0:00:00.199,0:00:01.869 Hola. 0:00:01.869,0:00:03.410 Mi nombre es Latifa Al Maktoum. 0:00:03.410,0:00:08.290 Nací el 5 de diciembre., 1985 0:00:08.290,0:00:10.870 Mi mamá es Houria Ahmed Lamara 0:00:10.870,0:00:12.500 Ella es de Argelia. 0:00:12.500,0:00:15.540 Mi padre es el primer ministro de los EAU 0:00:15.540,0:00:17.380 y el gobernante de Dubai, 0:00:17.380,0:00:19.940 Saeed Mohammed bin Rashid Al Maktoum. 0:00:19.940,0:00:21.940 Tiene tres hijas llamadas Latifa. 0:00:21.940,0:00:23.350 Yo soy el medio. 0:00:23.350,0:00:27.020 Hay un mayor que yo y uno más joven que yo. 0:00:27.020,0:00:31.300 Y tiene dos hijas llamadas Mariam también. 0:00:31.300,0:00:35.200 Tengo treinta hermanos y hermanas total. 0:00:35.200,0:00:36.900 Tenía que decir que 0:00:36.900,0:00:40.800 en caso de que el vídeo está desacreditada en cualquier forma que 0:00:40.800,0:00:43.480 'No saben que hay un Latifa allí y un Latifa hay 0:00:43.480,0:00:45.560 Sí, hay tres Latifas, yo soy uno de ellos. 0:00:45.620,0:00:47.200 Soy el Latifa medio. 0:00:47.600,0:00:50.140 Mis hermanas son completos y Maitha Shamsa. 0:00:50.140,0:00:51.820 Los dos son mayores que yo 0:00:51.820,0:00:54.400 y Majid es más joven que yo. 0:00:55.200,0:01:00.680 Y estoy haciendo este video, ya que podría [br]ser el último vídeo que hago. 0:01:00.680,0:01:02.120 Sí. 0:01:05.459,0:01:12.480 Muy pronto voy a estar dejando alguna manera 0:01:12.480,0:01:16.820 y yo no estoy tan seguro del resultado, pero 0:01:17.320,0:01:22.820 Soy el noventa y nueve por ciento positivo que va a funcionar. 0:01:22.820,0:01:26.000 Y si no es así entonces este video puede ayudar a [br]mí 0:01:26.000,0:01:29.900 porque toda mi padre le importa es su reputación. 0:01:29.900,0:01:33.280 Él va a matar a la gente para proteger su propia reputación. 0:01:33.280,0:01:39.280 Él .. que sólo se preocupa por sí mismo y su ego. 0:01:39.280,0:01:44.500 Por lo que este video podría salvar mi vida. 0:01:44.500,0:01:48.980 Y si usted está viendo este video es [br]no es una buena cosa. 0:01:48.980,0:01:54.240 O yo estoy muerto o estoy en un muy, muy, [br]muy mala situación. 0:01:54.240,0:01:56.280 Así que ¿por dónde empiezo? 0:01:57.960,0:01:59.340 En 2000, 0:01:59.340,0:02:03.440 Shamsa mi hermana mientras ella estaba de vacaciones en Inglaterra. 0:02:03.440,0:02:06.940 Ella tenía 18 años de edad, pasando de diecinueve. 0:02:06.940,0:02:08.429 Ella escapó. 0:02:08.429,0:02:14.380 Y en los dos meses que estaba libre 0:02:14.380,0:02:17.680 estábamos en contacto y yo todavía estaba en Dubai 0:02:17.820,0:02:19.989 con mi madre y mi otra hermana. 0:02:20.110,0:02:23.140 Donde ella había viajado con su madrastra y .. 0:02:23.140,0:02:24.520 y todos ellos. 0:02:25.820,0:02:27.500 Así que mientras ella .. 0:02:27.500,0:02:30.500 Ella escapó porque no [br]tiene mucha libertad en Dubai. 0:02:30.500,0:02:36.280 Ella no tiene la libertad de hacer las cosas [br]como se conoce a nadie en un mundo civilizado 0:02:36.280,0:02:37.830 tomaría por sentado como 0:02:37.830,0:02:42.200 la conducción de un coche o de viaje o [br]usted sabe tomar decisiones 0:02:42.200,0:02:43.540 para su propio futuro. 0:02:43.540,0:02:47.570 La libertad de elección no es algo que usted sabe, tenemos. 0:02:47.570,0:02:52.780 Así que cuando lo tienes, que se da por supuesto [br]y si no lo tiene, es muy, muy especial. 0:02:52.780,0:02:58.079 Así que sí, se escapó y todo el tiempo que ella [br]estaba comunicando conmigo. 0:02:58.079,0:03:00.290 Yo tenía catorce años de edad en ese momento. 0:03:00.290,0:03:02.920 Y sí, era Shamsa .. 0:03:02.920,0:03:05.200 La vi casi como una figura materna. 0:03:05.210,0:03:07.299 Sí, ella es mi hermana mayor. 0:03:07.299,0:03:09.819 Ella es como una madre para mí también porque ella [br]realmente se preocupaba por mí. 0:03:09.820,0:03:11.640 Me gustaría hablar con ella diariamente. 0:03:11.640,0:03:14.580 Así que sí cuando se fue, era un poco [br]dura 0:03:14.580,0:03:17.800 Yo estaba feliz por ella, pero al mismo tiempo yo estaba preocupado por ella. 0:03:17.800,0:03:19.820 Y lo que hizo fue, 0:03:19.820,0:03:23.560 También se contactó a uno de sus amigos en Dubai 0:03:23.560,0:03:25.940 cuyo nombre es Leila ?? Harab ?? 0:03:27.300,0:03:29.640 y ella seguía llamando Leila. 0:03:29.640,0:03:33.320 Y lo que mi padre ha hecho es que fue a [br]la casa de Leila 0:03:33.460,0:03:36.000 y trató de sobornar a ella con un Rolex 0:03:36.000,0:03:39.000 y dijo que necesitamos para aprovechar su teléfono 0:03:39.000,0:03:43.560 para realizar un seguimiento Shamsa para ver dónde está. 0:03:43.560,0:03:45.579 Así que eso es lo que hicieron. 0:03:45.580,0:03:47.540 Y Leila dijo Shamsa, ella le dijo 0:03:47.540,0:03:49.540 'Mi teléfono hay micrófonos. 0:03:49.540,0:03:51.379 'Están tratando de encontrar. Ten cuidado.' 0:03:51.380,0:03:53.960 Y me dijo que Shamsa y le dije, 0:03:53.960,0:03:58.500 'Deja de llamar a Leila. Porque si lo llamaremos [br]van a encontrar '. 0:03:58.500,0:04:01.049 Creo que estaba muy solo en el Reino Unido por sí misma. 0:04:01.049,0:04:05.040 Ella tenía a nadie más con quien hablar. Así hablaba [br]a nosotros y ella siguió hablando a Leila. 0:04:05.040,0:04:09.329 Así que sí, después de dos meses, la encontraron. 