WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:06.209 Es gibt Zeiten, in denen ich mich richtig schäme, Europäer zu sein. 00:00:06.209 --> 00:00:08.085 Im letzten Jahr 00:00:08.085 --> 00:00:12.686 kamen mehr als eine Million Menschen in Europa an, die unsere Hilfe benötigen, 00:00:12.686 --> 00:00:16.490 und unsere Reaktion darauf war ehrlich gesagt erbärmlich. NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:19.320 Es gibt einfach so viele Widersprüche. 00:00:20.360 --> 00:00:24.926 Wir beklagen den tragischen Tod des zweijährigen Alan Kurdi, NOTE Paragraph 00:00:26.000 --> 00:00:30.396 und dennoch sind seither über 200 weitere Kinder 00:00:30.396 --> 00:00:32.240 im Mittelmeer ertrunken. 00:00:33.960 --> 00:00:35.746 Wir haben internationale Abkommen, 00:00:35.746 --> 00:00:38.676 die Flüchtlinge als geteilte Verantwortung definieren 00:00:38.680 --> 00:00:41.766 und dennoch akzeptieren wir, dass das kleine Libanon 00:00:41.766 --> 00:00:45.400 mehr Syrier beherbergt als ganz Europa. 00:00:46.320 --> 00:00:49.720 Wir beklagen die Existenz von Menschenschmugglern, 00:00:50.360 --> 00:00:53.796 und dennoch ist dies unseretwegen der einzige Möglichkeit, 00:00:53.800 --> 00:00:56.170 um in Europa Asyl zu beantragen. 00:00:56.840 --> 00:01:00.036 Wir haben Fachkräftemangel und dennoch schließen wir Menschen aus, 00:01:00.036 --> 00:01:04.750 die unserem ökonomischen und demographischen Bedarf entsprechen. 00:01:07.000 --> 00:01:12.966 Wir verkünden unsere Toleranz als Gegensatz zum fundamentalistischen Islam, 00:01:12.966 --> 00:01:14.430 und dennoch 00:01:15.560 --> 00:01:18.246 ergreifen wir repressive Maßnahmen, 00:01:18.246 --> 00:01:21.160 wie das Einsperren von Asyl suchenden Kindern, 00:01:21.160 --> 00:01:23.960 das Trennen der Kinder von ihren Familien 00:01:24.800 --> 00:01:28.140 und das Beschlagnahmen des Eigentums der Flüchtlinge. NOTE Paragraph 00:01:28.960 --> 00:01:30.640 Was tun wir da? 00:01:30.640 --> 00:01:33.086 Wie sind wir dazu gekommen, 00:01:33.086 --> 00:01:35.851 dass wir so eine unmenschliche Reaktion 00:01:35.851 --> 00:01:38.610 auf eine humanitäre Krise angeeignet haben? NOTE Paragraph 00:01:39.280 --> 00:01:41.726 Ich glaube nicht, dass es den Leuten egal ist, 00:01:41.726 --> 00:01:44.926 zumindest will ich nicht glauben, dass es den Leuten egal ist. 00:01:44.926 --> 00:01:48.766 Ich glaube, dass unseren Politikern eine Vision fehlt -- 00:01:48.766 --> 00:01:54.060 eine Vision, wie eine über 50 Jahre alte internationale Flüchtlingsregelung 00:01:54.060 --> 00:01:57.790 an eine sich verändernde, globalisierte Welt angepasst werden kann. 00:01:57.800 --> 00:02:00.366 An dieser Stelle gehe ich einen Schritt zurück 00:02:00.366 --> 00:02:06.296 und stelle zwei sehr grundlegende Fragen, die wir uns alle stellen sollten. 00:02:06.296 --> 00:02:09.616 Erstens: Warum funktioniert die derzeitige Regelung nicht? 00:02:09.616 --> 00:02:14.200 Zweitens: Was können wir tun, um es in Ordnung zu bringen? NOTE Paragraph 00:02:14.760 --> 00:02:16.846 Die moderne Flüchtlingsregelung 00:02:16.846 --> 00:02:22.000 wurde in Folge des Zweiten Weltkrieges von diesen Leuten entwickelt. 00:02:22.000 --> 00:02:25.166 Deren Hauptziel ist es sicherzustellen, dass, 00:02:25.166 --> 00:02:29.416 wenn ein Staat versagt, oder schlimmer, sich gegen seine eigenen Leute wendet, 00:02:29.416 --> 00:02:31.016 Menschen fliehen können, 00:02:31.016 --> 00:02:34.686 um in Sicherheit und Würde zu leben, bis sie nach Hause zurückkehren können. 