1 00:00:10,240 --> 00:00:10,800 [CLIQUE DO OBTURADOR DE CÂMERA] 2 00:00:21,740 --> 00:00:23,960 [Elle Pérez, Artista] 3 00:00:23,960 --> 00:00:26,680 Adoro aquele espaço onde algo é só uma fotografia 4 00:00:26,680 --> 00:00:28,160 e não tem de ser uma palavra. 5 00:00:28,160 --> 00:00:32,580 Ou, quando você ainda não conseguiu achar palavras para o que está vendo. 6 00:00:33,960 --> 00:00:39,500 Algo pode existir ali na fotografia, e não ter de ser definitivo. 7 00:00:42,160 --> 00:00:47,120 [Elle Pérez Trabalha Entre o Frame] 8 00:00:54,640 --> 00:01:00,000 Meu primo Alex é um lutador de luta livre no Bronx. 9 00:01:00,010 --> 00:01:02,920 Perguntei a ele, "Posso fotografar sua apresentação?" 10 00:01:02,920 --> 00:01:05,700 E ele disse, "Claro, só não conta pra nossa família". 11 00:01:10,520 --> 00:01:13,220 Enquanto fotografava os lutadores, 12 00:01:13,230 --> 00:01:17,550 o que me interessava era a coreografia da luta, 13 00:01:17,550 --> 00:01:20,620 pois, na luta livre, tudo é roteirizado 14 00:01:20,620 --> 00:01:22,260 e tudo é coreografado. 15 00:01:23,240 --> 00:01:25,060 E há jeitos de que você mexe seu corpo 16 00:01:25,060 --> 00:01:28,000 para que pareça que você realmente está com dor. 17 00:01:28,000 --> 00:01:30,780 Se você se pendurar como o Joe se pendura nas cordas, 18 00:01:30,780 --> 00:01:33,920 este momento estendido se torna mais escultural. 19 00:01:33,920 --> 00:01:34,640 [Risos] 20 00:01:39,020 --> 00:01:41,440 Eu não acho que haja um jeito de 21 00:01:41,440 --> 00:01:44,820 se envolver com a câmera sem imediatamente envolver um tipo de ficção. 22 00:01:45,280 --> 00:01:48,300 Tudo isso é sobre uma aspiração para atuação. 23 00:01:53,300 --> 00:01:55,220 [Barulhos do metrô] 24 00:02:04,800 --> 00:02:07,280 De certa forma sempre trabalhei de forma colaborativa 25 00:02:07,280 --> 00:02:11,580 Por causa disso é que eu não penso nisso como um documentário. 26 00:02:11,590 --> 00:02:16,620 Por meu trabalho ter uma relação tão crua e visceral com a autenticidade emocional, 27 00:02:16,620 --> 00:02:19,370 as pessoas costumam sugerir que eu faça um documentário. 28 00:02:19,370 --> 00:02:21,780 Mas eu nunca consegui entender a ética disso. 29 00:02:23,640 --> 00:02:27,200 O editor da National Geographic me deu uma bronca 30 00:02:27,200 --> 00:02:29,750 Por minhas fotos parecerem enganosas, 31 00:02:29,750 --> 00:02:31,670 Pois elas pareciam imagens documentais, 32 00:02:31,670 --> 00:02:34,500 Mas elas na verdade foram encenadas. 33 00:02:35,680 --> 00:02:37,000 Parece sem esforço. 34 00:02:37,300 --> 00:02:39,360 Elas estão bem arrumadas. 35 00:02:49,580 --> 00:02:50,380 [CÂMERA CLICA] 36 00:02:59,260 --> 00:03:00,830 A geografia do local das fotos - 37 00:03:01,830 --> 00:03:03,819 seja no Bronx ou em Porto Rico - 38 00:03:03,819 --> 00:03:07,100 é muito importante, mas eu não penso muito sobre isso. 39 00:03:07,100 --> 00:03:09,960 Eu penso nelas sendo mais relacionadas a pessoas. 40 00:03:11,240 --> 00:03:14,680 Todas elas vêm de relações muito fortes. 41 00:03:15,700 --> 00:03:21,540 Mas como você mostra algo que se relaciona a uma experiência em particular 42 00:03:21,540 --> 00:03:25,060 sem mostrar seu espetáculo? 43 00:03:27,260 --> 00:03:28,580 A fotografia da mão, 44 00:03:28,580 --> 00:03:31,000 ela tem um sentimento físico, visceral 45 00:03:31,000 --> 00:03:33,830 do que dois corpos são capazes de fazer. 46 00:03:33,830 --> 00:03:39,640 Você pode usar a fotografia para descrever coisas que não poderia imaginar. 47 00:03:48,720 --> 00:03:51,460 Tem tanto a ver com a identidade, e tem tanto a ver com 48 00:03:51,460 --> 00:03:58,420 como as superfícies têm capacidade para conter os traços de uma experiência. 49 00:04:16,620 --> 00:04:20,920 Um binder é uma vestimenta de compressão que, 50 00:04:20,920 --> 00:04:25,980 Inicialmente, foi feito para homens que tinham excesso de peito. 51 00:04:25,980 --> 00:04:31,580 Mais tarde, foi adotado pela comunidade transmasculina. 52 00:04:32,060 --> 00:04:34,900 A fotografia que eu fiz do meu binder 53 00:04:34,910 --> 00:04:39,960 Só foi possível após ter usado esse objeto por, como, cinco anos. 54 00:04:39,960 --> 00:04:42,060 Ele ficou desgastado. 55 00:04:42,060 --> 00:04:44,220 O suor e a dor daquela roupa 56 00:04:44,220 --> 00:04:46,690 são totalmente visíveis no próprio tecido - 57 00:04:46,690 --> 00:04:52,180 e, em seguida, em como ele é fotografado, com um foco extremo em detalhes precisos. 58 00:04:53,990 --> 00:04:57,440 As fotografias focam em alguma coisa, como uma costura, 59 00:04:57,450 --> 00:04:59,320 ou na tatuagem de alguém, 60 00:04:59,320 --> 00:05:00,420 ou na face de alguém. 61 00:05:00,420 --> 00:05:02,440 Então, quando você a vê em escala, 62 00:05:02,440 --> 00:05:05,060 é capaz de ter uma certa proximidade ao detalhe 63 00:05:05,060 --> 00:05:08,920 que você não teria em sua relação no dia-a-dia. 64 00:05:14,530 --> 00:05:18,700 Essa parede de colagens gigante que eu uso como inspiração - 65 00:05:18,710 --> 00:05:20,730 quer para desenhar, quer para escrever, 66 00:05:20,730 --> 00:05:23,990 ou desenhando a partir de textos, ou fragmentos de textos - 67 00:05:23,990 --> 00:05:28,590 só de olhar para as coisas e tê-las refletidas de volta para mim, 68 00:05:28,590 --> 00:05:30,960 para que possa pensar nelas. 69 00:05:30,960 --> 00:05:34,800 Então as coisas vão se adentrando lentamente no meu trabalho. 70 00:05:44,160 --> 00:05:48,480 A forma é relacionada ao não binário, por ser indefinível e ilimitada, 71 00:05:48,480 --> 00:05:53,500 tem um espaço de possibildades tão grande dentro de si que tudo é possível. 72 00:05:53,500 --> 00:05:57,340 Algo como uma fotografia é, então, o recipiente perfeito. 73 00:05:57,340 --> 00:06:01,240 Porque ela nunca é realmente definitiva.