WEBVTT 00:00:00.800 --> 00:00:04.256 هنالك أوقات أشعر فيها حقيقةً بالخجل 00:00:04.280 --> 00:00:05.520 كوني أوروبياً. 00:00:06.200 --> 00:00:08.055 في العام الماضي، 00:00:08.080 --> 00:00:12.656 وصل أكثر من مليون شخص إلى أوروبا في حاجة إلى مساعدتنا، 00:00:12.680 --> 00:00:15.960 وكان ردنا، بصراحة، مثيراً للشفقة. NOTE Paragraph 00:00:17.000 --> 00:00:19.320 هناك الكثير من المتناقضات ، 00:00:20.360 --> 00:00:22.816 فقد حزنا بشدة على الوفاة المأساوية 00:00:22.840 --> 00:00:25.000 للطفل الكردي ذي العامين ، 00:00:26.000 --> 00:00:29.856 و منذ ذلك الحين، غرق أكثرمن 200 طفل 00:00:29.880 --> 00:00:32.240 في وقت لاحق في البحر الأبيض المتوسط. 00:00:33.960 --> 00:00:35.416 لدينا معاهدات دولية 00:00:35.440 --> 00:00:38.656 تقر أن اللاجئين هي مسؤولية مشتركة، 00:00:38.680 --> 00:00:41.736 ولكننا قبلنا أن لبنان الصغير 00:00:41.760 --> 00:00:45.400 يستضيف سوريين أكثر من من أوروبا كلها. 00:00:46.320 --> 00:00:49.720 نحن نأسف لوجود مهربين للبشر ، 00:00:50.360 --> 00:00:53.776 ولكنا جعلناها الطريق الوحيد القابل للتطبيق 00:00:53.800 --> 00:00:55.880 لطلب اللجوء في أوروبا. 00:00:56.840 --> 00:00:58.696 لدينا نقص في العمالة، 00:00:58.720 --> 00:01:04.176 ولكننا استثنينا هؤلاء الناس الذين تنطبق عليهم احتياجاتنا الاقتصادية والديموغرافية 00:01:04.200 --> 00:01:06.040 من القدوم إلى أوروبا. 00:01:07.000 --> 00:01:12.936 نحن نصرح بالقيم الليبرالية التي لدينا في معارضة الإسلام المتعصب ، 00:01:12.960 --> 00:01:14.160 ولكن -- 00:01:15.560 --> 00:01:18.216 لدينا سياسات قمعية 00:01:18.240 --> 00:01:20.560 تعيق طالبي اللجوء الأطفال، 00:01:21.160 --> 00:01:23.960 وتفرق بين الأطفال وأسرهم ، 00:01:24.800 --> 00:01:27.720 وتحتجز ممتلكات اللاجئين . NOTE Paragraph 00:01:28.960 --> 00:01:30.200 ماذا نفعل؟ 00:01:30.640 --> 00:01:33.056 كيف وصل الوضع إلى هذا الحد ، 00:01:33.080 --> 00:01:37.880 بأن نتبنى هذه السياسة غيرالإنسانية لمواجهة هذه الأزمة الإنسانية ؟ NOTE Paragraph 00:01:39.280 --> 00:01:41.696 لا أعتقد أن سبب هذا هو أن الناس لا يهتمون ، 00:01:41.720 --> 00:01:44.896 أو على الأقل أنا لا أريد أن أصدق ذلك . 00:01:44.920 --> 00:01:48.736 ولكني أعتقد أن سبب ذلك هو أن ساستنا يفتقرون إلى الرؤية ، 00:01:48.760 --> 00:01:52.376 رؤية لكيفية تَبْنِي نظام دولي للاجئين 00:01:52.400 --> 00:01:54.536 تم إنشاؤه قبل أكثر من 50 عاماً 00:01:54.560 --> 00:01:57.360 للعالم المتغير والمعولم . 00:01:57.800 --> 00:02:00.336 ولذلك ما أريد القيام به هو اتخاذ خطوة إلى الوراء 00:02:00.360 --> 00:02:03.776 وأسأل سؤالين جوهريين ، 00:02:03.800 --> 00:02:06.256 نحن جميعا بحاجة إلى أن نسأل السؤالين ، 00:02:06.280 --> 00:02:09.576 السؤال الأول ، لماذا لا يعمل النظام الحالي ؟ 00:02:09.600 --> 00:02:13.000 وثانياً، ما الذي يمكننا القيام به لإصلاح هذا النظام ؟ NOTE Paragraph 00:02:14.760 --> 00:02:16.816 إن نظام اللاجئين الحديث 00:02:16.840 --> 00:02:20.920 تم إنشاؤه في أعقاب الحرب العالمية الثانية من قبل هؤلاء الرجال. 00:02:22.000 --> 00:02:25.136 وهدفها الأساسي هو ضمان 00:02:25.160 --> 00:02:29.376 أنه عندما تخفق الدولة،أو يحدث ما هو أسوأ، بأن يتحول النظام ضد شعبه ، 00:02:29.400 --> 00:02:30.976 يجد الناس مكاناً للذهاب إليه ، 00:02:31.000 --> 00:02:34.656 ليعيشوا بأمن وكرامة حتى يتسنى لهم الرجوع لوطنهم . 