00:02:34.686 --> 00:02:39.960 Sie wurde genau für Situationen wie im heutigen Syrien geschaffen. 00:02:40.680 --> 00:02:45.556 Mit einem internationalen Abkommen, unterzeichnet von 147 Regierungen, 00:02:45.560 --> 00:02:48.596 dem Abkommen von 1951 zum Flüchtlingsstatus, 00:02:48.600 --> 00:02:51.806 und einer internationalen Organisation, der UNHCR, 00:02:51.806 --> 00:02:56.606 haben die Staaten sich gegenseitig verpflichtet, Menschen aufzunehmen, 00:02:56.606 --> 00:02:59.120 die vor Konflikt und Verfolgung fliehen. NOTE Paragraph 00:02:59.680 --> 00:03:02.920 Doch nun funktioniert diese Regelung nicht mehr. 00:03:02.920 --> 00:03:06.360 Theoretisch haben Flüchtlinge das Recht auf Asyl. 00:03:06.880 --> 00:03:09.180 Praktisch blockiert unsere Einwanderungspolitik 00:03:09.180 --> 00:03:11.280 den Weg in die Sicherheit. 00:03:11.280 --> 00:03:15.636 Theoretisch haben Flüchtlinge ein Recht auf einen Weg zur Integration 00:03:15.640 --> 00:03:18.350 oder zur Rückkehr in ihr Heimatland. 00:03:18.360 --> 00:03:22.230 Aber in der Praxis stecken sie in einem fast unendlichen Schwebezustand fest. 00:03:22.240 --> 00:03:26.030 In der Theorie sind Flüchtlinge eine geteilte globale Verantwortung. 00:03:26.040 --> 00:03:29.720 In der Praxis nehmen Länder, die nah an der Konfliktzone liegen, 00:03:29.720 --> 00:03:34.000 die überwältigende Mehrheit der Flüchtlinge weltweit auf. 00:03:34.720 --> 00:03:37.946 Die Regelung funktioniert nicht aufgrund einzelner falscher Regeln. 00:03:37.946 --> 00:03:41.400 Wir wenden sie nur nicht richtig, auf eine sich verändernde Welt an, 00:03:41.840 --> 00:03:43.840 und dies müssen wir überdenken. NOTE Paragraph 00:03:44.440 --> 00:03:48.966 Ich möchte Ihnen erklären, wie die jetzige Regelung funktioniert. 00:03:48.966 --> 00:03:51.570 Wie funktioniert die Flüchtlingsregelung eigentlich? 00:03:51.570 --> 00:03:54.616 Aber ich erkläre sie nicht aus der institutionellen Perspektive, 00:03:54.616 --> 00:03:57.680 sondern aus der Perspektive eines Flüchtlings. 00:03:58.240 --> 00:04:00.726 Stellen Sie sich eine syrische Frau vor. 00:04:00.726 --> 00:04:02.880 Nennen wir sie Amira. 00:04:02.880 --> 00:04:07.390 Für mich steht sie für all die Menschen, die ich in jener Gegend traf. 00:04:07.390 --> 00:04:10.936 Amira, so wie ca. 25 % aller Flüchtlinge, 00:04:10.936 --> 00:04:12.840 ist eine Frau mit Kindern, 00:04:12.840 --> 00:04:16.116 und sie kann nicht nach Hause, denn sie kommt aus der Stadt, 00:04:16.120 --> 00:04:18.166 die Sie hier sehen: Homs. 00:04:18.166 --> 00:04:20.936 Eine einst wunderschöne, historische Stadt, 00:04:20.936 --> 00:04:22.926 die nun in Schutt und Asche liegt. 00:04:22.936 --> 00:04:25.130 Amira kann nicht dorthin zurückkehren. 00:04:25.130 --> 00:04:29.356 Aber Amira kann auch nicht auf eine Umsiedlung in ein Drittland hoffen, 00:04:29.360 --> 00:04:31.056 denn dieses Glück haben lediglich 00:04:31.056 --> 00:04:34.320 weniger als 1% aller Flüchtlinge. NOTE Paragraph 00:04:34.880 --> 00:04:37.166 Amira und ihre Familie 00:04:37.166 --> 00:04:39.396 stehen vor einer beinahe unmöglichen Wahl. 00:04:39.396 --> 00:04:41.760 Sie haben drei mögliche Optionen. 