0:04:09.329,0:04:12.180 Básicamente, ella estaba en las calles 0:04:12.180,0:04:15.620 y un grupo de chicos en un coche sólo hizo subir 0:04:15.620,0:04:20.540 la encontraron, la agarraron, patadas y gritos la echaron en el coche 0:04:20.540,0:04:22.780 y ella fue conducido en alguna parte 0:04:22.780,0:04:26.360 por un helicóptero .. ella fue conducido a un helicóptero de alguna manera 0:04:26.360,0:04:30.300 terminó en Francia y de Francia llegó a Dubai. 0:04:30.310,0:04:33.890 Ella fue drogado en el avión. 0:04:33.890,0:04:36.820 Era un avión privado, por lo que nadie estaba mirando nada. 0:04:36.820,0:04:38.720 Ella fue drogado, trajo de vuelta a Dubai 0:04:39.020,0:04:41.720 y, básicamente, poner en este edificio. 0:04:43.340,0:04:47.020 Es el edificio, que se llama 'Kheima', [br]que significa 'tienda' en árabe. 0:04:47.020,0:04:49.340 Pero no es una tienda de campaña, se le llama simplemente 'La Carpa' 0:04:49.340,0:04:50.260 y 0:04:50.820,0:04:53.060 Y es en .. es en Zabeel Palace 0:04:53.280,0:04:56.780 la propiedad de mi madrastra Hind. 0:04:56.780,0:04:59.240 Y ella se mantuvo allí y encerrado allí. 0:04:59.240,0:05:01.080 Y durante ese tiempo, 0:05:01.080,0:05:05.480 podríamos enviarle algunas cosas como la ropa o lo que sea. 0:05:05.480,0:05:09.120 Por lo tanto, que se coló en un teléfono para ella. 0:05:09.120,0:05:13.440 'Nosotros' yo y mi hermana adoptiva significa Mona 0:05:13.440,0:05:15.280 Mona ?? Al Lamara ?? 0:05:15.280,0:05:18.520 Estuvimos en contacto con ella y 0:05:18.520,0:05:21.220 que se coló en un teléfono, para que pudiéramos hablar con ella. 0:05:21.220,0:05:23.180 Así que mientras ella estaba en el interior, 0:05:23.180,0:05:26.420 puso en contacto con algunos periodistas en el Reino Unido 0:05:26.420,0:05:29.380 y lanzaron la historia de The Guardian. 0:05:29.380,0:05:33.880 Creo que fue alrededor de mayo de 2001, cuando la historia salió, yo no estoy muy seguro. 0:05:33.880,0:05:35.460 Las historias.. 0:05:35.460,0:05:38.460 Google 'Shamsa Al Maktoum' y es [br]lo primero que se presentan. 0:05:38.460,0:05:41.340 Ella, su fuga y todo eso. 0:05:41.340,0:05:45.760 Así que cuando vino la noticia, creo que se dieron cuenta de [br]que de alguna manera ella está en una comunicación o 0:05:45.760,0:05:47.420 alguien la estaba ayudando o lo que sea. 0:05:47.420,0:05:52.640 Por lo que la policía fue y se llevó Mona de su Universidad 0:05:52.640,0:05:55.820 y cuestionaron y la torturaron 0:05:55.820,0:06:00.340 Y mi hermana Maitha vino a mi habitación 0:06:00.340,0:06:03.180 en la tarde del mismo día, y ella dijo 0:06:03.180,0:06:07.000 'Mona fue tomada por la policía y la están cuestionando 0:06:07.000,0:06:08.860 y golpearla, básicamente, 0:06:08.860,0:06:10.580 lo que sabe usted de Shamsa?' 0:06:10.580,0:06:12.660 Y Maitha era una especie de actuar como el interrogador. 0:06:12.660,0:06:13.880 Ya sabes como .. 0:06:13.880,0:06:16.700 Voy a interrogar a obtener información de usted. 0:06:16.700,0:06:18.420 Le dije que no sé nada. 0:06:18.420,0:06:21.140 Y de todos modos .. 0:06:21.140,0:06:26.420 Fui y le dije a mi otra hermana adoptada Fátima 0:06:26.440,0:06:28.280 Fatima ?? Lamara ?? 0:06:28.280,0:06:32.560 Que por cierto se mantuvo en una cabaña en nuestra casa. 0:06:32.560,0:06:33.400 Ella se mantuvo .. 0:06:33.400,0:06:35.520 Es otra historia. 0:06:37.380,0:06:42.400 Ella ha mantenido en una cabaña en nuestra propiedad, pero encerrado. 0:06:42.400,0:06:46.360 Separada del resto de la familia porque es travieso. 0:06:46.440,0:06:47.820 Su comportamiento travieso. 0:06:47.840,0:06:49.820 She's..She es rebelde. 0:06:49.820,0:06:53.220 Así que está básicamente en una jaula en nuestra casa. 0:06:55.180,0:07:00.260 Y de todos modos .. I .. escribí una nota para ella y 0:07:00.260,0:07:03.860 Me dijeron que nuestro criada a dar a ella 0:07:03.860,0:07:05.920 para que se deslice debajo de su puerta y lo hizo. 0:07:05.980,0:07:09.120 Y yo le dije que sabes Mona ha sido tomada y que está siendo interrogado por la policía 0:07:09.120,0:07:10.420 y todo. 0:07:10.420,0:07:15.580 Y luego Fátima volvió loco, ella simplemente [br]como se rompió la ventana .. ella .. ella .. 0:07:15.580,0:07:16.580 y la puerta. 0:07:16.580,0:07:20.069 Ella lanzó esta .. la cosa de metal fuera de la ventana. 0:07:20.069,0:07:21.180 Ella lo rompió. 0:07:21.180,0:07:22.430 Ella se bajó. 0:07:22.430,0:07:23.440 Tomó un cuchillo. 0:07:23.440,0:07:28.560 Ella estaba amenazando Ali, que es un .. como él es un chef .. 0:07:28.560,0:07:30.920 pero también es como .. el hermano-en-ley 0:07:30.930,0:07:33.000 de la mano derecha de mi padre. 0:07:33.000,0:07:35.790 Así que era algo así como el encargado del personal [br]o lo que sea. 0:07:35.790,0:07:37.200 Así que tomó un cuchillo y ella lo amenazaba como 0:07:37.200,0:07:38.640 `Quiero ver a Mona, quiero ver Mona' 0:07:38.640,0:07:40.300 Por lo que tomaron Fátima. 0:07:40.300,0:07:41.930 La pusieron en la cárcel y la torturaron también. 0:07:41.930,0:07:44.000 Y luego se dieron cuenta de que no sabía nada. 0:07:44.000,0:07:49.640 Nosotros no le dijo porque no podía decirle que estábamos en contacto con Shamsa. 0:07:49.640,0:07:54.500 De todos modos lo que sucedió después de eso, sí por lo que ese día como perdido todos. 0:07:54.510,0:07:59.460 Todos mis amigos, toda mi .. mis hermanas todo. 0:07:59.460,0:08:00.580 Perdí todo el mundo ese día. 0:08:00.580,0:08:02.560 Fue .. era día muy difícil para mí. 0:08:03.420,0:08:06.740 Y, por supuesto, he perdido mi comunicación con Shamsa. 