero colocar\Né a de ambientes possibilitadores, Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:53.55,Default,,0000,0000,0000,,e começa pelo reconhecimento muito básico Dialogue: 0,0:07:53.55,0:07:56.43,Default,,0000,0000,0000,,de que refugiados são seres humanos\Ncomo qualquer outro, Dialogue: 0,0:07:56.43,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,apenas estão em circunstâncias\Nextraordinárias. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.33,Default,,0000,0000,0000,,Junto com meus colegas de Oxford, Dialogue: 0,0:08:01.33,0:08:03.97,Default,,0000,0000,0000,,embarcamos em um projeto\Nde pesquisa na Uganda, Dialogue: 0,0:08:03.97,0:08:07.60,Default,,0000,0000,0000,,observando os aspectos econômicos\Nda vida dos refugiados. Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:11.95,Default,,0000,0000,0000,,Uganda foi escolhida, não por representar\Ntodos os países anfitriões. Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:13.95,Default,,0000,0000,0000,,Não representa. É excepcional. Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:17.75,Default,,0000,0000,0000,,Diferente da maioria dos países anfitriões\Nao redor do mundo, o que a Uganda faz Dialogue: 0,0:08:17.75,0:08:20.14,Default,,0000,0000,0000,,é dar oportunidades\Neconômicas aos refugiados. Dialogue: 0,0:08:20.14,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,Dar a eles o direito de trabalhar.\NDar a eles liberdade de movimento. Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:27.08,Default,,0000,0000,0000,,E os resultados são extraordinários, Dialogue: 0,0:08:27.08,0:08:29.95,Default,,0000,0000,0000,,tanto para os refugiados\Nquanto para a comunidade anfitriã. Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.45,Default,,0000,0000,0000,,Na capital, Kampala, Dialogue: 0,0:08:32.45,0:08:35.68,Default,,0000,0000,0000,,descobrimos que 21%\Ndos refugiados têm um negócio, Dialogue: 0,0:08:35.68,0:08:37.79,Default,,0000,0000,0000,,que emprega outras pessoas, Dialogue: 0,0:08:37.79,0:08:42.21,Default,,0000,0000,0000,,e 40% desses empregados\Nsão naturais do próprio país anfitrião. Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:44.77,Default,,0000,0000,0000,,Em outras palavras, \Nrefugiados estão criando empregos Dialogue: 0,0:08:44.77,0:08:47.24,Default,,0000,0000,0000,,para cidadãos do país anfitrião. Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:51.28,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo nos campos, encontramos\Nexemplos extraordinários Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:54.84,Default,,0000,0000,0000,,de negócios vibrantes, prósperos,\Ne empreendedores. Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:59.11,Default,,0000,0000,0000,,Por exemplo, no assentamento Nakivale Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:02.17,Default,,0000,0000,0000,,encontramos refugiados congoleses Dialogue: 0,0:09:02.17,0:09:04.66,Default,,0000,0000,0000,,administrando negócios\Nde troca de músicas digitais. Dialogue: 0,0:09:04.66,0:09:07.32,Default,,0000,0000,0000,,Encontramos um ruandês\Nque administra um negócio Dialogue: 0,0:09:07.32,0:09:11.25,Default,,0000,0000,0000,,que permite que os jovens\Njoguem games de computador Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,em consoles e televisores reciclados. Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:19.21,Default,,0000,0000,0000,,Contra todas as chances\Nde obstáculos extremos, Dialogue: 0,0:09:19.21,0:09:21.22,Default,,0000,0000,0000,,os refugiados estão inovando, Dialogue: 0,0:09:21.22,0:09:24.75,Default,,0000,0000,0000,,e o cavalheiro que vocês veem aqui\Né um congolês chamado Demou-Kay. Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:31.07,Default,,0000,0000,0000,,Ele chegou no acampamento com muito pouco,\Nmas queria ser um produtor de cinema. Dialogue: 0,0:09:31.25,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,Então, com amigos e colegas, ele começou\Numa estação de rádio comunitária, Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:38.43,Default,,0000,0000,0000,,alugou uma filmadora,\Ne agora faz filmes. Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:42.43,Default,,0000,0000,0000,,Ele fez dois documentários\Ncom e para nossa equipe, Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:45.76,Default,,0000,0000,0000,,e está construindo um negócio\Nbem-sucedido a partir de muito pouco. Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:51.24,Default,,0000,0000,0000,,Exemplos como esses deveriam guiar\Nnossa resposta aos refugiados. Dialogue: 0,0:09:51.24,0:09:52.88,Default,,0000,0000,0000,,Em vez de ver os refugiados Dialogue: 0,0:09:52.88,0:09:55.99,Default,,0000,0000,0000,,como inevitavelmente dependentes\Nde assistência humanitária, Dialogue: 0,0:09:55.99,0:09:59.78,Default,,0000,0000,0000,,temos que proporcionar a eles\Noportunidades para prosperarem. Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:04.41,Default,,0000,0000,0000,,Sim... roupas, cobertores, abrigo, comida, Dialogue: 0,0:10:04.41,0:10:07.18,Default,,0000,0000,0000,,tudo isso é importante\Nna fase emergencial, Dialogue: 0,0:10:07.18,0:10:09.84,Default,,0000,0000,0000,,mas precisamos olhar além disso. Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,Precisamos dar oportunidades\Nde conectividade, eletricidade, Dialogue: 0,0:10:14.54,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,educação, direito ao trabalho, Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:19.61,Default,,0000,0000,0000,,acesso a capital e transações bancárias. Dialogue: 0,0:10:19.61,0:10:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Todas as formas garantidas que temos\Nde conexão à economia global Dialogue: 0,0:10:23.89,0:10:26.44,Default,,0000,0000,0000,,podem e devem se aplicar aos refugiados. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.76,Default,,0000,0000,0000,,A segunda ideia que quero discutir\Né a de zonas econômicas. Dialogue: 0,0:10:31.32,0:10:34.05,Default,,0000,0000,0000,,Infelizmente, nem todos\Nos países anfitriões Dialogue: 0,0:10:34.05,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,adotam a abordagem da Uganda. Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:40.85,Default,,0000,0000,0000,,A maior parte deles não abre sua economia\Npara os refugiados dessa forma. Dialogue: 0,0:10:41.18,0:10:45.96,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda existem opções pragmáticas\Ne alternativas que podemos usar. Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:49.09,Default,,0000,0000,0000,,Em abril passado, viajei para a Jordânia Dialogue: 0,0:10:49.10,0:10:52.12,Default,,0000,0000,0000,,com meu colega Paul Collier, \Neconomista de desenvolvimento, Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:55.24,Default,,0000,0000,0000,,e tivemos uma ideia, enquanto estávamos lá Dialogue: 0,0:10:55.24,0:10:57.71,Default,,0000,0000,0000,,com a comunidade\Ninternacional e o governo; Dialogue: 0,0:10:57.71,0:11:00.06,Default,,0000,0000,0000,,uma ideia para trazer\Nempregos para os sírios Dialogue: 0,0:11:00.06,0:11:03.73,Default,,0000,0000,0000,,e dar suporte à estratégia nacional\Nde desenvolvimento da Jordânia. Dialogue: 0,0:11:03.73,0:11:06.94,Default,,0000,0000,0000,,A ideia é de uma zona econômica, Dialogue: 0,0:11:06.94,0:11:09.11,Default,,0000,0000,0000,,na