[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.26,Default,,0000,0000,0000,,لحظه هایی هست که واقعاً\Nاحساس شرم می کنم Dialogue: 0,0:00:04.28,0:00:05.52,Default,,0000,0000,0000,,که یک اروپایی هستم. Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,در سال گذشته، Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:12.66,Default,,0000,0000,0000,,بیش از یک میلیون نفر\Nبه دنبال کمک ما به اروپا آمدند، Dialogue: 0,0:00:12.68,0:00:15.96,Default,,0000,0000,0000,,و پاسخ ما، بی تعارف، اسفبار بود. Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:19.32,Default,,0000,0000,0000,,تناقضها بسیار است. Dialogue: 0,0:00:20.36,0:00:22.82,Default,,0000,0000,0000,,ما سوگوار مرگ فجیع Dialogue: 0,0:00:22.84,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,آلن کردی دوساله هستیم، Dialogue: 0,0:00:26.00,0:00:29.86,Default,,0000,0000,0000,,ولی از آن موقع، بیش از دویست کودک Dialogue: 0,0:00:29.88,0:00:32.24,Default,,0000,0000,0000,,متعاقبا در مدیترانه غرق شدهاند. Dialogue: 0,0:00:33.96,0:00:35.42,Default,,0000,0000,0000,,ما معاهدههای بینالمللی داریم Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:38.66,Default,,0000,0000,0000,,که مهاجران را به عنوان مسئولیت\Nمشترک به رسمیت میشناسند، Dialogue: 0,0:00:38.68,0:00:41.74,Default,,0000,0000,0000,,ولی میپذیریم که کشور کوچک لبنان Dialogue: 0,0:00:41.76,0:00:45.40,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر از کل اروپا\Nمهاجر سوری داشته باشد. Dialogue: 0,0:00:46.32,0:00:49.72,Default,,0000,0000,0000,,ما از وجود قاچاقچیان انسان تأسف میخوریم، Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:53.78,Default,,0000,0000,0000,,ولی آن را به تنها راه ممکن Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:55.88,Default,,0000,0000,0000,,برای پناهندگی به اروپا تبدیل میکنیم. Dialogue: 0,0:00:56.84,0:00:58.70,Default,,0000,0000,0000,,ما کمبود نیروی کار داریم، Dialogue: 0,0:00:58.72,0:01:04.18,Default,,0000,0000,0000,,ولی مانع ورود افراد\Nمتناسب با نیازهای اقتصادی و جمعیتی خود، Dialogue: 0,0:01:04.20,0:01:06.04,Default,,0000,0000,0000,,به اروپا میشویم. Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:12.94,Default,,0000,0000,0000,,ارزش های آزادیخواهانه خود را\Nدر مقابل بنیادگرایی اسلامی به رخ می کشیم، Dialogue: 0,0:01:12.96,0:01:14.16,Default,,0000,0000,0000,,و در عین حال -- Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:18.22,Default,,0000,0000,0000,,سیاست هات های سرکوب گرایانه ای داریم Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.56,Default,,0000,0000,0000,,برای منع پناه دادن به کودکان پناهجو، Dialogue: 0,0:01:21.16,0:01:23.96,Default,,0000,0000,0000,,جدا کردن کودکان از خانواده هایشان، Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:27.72,Default,,0000,0000,0000,,و توقیف اموال پناهجویان. Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.20,Default,,0000,0000,0000,,ما چه می کنیم؟ Dialogue: 0,0:01:30.64,0:01:33.06,Default,,0000,0000,0000,,چطور به جایی رسیدیم Dialogue: 0,0:01:33.08,0:01:37.88,Default,,0000,0000,0000,,که چنین پاسخ غیر انسان دوستانه ای\Nبه یک بحران حقوق بشر دادیم؟ Dialogue: 0,0:01:39.28,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,باورم نمی شود علت این باشد\Nکه مردم اهمیت نمی دهند، Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:44.90,Default,,0000,0000,0000,,یا دست کم نمی خواهم باور کنم\Nکه مردم اهمیت نمی دهند. Dialogue: 0,0:01:44.92,0:01:48.74,Default,,0000,0000,0000,,معتقدم علت این است که\Nسیاستمداران ما بصیرت ندارند، Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:52.38,Default,,0000,0000,0000,,بصیرتی که بیش از ٥٠ سال پیش\Nتوانست یک نظام بین المللی Dialogue: 0,0:01:52.40,0:01:54.54,Default,,0000,0000,0000,,برای پناهجویان ایجاد کند Dialogue: 0,0:01:54.56,0:01:57.36,Default,,0000,0000,0000,,برای جهانی که در حال تغییر و یکپارچگی بود. Dialogue: 0,0:01:57.80,0:02:00.34,Default,,0000,0000,0000,,پس کاری که می خواهم بکنم\Nاین است که گامی به عقب برگردم Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:03.78,Default,,0000,0000,0000,,و دو پرسش واقعاً اساسی بپرسم، Dialogue: 0,0:02:03.80,0:02:06.26,Default,,0000,0000,0000,,دو پرسشی که همه باید بپرسیم. Dialogue: 0,0:02:06.28,0:02:09.58,Default,,0000,0000,0000,,اول، چرا نظام فعلی کارآمد نیست؟ Dialogue: 0,0:02:09.60,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,و دوم، برای درست کردن آن\Nچه می توان کرد؟ Dialogue: 0,0:02:14.76,0:02:16.82,Default,,0000,0000,0000,,نظام فعلی پناهندگی Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:20.92,Default,,0000,0000,0000,,توسط این آقایان\Nبه دنبال پایان جنگ جهانی دوم شکل گرفت. Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:23.77,Default,,0000,0000,0000,,هدف اصلی آن Dialogue: 0,0:02:23.81,0:02:29.38,Default,,0000,0000,0000,,این است که در صورت سقوط یک دولت،\Nیا بدتر، تقابل آن با مردم خودش، Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:30.96,Default,,0000,0000,0000,,مردم جایی برای رفتن داشته باشند. Dialogue: 0,0:02:30.98,0:02:34.87,Default,,0000,0000,0000,,تا در آنجا امکان حفظ امنیت و کرامت آنان\Nتا زمان بازگشت به خانه هایشان فراهم شود. Dialogue: 0,0:02:34.91,0:02:40.55,Default,,0000,0000,0000,,این دقیقاً برای وضعیت هایی ایجاد شد\Nکه امروز شبیه آن را در سوریه می بینیم. Dialogue: 0,0:02:40.68,0:02:45.54,Default,,0000,0000,0000,,بر اساس یک کنوانسیون بین المللی\Nکه به امضای ١٤٧ کشور رسیده، Dialogue: 0,0:02:45.56,0:02:48.58,Default,,0000,0000,0000,,کنواسیون ١٩٥١ درباره\Nوضعیت پناهجویان، Dialogue: 0,0:02:48.60,0:02:51.78,Default,,0000,0000,0000,,و یک سازمان بین المللی،\NUNHCR Dialogue: 0,0:02:51.80,0:02:56.58,Default,,0000,0000,0000,,کشورها متعهد به پذیرش\Nمتقابل پناهجویانی هستند Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:59.12,Default,,0000,0000,0000,,که از جنگ و ناامنی فرار کرده اند. Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:02.28,Default,,0000,0000,0000,,اما آن نظام امروز ناکارآمد است. Dialogue: 0,0:03:02.92,0:03:06.65,Default,,0000,0000,0000,,به طور فرضی، پناهجویان حق دارند\Nپناهنده شوند. Dialogue: 0,0:03:06.88,0:03:11.05,Default,,0000,0000,0000,,در عمل، سیاست های مهاجرتی ما\Nمسیر رسیدن به امنیت را بسته است. Dialogue: 0,0:03:11.28,0:03:15.62,Default,,0000,0000,0000,,به طور فرضی، پناهجویان این حق را دارند\Nکه هر جا که می خواهند بروند Dialogue: 0,0:03:15.64,0:03:18.11,Default,,0000,0000,0000,,یا به کشوری که از آنجا آمده اند بازگردند. Dialogue: 0,0:03:18.36,0:03:21.94,Default,,0000,0000,0000,,اما در عمل، آن ها در برزخی\Nتقریباً بی پایان گرفتار می شوند. Dialogue: 0,0:03:22.24,0:03:25.74,Default,,0000,0000,0000,,به طور فرضی، پناهجویان\Nیک مسئولیت مشترک جهانی هستند. Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:30.38,Default,,0000,0000,0000,,در عمل، جغرافیا حکم می کند\Nکه کشورهای مجاور منطقهی بحران Dialogue: 0,0:03:30.40,0:03:34.00,Default,,0000,0000,0000,,بیشترین تعداد پناهجو را پناه دهند. Dialogue: 0,0:03:34.72,0:03:37.46,Default,,0000,0000,0000,,نظام به این دلیل ناکارآمد نیست\Nکه اصول آن غلط باشد. Dialogue: 0,0:03:37.48,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,مشکل این است که ما این اصول را\Nمتناسب با تغییر جهان اجرا نمی کنیم Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:44.36,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزی است که باید\Nدرباره آن تجدید نظر کنیم. Dialogue: 0,0:03:44.44,0:03:48.94,Default,,0000,0000,0000,,پس می خواهم کمی برای شما\Nدرباره نحوه کار نظام فعلی توضیح دهم. Dialogue: 0,0:03:48.96,0:03:51.45,Default,,0000,0000,0000,,نظام پناهجویی عملاً چگونه کار می کند؟ Dialogue: 0,0:03:51.56,0:03:54.34,Default,,0000,0000,0000,,اما نه از نگاه سازمانی و سلسله مراتب، Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:58.09,Default,,0000,0000,0000,,بلکه از نگاه یک پناهجو. Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:00.70,Default,,0000,0000,0000,,پس یک زن سوری را مجسم کنید. Dialogue: 0,0:04:00.72,0:04:02.32,Default,,0000,0000,0000,,بیایید اسم او را امیرا بگذاریم. Dialogue: 0,0:04:02.88,0:04:07.27,Default,,0000,0000,0000,,و امیرا برای من نمونه ای از\Nافراد بسیاری است که در منطقه دیده ام. Dialogue: 0,0:04:07.56,0:04:10.90,Default,,0000,0000,0000,,امیرا مانند حدود ٢٥ درصد پناهجویان جهان Dialogue: 0,0:04:10.92,0:04:12.68,Default,,0000,0000,0000,,زنی است بچه دار، Dialogue: 0,0:04:12.84,0:04:16.10,Default,,0000,0000,0000,,و نمی تواند به خانه برود\Nچون از این شهر می آید Dialogue: 0,0:04:16.12,0:04:18.14,Default,,0000,0000,0000,,که جلوی چشم شماست، حمص، Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:20.90,Default,,0000,0000,0000,,شهری تاریخی و در سابق زیبا Dialogue: 0,0:04:20.92,0:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,که حال ویران شده است. Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:24.75,Default,,0000,0000,0000,,پس امیرا نمی تواند به آنجا برگردد. Dialogue: 0,0:04:25.12,0:04:29.34,Default,,0000,0000,0000,,اما امیرا هیچ امیدی به اسکان\Nمجدد در کشور ثالث ندارد، Dialogue: 0,0:04:29.36,0:04:30.86,Default,,0000,0000,0000,,چون این یک بلیط بخت آزمایی است Dialogue: 0,0:04:30.88,0:04:34.80,Default,,0000,0000,0000,,که تنها در اختیار کمتر از یک درصد\Nپناهجویان جهان قرار می گیرد. Dialogue: 0,0:04:34.88,0:04:37.14,Default,,0000,0000,0000,,پس امیرا و خانواده اش Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:39.34,Default,,0000,0000,0000,,با یک انتخاب تقریباً ناممکن روبرو هستند. Dialogue: 0,0:04:39.36,0:04:41.76,Default,,0000,0000,0000,,در واقع سه گزینه دارند. Dialogue: 0,0:04:42.56,0:04:47.52,Default,,0000,0000,0000,,اولین گزینه این است که امیرا می تواند\Nخانواده اش را به یک اردوگاه ببرد. Dialogue: 0,0:04:48.52,0:04:50.68,Default,,0000,0000,0000,,در اردوگاه احتمالاً به او کمک خواهد شد Dialogue: 0,0:04:51.16,0:04:54.86,Default,,0000,0000,0000,,اما برای امیرا و خانواده اش در آنجا\Nآینده چشمگیری وجود ندارد. Dialogue: 0,0:04:54.88,0:04:58.14,Default,,0000,0000,0000,,اردوگاه ها در مناطق خشک\Nو بی حاصل قرار دارند، Dialogue: 0,0:04:58.16,0:04:59.76,Default,,0000,0000,0000,,اغلب در صحرا. Dialogue: 0,0:05:00.04,0:05:02.74,Default,,0000,0000,0000,,در اردوگاه زعتر در اردن، Dialogue: 0,0:05:02.76,0:05:07.90,Default,,0000,0000,0000,,می توانید صدای انفجار را شب ها\Nدر تمام طول مرز سوریه بشنوید. Dialogue: 0,0:05:08.60,0:05:11.18,Default,,0000,0000,0000,,فعالیت اقتصادی محدود است. Dialogue: 0,0:05:11.20,0:05:13.66,Default,,0000,0000,0000,,آموزش اغلب کیفیت پایینی دارد. Dialogue: 0,0:05:13.96,0:05:15.30,Default,,0000,0000,0000,,و در مناطق مختلف جهان، Dialogue: 0,0:05:15.32,0:05:18.42,Default,,0000,0000,0000,,حدود ٨٠ درصد پناهجویانی که\Nدر اردوگاه ها هستند Dialogue: 0,0:05:18.44,0:05:20.98,Default,,0000,0000,0000,,باید دست کم پنج سال آنجا بمانند. Dialogue: 0,0:05:21.00,0:05:22.90,Default,,0000,0000,0000,,زندگی فلاکت باری است Dialogue: 0,0:05:22.92,0:05:25.30,Default,,0000,0000,0000,,و شاید به همین دلیل در عمل Dialogue: 0,0:05:25.32,0:05:28.23,Default,,0000,0000,0000,,تنها ٩ درصد سوری ها\Nاین گزینه را انتخاب می کنند. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:32.98,Default,,0000,0000,0000,,به جای آن، امیرا می تواند\Nبه سمت مناطق شهری برود Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:36.19,Default,,0000,0000,0000,,در یکی از شهرهای همسایه،\Nمانند امّان یا بیروت. Dialogue: 0,0:05:37.00,0:05:41.28,Default,,0000,0000,0000,,این گزینه ای است که حدود\N٧٥ درصد سوری ها برگزیده اند. Dialogue: 0,0:05:42.20,0:05:44.92,Default,,0000,0000,0000,,اما آنجا هم مشکلات زیاد است. Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:50.02,Default,,0000,0000,0000,,پناهجویان در این مناطق شهری\Nمعمولاً حق کار ندارند. Dialogue: 0,0:05:50.04,0:05:53.21,Default,,0000,0000,0000,,آنان معمولاً دسترسی چندانی\Nبه هیچ مساعده ای ندارند. Dialogue: 0,0:05:53.44,0:05:57.14,Default,,0000,0000,0000,,و بنابراین وقتی امیرا و خانواده اش\Nپس انداز خود را خرج کردند، Dialogue: 0,0:05:57.16,0:06:00.84,Default,,0000,0000,0000,,چیزی برایشان باقی نماند\Nو فقیر شدند. Dialogue: 0,0:06:02.28,0:06:04.29,Default,,0000,0000,0000,,پس گزینه سومی هم هست، Dialogue: 0,0:06:04.92,0:06:09.17,Default,,0000,0000,0000,,و آن چیزی است که به تدریج\Nتعداد بیشتری از سوری ها انتخاب می کنند. Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:14.02,Default,,0000,0000,0000,,امیرا می تواند برای خانواده اش Dialogue: 0,0:06:14.04,0:06:17.78,Default,,0000,0000,0000,,به قیمت جانشان و یک سفر خطرناک\Nو مرگبار، به یک کشور دیگر Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:19.30,Default,,0000,0000,0000,,کمی امیدواری به دست بیاورد، Dialogue: 0,0:06:19.32,0:06:22.84,Default,,0000,0000,0000,,و این همان چیزی است که ما\Nامروز در اروپا می بینیم. Dialogue: 0,0:06:23.44,0:06:28.70,Default,,0000,0000,0000,,در سراسر جهان، ما پناهجویان را\Nبا یک انتخاب تقریباً ناممکن Dialogue: 0,0:06:28.72,0:06:30.54,Default,,0000,0000,0000,,بین سه گزینه مواجه می کنیم: Dialogue: 0,0:06:30.56,0:06:34.76,Default,,0000,0000,0000,,اردوگاه، فقر، و سفر مرگبار. Dialogue: 0,0:06:35.52,0:06:39.84,Default,,0000,0000,0000,,برای پناهجویان، این انتخاب\Nمفهوم نظام جهانی پناهجویی است. Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:42.65,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر من این انتخاب کاذبی است. Dialogue: 0,0:06:42.76,0:06:45.27,Default,,0000,0000,0000,,به نظرم می توانیم درباره این\Nانتخاب تجدید نظر کنیم. Dialogue: 0,0:06:45.44,0:06:48.80,Default,,0000,0000,0000,,علت این که چرا گزینه ها را محدود کرده ایم Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:52.52,Default,,0000,0000,0000,,این است که فکر می کنیم Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:57.46,Default,,0000,0000,0000,,آن گزینه ها تنها گزینه های\Nممکن برای پناهجویان است Dialogue: 0,0:06:57.48,0:06:58.68,Default,,0000,0000,0000,,و این طور نیست. Dialogue: 0,0:06:59.12,0:07:02.62,Default,,0000,0000,0000,,سیاستمداران موضوع را\Nبه شکل برد و باخت نگاه می کنند Dialogue: 0,0:07:02.64,0:07:06.58,Default,,0000,0000,0000,,یعنی اگر سودی به پناهجویان برسد\Nبه معنی زیان شهروندان است. Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.66,Default,,0000,0000,0000,,ما تمایل به این تصور جمعی داریم Dialogue: 0,0:07:08.68,0:07:12.34,Default,,0000,0000,0000,,که پناهجویان هزینه اجتناب ناپذیری\Nروی دوش جامعه هستند. Dialogue: 0,0:07:12.36,0:07:14.93,Default,,0000,0000,0000,,اما لزوماً این طور نیست.\Nآن ها می توانند مشارکت کنند. Dialogue: 0,0:07:14.93,0:07:16.30,Default,,0000,0000,0000,,پس به نظر من Dialogue: 0,0:07:16.32,0:07:19.30,Default,,0000,0000,0000,,راه هایی وجود دارد که می توانیم\Nآن گزینه ها را افزایش دهیم Dialogue: 0,0:07:19.32,0:07:21.34,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان هر دو طرف سود ببریم: Dialogue: 0,0:07:21.36,0:07:23.22,Default,,0000,0000,0000,,هم جوامع و کشورهای میزبان، Dialogue: 0,0:07:23.24,0:07:26.56,Default,,0000,0000,0000,,جوامع ما، و هم خود پناهجویان. Dialogue: 0,0:07:27.08,0:07:29.06,Default,,0000,0000,0000,,و می خواهم چهار روش بگویم Dialogue: 0,0:07:29.08,0:07:32.92,Default,,0000,0000,0000,,برای ایجاد تحول در نحوه\Nتفکر ما درباره پناهجویان. Dialogue: 0,0:07:33.52,0:07:35.96,Default,,0000,0000,0000,,هر چهار روش یک چیز مشترک دارند: Dialogue: 0,0:07:36.44,0:07:40.22,Default,,0000,0000,0000,,همگی راههایی هستند برای\Nاستفاده از فرصت جهانی شدن، Dialogue: 0,0:07:40.24,0:07:42.30,Default,,0000,0000,0000,,بازار آزاد، Dialogue: 0,0:07:42.32,0:07:45.88,Default,,0000,0000,0000,,و به روزرسانی نحوه تفکر\Nدرباره موضوع پناهجویی. Dialogue: 0,0:07:46.28,0:07:47.98,Default,,0000,0000,0000,,اولین چیزی که فکر می کنم Dialogue: 0,0:07:48.00,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ایده فعال سازی محیط است، Dialogue: 0,0:07:50.72,0:07:53.58,Default,,0000,0000,0000,,و آن با این شناخت اساسی آغاز می شود Dialogue: 0,0:07:53.60,0:07:56.30,Default,,0000,0000,0000,,که پناهجویان مانند همه انسان هستند Dialogue: 0,0:07:56.32,0:07:58.72,Default,,0000,0000,0000,,اما فقط در شرایط غیرعادی\Nقرار گرفته اند. Dialogue: 0,0:07:59.28,0:08:01.26,Default,,0000,0000,0000,,من همراه با همکارانم در آکسفورد، Dialogue: 0,0:08:01.28,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,یک پروژه تحقیقی داریم در اوگاندا Dialogue: 0,0:08:03.96,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,درباره زندگی اقتصادی پناهجویان. Dialogue: 0,0:08:07.84,0:08:11.90,Default,,0000,0000,0000,,اوگاندا را انتخاب کردیم نه به این دلیل\Nکه نماینده همه کشورهای میزبان است. Dialogue: 0,0:08:11.92,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,این طور نیست.\Nاوگاندا یک استثناست. Dialogue: 0,0:08:13.96,0:08:16.34,Default,,0000,0000,0000,,بر خلاف بیشتر کشورهای میزبان\Nدر سراسر جهان، Dialogue: 0,0:08:16.36,0:08:17.82,Default,,0000,0000,0000,,کاری که اوگاندا کرده Dialogue: 0,0:08:17.84,0:08:20.22,Default,,0000,0000,0000,,این است که به پناهجویان\Nفرصت اقتصادی می دهد. Dialogue: 0,0:08:20.24,0:08:23.60,Default,,0000,0000,0000,,به آنان حق کار می دهد.\Nبه آنان آزادی حرکت می دهد. Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:27.10,Default,,0000,0000,0000,,و نتایج آن فوق العاده است Dialogue: 0,0:08:27.12,0:08:29.72,Default,,0000,0000,0000,,هم برای پناهجویان و هم جامعه میزبان. Dialogue: 0,0:08:30.48,0:08:32.46,Default,,0000,0000,0000,,در کامپالا، پایتخت، متوجه شدیم Dialogue: 0,0:08:32.48,0:08:37.90,Default,,0000,0000,0000,,٢١ درصد پناهجویان صاحب کسبی هستند\Nکه افراد دیگری را به کار گماشته اند، Dialogue: 0,0:08:37.92,0:08:40.38,Default,,0000,0000,0000,,و ٤٠ درصد آن کارکنان Dialogue: 0,0:08:40.40,0:08:42.38,Default,,0000,0000,0000,,شهروند کشور میزبان هستند. Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:44.58,Default,,0000,0000,0000,,به عبارت دیگر، پناهجویان برای شهروندانِ Dialogue: 0,0:08:44.60,0:08:47.59,Default,,0000,0000,0000,,کشور میزبان شغل درست می کنند. Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:51.26,Default,,0000,0000,0000,,حتی در اردوگاه ها،\Nنمونه های فوق العاده ای Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:54.84,Default,,0000,0000,0000,,از تجارت پویا، شکوفا،\Nو کارآفرین پیدا کردیم. Dialogue: 0,0:08:55.80,0:08:59.14,Default,,0000,0000,0000,,مثلاً در اردوگاهی به نام ناکی ویل، Dialogue: 0,0:08:59.16,0:09:02.14,Default,,0000,0000,0000,,نمونه هایی از پناهجویان کنگویی یافتیم Dialogue: 0,0:09:02.16,0:09:04.70,Default,,0000,0000,0000,,که در کار داد و ستد موسیقی دیجیتال بودند. Dialogue: 0,0:09:04.72,0:09:08.50,Default,,0000,0000,0000,,یک رواندایی پیدا کردیم\Nکه برای نوجوانان Dialogue: 0,0:09:08.52,0:09:11.26,Default,,0000,0000,0000,,بازی های رایانه ای فراهم کرده Dialogue: 0,0:09:11.28,0:09:15.04,Default,,0000,0000,0000,,با کنسول های دست دوم\Nو تلویزیون های دست دوم. Dialogue: 0,0:09:16.44,0:09:19.26,Default,,0000,0000,0000,,در مقابل فرصت های بسیار محدود Dialogue: 0,0:09:19.28,0:09:20.60,Default,,0000,0000,0000,,پناهجویان نوآوری می کنند Dialogue: 0,0:09:21.32,0:09:24.75,Default,,0000,0000,0000,,و این آقایی که جلوی چشم شماست\Nیک مرد کنگویی به نام دمو- کای است. Dialogue: 0,0:09:25.20,0:09:28.86,Default,,0000,0000,0000,,دمو- کای با امکانات\Nبسیار کم وارد اردوگاه شد Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:31.18,Default,,0000,0000,0000,,اما می خواست فیلم ساز شود. Dialogue: 0,0:09:31.20,0:09:35.14,Default,,0000,0000,0000,,پس با دوستان و همکاران\Nیک ایستگاه رادیویی محلی ساخت Dialogue: 0,0:09:35.16,0:09:36.90,Default,,0000,0000,0000,,یک دوربین ویدئویی کرایه کرد Dialogue: 0,0:09:36.92,0:09:38.42,Default,,0000,0000,0000,,و حال فیلم می سازد. Dialogue: 0,0:09:38.44,0:09:40.42,Default,,0000,0000,0000,,دو فیلم مستند ساخت، Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:42.42,Default,,0000,0000,0000,,با گروه ما و برای ما، Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:46.46,Default,,0000,0000,0000,,و با امکانات بسیار کم\Nکسب و کار موفقی دارد. Dialogue: 0,0:09:46.64,0:09:48.62,Default,,0000,0000,0000,,این ها نواع مثال هایی است Dialogue: 0,0:09:48.64,0:09:51.38,Default,,0000,0000,0000,,که باید راهنمای ما\Nدر نحوه پاسخ به پناهجویان باشد. Dialogue: 0,0:09:51.40,0:09:52.74,Default,,0000,0000,0000,,به جای این که پناهجویان را Dialogue: 0,0:09:52.76,0:09:56.02,Default,,0000,0000,0000,,لزوماً وابسته به کمک های\Nبشردوستانه تلقی کنیم، Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:59.66,Default,,0000,0000,0000,,باید به آن ها فرصت\Nشکوفایی انسانی بدهبم. Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:04.43,Default,,0000,0000,0000,,بله، لباس، پتو، سرپناه، غذا Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:07.22,Default,,0000,0000,0000,,همگی در مرحله اضطراری مهم هستند، Dialogue: 0,0:10:07.24,0:10:09.84,Default,,0000,0000,0000,,اما لازم است فراتر از آن نگاه کنیم. Dialogue: 0,0:10:10.20,0:10:14.54,Default,,0000,0000,0000,,لازم است امکانات مخابراتی، برق، Dialogue: 0,0:10:14.56,0:10:17.12,Default,,0000,0000,0000,,آموزش، حق کار، Dialogue: 0,0:10:17.40,0:10:19.40,Default,,0000,0000,0000,,تسهیلات و بانک هم فراهم شود. Dialogue: 0,0:10:19.56,0:10:21.70,Default,,0000,0000,0000,,هر روشی که بتوانیم تضمین کنیم Dialogue: 0,0:10:21.72,0:10:23.86,Default,,0000,0000,0000,,که با اقتصاد جهانی مرتبط هستیم Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:26.44,Default,,0000,0000,0000,,باید برای پناهجویان هم صدق کند. Dialogue: 0,0:10:27.28,0:10:30.76,Default,,0000,0000,0000,,ایده دوم که می خواهم مطرح کنم\Nمناطق اقتصادی است. Dialogue: 0,0:10:31.10,0:10:34.06,Default,,0000,0000,0000,,متأسفانه، همه کشورهای میزبان در جهان Dialogue: 0,0:10:34.08,0:10:36.12,Default,,0000,0000,0000,,روش اوگاندا را در پیش نگرفته اند. Dialogue: 0,0:10:36.48,0:10:39.82,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر کشورهای میزبان، اقتصاد خود را\Nبه روی پناهجویان Dialogue: 0,0:10:39.84,0:10:41.27,Default,,0000,0000,0000,,این چنین باز نمی کنند. Dialogue: 0,0:10:41.36,0:10:46.48,Default,,0000,0000,0000,,اما البته راه های عملی جایگزین\Nبرای ما وجود دارد. Dialogue: 0,0:10:47.16,0:10:49.70,Default,,0000,0000,0000,,آوریل گذشته، با همکارم پل کولیر\Nکه اقتصاددان توسعه است Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:51.68,Default,,0000,0000,0000,,به اردن سفر کردم، Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:55.26,Default,,0000,0000,0000,,و هنگامی که آن جا بودیم\Nفکری به سرمان زد Dialogue: 0,0:10:55.28,0:10:57.74,Default,,0000,0000,0000,,در مورد جامعه بین الملل و دولت، Dialogue: 0,0:10:57.76,0:11:00.10,Default,,0000,0000,0000,,این ایده که در حین حمایت Dialogue: 0,0:11:00.12,0:11:03.74,Default,,0000,0000,0000,,از برنامه توسعه اقتصادی اردن،\Nشغل هایی برای سوری ها ایجاد کنیم. Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:06.81,Default,,0000,0000,0000,,این ایده برای یک منطقه اقتصادی است Dialogue: 0,0:11:07.08,0:11:10.62,Default,,0000,0000,0000,,منطقه ای که بتوانیم\Nاشتغال پناهجویان را Dialogue: 0,0:11:10.64,0:11:14.41,Default,,0000,0000,0000,,در کنار اشتغال اردنی تبارها\Nداشته باشیم. Dialogue: 0,0:11:14.84,0:11:18.26,Default,,0000,0000,0000,,و تنها به فاصله ١٥ دقیقه\Nاز اردوگاه زعتر، Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:20.42,Default,,0000,0000,0000,,که خانه ٨٣ هزار پناهجوست Dialogue: 0,0:11:20.44,0:11:22.46,Default,,0000,0000,0000,,یک منطقه اقتصادی وجود دارد Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:25.63,Default,,0000,0000,0000,,به نام منطقه توسعه\Nشاه حسین بن تلال. Dialogue: 0,0:11:25.92,0:11:28.70,Default,,0000,0000,0000,,دولت بیش از یکصد میلیون دلار Dialogue: 0,0:11:28.72,0:11:32.54,Default,,0000,0000,0000,,برای اتصال آن به شبکه برق رسانی\Nو شبکه راههای کشور هزینه کرده، Dialogue: 0,0:11:32.56,0:11:34.18,Default,,0000,0000,0000,,اما دو چیز نداشت: Dialogue: 0,0:11:34.20,0:11:36.94,Default,,0000,0000,0000,,نیروی کار و سرمایه گذار. Dialogue: 0,0:11:36.96,0:11:39.86,Default,,0000,0000,0000,,پس چه می شود اگر پناهجویان بتوانند\Nآن جا کار کنند Dialogue: 0,0:11:39.88,0:11:41.70,Default,,0000,0000,0000,,به جای این که در اردوگاه گرفتار شوند، Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:45.74,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانند از خانواده های خود\Nحمایت کنند و قبل از بازگشت به سوریه، Dialogue: 0,0:11:45.76,0:11:47.59,Default,,0000,0000,0000,,آموزش فنی حرفه ای یاد بگیرند؟ Dialogue: 0,0:11:47.84,0:11:50.14,Default,,0000,0000,0000,,متوجه شدیم که\Nاین می تواند به سود اردن باشد، Dialogue: 0,0:11:50.16,0:11:52.94,Default,,0000,0000,0000,,چون راهبرد توسعه اردن\Nاین کشور را ملزم می کند Dialogue: 0,0:11:52.96,0:11:55.78,Default,,0000,0000,0000,,که به عنوان یک کشور با درآمد متوسط\Nتولید خود را افزایش دهد. Dialogue: 0,0:11:55.80,0:11:59.50,Default,,0000,0000,0000,,این می تواند به سود پناهجویان باشد،\Nاما می تواند سهمی هم Dialogue: 0,0:11:59.52,0:12:01.90,Default,,0000,0000,0000,,در بازسازی سوریه پس از\Nجنگ داشته باشد Dialogue: 0,0:12:01.92,0:12:04.70,Default,,0000,0000,0000,,با توجه به این نکته که باید\Nپناهجویان را در نهایت به عنوان Dialogue: 0,0:12:04.72,0:12:08.48,Default,,0000,0000,0000,,بهترین منابع برای بازسازی سوریه\Nنگاه داریم. Dialogue: 0,0:12:08.76,0:12:11.82,Default,,0000,0000,0000,,این ایده را در مجله فارن افیرز\N(Foreign Affairs) منتشر کردیم. Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:14.06,Default,,0000,0000,0000,,شاه عبدالله ایده را پسندید. Dialogue: 0,0:12:14.08,0:12:17.06,Default,,0000,0000,0000,,موضوع دو هفته پیش\Nدر کنفرانس سوریه در لندن اعلام شد، Dialogue: 0,0:12:17.08,0:12:19.95,Default,,0000,0000,0000,,و اجرای آزمایشی در تابستان آغاز خواهد شد. Dialogue: 0,0:12:20.12,0:12:23.72,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:12:25.12,0:12:27.82,Default,,0000,0000,0000,,سومین ایده که می خواهم مطرح کنم Dialogue: 0,0:12:27.84,0:12:31.46,Default,,0000,0000,0000,,منافع مشترک کشورها و پناهجویان است Dialogue: 0,0:12:31.48,0:12:34.62,Default,,0000,0000,0000,,برای رسیدن به نتایج شادی\Nکه اینجا در خویش انداز (سلفی) می بینید Dialogue: 0,0:12:34.64,0:12:37.77,Default,,0000,0000,0000,,و آنگلا مرکل را\Nبا یک پناهنده سوری نشان می دهد. Dialogue: 0,0:12:38.44,0:12:41.33,Default,,0000,0000,0000,,کاری که به ندرت می کنیم این است\Nکه از پناهجویان بپرسیم چه می خواهند، Dialogue: 0,0:12:41.33,0:12:43.63,Default,,0000,0000,0000,,کجا می خواهند بروند،\Nاما به نظر من Dialogue: 0,0:12:43.63,0:12:47.42,Default,,0000,0000,0000,,می توانیم این کار را بکنیم\Nو همه سود کنند. Dialogue: 0,0:12:47.64,0:12:51.78,Default,,0000,0000,0000,,آلوین راس، اقتصاددان،\Nایده بازارهای مشترک را ارائه داده، Dialogue: 0,0:12:51.80,0:12:57.04,Default,,0000,0000,0000,,روشی برای نزدیک کردن منافع\Nطرف های مختلف به یکدیگر. Dialogue: 0,0:12:57.72,0:13:00.78,Default,,0000,0000,0000,,همکارانم ویل جونز\Nو آلکس تایتلبویم Dialogue: 0,0:13:00.80,0:13:04.94,Default,,0000,0000,0000,,دنبال راه هایی برای اجرای این روش\Nدر مورد پناهجویان بودند، Dialogue: 0,0:13:04.96,0:13:08.50,Default,,0000,0000,0000,,تا از پناهجویان بخواهند\Nاولویت های خود را مشخص کنند، Dialogue: 0,0:13:08.52,0:13:12.30,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین از کشورها بپرسند\Nچه پناهجویانی را ترجیح می دهند، Dialogue: 0,0:13:12.32,0:13:15.14,Default,,0000,0000,0000,,از نظر معیارهای مهارت و زبان Dialogue: 0,0:13:15.16,0:13:16.86,Default,,0000,0000,0000,,و جنبه های مشترک را پیدا کنند. Dialogue: 0,0:13:16.88,0:13:19.29,Default,,0000,0000,0000,,حال البته نیاز به سهمیه بندی دارید Dialogue: 0,0:13:19.29,0:13:22.26,Default,,0000,0000,0000,,از نظر چیزهایی\Nمانند تنوع و آسیب پذیری Dialogue: 0,0:13:22.28,0:13:25.82,Default,,0000,0000,0000,,اما این راهی برای افزایش احتمال\Nپیدا کردن جنبه های مشترک است. Dialogue: 0,0:13:25.84,0:13:28.34,Default,,0000,0000,0000,,ایده منافع مشترک\Nبه طور موفقیت آمیزی Dialogue: 0,0:13:28.36,0:13:32.98,Default,,0000,0000,0000,,مثلاً بین دانشجویان و دانشگاه، Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:36.02,Default,,0000,0000,0000,,یا بین اهداکنندگان کلیه\Nو بیماران به کار رفته، Dialogue: 0,0:13:36.04,0:13:40.18,Default,,0000,0000,0000,,و شامل الگوریتم هایی است که شبیه آن\Nدر سایت های دوست یابی هست. Dialogue: 0,0:13:40.20,0:13:43.30,Default,,0000,0000,0000,,پس چرا این کار را برای ایجاد\Nگزینه های بهتر برای پناهجویان نکنیم؟ Dialogue: 0,0:13:43.32,0:13:45.37,Default,,0000,0000,0000,,می توان آن را\Nدر سطح ملی هم به کار برد، Dialogue: 0,0:13:45.39,0:13:47.80,Default,,0000,0000,0000,,جایی که یکی از چالش های بزرگ ما Dialogue: 0,0:13:47.80,0:13:51.14,Default,,0000,0000,0000,,قانع کردن جوامع محلی\Nبرای پذیرش پناهجویان است. Dialogue: 0,0:13:51.16,0:13:53.62,Default,,0000,0000,0000,,و در حال حاضر،\Nمثلاً در کشور من، Dialogue: 0,0:13:53.64,0:13:57.82,Default,,0000,0000,0000,,گاهی مهندسین را به مناطق روستایی\Nو کشاورزان را به شهرها می فرستیم Dialogue: 0,0:13:57.84,0:13:59.70,Default,,0000,0000,0000,,که کاملاً بی فایده است. Dialogue: 0,0:13:59.72,0:14:04.30,Default,,0000,0000,0000,,پس بازارهای مشترک روش بالقوه ای\Nبرای ایجاد منافع مشترک Dialogue: 0,0:14:04.32,0:14:08.26,Default,,0000,0000,0000,,و گوش دادن به نیازها و خواسته های\Nجمعیت هایی که میزبان هستند Dialogue: 0,0:14:08.28,0:14:10.12,Default,,0000,0000,0000,,و خود پناهجویان است. Dialogue: 0,0:14:10.84,0:14:14.56,Default,,0000,0000,0000,,ایده چهارم که می خواهم بگویم\Nویزای بشردوستانه است. Dialogue: 0,0:14:15.24,0:14:17.94,Default,,0000,0000,0000,,بیشتر تراژدی و هرج و مرجی\Nکه در اروپا دیده ایم Dialogue: 0,0:14:17.96,0:14:19.96,Default,,0000,0000,0000,,به طور کامل اجتناب پذیر بود. Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:24.50,Default,,0000,0000,0000,,منشاء آن وجود یک تناقض بنیادی در\Nسیاست های پذیرش پناهجو در اروپاست، Dialogue: 0,0:14:24.52,0:14:25.90,Default,,0000,0000,0000,,که این است: Dialogue: 0,0:14:25.92,0:14:28.42,Default,,0000,0000,0000,,که برای پناهندگی به اروپا، Dialogue: 0,0:14:28.44,0:14:33.46,Default,,0000,0000,0000,,شما باید خودتان مبادرت\Nبه آن سفرهای خطرناک بکنید Dialogue: 0,0:14:33.48,0:14:34.68,Default,,0000,0000,0000,,که شرح دادم. Dialogue: 0,0:14:35.52,0:14:40.26,Default,,0000,0000,0000,,اما چرا آن سفرها\Nدر دوران سفرهای هوایی ارزان Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:42.70,Default,,0000,0000,0000,,و امکانات کنسولی پیشرفته،\Nباید لازم باشد؟ Dialogue: 0,0:14:42.72,0:14:45.06,Default,,0000,0000,0000,,این سفرها کاملاً غیرضروری است Dialogue: 0,0:14:45.08,0:14:48.86,Default,,0000,0000,0000,,و سال گذشته، منجر به فوت\Nبیش از ٣ هزار نفر Dialogue: 0,0:14:48.88,0:14:52.36,Default,,0000,0000,0000,,در مرزهای اروپا و داخل قلمرو اروپا شد. Dialogue: 0,0:14:52.70,0:14:54.98,Default,,0000,0000,0000,,اگر به سادگی به پناهجویان اجازه Dialogue: 0,0:14:55.00,0:14:57.78,Default,,0000,0000,0000,,مسافرت مستقیم و\Nپناهندگی به اروپا داده بودند، Dialogue: 0,0:14:57.80,0:14:59.10,Default,,0000,0000,0000,,این روی نمی داد، Dialogue: 0,0:14:59.12,0:15:00.66,Default,,0000,0000,0000,,و راهی برای انجامش وجود دارد Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:02.98,Default,,0000,0000,0000,,از طریق چیزی به نام\Nویزای بشردوستانه Dialogue: 0,0:15:03.00,0:15:06.54,Default,,0000,0000,0000,,که به افراد اجازه می دهد\Nاز یک سفارتخانه Dialogue: 0,0:15:06.56,0:15:08.70,Default,,0000,0000,0000,,یا کنسول در یک کشور همسایه Dialogue: 0,0:15:08.72,0:15:10.62,Default,,0000,0000,0000,,ویزا بگیرند و بعد به سادگی با پرداخت Dialogue: 0,0:15:10.64,0:15:13.72,Default,,0000,0000,0000,,هزینه سفر دریایی یا هوایی به اروپا بروند. Dialogue: 0,0:15:14.00,0:15:15.98,Default,,0000,0000,0000,,هزینه قاچاق یک انسان Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:19.42,Default,,0000,0000,0000,,از ترکیه به جزایر یونان\Nحدود هزار یورو است. Dialogue: 0,0:15:19.44,0:15:24.90,Default,,0000,0000,0000,,هزینه یک سفر هوایی ارزان قیمت\Nاز بودروم به فرانکفورت ٢٠٠ یورو است. Dialogue: 0,0:15:24.92,0:15:28.70,Default,,0000,0000,0000,,اگر اجازه داده بودیم پناهجویان این کار\Nرا بکنند مزیت های زیادی داشت. Dialogue: 0,0:15:28.72,0:15:30.58,Default,,0000,0000,0000,,جانهای زیادی نجات می یافت. Dialogue: 0,0:15:30.76,0:15:34.70,Default,,0000,0000,0000,,بازار قاچاق کاملاً از بین می رفت. Dialogue: 0,0:15:34.72,0:15:38.06,Default,,0000,0000,0000,,و هرج و مرجی که در مرز اروپا\Nمی بینیم، برطرف می شد، Dialogue: 0,0:15:38.08,0:15:40.14,Default,,0000,0000,0000,,در مناطقی مانند جزایر یونان. Dialogue: 