0:08:07.580,0:08:10.900 Por lo tanto, aproximadamente un año después 0:08:10.900,0:08:16.080 a los 16 años de edad, decidí que voy a escapar. 0:08:16.080,0:08:19.120 En aquel entonces yo no tenía Internet. 0:08:19.120,0:08:20.540 No he tenido .. 0:08:20.540,0:08:24.260 Estaba muy .. era 2.002. 0:08:24.270,0:08:27.490 Internet existido pero no lo tiene, que [br]no permitiría que yo tenga internet. 0:08:27.490,0:08:28.490 No tenía Internet. 0:08:28.490,0:08:29.490 No tenía teléfono. 0:08:29.490,0:08:32.580 El único teléfono que tuve fue dado a mí por mi amigo 0:08:32.580,0:08:35.960 por lo que no fue aprobado por mi familia ni nada. 0:08:35.960,0:08:39.320 Así que decidí que voy a escapar. 0:08:39.320,0:08:41.840 Voy a ir, voy a dejar EAU. 0:08:41.840,0:08:44.900 Voy a encontrar un abogado en otro país. 0:08:44.900,0:08:46.270 Que voy a ir a Omán. 0:08:46.270,0:08:49.620 Voy a ir allí y voy a encontrar un abogado o algo 0:08:49.700,0:08:51.220 y voy a ayudar a Shamsa. 0:08:51.230,0:08:52.230 En el peor de los casos, si me atrapan, [br]me van a poner con ella. 0:08:52.230,0:08:56.210 Voy a estar en la cárcel con ella, por lo que al menos [br]puedo verla y estoy feliz y sabe 0:08:56.210,0:08:58.850 que ella tiene a alguien con ella y ella es [br]no va a hacer nada loco. 0:08:58.850,0:08:59.850 Ella no va a lastimarse. 0:08:59.850,0:09:01.500 Ella tiene su hermana con ella, así que no va a hacer nada. 0:09:01.500,0:09:02.500 Ya sabes.. 0:09:02.500,0:09:06.010 Así que estaba pensando bien consigo su ayuda o [br]llego a poner en la cárcel con ella. 0:09:06.010,0:09:08.520 Así en 2002 escapé. 0:09:09.720,0:09:12.000 Y me atraparon en la frontera. 0:09:12.000,0:09:14.470 Y sí como .. 0:09:14.470,0:09:17.750 Yo estaba muy, muy ingenuo que pensaba que sólo podría ir. 0:09:17.750,0:09:21.400 Pensé que sólo puede .. no como una [br]frontera y luego hay como arena o lo que .. 0:09:21.400,0:09:23.030 No me di cuenta lo que la frontera se parece. 0:09:23.030,0:09:24.250 Yo nunca he estado en una frontera en mi vida. 0:09:24.250,0:09:26.180 No tenía Internet para investigar sobre ella. 0:09:26.180,0:09:28.230 Yo no tengo a nadie con quien hablar, que me diera consejos. 0:09:28.230,0:09:29.230 No pude .. 0:09:29.230,0:09:30.580 Yo estaba totalmente solo. 0:09:30.580,0:09:32.130 No tenía a nadie. 0:09:32.130,0:09:37.520 Nadie sabía lo que quiero decir .. como .. people..my amigos a mi alrededor en la escuela como 0:09:37.520,0:09:40.340 que no sabían lo que estaba pasando. 0:09:40.340,0:09:42.840 No podía hablar con nadie al respecto. 0:09:44.240,0:09:51.430 Así que sí .. y no se le permitió salir. 0:09:51.430,0:09:54.540 No se me permitió salir a la calle .. como que iba a la escuela. 0:09:54.540,0:09:57.680 A veces me gustaría ir a los establos de la familia para montar a caballo 0:09:57.680,0:10:02.080 y aparte de eso no hice otra cosa y luego me fui a casa. 0:10:02.080,0:10:04.260 Así que lo hice yo no tenía .. 0:10:04.500,0:10:05.680 Yo era.. 0:10:05.680,0:10:07.020 Yo no sabía nada. 0:10:07.030,0:10:11.800 Así que, sí, me atraparon en la frontera, básicamente, y luego se enteraron de quién era yo. 0:10:11.800,0:10:19.540 Me llevaron de vuelta a Dubai y la mano derecha de mi padre me pusieron en la cárcel 0:10:19.540,0:10:26.040 bajo las órdenes de mi padre y luego su todos sus individuos CID, que .. 0:10:27.700,0:10:30.740 sí, ellos .. me pusieron en persona y me torturaron. 0:10:34.840,0:10:40.360 Básicamente, un tipo me sostenía, mientras que el otro tipo me latía .. 0:10:40.360,0:10:43.360 y que hicieron que en repetidas ocasiones. 0:10:43.360,0:10:46.700 Creo que la primera vez que me torturaron, no sentí ningún dolor 0:10:46.700,0:10:47.920 porque yo estaba en tal estado de shock. 0:10:47.920,0:10:48.780 No lo hice .. 0:10:48.780,0:10:51.300 Era como si alguien me estaba golpeando a través de una almohada o algo así. 0:10:51.300,0:10:54.450 Pude ver lo que estaban haciendo, pero yo sólo .. 0:10:54.450,0:10:57.270 Yo estaba como, simplemente están destruyendo mi cuerpo? 0:10:57.270,0:10:58.720 ¿Que esta pasando? 0:10:58.720,0:11:02.370 No lo hice .. .. ni siquiera el dolor no [br]se registra porque creo que estaba en tanto 0:11:02.370,0:11:09.520 choque y fue un largo día con pocas horas de sueño [br]y yo .. el dolor no lo hizo .. 0:11:09.780,0:11:10.660 No lo hice .. 0:11:10.660,0:11:14.060 Yo no siento el dolor y fue como una [br]sesión de tortura media hora. 0:11:14.070,0:11:16.360 Y a continuación, los próximos tiempos fui torturado, que [br]era 0:11:16.360,0:11:22.520 durante cinco horas y sí sólo estaba sacado de la cama 0:11:22.800,0:11:28.380 conducido a otra ubicación en el palacio 0:11:28.380,0:11:29.900 en el mismo edificio, 0:11:29.900,0:11:33.580 El Kheima, la carpa, que no es una tienda de campaña. 0:11:33.590,0:11:36.600 Y sí, me torturaron. 0:11:36.600,0:11:40.040 Yo sabía cuánto tiempo pasó, porque tenía un reloj 0:11:40.040,0:11:45.230 y me dijeron que su padre nos dijo 0:11:45.230,0:11:47.250 para vencer a usted hasta que te maten. 0:11:47.250,0:11:51.390 Eso es sus órdenes, las órdenes de su padre. 0:11:51.390,0:11:56.040 Su padre, el Gobernador de Dubai, que es lo que dijo. 0:11:56.040,0:12:00.240 Así que todo esto imagen pública que él está tratando de retratar a los derechos humanos 0:12:00.240,0:12:02.000 Es una mierda. 