00:04:42.560 --> 00:04:47.520 Die erste Möglichkeit für Amira ist, ihre Familie in ein Lager zu bringen. 00:04:48.520 --> 00:04:51.110 Im Lager würde sie vielleicht Hilfe bekommen, 00:04:51.110 --> 00:04:53.500 aber dort gibt es nur geringe Zukunftsaussichten 00:04:53.500 --> 00:04:54.886 für Amira und ihre Familie. 00:04:54.886 --> 00:04:58.166 Die Lager liegen in öden, trockenen Orten, 00:04:58.166 --> 00:05:00.060 häufig in der Wüste. 00:05:00.060 --> 00:05:02.766 Im Flüchtlingslager Zaatari in Jordanien 00:05:02.766 --> 00:05:07.160 kann man in der Nacht die Granaten aus Syrien hören. 00:05:08.600 --> 00:05:11.206 Die Wirtschaft ist sehr eingeschränkt. 00:05:11.206 --> 00:05:13.970 Die Qualität der Bildung ist oft schlecht. 00:05:13.970 --> 00:05:15.326 Und überall auf der Welt 00:05:15.326 --> 00:05:18.446 leben ca. 80 % aller Flüchtlinge mindestens 5 Jahre lang 00:05:18.446 --> 00:05:21.006 in solchen Lagern. 00:05:21.006 --> 00:05:22.936 Es ist ein kümmerliches Dasein, 00:05:22.936 --> 00:05:25.486 weshalb sich vermutlich in Wahrheit nur 9 % der Syrer 00:05:25.486 --> 00:05:28.340 für diese Option entscheiden. NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:33.466 Eine Alternative für Amira ist, in eine Stadt im Nachbarland zu gehen, 00:05:33.466 --> 00:05:36.040 wie Amman oder Beirut. 00:05:37.000 --> 00:05:41.040 Das haben etwa 75 % der syrischen Flüchtlinge gemacht. 00:05:42.200 --> 00:05:44.920 Aber auch dort gibt es große Schwierigkeiten. 00:05:45.720 --> 00:05:50.056 Flüchtlinge haben in diesen Städten meist kein Recht auf Arbeit. 00:05:50.056 --> 00:05:53.450 Dort bekommen sie für gewöhnlich keinen richtige Unterstützung. 00:05:53.450 --> 00:05:57.156 Sobald also Amira und ihre Familie all ihre Ersparnisse verbraucht haben, 00:05:57.160 --> 00:06:01.430 bleibt ihnen nur sehr wenig, und sie leben wahrscheinlich in Armut. NOTE Paragraph 00:06:02.280 --> 00:06:04.460 Es gibt eine dritte Möglichkeit, 00:06:04.920 --> 00:06:08.640 welche eine steigende Zahl an Syrern wählen. 00:06:09.840 --> 00:06:14.046 Amira kann nach Hoffnung für ihre Familie suchen, 00:06:14.046 --> 00:06:17.806 indem sie ihre Leben riskieren, auf einer gefährlichen Reise 00:06:17.806 --> 00:06:19.336 in ein anderes Land, 00:06:19.336 --> 00:06:22.840 und dies beobachten wir heute in Europa. NOTE Paragraph 00:06:23.440 --> 00:06:25.726 Auf der ganzen Welt stellen wir Flüchtlinge 00:06:25.726 --> 00:06:28.726 vor eine fast unmögliche Entscheidung, 00:06:28.726 --> 00:06:30.566 zwischen drei Optionen: 00:06:30.566 --> 00:06:34.760 Flüchtlingslager, Stadtarmut und gefährliche Reisen. 00:06:35.520 --> 00:06:39.840 Für Flüchtlinge entspricht diese Auswahl der heutigen Flüchtlingspolitik. 00:06:40.600 --> 00:06:42.780 Aber ich denke, diese Auswahl ist falsch. 00:06:42.780 --> 00:06:45.430 Ich denke, wir können diese Auswahl überdenken. 00:06:45.430 --> 00:06:48.790 Wir begrenzen die Auswahl, 00:06:50.040 --> 00:06:52.520 weil wir glauben, 00:06:53.080 --> 00:06:57.486 dass dies die einzigen verfügbaren Möglichkeiten für Flüchtlinge sind, 00:06:57.486 --> 00:06:59.120 und dem ist nicht so. 00:06:59.120 --> 00:07:02.646 Politiker beschreiben das Problem als ein Nullsummenspiel, 00:07:02.646 --> 00:07:06.606 also dass Flüchtlingshilfe immer auf Kosten der Bürger geschieht. 