00:02:34.680 --> 00:02:39.960 لقد أنشئت على وجه التحديد لحالات مثل الوضع الذي نراه في سوريا اليوم، 00:02:40.680 --> 00:02:45.536 من خلال اتفاقية دولية وقعت من قبل 147حكومة ، 00:02:45.560 --> 00:02:48.576 وهي اتفاقية عام 1951 حول وضع اللاجئين، 00:02:48.600 --> 00:02:51.776 والمفوضية الدولية ، 00:02:51.800 --> 00:02:56.576 حددت أنه يجب على الدول المعاملة بالمثل للناس المتواجدين على أراضيها 00:02:56.600 --> 00:02:59.120 الذين يفرون من الصراع والاضطهاد. NOTE Paragraph 00:02:59.680 --> 00:03:02.280 ولكن اليوم، هذا النظام فشل . 00:03:02.920 --> 00:03:06.360 فمن الناحية النظرية، فإن للاجئين الحق في طلب اللجوء. 00:03:06.880 --> 00:03:10.840 ولكن من الناحية العملية، سياسات الهجرة لدينا قائمة على قطع الطريق إلى بر الأمان. 00:03:11.280 --> 00:03:15.616 من الناحية النظرية، يحق للاجيء أن يتم دمجه في المجتمع ، 00:03:15.640 --> 00:03:17.680 أو أن يتم إعادته إلى البلد التي جاء منها ، 00:03:18.360 --> 00:03:21.600 ولكن في الواقع يبقى مصيرهم طي النسيان إلى أجل غير مسمى . 00:03:22.240 --> 00:03:25.320 من الناحية النظرية، قضية اللاجئين هي مسؤولية عالمية مشتركة. 00:03:26.040 --> 00:03:30.376 ولكن من الناحية العملية ،الجغرافيا تعني بأن الدول القريبة من الصراع 00:03:30.400 --> 00:03:34.000 تأخذ الأغلبية الساحقة من اللاجئين في العالم. 00:03:34.720 --> 00:03:37.456 لم يتم كسر هذا النظام لأن قواعده خاطئة. 00:03:37.480 --> 00:03:41.400 فلم نقم بتطبيقه على نحو كاف في هذا العالم المتغير، 00:03:41.840 --> 00:03:43.840 وهذا ما نحن بحاجة إعادة النظر فيه . NOTE Paragraph 00:03:44.440 --> 00:03:48.936 لذلك أريد أن أشرح لكم قليلاً عن الكيفية التي يعمل بها النظام الحالي. 00:03:48.960 --> 00:03:51.120 وكيف يعمل نظام اللاجئين فعلياً ؟ 00:03:51.560 --> 00:03:54.336 ولكن ليس من الأعلى إلى الأسفل من ناحية المنظور المؤسسي، 00:03:54.360 --> 00:03:57.680 بدلاً من وجهة نظر اللاجئين. 00:03:58.240 --> 00:04:00.696 لذا تخيل إمراة سورية ، 00:04:00.720 --> 00:04:02.320 ودعنا نسميها أميرة ، 00:04:02.880 --> 00:04:06.760 وأميرة بالنسبة لي تمثل الكثير من الناس الذين التقيت بهم في المنطقة. 00:04:07.560 --> 00:04:10.896 أميرة، تمثل حوالي 25 في المئة من اللاجئين في العالم، 00:04:10.920 --> 00:04:12.200 وهي امرأة لديها أطفال، 00:04:12.840 --> 00:04:16.096 ولا تستطيع العودة إلى ديارهم لأنها أتت من هذه المدينة 00:04:16.120 --> 00:04:18.136 الذي ترونها أمامكم، وهي حمص، 00:04:18.160 --> 00:04:20.896 المدينة التي كانت يوماً ما جميلة وتاريخية 00:04:20.920 --> 00:04:22.416 والآن تحت الانقاض. 00:04:22.440 --> 00:04:24.280 و هكذا فإن أميرة لا يمكن لها أن تذهب إلى هناك. 00:04:25.120 --> 00:04:29.336 كما أنه ليس لديها أي أمل لإعادة التوطين في بلد ثالث، 00:04:29.360 --> 00:04:30.856 لأن ذلك كتذكرة اليانصيب 00:04:30.880 --> 00:04:34.320 متاح فقط إلى أقل من واحد في المئة من اللاجئين في العالم. NOTE Paragraph 00:04:34.880 --> 00:04:37.136 لذلك فإن أميرة وعائلتها 00:04:37.160 --> 00:04:39.336 تواجه خياراً شبه مستحيل. 00:04:39.360 --> 00:04:41.760 لديهم ثلاثة خيارات أساسية. 