0:12:02.000,0:12:05.400 Es la persona más mala que he conocido en mi vida. 0:12:05.400,0:12:06.820 Es pura maldad. 0:12:06.820,0:12:09.040 No hay nada bueno en él. 0:12:09.040,0:12:11.580 Él es responsable de la muerte de muchas personas 0:12:11.580,0:12:14.880 y arruinando la vida de muchas personas. 0:12:20.680,0:12:22.220 Él no se preocupa por nadie. 0:12:22.220,0:12:24.960 Él sólo se preocupa por su imagen, su reputación, 0:12:24.960,0:12:29.500 y él va a matar a alguien con mucho gusto, 0:12:29.500,0:12:31.060 pero no lo hace a sí mismo. 0:12:31.060,0:12:36.970 Él sólo .. .. que él no hace el trabajo sucio a sí mismo. 0:12:36.970,0:12:39.340 Se limitará a conseguir que otras personas lo hagan. 0:12:39.340,0:12:41.440 No le importa. 0:12:43.300,0:12:47.380 Después de la muerte de mi tío, que mató a una de sus esposas 0:12:47.380,0:12:49.070 mató .. él la mató 0:12:49.070,0:12:51.820 todo el mundo sabe de ello, la marroquí. 0:12:51.820,0:12:54.240 Debido a que era demasiado .. 0:12:54.240,0:12:56.240 su comportamiento era demasiado extravagante. 0:12:56.240,0:12:57.240 Ella era demasiado .. 0:12:57.240,0:12:58.240 Me think..I que ella sólo hablaba demasiado 0:12:58.240,0:12:59.650 y se sentía amenazado por ella. 0:12:59.650,0:13:01.650 Por lo que sólo la mató. 0:13:01.650,0:13:03.900 Por supuesto, no podía hacer eso cuando mi tío estaba vivo, 0:13:03.900,0:13:06.339 pero no podía hacer que después de mi tío murió. 0:13:06.340,0:13:12.160 Todo el mundo sabe que clase de persona que es. 0:13:12.160,0:13:15.220 Así que en total me encarcelaron durante tres años y cuatro meses. 0:13:15.220,0:13:20.950 Fui en junio de 2002 y salí octubre de 2005. 0:13:20.950,0:13:23.320 No sé .. hacer los cálculos. 0:13:23.320,0:13:28.600 Pero en 2003 durante una semana salí de prisión. 0:13:28.610,0:13:30.760 Me pusieron de vuelta a casa, 0:13:30.760,0:13:32.560 casa, que no es una casa. 0:13:32.560,0:13:34.840 Es mi casa, la casa de mi madre. 0:13:34.840,0:13:37.900 Me pusieron allí por una semana 0:13:37.900,0:13:41.060 y fue surrealista. 0:13:42.580,0:13:45.280 Cuando fui a casa a ver a mi madre 0:13:45.280,0:13:48.640 Me esperaba algo de simpatía? 0:13:48.640,0:13:50.100 ¿Tal vez? 0:13:50.100,0:13:54.720 Desde la prisión no era una experiencia normal de la prisión 0:13:54.720,0:13:59.380 era una tortura constante, la tortura constante. 0:13:59.380,0:14:01.540 Incluso cuando no estaban golpeando físicamente [br]Me Up 0:14:01.540,0:14:02.800 que me iban a torturar. 0:14:02.800,0:14:05.280 Ellos apagar todas las luces. 0:14:05.280,0:14:08.400 Yo estaba en régimen de aislamiento por mí totalmente 0:14:08.400,0:14:09.720 Y no hay ventanas, no hay luz, 0:14:09.720,0:14:11.880 así que cuando se apagó la luz, que era completamente negro. 0:14:11.880,0:14:14.440 Podrían apagarlo durante días, así que no [br]sé 0:14:14.440,0:14:17.040 cuando un día terminó luego la siguiente comenzaron 0:14:17.040,0:14:18.800 y luego lo harían .. 0:14:18.800,0:14:21.420 harían sonidos que me acosan y 0:14:21.420,0:14:22.720 luego vendrían en el medio de la noche 0:14:22.720,0:14:24.600 sacarme de la cama que yo 0:14:24.600,0:14:28.420 y no fue .. 0:14:28.420,0:14:31.380 que no era una experiencia normal de prisión por cualquier medio. 0:14:31.380,0:14:32.730 Era sólo la tortura. 0:14:32.730,0:14:33.899 Y no me dieron nada. 0:14:33.899,0:14:36.160 No he tenido un cambio de ropa. 0:14:36.160,0:14:39.380 Así que me llevaba la misma ropa y me gustaría tratar [br]de mantenerse lo más limpio posible, 0:14:39.380,0:14:41.980 pero sabes después de las sesiones de tortura que ni siquiera podía caminar. 0:14:41.980,0:14:46.060 Así que arrastraría al baño para conseguir agua, para abrir un grifo .. para conseguir un poco de agua. 0:14:46.060,0:14:47.490 Me acaba de arrastrarse sobre las manos y las rodillas. 0:14:47.490,0:14:49.220 No había ayuda médica en absoluto. 0:14:49.220,0:14:50.220 No les importaba. 0:14:50.220,0:14:51.980 Ellos querían que yo muerto de todos modos. 0:14:51.980,0:14:55.860 Y sí, así que no tengo nada. 0:14:55.860,0:15:00.580 Yo tenía un colchón delgado que tenía agujeros [br]y tenía manchas de sangre y mierda 0:15:00.580,0:15:03.131 y fue desagradable, olía muy mal. 0:15:03.131,0:15:07.010 Tenía una manta delgada también era tan desagradable. 0:15:07.010,0:15:09.190 Y tenía la ropa que llevaba puesta. 0:15:09.190,0:15:12.970 Y entonces pienso en los últimos meses, que [br]me dio un cepillo de dientes, sólo un cepillo de dientes, 0:15:12.970,0:15:13.970 ya sabes. 0:15:13.970,0:15:16.130 Así que no lo hice .. 0:15:16.130,0:15:20.570 No lo hice .. era tan difícil para mantenerse limpio [br]y hacia el final me dieron un poco de ropa, 0:15:20.570,0:15:24.170 lavado de ropa .. como la marea, ya sabes, las [br]ropas detergente en polvo. 0:15:24.170,0:15:30.060 Así que me gustaría usar el polvo para lavar la ropa [br]en mi piel para tratar de mantenerse limpia ya sabes. 0:15:30.060,0:15:31.060 Fue muy desagradable. 0:15:31.060,0:15:36.780 Así que, sí .. por lo que después de esa experiencia, fui [br]a la casa por una semana y fue .. 0:15:36.780,0:15:44.060 de ahí a una casa con jabón y ropa y esto y aquello y fue como un shock para mí. 0:15:44.060,0:15:47.460 Así que me gustaría ducha como cinco veces al día, porque pude. 0:15:47.460,0:15:48.590 Había agua caliente. 