WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:03.077 (音楽) 00:00:03.077 --> 00:00:04.510 こんにちは 僕はネルソン 00:00:04.510 --> 00:00:05.521 僕はマリオ 00:00:05.521 --> 00:00:06.459 私はステファニアよ 00:00:06.459 --> 00:00:07.258 僕はハビ 00:00:07.258 --> 00:00:08.778 僕たちはTED Translators 00:00:08.778 --> 00:00:12.788 大規模なクラウドソースのもとで奉仕する ボランティアの一員なの 00:00:12.788 --> 00:00:14.608 160の国から参加して 00:00:14.608 --> 00:00:15.868 TED トークを 00:00:15.868 --> 00:00:17.858 100以上の言語に翻訳しているのよ 00:00:17.858 --> 00:00:20.838 言葉の壁や 国境を越えて 00:00:20.838 --> 00:00:23.038 世界を変えていくようなアイデアを 人々に紹介しているんです 00:00:23.038 --> 00:00:27.248 私たちが翻訳したものは世界のどこでも TED.comやメディアプラットフォームで見れるんだ 00:00:27.248 --> 00:00:30.388 僕はフランシス・ローマ法王のスピーチを ブラジル・ポルトガル語に翻訳したんだ 00:00:30.388 --> 00:00:33.438 私はマック・バーナネットのトークを イタリア語に 00:00:33.438 --> 00:00:36.598 僕はニチ・バーンのトークを スワヒリ語に訳したよ 00:00:36.598 --> 00:00:38.178 皆さんもこの世界的な コミュニティに参加して 00:00:38.178 --> 00:00:40.558 現実の世界の経験に触れ 00:00:40.558 --> 00:00:43.303 素晴らしいアイデアを世界中に 広めるのに手を貸してください 00:00:43.303 --> 00:00:45.018 (スワヒリ語) 00:00:45.018 --> 00:00:46.578 (イタリア語) 00:00:46.578 --> 00:00:48.098 (ブラジル・ポルトガル語) 00:00:48.098 --> 00:00:49.758 僕たちは TEDTranslators 00:00:49.758 --> 00:00:53.658 詳しいことは TED.com/translate をご覧ください