00:07:06.606 --> 00:07:08.686 Wir neigen zu der kollektiven Annahme, 00:07:08.686 --> 00:07:12.100 dass Flüchtlinge zwingend eine Last für unsere Gesellschaft darstellen. 00:07:12.100 --> 00:07:14.880 Aber das muss nicht sein. Sie können etwas beitragen. NOTE Paragraph 00:07:14.880 --> 00:07:16.326 Ich behaupte, 00:07:16.326 --> 00:07:19.326 dass es Möglichkeiten gibt, die Auswahl zu vergrößern, 00:07:19.326 --> 00:07:21.300 sodass alle profitieren können: 00:07:21.300 --> 00:07:23.296 die Gastländer und deren Bevölkerung, 00:07:23.296 --> 00:07:26.560 unsere Gesellschaften und die Flüchtlinge selbst. 00:07:27.080 --> 00:07:30.796 Ich möchte vier Ideen für einen Paradigmenwechsel darüber, 00:07:30.796 --> 00:07:33.520 wie wir über Flüchtlinge denken, vorstellen. 00:07:33.520 --> 00:07:36.440 Alle vier Ideen haben eine Gemeinsamkeit: 00:07:36.440 --> 00:07:38.936 alle Ideen nutzen die Möglichkeiten, 00:07:38.936 --> 00:07:42.316 die Globalisierung, Mobilität und Handel bieten, 00:07:42.320 --> 00:07:46.240 und erneuern unsere Art, wie wir das Flüchtlingsthema betrachten. NOTE Paragraph 00:07:46.240 --> 00:07:48.016 Die erste Idee ist der Gedanke 00:07:48.016 --> 00:07:50.720 von einem Umfeld voller Möglichkeiten, 00:07:50.720 --> 00:07:53.596 und er beginnt mit der ganz einfachen Erkenntnis, 00:07:53.600 --> 00:07:56.326 dass Flüchtlinge Menschen wie jeder andere sind; 00:07:56.326 --> 00:07:59.290 sie befinden sich nur in besonderen Umständen. 00:07:59.290 --> 00:08:01.296 Zusammen mit meinen Kollegen in Oxford 00:08:01.296 --> 00:08:03.966 arbeiten wir an einem Forschungsprojekt in Uganda, 00:08:03.966 --> 00:08:07.840 bei dem wir das wirtschaftliche Leben der Flüchtlinge untersuchen. 00:08:07.840 --> 00:08:11.760 Wir wählten Uganda nicht, weil es repräsentativ als Gastland ist. 00:08:11.760 --> 00:08:13.950 Das ist es nicht. Es ist eine Ausnahme. 00:08:13.960 --> 00:08:16.356 Anders als die meisten Gastländer weltweit, 00:08:16.360 --> 00:08:20.246 hat Uganda den Flüchtlingen wirtschaftliche Möglichkeiten gegeben. 00:08:20.246 --> 00:08:24.200 Es gibt ihnen das Recht auf Arbeit und Bewegungsfreiheit. 00:08:24.200 --> 00:08:27.126 Und das Ergebnis dessen ist außergewöhnlich, 00:08:27.126 --> 00:08:30.480 für Flüchtlinge und die Gastgemeinschaft. 00:08:30.480 --> 00:08:32.486 In der Hauptstadt Kampala 00:08:32.486 --> 00:08:37.935 führen 21 % der Flüchtlinge ein Geschäft, und stellen Mitarbeiter ein, 00:08:37.935 --> 00:08:40.406 und 40 % dieser Mitarbeiter 00:08:40.406 --> 00:08:42.416 sind Staatsbürger des Gastlandes. 00:08:42.416 --> 00:08:44.606 Flüchtlinge schaffen also Arbeitsplätze 00:08:44.606 --> 00:08:47.240 für Bürger des Gastlandes. 00:08:47.920 --> 00:08:51.286 Sogar in den Lagern fanden wir außergewöhnliche Beispiele 00:08:51.286 --> 00:08:54.840 für lebendige, blühende Unternehmen. NOTE Paragraph 00:08:55.800 --> 00:08:59.166 Zum Beispiel in der Siedlung Nakivale 00:08:59.166 --> 00:09:02.060 fanden wir Beispiele von kongolesischen Flüchtlingen, 00:09:02.060 --> 00:09:04.736 die ein Unternehmen zum digitalen Musikaustausch führen. 00:09:04.736 --> 00:09:08.526 Wir fanden einen Ruander, der ein Geschäft leitet, 00:09:08.526 --> 00:09:11.286 dass der Jugend ermöglicht, Videospiele zu spielen, 00:09:11.286 --> 00:09:15.040 auf recycelten Spielkonsolen und Fernsehern. 