1 00:00:00,000 --> 00:00:03,077 (موسيقى) 2 00:00:03,077 --> 00:00:04,510 مرحبا، اسمي نيلسون 3 00:00:04,510 --> 00:00:05,521 وأنا ماريو 4 00:00:05,521 --> 00:00:06,459 اسمي ستيفانيا 5 00:00:06,459 --> 00:00:07,258 أنا خافي. 6 00:00:07,258 --> 00:00:08,778 نحن مترجمو TED. 7 00:00:08,778 --> 00:00:12,788 نحن أفراد المجتمع التطوعي الضخم 8 00:00:12,788 --> 00:00:14,608 من 160 بلدًا، 9 00:00:14,608 --> 00:00:15,868 نترجم محادثات TED 10 00:00:15,868 --> 00:00:17,858 نحو أكثر من 100 لغة. 11 00:00:17,858 --> 00:00:20,838 نحن حلقة وصل بين الناس والأفكار التي تغيّر العالم 12 00:00:20,838 --> 00:00:23,038 عبر اللغات والحدود. 13 00:00:23,038 --> 00:00:27,248 يمكن مشاهدة عملنا على TED.com ومنصات إعلامية أخرى حول العالم. 14 00:00:27,248 --> 00:00:30,388 أنا ترجمت محادثة البابا فرانسيس إلى البرتغالية البرازيلية. 15 00:00:30,388 --> 00:00:33,438 وأنا ترجمت ماك بارنات إلى الإيطالية. 16 00:00:33,438 --> 00:00:36,598 أنا ترجمت نيتي بان إلى السواحيلية. 17 00:00:36,598 --> 00:00:38,178 انضم إلى مجتمعنا العالمي، 18 00:00:38,178 --> 00:00:40,558 لتمتع بتجربة عالمية حقيقية، 19 00:00:40,558 --> 00:00:43,303 وساعدنا على نشر أفكار رائعة عبر العالم. 20 00:00:43,303 --> 00:00:45,018 (سواحيلية) 21 00:00:45,018 --> 00:00:46,578 (إيطالية) 22 00:00:46,578 --> 00:00:48,098 (برتغالية برازيلية) 23 00:00:48,098 --> 00:00:49,758 نحن مترجمو TED. 24 00:00:49,758 --> 00:00:53,758 زر TED.com/translate لتتعرف على المزيد.