WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:02.977 (Musikk) 00:00:03.217 --> 00:00:04.490 Hei. Jeg er Nelson. 00:00:04.490 --> 00:00:05.261 Jeg er Mario. 00:00:05.261 --> 00:00:06.209 Jeg er Stefania. 00:00:06.209 --> 00:00:07.008 Jeg er Javi. 00:00:07.008 --> 00:00:08.608 Vi er TED-oversettere. 00:00:08.608 --> 00:00:12.568 Vi er en del av et massivt crowdsourced samfunn av frivillige 00:00:12.568 --> 00:00:14.338 i 160 land 00:00:14.338 --> 00:00:15.798 som oversetter TED-foredrag 00:00:15.798 --> 00:00:17.798 til flere enn 100 språk. 00:00:17.798 --> 00:00:20.838 Vi kobler folk til ideer som forandrer verden 00:00:20.838 --> 00:00:22.878 på tvers av språk og grenser. 00:00:22.878 --> 00:00:26.978 Vårt arbeid er å finne på TED.com og mediaplattformer rundt om i verden. 00:00:26.978 --> 00:00:30.388 Jeg oversatte Pave Francis til brasiliansk portugisisk. 00:00:30.388 --> 00:00:33.438 Jeg oversatte Mac Barnett til italiensk. 00:00:33.438 --> 00:00:36.598 Jeg oversatte Niti Bhan til swahili. 00:00:36.598 --> 00:00:38.178 Bli med i vårt globale samfunn, 00:00:38.178 --> 00:00:40.558 få ekte erfaring, 00:00:40.558 --> 00:00:43.173 og hjelp oss med å spre gode ideer rundt om i verden. 00:00:43.173 --> 00:00:45.018 (Swahili) 00:00:45.018 --> 00:00:46.578 (Italiensk) 00:00:46.578 --> 00:00:48.098 (Brasiliansk portugisisk) 00:00:48.098 --> 00:00:49.618 Vi er TED-oversettere. 00:00:49.618 --> 00:00:53.658 Besøk TED.com/translate for å lære mer.