00:09:16.440 --> 00:09:19.286 Trotz der extremen Einschränkungen 00:09:19.286 --> 00:09:21.340 sind Flüchtlinge innovativ, 00:09:21.340 --> 00:09:25.209 und hier sehen Sie den Kongolesen Demou-Kay. 00:09:25.209 --> 00:09:28.886 Demou-Kay kam in die Siedlung mit sehr wenig, 00:09:28.886 --> 00:09:31.216 doch er wollte Filmemacher werden. 00:09:31.216 --> 00:09:35.166 Mit seinen Freunden und Kollegen startete er eine Radiostation für die Gemeinde. 00:09:35.166 --> 00:09:36.916 Er mietete eine Videokamera 00:09:36.920 --> 00:09:38.446 und jetzt macht er Filme. 00:09:38.446 --> 00:09:40.446 Er hat zwei Dokumentarfilme gemacht, 00:09:40.446 --> 00:09:42.446 mit und für unser Team, 00:09:42.446 --> 00:09:45.760 und er leitet ein erfolgreiches Unternehmen mit nur sehr wenig. 00:09:46.640 --> 00:09:48.636 Es sind diese Art von Beispielen, 00:09:48.640 --> 00:09:51.406 die unsere Reaktion auf Flüchtlinge prägen sollten. 00:09:51.406 --> 00:09:52.766 Anstatt die Flüchtlinge 00:09:52.766 --> 00:09:56.036 als zwangsläufig abhängig von humanitärer Hilfe zu sehen, 00:09:56.040 --> 00:10:00.190 müssen wir ihnen die Chance geben, menschlich aufzublühen. NOTE Paragraph 00:10:00.200 --> 00:10:04.446 Ja, Kleidung, Decken, eine Unterkunft, Lebensmittel 00:10:04.446 --> 00:10:07.276 sind alle wichtig in der Notstandsphase, 00:10:07.276 --> 00:10:10.200 aber wir müssen auch darüber hinausschauen. 00:10:10.200 --> 00:10:14.576 Wir müssen ihnen Möglichkeiten bieten, durch Infrastruktur, Strom, 00:10:14.576 --> 00:10:17.400 Bildung, ein Recht auf Arbeit, 00:10:17.400 --> 00:10:19.550 Zugriff auf Kapital und Bankwesen. 00:10:19.560 --> 00:10:21.736 All das, was für uns selbstverständlich ist, 00:10:21.736 --> 00:10:23.886 in einer globalen Wirtschaft 00:10:23.886 --> 00:10:27.280 kann und sollte auch für Flüchtlinge gelten. NOTE Paragraph 00:10:27.280 --> 00:10:31.330 Die zweite Idee, die ich erörtern möchte, sind Wirtschaftszonen. 00:10:31.330 --> 00:10:34.096 Leider geht nicht jedes Gastland auf der Welt 00:10:34.096 --> 00:10:36.490 denselben Weg wie Uganda. 00:10:36.490 --> 00:10:39.716 Die meisten Gastländer öffnen ihre Wirtschaft den Flüchtlingen 00:10:39.716 --> 00:10:41.170 nicht auf diese Weise. 00:10:41.360 --> 00:10:45.960 Aber es gibt trotzdem pragmatische Alternativen, die wir nutzen können. NOTE Paragraph 00:10:46.920 --> 00:10:49.766 Letzten April reiste ich mit einem Kollegen, 00:10:49.766 --> 00:10:52.400 dem Entwicklungsökonomen Paul Collier, nach Jordanien. 00:10:52.400 --> 00:10:55.276 Dort entwickelten wir eine Idee 00:10:55.280 --> 00:10:57.756 mit der internationalen Gemeinde und der Regierung -- 00:10:57.760 --> 00:11:00.126 eine Idee, Arbeitsplätze für Syrer zu schaffen, 00:11:00.126 --> 00:11:03.766 während die jordanische Entwicklungsstrategie unterstützt wird. 00:11:03.766 --> 00:11:07.070 Wir hatten die Idee einer Wirtschaftszone, 00:11:07.080 --> 00:11:10.646 in welche wir die Beschäftigung der Flüchtlinge integrieren könnten, 00:11:10.646 --> 00:11:14.120 zeitgleich mit der Beschäftigung der jordanischen Bürger. 00:11:14.840 --> 00:11:18.276 Und nur 15 Minuten entfernt vom Flüchtlingslager Zaatari, 00:11:18.280 --> 00:11:20.436 Unterkunft für 83 000 Flüchtlinge, 00:11:20.440 --> 00:11:22.486 existiert eine Wirtschaftszone 00:11:22.486 --> 00:11:25.640 namens "König-Hussein- Bin-Talal-Entwicklungsbereich". 