WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.077 (音乐) 00:00:03.077 --> 00:00:04.510 大家好,我叫尼尔森 (Nelson)。 00:00:04.510 --> 00:00:05.521 我是马里奥 (Mario)。 00:00:05.521 --> 00:00:06.459 我是斯蒂芬妮娅(Stefania)。 00:00:06.459 --> 00:00:07.258 我是贾维(Javi)。 00:00:07.258 --> 00:00:08.778 我们是TED翻译, 00:00:08.778 --> 00:00:12.488 我们TED志愿者团队的成员, 00:00:12.788 --> 00:00:14.608 来自超过 160 个国家, 00:00:14.608 --> 00:00:15.868 我们把TED演讲 00:00:15.868 --> 00:00:17.858 翻译成超过 100 种语言。 00:00:17.858 --> 00:00:20.838 我们让人们跨越语言的障碍 00:00:20.838 --> 00:00:23.038 去洞悉那些改变世界的想法。 00:00:23.038 --> 00:00:27.118 我们的译作已分享在 TED.com 及世界各地的媒体平台上。 00:00:27.248 --> 00:00:30.388 我把教皇方济各的演讲 翻译成了巴西葡萄牙语, 00:00:30.388 --> 00:00:33.438 我把麦克巴内特(Mac Barnett )的演讲 翻译成了意大利语, 00:00:33.438 --> 00:00:36.598 我把尼蒂伯翰(Niti Bhan )的演讲 翻译成斯瓦希里语。 00:00:36.598 --> 00:00:38.868 让我们一起加入这个全球化的大家庭, 00:00:38.868 --> 00:00:40.558 获取真实世界经验, 00:00:40.558 --> 00:00:43.303 也帮助我们将伟大的思想传遍世界。 00:00:43.303 --> 00:00:45.018 (斯瓦希里语) 00:00:45.018 --> 00:00:46.578 (意大利语) 00:00:46.578 --> 00:00:48.098 (巴西葡萄牙语) 00:00:48.098 --> 00:00:49.758 我们是TED翻译们, 00:00:49.758 --> 00:00:53.658 访问 TED.com/translate 了解更多。