00:04:42.560 --> 00:04:47.520 الخيار الأول هو أن بإمكان أميرة أخذ عائلتها إلى المخيم ، 00:04:48.520 --> 00:04:50.680 الذي من الممكن أن تحصل فيه على المساعدة ، 00:04:51.160 --> 00:04:54.856 ولكن هناك عدد قليل جداً من التوقعات أمام أميرة وأسرتها. 00:04:54.880 --> 00:04:58.136 فالمخيمات في أماكن قاتمة، وقاحلة، 00:04:58.160 --> 00:04:59.400 وغالباً ما تكون في الصحراء . 00:05:00.040 --> 00:05:02.736 ففي مخيم الزعتري في الأردن، 00:05:02.760 --> 00:05:07.160 يمكنك سماع صوت القذائف ليلاً عبر الحدود في سوريا . 00:05:08.600 --> 00:05:11.176 هناك نشاط اقتصادي مقيد. 00:05:11.200 --> 00:05:13.360 ,التعليم هو في كثير من الأحيان من نوعية رديئة. 00:05:13.960 --> 00:05:15.296 وحول العالم، 00:05:15.320 --> 00:05:18.416 نحو 80 في المئة من اللاجئين الذين يعيشون في مخيمات 00:05:18.440 --> 00:05:20.976 يجب عليهم أن يبقوا فيها لمدة خمس سنوات على الأقل. 00:05:21.000 --> 00:05:22.896 انها حياة بائسة، 00:05:22.920 --> 00:05:25.296 وربما كان هذا السبب، في الواقع، 00:05:25.320 --> 00:05:27.920 بأن تسعة في المئة فقط من السوريين لجأوا الى هذا الخيار. NOTE Paragraph 00:05:29.000 --> 00:05:32.976 وبدلا من ذلك، بإمكان أميرة الذهاب إلى المناطق الحضرية 00:05:33.000 --> 00:05:36.040 الى مدن مجاور، مثل عمان أو بيروت. 00:05:37.000 --> 00:05:41.040 وهذا الخيار اتخذه حوالي 75 في المئة من االلاجئين السوريين . 00:05:42.200 --> 00:05:44.920 ولكن هنالك، صعوبة كبيرة كذلك ، 00:05:45.720 --> 00:05:50.016 فااللاجئين في هذه المناطق الحضرية ليس لديهم في الغالب الحق في العمل ، 00:05:50.040 --> 00:05:53.000 ولا يتسيطيعون عادةً الوصول الى المساعدات ، 00:05:53.440 --> 00:05:57.136 ولذلك عندما استخدمت أميرة وعائلتها مدخراتهم الأساسية ، 00:05:57.160 --> 00:06:00.840 فإنه من المرجح أن يواجههم الفقر في المناطق الحضرية . NOTE Paragraph 00:06:02.280 --> 00:06:04.120 لذلك فإن هناك بديل ثالث لهم ، 00:06:04.920 --> 00:06:08.640 وهذا السبب الذي زاد أعداد اللاجئين لدينا 00:06:09.840 --> 00:06:14.016 حيث يمكن لأميرة التماس بعض الأمل لعائلتها 00:06:14.040 --> 00:06:17.776 بالمخاطرة بحياتهم في رحلة محفوفة بالمخاطر 00:06:17.800 --> 00:06:19.296 إلى دولة أخرى، 00:06:19.320 --> 00:06:22.840 وهذا ما نشهده في أوروبا اليوم. NOTE Paragraph 00:06:23.440 --> 00:06:28.696 فحول العالم ،نحن نواجه لاجئين في الغالب ليس لديهم خيار آخر 00:06:28.720 --> 00:06:30.536 بين الخيارات الثلاثة 00:06:30.560 --> 00:06:34.760 وهي المخيم أو الفقر في المناطق الحضرية المجاورة أو رحلة محفوفة بالمخاطر . 00:06:35.520 --> 00:06:39.840 وبالنسبة للاجئين، فأن هذا الخيار هونظام اللاجئين العالمي اليوم. 00:06:40.600 --> 00:06:42.240 ولكن اعتقد انه خيار خاطيء. 00:06:42.760 --> 00:06:44.840 وأنه يمكن لنا أن نعيد النظر في هذا الاختيار. 00:06:45.440 --> 00:06:48.800 والسبب وراء تقليص هذه الخيارات 00:06:50.040 --> 00:06:52.520 راجع الى أننا نعتقد 00:06:53.080 --> 00:06:57.456 أن تلك هي الخيارات الوحيدة التي تتوفر للاجئين، 00:06:57.480 --> 00:06:58.680 ولا يوجد خيارات سواها . 00:06:59.120 --> 00:07:02.616 السياسيون قاموا بتأطير القضية كقضية محصلتها صفر، 00:07:02.640 --> 00:07:06.576 بحيث أنه لو استفدنا من اللاجئين فاننا سنفرض تكاليف على المواطنين . 