0:15:48.590,0:15:49.790 Hubo .. había jabón. 0:15:49.790,0:15:50.810 Había una toalla. 0:15:50.810,0:15:51.810 No había ropa. 0:15:51.810,0:15:52.810 Yo no lo podía creer. 0:15:52.810,0:15:53.810 Hay cepillo de dientes. 0:15:53.810,0:15:55.580 Había comida como .. como la alimentación adecuada, 0:15:55.580,0:15:57.160 No comida en pequeño recipiente como 0:15:57.160,0:15:58.840 carne y arroz, carne y arroz. 0:15:58.840,0:16:01.200 No era como esas pequeñas cajas contenedoras que conoces. 0:16:01.210,0:16:02.270 Fue comida que puede .. 0:16:02.270,0:16:05.340 Puedo comer alimentos frescos. 0:16:05.340,0:16:08.110 Yo estaba muy, muy anémica cuando salí. 0:16:08.110,0:16:09.800 Había perdido mucho peso. 0:16:09.800,0:16:14.061 Todos mis ropas estaban colgando de mí y [br]no pude .. 0:16:14.061,0:16:18.339 Que necesitaba para conseguir ropa nueva. 0:16:18.339,0:16:19.860 Y todo fue un shock para mí. 0:16:19.860,0:16:23.520 Por lo que recuerdo, muy raro, pero 0:16:23.520,0:16:26.060 Recuerdo que cuando salí a la prisión por primera vez 0:16:26.060,0:16:30.360 incluso en el coche, recuerdo el coche se sentía [br]como que iba tan rápido porque 0:16:30.360,0:16:34.459 No me había movido por un año y un mes. 0:16:34.459,0:16:36.980 Por lo que el coche se sentía como si estuviera en una montaña rusa. 0:16:36.980,0:16:41.000 Yo estaba como wow, esto es sólo va tan rápido. 0:16:41.000,0:16:44.280 Y cuando fui a casa con todas estas personas que hablan normalmente para mí. 0:16:44.280,0:16:46.040 ¿Normal? Normal después de lo que he pasado? 0:16:46.040,0:16:49.080 No sé lo que es normal ya que [br]sabes, como nada es normal. 0:16:49.080,0:16:54.580 Cada time..I significa incluso ahora .. 0:16:54.580,0:16:58.900 Estoy .. si escucho un ruido que acabo de despertar y 0:16:58.900,0:17:01.760 Recuerdo que durante algunos años después de que salí de la cárcel 0:17:01.760,0:17:04.380 cada vez que oía un ruido fuera de la puerta 0:17:04.380,0:17:06.480 Me acaba de saltar de la cama, 0:17:06.489,0:17:08.127 sabes, me acaba de saltar. 0:17:08.127,0:17:11.397 Me wouldn't..and Me gustaría estar de pie porque yo estoy listo sabes .. 0:17:11.400,0:17:14.240 Estoy listo para cualquier cosa. 0:17:15.180,0:17:16.579 Sí. 0:17:18.020,0:17:25.079 Así que sí .. que no era un buen momento. 0:17:25.839,0:17:30.300 Así que después de una semana de estar en la casa de nuevo [br]con mi madre, mi hermana 0:17:30.300,0:17:33.630 y ella no me mostró la compasión en absoluto. 0:17:33.630,0:17:35.540 En realidad, lo que me dijo fue: 0:17:35.540,0:17:37.950 'You cree que su experiencia en la cárcel era malo? ' 0:17:37.950,0:17:40.700 'There de otros que es mucho más peor [br]que that' 0:17:40.700,0:17:44.340 y cuando eso sucedió me sentí 0:17:44.720,0:17:48.360 muy, muy decepcionado y triste. 0:17:48.360,0:17:50.920 Me esperaba un poco de compasión de ella como cualquier .. 0:17:50.920,0:17:52.760 como cualquier tipo de madre 0:17:52.760,0:17:56.740 pero no hubo compasión. 0:17:57.980,0:18:01.300 Además, no me pongo ninguna compasión de mi hermana, Maitha. 0:18:01.300,0:18:04.640 No lo hizo, pero eso está bien ... ya sabes 0:18:06.800,0:18:09.240 Podrían haber ayudado a mí si querían .. 0:18:09.240,0:18:10.440 pero no lo hicieron .. 0:18:11.400,0:18:17.960 Pero, al mismo tiempo que no me pusieron [br]en el interior, pero podrían me han ayudado. 0:18:17.970,0:18:20.320 Me podrían haber visitado si querían. 0:18:20.320,0:18:22.379 Podrían haber luchado para mí un poco más. 0:18:22.380,0:18:25.080 Podrían haber tenido un poco de compasión, pero que [br]tipo de me miraban como 0:18:25.080,0:18:26.440 'Oh que hizo esto a ti mismo' 0:18:26.440,0:18:28.000 No, no lo hice. 0:18:28.000,0:18:29.659 No le dije a Shamsa huir de Inglaterra. 0:18:29.659,0:18:31.350 Yo no le dije que seguir llamando Leila. 0:18:31.350,0:18:32.519 Yo no le dije a quedar atrapados. 0:18:32.520,0:18:33.420 No lo hice .. 0:18:33.420,0:18:34.580 No he hecho esto a mí mismo. 0:18:34.800,0:18:35.980 Mi único es .. 0:18:36.040,0:18:39.400 Yo estaba tratando de defender a mi hermana y tratando de ayudarla 0:18:39.400,0:18:41.480 y eso es lo que me pasó 0:18:41.600,0:18:44.240 Así que de nuevo a mí estar en la casa. 0:18:44.259,0:18:46.080 Así que sólo me quedé en la casa durante una semana 0:18:46.080,0:18:49.500 porque después de una semana que tenía un poco de una avería 0:18:50.020,0:18:53.000 No recuerdo exactamente cómo empezó la pelea, 0:18:53.000,0:18:55.700 pero seguí gritando que quería 0:18:55.710,0:18:58.790 a ver a Shamsa y no podía dejar de gritar. 0:18:58.790,0:19:00.520 Fue como.. 0:19:03.100,0:19:04.320 No puedo explicarlo. 0:19:04.320,0:19:06.920 Yo, literalmente, sólo seguía gritando y gritando [br]que 0:19:06.920,0:19:07.899 'Quiero ver Shamsa, quiero ver Shamsa' 0:19:07.900,0:19:08.960 'Quiero ver Shamsa' 0:19:08.960,0:19:11.880 y que acabó como si estuviera físicamente [br]tratando de combatir a la gente. 0:19:11.889,0:19:14.970 Así que me tenían y no recuerdo [br]que ellos llamaron. 0:19:14.970,0:19:20.090 Llamaron a la policía, pero en algún momento [br]había algunos hombres que me sostiene de nuevo. 0:19:20.090,0:19:22.559 Y luego hubo un doctor. 0:19:22.560,0:19:26.640 Vi a un doctor y me inyectaron y [br]me llevó ya sea en un coche o una ambulancia, 0:19:26.640,0:19:28.220 No recuerdo. 