00:11:25.920 --> 00:11:28.736 Die Regierung hat über 100 Millionen Dollar ausgegeben, 00:11:28.736 --> 00:11:32.576 um den Bereich mit dem Stromnetz und dem Straßennetzwerk zu verbinden, 00:11:32.576 --> 00:11:34.206 doch es fehlten zwei Dinge: 00:11:34.206 --> 00:11:37.086 Arbeitskräfte und Investitionen aus dem Ausland. 00:11:37.086 --> 00:11:39.896 Was wäre, wenn Flüchtlinge hier arbeiten könnten, 00:11:39.896 --> 00:11:41.726 anstatt in den Lagern festzusitzen; 00:11:41.726 --> 00:11:45.756 fähig, ihre Familien zu unterstützen und eine Berufsausbildung zu erhalten, 00:11:45.760 --> 00:11:47.840 bevor sie nach Syrien zurückkehren? 00:11:47.840 --> 00:11:50.176 Wir sahen, dies könnte Jordanien nützen, 00:11:50.176 --> 00:11:52.520 dessen Entwicklungsstrategie den Sprung 00:11:52.520 --> 00:11:55.826 von einem Land mittleren Einkommens zu einem Fertigungsland vorsieht. 00:11:55.826 --> 00:11:59.066 Es könnte den Flüchtlingen nützen, aber es könnte auch 00:11:59.066 --> 00:12:01.926 zum Wiederaufbau Syriens nach dem Konflikt beitragen, 00:12:01.926 --> 00:12:04.726 indem wir erkennen, dass wir Flüchtlinge ausbilden müssen, 00:12:04.726 --> 00:12:08.760 als beste Quelle um Syrien schließlich wieder aufzubauen. NOTE Paragraph 00:12:08.760 --> 00:12:11.856 Wir publizierten die Idee im Journal "Foreign Affairs". 00:12:11.856 --> 00:12:14.030 König Abdullah griff die Idee auf. 00:12:14.030 --> 00:12:17.256 Es wurde auf der Syrien-Konferenz in London vor 2 Wochen verkündet, 00:12:17.256 --> 00:12:20.120 und diesen Sommer beginnt ein Pilotprojekt. NOTE Paragraph 00:12:20.120 --> 00:12:23.720 (Beifall) NOTE Paragraph 00:12:25.120 --> 00:12:27.836 Die dritte Idee, die ich mit Ihnen teilen möchte, 00:12:27.840 --> 00:12:31.486 ist der Abgleich von Vorlieben zwischen Staaten und Flüchtlingen, 00:12:31.486 --> 00:12:34.656 um zu glücklichen Ergebnissen zu kommen, wie hier auf dem Selfie 00:12:34.656 --> 00:12:37.520 von Angela Merkel und einem syrischen Flüchtling. 00:12:38.440 --> 00:12:42.970 Selten fragen wir Flüchtlinge, was sie wollen, wohin sie gehen möchten, 00:12:42.970 --> 00:12:47.646 aber ich behaupte, wir können das tun, und es profitiert immer noch jeder. 00:12:47.650 --> 00:12:51.796 Der Ökonom Alvin Roth hat eine Idee zu Vermittlungsmärkten entwickelt, 00:12:51.800 --> 00:12:57.720 in denen gewichteten Vorlieben beider Seiten einen möglichen Treffer bilden. 00:12:57.720 --> 00:13:00.816 Meine Kollegen Will Jones und Alex Teytelboym 00:13:00.816 --> 00:13:04.966 haben Möglichkeiten erforscht, diese Idee auf Flüchtlinge anzuwenden, 00:13:04.966 --> 00:13:08.526 die Flüchtlinge nach ihren bevorzugten Zielorten zu fragen, 00:13:08.526 --> 00:13:12.326 aber auch die Staaten, bevorzugte Gruppen von Flüchtlingen 00:13:12.326 --> 00:13:15.156 anhand von Fähigkeiten oder Sprache zu klassifizieren 00:13:15.160 --> 00:13:16.876 und so Übereinstimmungen zu finden. 00:13:16.880 --> 00:13:19.006 Natürlich muss man Quoten 00:13:19.006 --> 00:13:22.276 für Dinge wie Vielfalt und Verletzlichkeit festlegen, 00:13:22.280 --> 00:13:26.126 aber es ist ein Möglichkeit, die Zahl der möglichen Übereinstimmungen zu erhöhen. 00:13:26.126 --> 00:13:28.566 Die Vermittlungs-Idee wurde erfolgreich angewendet, 00:13:28.566 --> 00:13:33.516 um zum Beispiel Studenten an die passenden Universitäten zu bringen, 00:13:33.520 --> 00:13:36.056 Nierenspender mit Patienten abzugleichen, 00:13:36.056 --> 00:13:40.196 und es unterliegt denselben Algorithmen wie Datingseiten. 