qual potencialmente possamos integrar Dialogue: 0,0:11:09.11,0:11:14.12,Default,,0000,0000,0000,,o emprego de refugiados e de jordanianos. Dialogue: 0,0:11:14.84,0:11:18.23,Default,,0000,0000,0000,,E apenas 15 minutos distante\Ndo campo de refugiados de Zaatari, Dialogue: 0,0:11:18.23,0:11:20.46,Default,,0000,0000,0000,,onde vivem 83 mil refugiados, Dialogue: 0,0:11:20.46,0:11:22.57,Default,,0000,0000,0000,,existe uma zona econômica Dialogue: 0,0:11:22.57,0:11:25.86,Default,,0000,0000,0000,,chamada Área de Desenvolvimento\NRei Hussein Bin Talal. Dialogue: 0,0:11:25.86,0:11:28.70,Default,,0000,0000,0000,,O governo gastou mais de US$ 100 milhões Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:32.52,Default,,0000,0000,0000,,conectando essa área\Nà rede elétrica e viária, Dialogue: 0,0:11:32.52,0:11:34.26,Default,,0000,0000,0000,,mas faltam duas coisas: Dialogue: 0,0:11:34.26,0:11:36.91,Default,,0000,0000,0000,,mão de obra e investimento interno. Dialogue: 0,0:11:36.91,0:11:41.33,Default,,0000,0000,0000,,E se em vez de ficarem presos nos campos,\Nos refugiados pudessem trabalhar aqui, Dialogue: 0,0:11:41.33,0:11:45.76,Default,,0000,0000,0000,,sustentar suas famílias e desenvolver\Nhabilidades com formação profissional, Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.20,Default,,0000,0000,0000,,antes de retornarem à Síria? Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Vimos que isso poderia\Nbeneficiar a Jordânia, Dialogue: 0,0:11:50.10,0:11:54.04,Default,,0000,0000,0000,,cuja estratégia de desenvolvimento\Nrequer um salto de um país de renda média Dialogue: 0,0:11:54.04,0:11:55.75,Default,,0000,0000,0000,,para um país de produção. Dialogue: 0,0:11:55.75,0:11:59.47,Default,,0000,0000,0000,,Isso poderia beneficiar os refugiados,\Nmas também poderia contribuir Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:01.86,Default,,0000,0000,0000,,para a reconstrução da Síria pós-conflito, Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:05.98,Default,,0000,0000,0000,,reconhecendo que precisamos\Npensar nos refugiados como a melhor fonte Dialogue: 0,0:12:05.98,0:12:08.28,Default,,0000,0000,0000,,para um dia reconstruir a Síria. Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Publicamos essa ideia\Nno jornal "Foreign Affairs". Dialogue: 0,0:12:11.81,0:12:14.10,Default,,0000,0000,0000,,O rei Abdulah entendeu a ideia. Dialogue: 0,0:12:14.10,0:12:16.43,Default,,0000,0000,0000,,Ela foi anunciada\Nna Conferência de Apoio à Síria, Dialogue: 0,0:12:16.43,0:12:19.89,Default,,0000,0000,0000,,em Londres, há duas semanas,\Ne um projeto-piloto vai começar no verão. Dialogue: 0,0:12:19.89,0:12:22.07,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos) Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.81,Default,,0000,0000,0000,,A terceira ideia que quero colocar Dialogue: 0,0:12:27.81,0:12:31.45,Default,,0000,0000,0000,,é a combinação de preferências\Nentre países e refugiados Dialogue: 0,0:12:31.45,0:12:34.58,Default,,0000,0000,0000,,para chegar a um resultado feliz\Ncomo se vê nesta "selfie" Dialogue: 0,0:12:34.58,0:12:37.52,Default,,0000,0000,0000,,da Angela Merkel e um refugiado sírio. Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:42.44,Default,,0000,0000,0000,,Raramente perguntamos aos refugiados\No que eles querem, para onde querem ir. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:45.11,Default,,0000,0000,0000,,Mas eu digo que podemos fazer isso, Dialogue: 0,0:12:45.11,0:12:47.65,Default,,0000,0000,0000,,e, ainda assim, todo mundo sair ganhando. Dialogue: 0,0:12:47.65,0:12:51.76,Default,,0000,0000,0000,,O economista Alvin Roth desenvolveu\Na ideia de mercados de emparelhamento, Dialogue: 0,0:12:51.76,0:12:57.04,Default,,0000,0000,0000,,nos quais as preferências das partes\Nmoldam uma combinação final. Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.78,Default,,0000,0000,0000,,Meus colegas Will Jones e Alex Teytelboym Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,exploraram formas para aplicar\Nessa ideia a refugiados, Dialogue: 0,0:13:04.94,0:13:08.46,Default,,0000,0000,0000,,perguntando aos refugiados\Nsua lista de destinos preferidos, Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:12.26,Default,,0000,0000,0000,,mas também permitindo que os países\Ndigam os tipos de refugiados que querem, Dialogue: 0,0:13:12.26,0:13:15.06,Default,,0000,0000,0000,,baseados em critérios\Nde qualificações ou idioma, Dialogue: 0,0:13:15.06,0:13:16.93,Default,,0000,0000,0000,,e permitir a formação desses pares. Dialogue: 0,0:13:16.93,0:13:19.09,Default,,0000,0000,0000,,Claro que é preciso incorporar cotas Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:22.24,Default,,0000,0000,0000,,sobre questões como diversidade\Ne vulnerabilidade, Dialogue: 0,0:13:22.24,0:13:25.79,Default,,0000,0000,0000,,mas é uma forma de aumentar\Nas possibilidades de combinação. Dialogue: 0,0:13:25.79,0:13:28.39,Default,,0000,0000,0000,,A ideia de emparelhamento\Ntem sido usada com sucesso Dialogue: 0,0:13:28.39,0:13:33.50,Default,,0000,0000,0000,,para compatibilizar, por exemplo,\Nestudantes com universidades, Dialogue: 0,0:13:33.51,0:13:36.01,Default,,0000,0000,0000,,doadores de rins com pacientes, Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:40.14,Default,,0000,0000,0000,,e isso se fundamenta em algoritmos\Nusados em sites de relacionamento. Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:43.27,Default,,0000,0000,0000,,Por que não aplicá-los para dar\Numa chance maior aos refugiados? Dialogue: 0,0:13:43.27,0:13:45.37,Default,,0000,0000,0000,,Isso também pode\Nser usado a nível nacional, Dialogue: 0,0:13:45.37,0:13:47.38,Default,,0000,0000,0000,,onde um dos maiores\Ndesafios enfrentados, Dialogue: 0,0:13:47.38,0:13:51.12,Default,,0000,0000,0000,,é persuadir comunidades\Nlocais a aceitar refugiados. Dialogue: 0,0:13:51.12,0:13:53.58,Default,,0000,0000,0000,,Atualmente, no meu país, por exemplo, Dialogue: 0,0:13:53.58,0:13:56.02,Default,,0000,0000,0000,,muitas vezas enviamos\Nengenheiros para áreas rurais, Dialogue: 0,0:13:56.02,0:13:59.67,Default,,0000,0000,0000,,e pessoas do campo para cidades,\No que não faz nenhum sentido. Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:04.27,Default,,0000,0000,0000,,Então os mercados de emparelhamento\Ntêm potencial para unir essas preferências Dialogue: 0,0:14:04.27,0:14:06.53,Default,,0000,0000,0000,,e ouvir as necessidades e demandas Dialogue: 0,0:14:06.53,0:14:10.12,Default,,0000,0000,0000,,da população anfitriã\Ne dos próprios refugiados. Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:14.56,Default,,0000,0000,0000,,A quarta ideia que quero colocar\Né a de vistos humanitários. Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Muitas das tragédias e do caos\Nque temos visto na Europa Dialogue: 0,0:14:17.92,0:14:20.34,Default,,0000,0000,0000,,seriam perfeitamente evitáveis. Dialogue: 0,0:14:20.34,0:14:22.84,Default,,0000,0000,0000,,Eles se originam em uma\Ncontradição fundamental Dialogue: 0,0:14:22.84,0:14:25.89,Default,,0000,0000,0000,,na política de asilo europeia,\Nque é a seguinte: Dialogue: 0,0:14:25.89,0:14:30.38,Default,,0000,0000,0000,,para procurar asilo na Europa,\Né preciso chegar espontaneamente, Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:34.68,Default,,0000,0000,0000,,embarcando naquelas jornadas\Nperigosas que descrevi. Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:38.17,Default,,0000,0000,0000,,Mas por que essas jornadas\Nsão necessárias, Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:42.66,Default,,0000,0000,0000,,numa época de companhias aéreas econômicas\Ne capacidades consulares modernas? Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:45.13,Default,,0000,0000,0000,,São jornadas completamente desnecessárias, Dialogue: 0,0:14:45.13,0:14:48.85,Default,,0000,0000,0000,,e no ano passado levaram à morte\Nde mais de 3 mil pessoas Dialogue: 0,0:14:48.85,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,nas fronteiras da Europa\Ne dentro do território europeu. Dialogue: 0,0:14:53.36,0:14:56.13,Default,,0000,0000,0000,,Se os refugiados tivessem permissão\Npara viajar diretamente Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:59.10,Default,,0000,0000,0000,,e buscar asilo na Europa,\Nevitaríamos essas mortes, Dialogue: 0,0:14:59.10,0:15:02.96,Default,,0000,0000,0000,,e existe uma forma de fazer isso\Natravés do visto humanitário, Dialogue: 0,0:15:02.96,0:15:06.51,Default,,0000,0000,0000,,que permite que as pessoas\Nrecebam o visto em uma embaixada Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:08.68,Default,,0000,0000,0000,,ou consulado em um país vizinho Dialogue: 0,0:15:08.68,0:15:13.24,Default,,0000,0000,0000,,e então simplesmente paguem sua viagem\Nde balsa ou avião para a Europa. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:16.03,Default,,0000,0000,0000,,Custa em torno de mil euros Dialogue: 0,0:15:16.03,0:15:19.42,Default,,0000,0000,0000,,para ser levado por um contrabandista\Nda Turquia para as ilhas gregas. Dialogue: 0,0:15:19.43,0:15:24.86,Default,,0000,0000,0000,,Custa 200 euros um voo econômico\Nde Bodrum para Frankfurt. Dialogue: 0,0:15:24.86,0:15:28.68,Default,,0000,0000,0000,,Se permitíssimos isso aos refugiados,\Nteríamos grandes vantagens. Dialogue: 0,0:15:28.68,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,Isso salvaria vidas, Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:34.69,Default,,0000,0000,0000,,reduziria todo o mercado\Ndos contrabandistas, Dialogue: 0,0:15:34.69,0:15:38.02,Default,,0000,0000,0000,,e eliminaria o caos que vemos\Nnas fronteiras da Europa, Dialogue: 0,0:15:38.02,0:15:40.20,Default,,0000,0000,0000,,em áreas como as ilhas gregas. Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:44.40,Default,,0000,0000,0000,,É a política que impede isso,\Nem vez de adotar uma solução racional. Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:47.22,Default,,0000,0000,0000,,E essa é uma ideia que tem sido aplicada. Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:49.87,Default,,0000,0000,0000,,O Brasil adotou uma abordagem pioneira. Dialogue: 0,0:15:49.87,0:15:54.21,Default,,0000,0000,0000,,Mais de 2 mil sírios puderam\Nreceber vistos humanitários, Dialogue: 0,0:15:54.22,0:15:58.59,Default,,0000,0000,0000,,entrar no Brasil, e solicitar o status\Nde refugiados na chegada ao país. Dialogue: 0,0:15:58.59,0:16:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Nesse modelo, cada sírio que fez isso\Nrecebeu o status de refugiado Dialogue: 0,0:16:03.26,0:16:05.52,Default,,0000,0000,0000,,e foi reconhecido\Ncomo um verdadeiro refugiado. Dialogue: 0,0:16:06.16,0:16:08.57,Default,,0000,0000,0000,,Existe um precedente histórico\Npara isso, também. Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:12.25,Default,,0000,0000,0000,,Entre 1922 e 1942, Dialogue: 0,0:16:12.25,0:16:16.02,Default,,0000,0000,0000,,os passaportes Nansen eram usados\Ncomo documento de viagem Dialogue: 0,0:16:16.02,0:16:21.53,Default,,0000,0000,0000,,para permitir que 450 mil assírios,\Nturcos e chechenos, Dialogue: 0,0:16:21.53,0:16:23.25,Default,,0000,0000,0000,,viajassem através da Europa Dialogue: 0,0:16:23.25,0:16:26.44,Default,,0000,0000,0000,,e solicitassem o status de refugiados\Nem qualquer país europeu. Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:29.31,Default,,0000,0000,0000,,O Comitê Internacional Nansen\Npara os Refugiados Dialogue: 0,0:16:29.31,0:16:31.23,Default,,0000,0000,0000,,recebeu o Nobel da Paz Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:34.12,Default,,0000,0000,0000,,em reconhecimento a essa estratégia. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.18,Default,,0000,0000,0000,,Então essas quatro ideias que apresentei Dialogue: 0,0:16:38.18,0:16:41.56,Default,,0000,0000,0000,,são formas pelas quais podemos ampliar\No conjunto de opções de Amira. Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:45.16,Default,,0000,0000,0000,,São formas pelas quais podemos\Nampliar as escolhas dos refugiados, Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:50.28,Default,,0000,0000,0000,,além das três opções básicas\Ne impossíveis que mostrei antes, Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,e, ainda assim, todo mundo sair ganhando. Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.32,Default,,0000,0000,0000,,Concluindo, realmente\Nprecisamos de uma nova visão, Dialogue: 0,0:16:56.32,0:16:59.11,Default,,0000,0000,0000,,uma visão que amplie\No leque de opções dos refugiados, Dialogue: 0,0:16:59.11,0:17:01.69,Default,,0000,0000,0000,,mas que reconheça que eles\Nnão precisam ser um fardo. Dialogue: 0,0:17:01.69,0:17:05.15,Default,,0000,0000,0000,,Não existe nada de inevitável\Nquanto aos refugiados serem um custo. Dialogue: 0,0:17:05.15,0:17:08.44,Default,,0000,0000,0000,,Sim, há uma responsabilidade humanitária, Dialogue: 0,0:17:08.44,0:17:12.08,Default,,0000,0000,0000,,mas eles são seres humanos,\Ncom habilidades, talentos e aspirações, Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:14.80,Default,,0000,0000,0000,,com capacidade de contribuir,\Nse nós permitirmos. Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:17.76,Default,,0000,0000,0000,,No novo mundo, Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,a migração não vai deixar de existir. Dialogue: 0,0:17:20.58,0:17:23.56,Default,,0000,0000,0000,,O que vemos na Europa\Ncontinuará ocorrendo por muitos anos. Dialogue: 0,0:17:23.56,0:17:27.32,Default,,0000,0000,0000,,As pessoas continuarão a viajar,\Ncontinuarão a ser exiladas, Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.79,Default,,0000,0000,0000,,e precisamos encontrar formas\Nracionais e realistas de gerenciar isso, Dialogue: 0,0:17:30.79,0:17:33.84,Default,,0000,0000,0000,,não baseadas na velha lógica\Nda assistência humanitária, Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:35.97,Default,,0000,0000,0000,,não baseadas na lógica da caridade, Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:37.83,Default,,0000,0000,0000,,mas baseadas nas oportunidades Dialogue: 0,0:17:37.83,0:17:41.00,Default,,0000,0000,0000,,oferecidas pela globalização,\Nmercados e mobilidade. Dialogue: 0,0:17:41.00,0:17:43.23,Default,,0000,0000,0000,,Eu encorajo todos vocês a despertarem Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:46.37,Default,,0000,0000,0000,,e obrigarem nossos políticos\Na tomar consciência desse desafio. Dialogue: 0,0:17:46.37,0:17:47.70,Default,,0000,0000,0000,,Muito obrigado. Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:49.71,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)