0:19:28.220,0:19:31.420 Creo que fue un coche porque estaba gritando. 0:19:31.429,0:19:32.429 No podía recordar. 0:19:32.429,0:19:33.429 Me trataron de tranquilizar. 0:19:33.429,0:19:34.429 No funcionó la primera vez. 0:19:34.429,0:19:35.429 Me pusieron en el hospital. 0:19:35.429,0:19:39.480 Los recuerdo poniendo .. pegando cosas [br]sobre mí, tranquilizante nuevo. 0:19:39.480,0:19:47.830 Y a continuación, sólo recuerdo destellos de como .. [br]estar en la cama del hospital y el despertar y 0:19:47.830,0:19:51.580 ver a las personas que tratan de darme de comer y entonces usted sabe .. como despertar en el baño y 0:19:51.580,0:19:56.159 luego despertar como si hubiera perdido algo de tiempo a continuación, he perdido un par de días. 0:19:56.159,0:19:59.799 No tenía ni voz porque he perdido toda mi voz [br]de todos los gritos. 0:19:59.799,0:20:04.609 Así que sí .. y luego me tomó un tiempo para .. 0:20:04.609,0:20:10.080 No sé cuánto me tranquilizan [br]o lo que me dieron, pero he perdido algunos días. 0:20:10.080,0:20:14.180 Y entonces sí .. luego me pasé una semana en el hospital 0:20:15.620,0:20:18.880 y .. sin voz y las enfermeras 0:20:18.889,0:20:21.820 había muy, muy, muy bueno. 0:20:21.820,0:20:26.320 Y que estaban tratando de hacer que sea lo más normal [br]posible para mí 0:20:26.320,0:20:31.100 como no es así, no me tratan como a un enfermo mental que sabes .. 0:20:31.100,0:20:32.299 porque no soy un enfermo mental. 0:20:32.299,0:20:36.570 Les dije lo que pasé con mi muy débil susurro, que pude .. 0:20:36.570,0:20:44.760 Podía hablar con ellos y les digo como lo que [br]me pasó a mí y eran muy buenos y 0:20:44.760,0:20:48.980 intentaron hacer que me siento normal. 0:20:48.980,0:20:53.860 Y de todos modos por lo que después de una semana en la casa [br]y luego uno semana en el hospital, 0:20:53.860,0:20:59.360 me pusieron de nuevo en la cárcel de nuevo. 0:20:59.360,0:21:03.460 Así que en total pasé tres años y cuatro meses de prisión. 0:21:03.560,0:21:08.500 Y yo no sé cuánto tiempo voy a estar allí para. 0:21:08.500,0:21:14.480 Me acaban de decir que usted sabe que su padre dijo que [br]nosotros le ganamos a hasta que le matamos y eso es todo. 0:21:14.480,0:21:20.820 Y sí, no lograron matarme. 0:21:20.840,0:21:24.340 Ellos querían pero no lograron. 0:21:24.340,0:21:31.440 Así que cuando llegué a cabo, la segunda vez cuando [br]salió de la cárcel, yo .. 0:21:31.440,0:21:34.779 Yo, por supuesto, .. 0:21:34.779,0:21:36.869 Yo solo.. 0:21:36.869,0:21:38.019 Odiaba todo el mundo. 0:21:38.019,0:21:39.980 No confiaba en cualquier pueblo en todos los .. 0:21:39.980,0:21:41.764 al igual que para mí todas las personas eran malos, 0:21:41.764,0:21:43.640 todas las personas que no eran de fiar, 0:21:43.640,0:21:45.360 todas las personas que eran sólo contra ti, 0:21:45.360,0:21:47.700 ya sabes, eso es lo que sentí. 0:21:47.700,0:21:50.460 Así que pasé mucho tiempo con los animales 0:21:50.460,0:21:54.100 con los caballos, con los perros, con gatos, pájaros con 0:21:54.100,0:21:56.019 con sólo diferentes tipos de animales. 0:21:56.019,0:21:58.300 Me gustaría pasar mis días con los animales 0:21:58.300,0:22:02.100 y luego me gustaría ir a mi habitación y ver películas o algo así, 0:22:02.100,0:22:04.520 pero no me gustaría interactuar con la gente. 0:22:04.520,0:22:06.780 Yo no tengo a nadie que confié. 0:22:09.180,0:22:17.780 Y entonces .. sí, por lo que era .. que .. me tomó .. 0:22:17.780,0:22:18.700 No lo sé.. 0:22:18.700,0:22:22.620 No sé cuántos años que sale de [br]la cárcel a totalmente 0:22:22.620,0:22:26.140 recuperarse por completo de esa experiencia. 0:22:30.620,0:22:31.440 No lo sé. 0:22:31.440,0:22:33.179 No sé cuando empezó a ser más normal. 0:22:33.179,0:22:34.580 No sé si yo soy normal ahora. 0:22:34.580,0:22:36.360 Quiero decir que es algo que 0:22:36.360,0:22:37.860 que realmente te cambia, ya sabes, 0:22:37.860,0:22:41.160 te hace perder la confianza en las personas. 0:22:41.160,0:22:45.280 El verano de 2017 es cuando una gran cantidad de cosas cambió, 0:22:45.280,0:22:48.000 ese tipo de me empujó a .. 0:22:49.140,0:22:55.220 Go..like No puedo esperar más a Shamsa [br]a mejorar, por lo que puedo llevarla conmigo. 0:22:55.220,0:23:00.739 Me di cuenta de que sabes que esto me tomó casi diez [br]años para darse cuenta 0:23:00.739,0:23:04.899 que yo esté aquí no está ayudando en absoluto. 0:23:04.899,0:23:05.929 No la puedo ayudar aquí. 0:23:05.929,0:23:06.929 Necesito irme. 0:23:06.929,0:23:09.619 Y esa es la única manera en que puedo ayudarla. 0:23:09.619,0:23:10.879 Eso es sólo yo puedo evitarlo. 0:23:10.880,0:23:11.600 Puedo ayudarla. 0:23:11.600,0:23:14.760 Puedo ayudar a mucha gente, sólo para salir, estar aquí .. 0:23:14.760,0:23:17.680 No la puedo ayudar en absoluto. 0:23:17.680,0:23:22.200 Así que .. y también en 2017, 0:23:22.200,0:23:25.560 He perdido un buen amigo en el verano 0:23:25.560,0:23:31.009 y me hizo ver cómo la vida es tan .. tan corto. 0:23:31.009,0:23:32.990 Ya sabes. No hay ninguna garantía. 0:23:32.990,0:23:38.960 Es que, simplemente .. no hay ninguna razón para seguir esperando a alguien para hacer un cambio 0:23:38.960,0:23:39.970 o alguien que esté listo. 0:23:39.970,0:23:43.590 No hay ninguna razón para seguir esperando sólo tiene que ir, [br]ya sabes .. sólo dar el gran paso de marcha. 