00:07:06.600 --> 00:07:08.656 نحن نميل الى افتراض جماعي 00:07:08.680 --> 00:07:12.336 بأن اللاجئين هم تكلفة لا مفر منها أو عبئا على المجتمع. 00:07:12.360 --> 00:07:14.440 ولكن هذا ليس بالضرورة ويمكنهم أن يسهموا في المجمتع ، NOTE Paragraph 00:07:14.880 --> 00:07:16.296 و ما أود طرحه 00:07:16.320 --> 00:07:19.296 هو أنه بإمكاننا أن نوسع تلك الخيارات 00:07:19.320 --> 00:07:21.336 بحيث يستفيد منها الجميع : 00:07:21.360 --> 00:07:23.216 الدول المضيفة والمجتمعات، 00:07:23.240 --> 00:07:26.560 مجتمعاتنا واللاجئين أنفسهم. 00:07:27.080 --> 00:07:29.056 لذا أود أن أقترح أربع طرق 00:07:29.080 --> 00:07:32.920 يمكننا من خلالها تغير طريقة تفكيرنا بقضية اللاجئين . 00:07:33.520 --> 00:07:35.960 وكل هذه الطرق الأربع لديها قاسم مشترك : 00:07:36.440 --> 00:07:40.216 وهي أنها هي الطرق ذاتها التي توصلنا الى العولمة ، 00:07:40.240 --> 00:07:42.296 التنقل والأسواق، 00:07:42.320 --> 00:07:45.560 وتحديث الطريقة التي نفكر بها حول قضية اللاجئين. NOTE Paragraph 00:07:46.280 --> 00:07:47.976 أول طريقة أود التفكير بها 00:07:48.000 --> 00:07:50.000 هي فكرة البيئات التمكينية، 00:07:50.720 --> 00:07:53.576 التي تبدأ من اعتراف أساسسي 00:07:53.600 --> 00:07:56.296 أن اللاجئين هم بشر مثل أي شخص آخر، 00:07:56.320 --> 00:07:58.720 ولكنهم فقط في ظروف استثنائية. 00:07:59.280 --> 00:08:01.256 جنبا إلى جنب مع زملائي في أكسفورد، 00:08:01.280 --> 00:08:03.936 شرعت في مشروع بحثي في أوغندا 00:08:03.960 --> 00:08:07.000 عن الحياة الاقتصادية للاجئين. 00:08:07.840 --> 00:08:11.896 وقد اخترنا أوغندا ليس لأنها ممثلة لجميع البلدان المضيفة. 00:08:11.920 --> 00:08:13.400 ليس كذلك. بل لإنها استثنائية. 00:08:13.960 --> 00:08:16.336 وخلافاً لمعظم البلدان المضيفة حول العالم، 00:08:16.360 --> 00:08:17.816 ما قامت به أوغندا 00:08:17.840 --> 00:08:20.216 هو إعطاء اللاجئين الفرص الاقتصادية ، 00:08:20.240 --> 00:08:23.600 لقد أعطتهم الحق في العمل وحرية التنقل ، 00:08:24.200 --> 00:08:27.096 والنتائج المترتبة على ذلك هي غير عادية 00:08:27.120 --> 00:08:29.720 على كل من اللاجئين والمجتمعات المضيفة. 00:08:30.480 --> 00:08:32.456 في العاصمة كمبالا، 00:08:32.480 --> 00:08:37.895 وجدنا أن 21 في المئة من اللاجئين يملكون الأعمال التجارية التي توظف أشخاص آخرين، 00:08:37.919 --> 00:08:40.376 و 40 في المئة من هؤلاء الموظفين 00:08:40.400 --> 00:08:42.376 من مواطني البلد المضيف. 00:08:42.400 --> 00:08:44.576 وبعبارة أخرى، فإن اللاجئين يخلقون وظائف 00:08:44.600 --> 00:08:47.240 للمواطنين في البلد المضيف. 00:08:47.920 --> 00:08:51.256 حتى في المخيمات، وجدنا أمثلة استثنائية 00:08:51.280 --> 00:08:54.840 لشركات ريادية مزدهرة و نابضة بالحياة ، NOTE Paragraph 00:08:55.800 --> 00:08:59.136 على سبيل المثال، في مستوطنة تدعى ناكيفال، 00:08:59.160 --> 00:09:02.136 وجدنا أمثلة من اللاجئين الكونغوليين 00:09:02.160 --> 00:09:04.696 يديرون شركات موسيقية رقمية . 