0,0:15:40.16,0:15:44.40,Default,,0000,0000,0000,,سیاست از این کار جلوگیری می کند، نه منطق. Dialogue: 0,0:15:44.88,0:15:47.22,Default,,0000,0000,0000,,و این ایده ای است که عملی شده. Dialogue: 0,0:15:47.24,0:15:49.90,Default,,0000,0000,0000,,برزیل در انجام آن پیشگام شده Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:54.22,Default,,0000,0000,0000,,و بیش از ٢ هزار سوری توانسته اند\Nویزای بشردوستانه بگیرند، Dialogue: 0,0:15:54.24,0:15:58.62,Default,,0000,0000,0000,,وارد برزیل شوند و پناهنده شوند. Dialogue: 0,0:15:58.64,0:16:01.54,Default,,0000,0000,0000,,و به این ترتیب،\Nهر سوری با این کار Dialogue: 0,0:16:01.56,0:16:05.52,Default,,0000,0000,0000,,پناهنده شده و به عنوان پناهنده\Nبه رسمیت شناخته شده است. Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:08.81,Default,,0000,0000,0000,,این قضیه سابقه تاریخی هم دارد. Dialogue: 0,0:16:08.92,0:16:12.26,Default,,0000,0000,0000,,بین سال های ١٩٢٢ و ١٩٤٢، Dialogue: 0,0:16:12.28,0:16:16.06,Default,,0000,0000,0000,,پاسپورت های نانسین\Nبه عنوان مدارک سفر Dialogue: 0,0:16:16.08,0:16:21.62,Default,,0000,0000,0000,,به ٤٥٠ هزار آشوری،\Nترک و چچن اجازه داد Dialogue: 0,0:16:21.64,0:16:23.14,Default,,0000,0000,0000,,در اروپا سفر کنند Dialogue: 0,0:16:23.16,0:16:26.10,Default,,0000,0000,0000,,و درخواست پناهندگی بدهند. Dialogue: 0,0:16:26.52,0:16:29.26,Default,,0000,0000,0000,,و اداره بین المللی پناهجویی نانسین Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:31.14,Default,,0000,0000,0000,,جایزه صلح نوبل گرفت Dialogue: 0,0:16:31.16,0:16:34.12,Default,,0000,0000,0000,,به دلیل این اقدام نجات بخش. Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.22,Default,,0000,0000,0000,,پس هر چهار ایده فوق\Nکه به شما گفتم Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:41.56,Default,,0000,0000,0000,,راه هایی است که می توانیم\Nگزینه های امیرا را بسط دهیم. Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:45.18,Default,,0000,0000,0000,,راه هایی است برای این که پناهجویان\Nانتخاب بهتری داشته باشند Dialogue: 0,0:16:45.20,0:16:49.02,Default,,0000,0000,0000,,بهتر از انتخاب بین سه گزینه ای که Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:50.26,Default,,0000,0000,0000,,ابتدا به شما توضیح دادم Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:52.36,Default,,0000,0000,0000,,و همچنان به سود همه است. Dialogue: 0,0:16:52.96,0:16:56.34,Default,,0000,0000,0000,,در انتها، ما واقعاً\Nبه نگاه تازه ای نیاز داریم، Dialogue: 0,0:16:56.36,0:16:59.14,Default,,0000,0000,0000,,نگاهی که گزینه های پناهجویان را\Nافزایش می دهد Dialogue: 0,0:16:59.16,0:17:01.70,Default,,0000,0000,0000,,اما می داند که پناهجویان\Nلزوماً سربار جوامع نیستند. Dialogue: 0,0:17:01.72,0:17:05.18,Default,,0000,0000,0000,,در مورد پناهجویان و هزینه های آنان\Nهیچ چیز اجتناب ناپذیر نیست. Dialogue: 0,0:17:05.20,0:17:08.46,Default,,0000,0000,0000,,بله، آنان\Nیک مسئولیت بشردوستانه هستند، Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:12.10,Default,,0000,0000,0000,,اما آنان انسان هایی هستند\Nبا مهارت ها، استعدادها، آرمان ها، Dialogue: 0,0:17:12.12,0:17:14.80,Default,,0000,0000,0000,,و توانایی مشارکت --\Nاگر ما اجازه دهیم. Dialogue: 0,0:17:16.52,0:17:17.76,Default,,0000,0000,0000,,در جهان جدید، Dialogue: 0,0:17:18.32,0:17:20.58,Default,,0000,0000,0000,,مهاجرت به معنی گم شدن نخواهد بود. Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:23.58,Default,,0000,0000,0000,,آنچه در اروپا دیده ایم\Nسالیان متمادی با ما خواهد بود. Dialogue: 0,0:17:23.60,0:17:25.42,Default,,0000,0000,0000,,مردم به سفر ادامه خواهند داد. Dialogue: 0,0:17:25.44,0:17:27.30,Default,,0000,0000,0000,,آوارگی ادامه خواهد یافت. Dialogue: 0,0:17:27.32,0:17:30.82,Default,,0000,0000,0000,,و ما باید راه های منطقی و\Nواقع بینانه ای برای حلش پیدا کنیم -- Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:33.86,Default,,0000,0000,0000,,نه بر اساس منطق کهنه شده\Nکمک های بشردوستانه، Dialogue: 0,0:17:33.88,0:17:35.98,Default,,0000,0000,0000,,نه بر اساس منطق صدقه دادن، Dialogue: 0,0:17:36.00,0:17:37.62,Default,,0000,0000,0000,,بلکه با خلق فرصت هایی Dialogue: 0,0:17:37.64,0:17:41.02,Default,,0000,0000,0000,,از طریق جهانی شدن،\Nو بازار آزاد، Dialogue: 0,0:17:41.04,0:17:44.46,Default,,0000,0000,0000,,از همه شما مصرانه می خواهم بیدار شوید\Nو از سیاستمداران ما مصرانه بخواهید Dialogue: 0,0:17:44.48,0:17:46.34,Default,,0000,0000,0000,,بیدار شوند و این چالش را ببینند. Dialogue: 0,0:17:46.36,0:17:47.62,Default,,0000,0000,0000,,بسیار متشکرم. Dialogue: 0,0:17:47.64,0:17:56.52,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)