0:23:43.590,0:23:48.280 Shamsa va a estar bien sin ti y una vez que has ido que puede ayudarla. 0:23:48.280,0:23:51.980 Así que necesito para hacer este video. 0:23:51.980,0:23:55.340 En caso de que no lo hago. 0:23:55.340,0:24:03.260 No va a ser en vano, alguien [br]tiene algo de material. 0:24:03.260,0:24:04.440 Tengo que.. 0:24:04.440,0:24:07.740 Tengo que recordar que decir todo, porque [br]esto podría ser el último vídeo que hago. 0:24:07.740,0:24:10.139 No sé qué más decir. 0:24:10.140,0:24:13.429 No sé qué más decir. 0:24:15.300,0:24:21.700 Ellos seguro tratarán de desacreditar a este [br]video y decir que es una mentira o es una actriz 0:24:21.700,0:24:24.260 o algo seguro. 0:24:26.420,0:24:28.760 No sé qué más dice de mí. 0:24:28.860,0:24:32.280 Sólo diré más información sobre mí. 0:24:32.289,0:24:35.480 Fui a Dubai Inglés Hablando escuela cuando era un niño 0:24:35.480,0:24:38.480 y luego fui a la Escuela Internacional de Choueifat 0:24:38.480,0:24:41.920 y después de un año fui a la Escuela Latifa para niñas. 0:24:41.920,0:24:45.739 Y entonces sí cuando salí de la cárcel, que [br]era montar a caballo, en el interior de los establos Zabeel. 0:24:45.739,0:24:51.460 Y entonces yo era el buceo en Fujairah y [br]luego empecé paracaidismo en Skydive Dubai. 0:24:51.460,0:24:56.570 Así que hay una gran cantidad de personas que pueden .. que me conocen. 0:24:56.570,0:24:58.260 Ellos saben mi cara. Ellos saben cómo hablo. 0:24:58.260,0:24:59.040 Me conocen. 0:24:59.260,0:25:02.260 Así que incluso si tratan de desacreditarme, espero 0:25:02.260,0:25:04.679 algunos de mis amigos en el camino dirían 0:25:04.679,0:25:07.760 `Sé el Latifa y eso es realmente her' y sabes 0:25:07.760,0:25:11.169 De todos modos me parezco a mi hermana Maitha. 0:25:11.169,0:25:15.049 Me veo como mi hermano Majid y son [br]ambos personajes famosos. 0:25:15.049,0:25:20.040 Así que incluso si tratan de desacreditarme, miro [br]como mis hermanos. 0:25:20.040,0:25:21.480 Asi que.. 0:25:21.640,0:25:27.160 Y también he dado copias de mi pasaporte [br]y mis certificados y todas esas cosas, 0:25:27.169,0:25:28.350 que por cierto .. 0:25:28.350,0:25:32.249 No tengo la posesión de mi pasaporte, [br]no me van a dar mi pasaporte. 0:25:32.249,0:25:35.090 Mi pasaporte EAU nunca está en mi posesión. 0:25:35.090,0:25:38.060 Acabo de recibir una fotocopia de la misma cuando hice mi .. 0:25:39.100,0:25:40.440 Oh mi.. 0:25:41.080,0:25:44.399 cuando llegué cuando hice mis exámenes GCSE 0:25:44.399,0:25:47.639 después de haber dejado la prisión, hice algunos exámenes y [br]que requerían copias de pasaportes. 0:25:47.639,0:25:50.720 Tomé una foto de mi pasaporte y luego 0:25:50.720,0:25:56.000 y también cuando hice mi calificación para el paracaidismo en tándem, 0:25:57.860,0:26:01.380 la FAI? Creo que eso es lo que se llama .. [br]que requieren alguna autorización médica 0:26:01.380,0:26:03.580 y que requiere una copia de su pasaporte, 0:26:03.580,0:26:05.460 así que me las arreglé para copiar .. la copia de mi pasaporte. 0:26:05.460,0:26:10.060 Que ni siquiera me dan mi pasaporte, [br]pero me dieron una copia de mi pasaporte. 0:26:10.060,0:26:11.700 Así que no estoy autorizado a conducir. 0:26:11.710,0:26:15.129 No estoy autorizado para viajar o salir de Dubai en absoluto. 0:26:15.129,0:26:17.680 No puedo. No he salido del país desde 2000. 0:26:18.960,0:26:23.440 Me he estado preguntando mucho sólo para ir a viajar [br]a estudiar a hacer nada normal. 0:26:23.440,0:26:25.859 Ellos no me dejaron. 0:26:25.859,0:26:26.860 Tengo que.. 0:26:26.860,0:26:28.669 Tengo un toque de queda cuando salgo y vuelvo a casa .. 0:26:28.669,0:26:30.880 Tengo que estar de vuelta en un momento determinado. 0:26:30.880,0:26:35.220 Ellos .. mi mamá que siempre que ella tiene que saber exactamente dónde estoy. 0:26:35.229,0:26:39.929 Los conductores reportan a la oficina de mi padre donde voy etcétera, etcétera. 0:26:39.929,0:26:41.840 Hemos asignado a los conductores. 0:26:41.840,0:26:43.739 No se nos permite entrar en cualquiera de [br]coche. 0:26:43.739,0:26:44.889 Tengo que ir con el conductor. 0:26:44.889,0:26:47.470 El conductor tiene que saber exactamente dónde estoy. 0:26:47.470,0:26:50.700 Sí, por lo que es básicamente mi vida. 0:26:50.700,0:26:51.940 Es muy restringido. 0:26:51.940,0:26:52.940 No puedo .. 0:26:52.940,0:26:55.280 Ni siquiera puedo ir a otro emirato sin [br]permiso. 0:26:55.280,0:26:56.260 No puedo. 0:26:56.260,0:26:58.780 Así que tengo que estar en Dubai. 0:27:01.160,0:27:02.080 Sí. 0:27:02.120,0:27:04.040 Así que, sí, incluso si tratan de desacreditarme, 0:27:04.040,0:27:10.540 Tengo un montón de datos que no me pueden desacreditar. 0:27:10.549,0:27:17.840 Bueno, van a tratar y luego se desacreditada. 0:27:17.840,0:27:20.460 Así que, sí, esto va a ser mi último vídeo. 0:27:20.540,0:27:21.640 Espero que no es .. 0:27:21.640,0:27:23.620 Espero que nunca uso el vídeo. 0:27:24.300,0:27:30.740 Espero que este video solo se elimina y todos estamos de acuerdo 0:27:33.000,0:27:34.880 pero el vídeo era necesario hacer. 0:27:36.540,0:27:39.080 No sé qué más tengo que decir. 0:27:42.100,0:27:45.760 Así que lo que estoy esperando después de mi partida es 0:27:47.100,0:27:47.860 ese 0:27:49.420,0:27:51.240 Tengo mi pasaporte 0:27:52.040,0:27:54.760 y tengo la libertad de elección en mi vida 0:27:54.760,0:27:58.600 y puedo ayudar a Shamsa desde donde quiera que esté. 0:27:58.600,0:28:02.340 Puedo decir darle su pasaporte. 