00:09:04.720 --> 00:09:08.496 وجدنا روانديين الذي يدير الأعمال التجارية المتوفرة 00:09:08.520 --> 00:09:11.256 التي تتيح للشباب لعب ألعاب الكمبيوتر 00:09:11.280 --> 00:09:15.040 من تلفزيونات وألعاب معاد تدويرها ، 00:09:16.440 --> 00:09:19.256 على خلاف القيود التي تفرض عليهم في أماكن أخرى ، 00:09:19.280 --> 00:09:20.600 فإن اللاجئين يبتكرون ، 00:09:21.320 --> 00:09:24.749 والرجل الذي ترونه أمامكم هو كونغولي يدعى ديمو-كاي. 00:09:25.200 --> 00:09:28.856 وصل ديمو-كاي الى هذه المستوطنة مع القليل جدا، 00:09:28.880 --> 00:09:31.176 لكنه أراد ان يكون مخرجاً . 00:09:31.200 --> 00:09:35.136 فبدأ بمحطة إذاعة محلية، مع مجموعة من الأصدقاء والزملاء ، 00:09:35.160 --> 00:09:36.896 استأجر كاميرا فيديو، 00:09:36.920 --> 00:09:38.416 وهو الآن صانع أفلام ، 00:09:38.440 --> 00:09:40.416 وقدم فيلمين وثائقيين 00:09:40.440 --> 00:09:42.416 مع فريقنا، 00:09:42.440 --> 00:09:45.760 ونجح في إقامة مشروع تجاري من القليل جدا. 00:09:46.640 --> 00:09:48.616 انها تلك الأنواع من الأمثلة 00:09:48.640 --> 00:09:51.376 التي ينبغي أن توجه ردنا على اللاجئين. 00:09:51.400 --> 00:09:52.736 بدلا من رؤية اللاجئين 00:09:52.760 --> 00:09:56.016 على أنهم يعتمدوا بشكل حتمي على المساعدة الإنسانية، 00:09:56.040 --> 00:09:59.440 نحن بحاجة إلى توفير فرص لهم تسعى إلى ازدهار الإنسان. NOTE Paragraph 00:10:00.200 --> 00:10:04.426 نعم، الملابس والبطانيات والمأوى والغذاء 00:10:04.438 --> 00:10:07.216 كلها مهمة في مرحلة الطوارئ، 00:10:07.240 --> 00:10:09.840 ولكن علينا أيضاً أن ننظر إلى أبعد من ذلك. 00:10:10.200 --> 00:10:14.536 نحن بحاجة إلى توفير فرص إلى الاتصال والكهرباء، 00:10:14.560 --> 00:10:16.840 التعليم، والحق في العمل، 00:10:17.400 --> 00:10:19.120 الحصول على رأس المال والخدمات المصرفية. 00:10:19.560 --> 00:10:21.696 كل الطرق التي نتخذها 00:10:21.720 --> 00:10:23.856 للوصول الى الاقتصاد العالمي 00:10:23.880 --> 00:10:26.440 يمكن ويجب أن تنطبق على اللاجئين. NOTE Paragraph 00:10:27.280 --> 00:10:30.760 أما الفكرة الثانية التي أريد أن أتحدث عنها فهي المناطق الاقتصادية. 00:10:31.320 --> 00:10:34.056 لسوء الحظ، ليس كل الدول المضيفة بالعالم 00:10:34.080 --> 00:10:36.120 مارست نفس الطرق التي اتخذتها أوعندا ، 00:10:36.480 --> 00:10:39.816 معظم البلدان المضيفة لا تفتح اقتصاداتها للاجئين 00:10:39.840 --> 00:10:41.040 بنفس الطريقة. 00:10:41.360 --> 00:10:45.960 ولكن لا تزال هناك خيارات واقعية بديلة يمكن أن نستخدمها. NOTE Paragraph 00:10:47.160 --> 00:10:49.696 في شهر أبريل الماضي، سافرت إلى الأردن مع زميلي ، 00:10:49.720 --> 00:10:51.680 برفقة اقتصادي التنمية بول كولير، 00:10:52.400 --> 00:10:55.256 وخطرت في بالنا فكرة بينما كنا هناك 00:10:55.280 --> 00:10:57.736 مع المجتمع الدولي والحكومة، 00:10:57.760 --> 00:11:00.096 فكرة لتقديم فرص العمل للسوريين 00:11:00.120 --> 00:11:03.736 من خلال دعم استراتيجية التنمية الوطنية الأردنية . 00:11:03.760 --> 00:11:06.560 والفكرة هي لمنطقة اقتصادية، 00:11:07.080 --> 00:11:10.616 والتي نستطيع بقوة من خلالها من دمج اللاجئين في العمل 00:11:10.640 --> 00:11:14.120 جنبا إلى جنب مع توظيف المواطنين المضيفين الأردنيين. 00:11:14.840 --> 00:11:18.256 و على بعد 15 دقيقة فقط من مخيم الزعتري، 00:11:18.280 --> 00:11:20.416 هنالك موطن ل 83،000 لاجئ، 00:11:20.440 --> 00:11:22.456 وهي المنطقة الاقتصادية الحالية 00:11:22.480 --> 00:11:25.200 والتي تدعى منظقة الملك حسين بن طلال للتنمية 00:11:25.920 --> 00:11:28.696 أنفقت الحكومة أكثر من مئة مليون دولار 00:11:28.720 --> 00:11:32.536 لتوصيلها بشبكة الكهرباء والطرق ، 00:11:32.560 --> 00:11:34.176 لكنها تفتقر إلى أمرين: 00:11:34.200 --> 00:11:36.936 الوصول الى العمل والاستثمار الداخلي. 