00:13:40.200 --> 00:13:43.476 Also warum dies nicht nutzen, um Flüchtlingen Chancen zu verschaffen? NOTE Paragraph 00:13:43.476 --> 00:13:45.388 Es könnte auch national genutzt werden, 00:13:45.392 --> 00:13:47.416 wo eine der Herausforderungen ist, 00:13:47.416 --> 00:13:51.176 örtliche Gemeinschaften davon zu überzeugen, Flüchtlinge zu akzeptieren. 00:13:51.176 --> 00:13:53.646 Im Moment, in meinem Land zum Beispiel, 00:13:53.646 --> 00:13:57.856 schicken wir oft Ingenieure in ländliche Gegenden und Bauern in die Städte, 00:13:57.856 --> 00:13:59.726 was überhaupt keinen Sinn ergibt. 00:13:59.726 --> 00:14:01.790 Vermittlungsmärkte bieten daher die Chance, 00:14:01.790 --> 00:14:04.320 diese Vorlieben zusammenzubringen 00:14:04.320 --> 00:14:08.276 und sowohl die Bedürfnisse der Bevölkerung des Gastlandes 00:14:08.280 --> 00:14:10.830 als auch auf die Flüchtlinge selbst zu berücksichtigen. NOTE Paragraph 00:14:10.840 --> 00:14:15.230 Die vierte Idee, die ich ansprechen möchte, sind humanitäre Visa. 00:14:15.240 --> 00:14:17.966 Ein Großteil der Tragödien und des Chaos in Europa 00:14:17.966 --> 00:14:19.960 war vollkommen vermeidbar. 00:14:20.400 --> 00:14:24.536 Sie stammen von einem fundamentalen Widerspruch in Europas Asylpolitik, 00:14:24.536 --> 00:14:25.926 der lautet wie folgt: 00:14:25.926 --> 00:14:30.256 Um Asyl in Europa beantragen zu können, muss man zunächst nach Europa gelangen, 00:14:30.256 --> 00:14:33.496 auf einer gefährlichen Reise, 00:14:33.496 --> 00:14:35.530 wie ich sie beschrieben habe. 00:14:35.530 --> 00:14:39.926 Doch warum sollten diese Reisen in Zeiten von Billigflügen 00:14:39.926 --> 00:14:42.726 und Konsulaten mit modernen Möglichkeiten notwendig sein? 00:14:42.726 --> 00:14:45.096 Die Reisen sind vollkommen überflüssig, 00:14:45.096 --> 00:14:48.886 und letztes Jahr führten sie zum Tod von über 3000 Menschen 00:14:48.886 --> 00:14:52.360 an den Grenzen und innerhalb Europas. NOTE Paragraph 00:14:53.360 --> 00:14:54.996 Wenn es Flüchtlingen erlaubt wäre, 00:14:55.000 --> 00:14:57.796 direkt nach Europa zu reisen und Asyl zu beantragen, 00:14:57.800 --> 00:14:59.136 könnten wir dies vermeiden. 00:14:59.136 --> 00:15:03.016 Wir können das mithilfe des sogenannten humanitären Visums erreichen, 00:15:03.026 --> 00:15:06.576 das Menschen erlaubt, ein Visum an einer Botschaft zu erhalten 00:15:06.576 --> 00:15:08.726 oder ein Konsulat im Nachbarland, 00:15:08.726 --> 00:15:10.656 und dann ihren eigenen Weg 00:15:10.656 --> 00:15:13.970 über Fähre oder Flug nach Europa zu zahlen. 00:15:13.970 --> 00:15:15.996 Es kostet ungefähr 1000 Euro, 00:15:16.000 --> 00:15:19.456 um mit einem Schmuggler von der Türkei nach Griechenland zu gelangen. 00:15:19.456 --> 00:15:24.936 Einen Billigflug von Bodrum nach Frankfurt kostet 200 €. 00:15:24.936 --> 00:15:28.726 Wenn wir Flüchtlingen dies ermöglichen würden, hätte das große Vorteile. 00:15:28.726 --> 00:15:30.780 Es würde Leben retten, 00:15:30.780 --> 00:15:34.716 es würde den gesamten Markt für Schmuggler unterwandern, 00:15:34.720 --> 00:15:38.156 und es würde das Chaos entfernen, dass wir an den Grenzen Europas sehen, 00:15:38.156 --> 00:15:40.186 wie auf den griechischen Inseln. 