00:11:36.960 --> 00:11:39.856 فماذا لو أن اللاجئين كانوا قادرين على العمل هناك 00:11:39.880 --> 00:11:41.696 فبدلاً من أن يكونوا عالقين بالمخيمات ، 00:11:41.720 --> 00:11:45.736 سيكونوا قادرين على إعالة أسرهم وتطوير المهارات من خلال التدريب المهني 00:11:45.760 --> 00:11:47.200 قبل أن يعودوا إلى سوريا؟ 00:11:47.840 --> 00:11:50.136 نحن ندرك أن الأردن يمكنها الاستفادة من ذلك ، 00:11:50.160 --> 00:11:52.936 والتي تتطلب استراتيجيتها التنموية احداث نقلة وقفزة نوعية 00:11:52.960 --> 00:11:55.776 من دولة ذات دخل متوسط إلى دولة مصنعة ، 00:11:55.800 --> 00:11:59.496 يمكن أن تفيد اللاجئين، ولكن يمكن أيضا أن تسهم 00:11:59.520 --> 00:12:01.896 في إعادة إعمار سوريا بعد انتهاء الصراع 00:12:01.920 --> 00:12:04.696 من خلال الاعتراف بأننا نحتاج لاحتضان اللاجئين 00:12:04.720 --> 00:12:08.280 كأفضل مصدرفي نهاية المطاف لإعادة بناء سوريا NOTE Paragraph 00:12:08.760 --> 00:12:11.816 نشرنا الفكرة في مجلة الشؤون الخارجية. 00:12:11.840 --> 00:12:14.056 الملك عبدالله التقط هذه الفكرة ، 00:12:14.080 --> 00:12:17.056 وأعلن عنها في لندن في مؤتمر سوريا قبل أسبوعين، 00:12:17.080 --> 00:12:19.680 وسيبدأ تطبيقها في الصيف المقبل . NOTE Paragraph 00:12:20.120 --> 00:12:23.720 (تصفيق ) NOTE Paragraph 00:12:25.120 --> 00:12:27.816 الفكرة الثالثة التي أريد أن أضعها بين ايديكم 00:12:27.840 --> 00:12:31.456 التفضيل المتجانس بين الدول والاجئين 00:12:31.480 --> 00:12:34.616 للوصول الى نتائج سعيدة كالتي ترونها هنا في الصور الشخصية 00:12:34.640 --> 00:12:37.520 التي تضم أنجيلا ميركل ولاجئين سوريين. 00:12:38.440 --> 00:12:42.440 ما كنا نادرا ما تفعله هو أن نسأل اللاجئين ما يريدونه، والى اين يريدون الذهاب ، 00:12:42.960 --> 00:12:44.816 ولكن ما يهمني قوله أنه بامكاننا فعل ذلك 00:12:44.840 --> 00:12:46.920 وأن نجعل كل شخص أفضل حالاً . 00:12:47.640 --> 00:12:51.776 الخبير الاقتصادي ألفين روث طور فكرة الأسواق المتجانسة ، 00:12:51.800 --> 00:12:57.040 بطرق بحيث أن ترتيب الأفضلية للأطراف تشكل تجانس نهائي . 00:12:57.720 --> 00:13:00.776 زملائي ويل جونز وأليكس تيتلبويم 00:13:00.800 --> 00:13:04.936 ابتكروا طرقاً لتطبيق تلك الفكرة على اللاجئين 00:13:04.960 --> 00:13:08.496 من خلال سؤال اللاجئين عن الأماكن المفضلة لديهم 00:13:08.520 --> 00:13:12.296 ولكنها تسمح ايضاً للدول بتصنيف أنواع اللاجئين الذين يرغبون باستضافتهم 00:13:12.320 --> 00:13:15.136 بناءاً على معايير المهارات أو معايير اللغة 00:13:15.160 --> 00:13:16.856 والسماح لهم بالانخراط . 00:13:16.880 --> 00:13:18.976 الآن، وبطبيعة الحال كنت بحاجة الى بناء الحصص 00:13:19.000 --> 00:13:22.256 مثل التنوع وقابلية التعرض للخطر 00:13:22.280 --> 00:13:25.816 لكنها الوسيلة لزيادة امكانية الاندماج 00:13:25.840 --> 00:13:28.336 فكرة الاندماج استخدمت بنجاح 00:13:28.360 --> 00:13:33.496 ومثال ذلك انخراط الطلاب بالجامعات ، 00:13:33.520 --> 00:13:36.016 وانخراط المتبرعين بالكلى بالمرضى ، 00:13:36.040 --> 00:13:40.176 وتكمن خلف الخوارزميات الموجودة على مواقع التعارف . 00:13:40.200 --> 00:13:43.296 فلماذا لا نطبق فكرة إعطاء اللاجئين خيارات أكبر؟ NOTE Paragraph 00:13:43.320 --> 00:13:45.368 ويمكن أيضا أن تستخدم على المستوى الوطني،. 00:13:45.392 --> 00:13:47.376 حيث أن واحدة من التحديات الكبيرة التي نواجهها 00:13:47.400 --> 00:13:51.136 هو اقناع المجتمعات المحلية بقبول اللاجئين ، 00:13:51.160 --> 00:13:53.616 وفي الوقت الراهن، في بلدي، على سبيل المثال، 00:13:53.640 --> 00:13:57.816 نحن غالبا ما نرسل مهندسين للمناطق الريفية والمزارعين إلى المدن، 00:13:57.840 --> 00:13:59.696 وهذا لامعنى له على الإطلاق. 00:13:59.720 --> 00:14:04.296 لذا فإن تجانس الأسواق توفر وسيلة محتملة لتحقيق تلك التفضيلات معاً 00:14:04.320 --> 00:14:08.256 والاستماع إلى احتياجات ومطالب من السكان المستظيفين 00:14:08.280 --> 00:14:10.120 واللاجئين نفسهم . NOTE Paragraph 00:14:10.840 --> 00:14:14.560 الفكرة الرابعة التي أريد أن أضعها بين يديكم هي التأشيرات الإنسانية. 00:14:15.240 --> 00:14:17.936 الكثير من المآسي والفوضى التي رأيناها في أوروبا 00:14:17.960 --> 00:14:19.960 كان يمكن تجنبها تماماً ، 00:14:20.400 --> 00:14:24.496 انها تنطلق من التناقض الجوهري في سياسة اللجوء في أوروبا، 00:14:24.520 --> 00:14:25.896 وهو ما يلي: 00:14:25.920 --> 00:14:28.416 من أجل الحصول على اللجوء في أوروبا، 00:14:28.440 --> 00:14:33.456 فعليك القدوم بشكل عفوي من خلال تلك الرحلات المحفوفة بالمخاطر 00:14:33.480 --> 00:14:34.680 التي قمت بوصفها . 00:14:35.520 --> 00:14:40.256 ولكن لماذا يجب أن تكون مثل هذه الرحلات الخطرة ضرورية ونحن في عصرشركات الطيران الاقتصادية 00:14:40.280 --> 00:14:42.696 وقدرات السفارات الحديثة ؟ 00:14:42.720 --> 00:14:45.056 انها رحلات غير ضرورية على الإطلاق ، 00:14:45.080 --> 00:14:48.856 وقد أدت في العام الماضي، إلى وفاة أكثر من 3000 شخص 00:14:48.880 --> 00:14:52.360 على حدود أوروبا وداخل الأراضي الأوروبية. NOTE Paragraph 00:14:53.360 --> 00:14:54.976 إذا تم السماح للاجئين ببساطة 00:14:55.000 --> 00:14:57.776 بالسفر مباشرة وطلب اللجوء في أوروبا، 00:14:57.800 --> 00:14:59.096 سنتجنب ذلك ، 00:14:59.120 --> 00:15:00.656 وهناك طريقة للقيام بذلك 00:15:00.680 --> 00:15:02.976 من خلال شيء يسمى التأشيرة الإنسانية، 00:15:03.000 --> 00:15:06.536 والتي تتيح للناس للحصول على تأشيرة في سفارة 00:15:06.560 --> 00:15:08.696 أو قنصلية بلد مجاور 00:15:08.720 --> 00:15:10.616 حيث يقومون ببساطة بدفع ثمن رحلتهم 00:15:10.640 --> 00:15:13.200 من خلال السفن أو الطيران إلى أوروبا. 00:15:14.000 --> 00:15:15.976 حوالي ألف 1000 يورو هي التكلفة 00:15:16.000 --> 00:15:19.416 لتهريب لاجيء من تركيا إلى الجزر اليونانية. 00:15:19.440 --> 00:15:24.896 في حين تكلف 200 يورو للسفر بالطيران الاقتصادي من بودروم الى فرانكفورت. 00:15:24.920 --> 00:15:28.696 إذا سمحنا للاجئين بالقيام بهذا فسيكون لذلك ايجابيات كبيرة 00:15:28.720 --> 00:15:30.000 ستنقذ الأرواح 00:15:30.760 --> 00:15:34.696 وسنقطع الطريق على سوق التهريب بشكل كامل 00:15:34.720 --> 00:15:38.056 و ستزيل الفوضى التي نراها في خط الجبهه الأمامية لأوروبا 00:15:38.080 --> 00:15:40.136 في مناطق مثل الجزر اليونانية. 