00:15:40.186 --> 00:15:44.880 Die Politik hindert uns daran, dies zu tun; eben keine rationale Lösung. NOTE Paragraph 00:15:44.880 --> 00:15:47.236 Und diese Idee wurde schon angewendet. 00:15:47.240 --> 00:15:49.916 Brasilien hat ein neues Konzept angewandt: 00:15:49.920 --> 00:15:54.236 Über 2000 Syrer konnten humanitäre Visen erhalten, 00:15:54.240 --> 00:15:58.646 nach Brasilien reisen und Asyl bei der Ankunft beantragen. 00:15:58.646 --> 00:16:01.566 Und so hat jeder Flüchtling, der angenommen wurde, 00:16:01.566 --> 00:16:06.160 das Recht auf Asyl erhalten und wurde als echter Flüchtling akzeptiert. NOTE Paragraph 00:16:06.160 --> 00:16:08.900 Es gibt auch ein historisches Vorbild dafür. 00:16:08.920 --> 00:16:12.286 Zwischen 1922 und 1942 00:16:12.286 --> 00:16:16.096 wurden die Nansen-Pässe als Reisedokumente genutzt, 00:16:16.096 --> 00:16:21.070 um 450 000 Assyrern, Türken und Tschetschenen 00:16:21.070 --> 00:16:23.166 die Reise durch Europa zu erlauben 00:16:23.166 --> 00:16:26.510 und Asyl anderswo in Europa zu beantragen. 00:16:26.520 --> 00:16:29.276 Das Internationale Nansen-Büro für Flüchtlinge 00:16:29.280 --> 00:16:31.176 erhielt den Friedensnobelpreis 00:16:31.176 --> 00:16:34.990 als Anerkennung für diese tragfähige Strategie. NOTE Paragraph 00:16:35.000 --> 00:16:38.236 Alle vier Ideen, die ich Ihnen präsentiert habe, 00:16:38.240 --> 00:16:41.930 sind Möglichkeiten, Amiras Wahlfreiheit zu erhöhen. 00:16:41.930 --> 00:16:45.216 Es sind Ideen, die Flüchtlingen bessere Chancen bieten, 00:16:45.216 --> 00:16:48.930 als die drei unmöglichen Optionen, 00:16:48.930 --> 00:16:50.336 die ich Ihnen erläutert habe, 00:16:50.336 --> 00:16:52.960 und trotzdem auch anderen zu nützen. NOTE Paragraph 00:16:52.960 --> 00:16:56.366 Zusammenfassend brauchen wir wirklich eine neue Vision -- 00:16:56.366 --> 00:16:59.186 eine, die die Möglichkeiten für Flüchtlinge vergrößert 00:16:59.186 --> 00:17:01.736 und anerkennt, dass sie keine Belastung sein müssen. 00:17:01.736 --> 00:17:05.205 Flüchtlinge müssen keinen Aufwand darstellen. 00:17:05.205 --> 00:17:08.485 Ja, sie sind eine humanitäre Verantwortung, 00:17:08.485 --> 00:17:12.116 aber es sind Menschen mit Fähigkeiten, Talenten, Zielen, 00:17:12.119 --> 00:17:15.630 fähig einen Beitrag zu leisten -- wenn wir sie lassen. NOTE Paragraph 00:17:16.520 --> 00:17:18.310 In der neuen Welt 00:17:18.319 --> 00:17:20.596 wird Migration nicht verschwinden. 00:17:20.599 --> 00:17:23.626 Was wir in Europa sehen, wird uns viele Jahre begleiten. 00:17:23.626 --> 00:17:25.455 Menschen werden weiterhin reisen, 00:17:25.455 --> 00:17:27.316 sie werden weiterhin vertrieben werden, 00:17:27.319 --> 00:17:30.856 und wir müssen rationale, realistische Möglichkeiten finden, dies zu handhaben -- 00:17:30.856 --> 00:17:33.886 nicht basierend auf alten Logiken zu humanitärer Hilfe, 00:17:33.886 --> 00:17:36.016 nicht basierend auf Wohltätigkeit, 00:17:36.016 --> 00:17:38.186 sondern auf der Schaffung von Möglichkeiten, 00:17:38.186 --> 00:17:41.046 basierend auf Globalisierung, Handel und Mobilität. 00:17:41.046 --> 00:17:44.516 Bitte wachen Sie auf, und auch unsere Politiker müssen aufwachen, 00:17:44.516 --> 00:17:46.360 um sich dieser Aufgabe zu stellen. NOTE Paragraph 00:17:46.360 --> 00:17:47.656 Vielen Dank. NOTE Paragraph 00:17:47.656 --> 00:17:55.084 (Beifall)