00:15:40.160 --> 00:15:44.400 انها السياسة التي تمنعا من القيام بذلك بدلا من حل عقلاني ، NOTE Paragraph 00:15:44.880 --> 00:15:47.216 وهذه الفكرة تم تطبيقها ، 00:15:47.240 --> 00:15:49.896 فقد اعتمدت البرازيل على طريقة رائدة 00:15:49.920 --> 00:15:54.216 حيث أن اكثر من 2000 سوري تمكنوا من الحصول على تأشيرات إنسانية، 00:15:54.240 --> 00:15:58.616 وعندما يدخلون البرازيل يحصلون على وصف لاجيء 00:15:58.640 --> 00:16:01.536 كل سوري بذلك المشروع 00:16:01.560 --> 00:16:05.520 يتمتع بوضع اللاجئين وتم الاعتراف به كلاجئ حقيقي. NOTE Paragraph 00:16:06.160 --> 00:16:08.400 وهناك سابقة تاريخية أخرى كذلك ، 00:16:08.920 --> 00:16:12.256 فبين عامي 1922 و 1942، 00:16:12.280 --> 00:16:16.056 جوازات السفرهذه استخدمت كوثائق للسفر 00:16:16.080 --> 00:16:21.616 للسماح بنقل 45,000 من الأرمن والشيشان والأتراك 00:16:21.640 --> 00:16:23.136 للسفر عبر أوروبا 00:16:23.160 --> 00:16:25.920 والحصول على وصفة لاجئ في أماكن أخرى في أوروبا. 00:16:26.520 --> 00:16:29.256 والمكتب الدولي للاجئين 00:16:29.280 --> 00:16:31.136 حصل على جائزة نوبل للسلام 00:16:31.160 --> 00:16:34.120 تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق. NOTE Paragraph 00:16:35.000 --> 00:16:38.216 لذلك كل الأفكار الأربع التي قدمتها لكم 00:16:38.240 --> 00:16:41.560 هي طريق يمكننا من خلالها توسيع نطاق خيارات أميرة ، 00:16:41.920 --> 00:16:45.176 إنها طرق يمكننا من خلالها الحصول على خيارات عظيمة تخص اللاجئين 00:16:45.200 --> 00:16:49.016 بعيداً عن الخيارات الثلاثة الأساسية المستحيلة 00:16:49.040 --> 00:16:50.256 لقد شرحت لكم 00:16:50.280 --> 00:16:52.360 حتى تترك الآخرين أفضل حالاً. NOTE Paragraph 00:16:52.960 --> 00:16:56.336 فى الختام، نحن حقاً بحاجة إلى رؤية جديدة، 00:16:56.360 --> 00:16:59.136 رؤية توسع خيارات اللاجئين 00:16:59.160 --> 00:17:01.696 ولكنها تدرك أنهم لا يجب أن يكونوا عبئاً. 00:17:01.720 --> 00:17:05.175 لا يوجد شيء لا مفر منه حول تكلفة اللاجئين . 00:17:05.200 --> 00:17:08.455 نعم، هي قضية إنسانية ومسؤولية، 00:17:08.480 --> 00:17:12.096 ولكنهم بشر يمتلكون مهارات ومواهب وطموحات، 00:17:12.119 --> 00:17:14.800 ولديهم القدرة على المساهمة ... إذا سمحنا لهم بذلك . NOTE Paragraph 00:17:16.520 --> 00:17:17.760 في العالم الجديد، 00:17:18.319 --> 00:17:20.576 الهجرة ليست في طريقها إلى الزوال. 00:17:20.599 --> 00:17:23.576 ما رأيناه في أوروبا سيكون حاضراً معنا لسنوات عديدة. 00:17:23.599 --> 00:17:25.415 الناس سيستمرون في السفر، 00:17:25.440 --> 00:17:27.296 وسيستمرون في التشرد عن أوطانهم ، 00:17:27.319 --> 00:17:30.816 لذا نحن بحاجة لإيجاد طريقة واقعية وعقلانية لإدارة هذا الأمر ... 00:17:30.840 --> 00:17:33.856 لا تستند على المنطق القديم في المساعدة الإنسانية، 00:17:33.880 --> 00:17:35.976 ولا تستند على منطق الأعمال الخيرية ، 00:17:36.000 --> 00:17:37.616 ولكن تستند على بناء الفرص 00:17:37.640 --> 00:17:41.016 التي يتيحها التنقل والأسواق المعولمة ، 00:17:41.040 --> 00:17:44.456 أؤكد لكم أنه يجب علينا الاستيقاظ من غفلتنا وأن نحث السياسين 00:17:44.480 --> 00:17:46.336 على أن يستيقظوا ليواجهوا هذا التحدي . NOTE Paragraph 00:17:46.360 --> 00:17:47.616 شكراً جزيلاً لكم . NOTE Paragraph 00:17:47.640 --> 00:17:56.524 (تصفيق )