0:28:02.340,0:28:03.300 Dejarla viajar. 0:28:03.300,0:28:04.680 Deje que me vea. 0:28:04.680,0:28:05.420 Y 0:28:06.600,0:28:10.200 Creo que esa es la única manera de ayudar a cualquier persona incluyendo a mí mismo. 0:28:14.580,0:28:16.599 No sé qué más decir. 0:28:16.600,0:28:20.500 Puedo hablar de un montón de cosas que he [br]visto en mi vida. 0:28:23.240,0:28:31.840 When..when que tenía seis meses de edad, la hermana de mi padre me quería. 0:28:32.480,0:28:34.400 Así que me llevó lejos de mi madre. 0:28:36.580,0:28:39.560 Así viví durante los primeros diez años de mi vida [br]en el palacio 0:28:39.560,0:28:42.000 creyendo que mi tía era de hecho mi madre 0:28:42.000,0:28:45.409 y me gustaría visitar mi verdadera madre sólo una vez al año. 0:28:45.409,0:28:46.570 Nunca iba a dormir allí. 0:28:46.570,0:28:49.080 Acababa de pasar el día y vaya al palacio por la noche. 0:28:50.980,0:28:54.080 Y cuando mi hermano menor tenía tres meses de edad, 0:28:54.080,0:28:57.500 mi madre también le dio. 0:28:58.860,0:29:02.940 Bueno, ella .. ella que uno era más voluntario [br], porque no quería que fuera solo, 0:29:02.940,0:29:07.140 por lo que le dio a mi hermano para mí, por lo que estamos [br]los dos juntos. 0:29:08.240,0:29:10.940 Así que sí durante los primeros diez años de mi vida [br]que estaba viviendo una mentira 0:29:10.940,0:29:14.160 Entonces descubrí quién era yo y luego me fui a vivir con mi madre 0:29:14.160,0:29:15.419 y yo estaba luchando para ir a vivir con mi madre y 0:29:15.419,0:29:19.759 Shamsa estaba luchando por nosotros para ir a vivir con ella. 0:29:19.760,0:29:22.880 Por lo que siempre vi Shamsa como esta persona que me rescató. 0:29:24.120,0:29:26.860 Así que estaba tratando muy duro para su rescate, por lo .. 0:29:26.860,0:29:30.320 Pero hasta ahora no he tenido éxito. 0:29:34.240,0:29:36.660 Yo sé que más probablemente van a hacer. 0:29:36.669,0:29:43.799 Probablemente dirán Shamsa a hacer un poco de [br]vídeo hablando de lo que soy un mentiroso o tratan 0:29:43.799,0:29:45.580 a mí o algo por el estilo descrédito. 0:29:45.580,0:29:47.620 Para asegurarse de que van a tratar de hacer eso .. 0:29:47.620,0:29:48.960 conocerlas. 0:29:48.960,0:29:50.099 Por supuesto, lo hará. 0:29:50.099,0:29:51.450 Ella no tiene libertad. 0:29:51.450,0:29:52.840 Ella no puede hacer lo que sabes. 0:29:52.840,0:29:56.760 Ella es .. ahora mismo está .. 0:29:56.760,0:29:58.460 ella tiene un psiquiatra con ella 0:29:58.460,0:30:00.660 y que está rodeada de enfermeras. 0:30:01.560,0:30:03.760 Están en su habitación cuando duerme. 0:30:03.760,0:30:05.780 Toman notas de cuando se despierte, 0:30:05.780,0:30:08.379 cuando duerme, cuando come, lo que come, 0:30:08.379,0:30:10.140 lo que dice, la conversación que dice, 0:30:10.140,0:30:11.620 que ven ella, tomar sus píldoras, 0:30:11.620,0:30:13.560 se aseguran de que ella toma todas sus píldoras, 0:30:14.360,0:30:16.220 these..these medicamentos para controlar su mente, 0:30:16.280,0:30:17.400 No sé lo que son. 0:30:18.120,0:30:20.920 Y por lo que su vida está totalmente controlado. 0:30:20.929,0:30:23.800 Oh, sí en el verano también lo que pasó, lo que 0:30:23.800,0:30:26.260 Debería haber dicho es, 0:30:28.660,0:30:32.780 Shamsa fue descubierto con algunos teléfonos móviles. Asi que.. 0:30:35.500,0:30:38.320 mi madre y mi otra hermana llegaron paranoide 0:30:38.320,0:30:41.160 que se va a tratar de ponerse en contacto con los periodistas en Inglaterra otra vez 0:30:41.160,0:30:43.900 hablar con ellos acerca de su situación o lo que sea, 0:30:43.900,0:30:47.399 tratar to..to empañar la reputación de mi padre básicamente. 0:30:47.399,0:30:48.889 Tenían miedo de eso. 0:30:48.889,0:30:51.980 Así que eso es cuando su situación se puso más controlado. 0:30:51.980,0:30:55.009 Fue entonces cuando el psiquiatra fue contratado para quedarse con ella a tiempo completo. 0:30:55.009,0:30:58.749 Ella ya está tratando con el psiquiatra [br], pero nunca alguien que se alojaba con su 0:30:58.749,0:31:00.740 como .. como la medida de lo que es ahora. 0:31:01.960,0:31:04.460 Y enfermeras de tiempo completo con ella todo el tiempo. 0:31:04.460,0:31:08.280 Básicamente como caminar con una jaula [br]después de su ya sabes, 0:31:08.280,0:31:10.280 por lo que no tiene .. hay libertad. 0:31:10.280,0:31:11.280 Así que, básicamente, sí creo .. 0:31:11.280,0:31:14.019 Creo que lo que harán es que intentarán [br]usarla para desacreditarme. 0:31:14.020,0:31:15.240 Eso sería sorprendente 0:31:16.180,0:31:17.760 porque.. 0:31:18.520,0:31:21.220 sí que will..they tratarán de utilizarla para desacreditarme. 0:31:21.220,0:31:24.600 Ellos nunca serán capaces de conseguir que yo mismo porque desacreditar 0:31:25.360,0:31:27.000 ya sabes.. 0:31:27.720,0:31:30.100 No van a me llevan vivo, 0:31:31.880,0:31:33.820 por lo que no va a pasar. 0:31:35.820,0:31:37.720 No sé qué más decir. 0:31:38.720,0:31:44.920 Me refiero a this..this ha sido como un loco ya casi dos décadas desde el año 2000 se inició. 0:31:45.900,0:31:49.500 Estamos en el año 2018 ahora, ha sido .. ha sido muy, muy loco. 0:31:49.500,0:31:50.660 Mucha gente.. 0:31:51.160,0:31:54.540 una gran cantidad de vida de las personas [br]han sido lastimado, 0:31:54.540,0:31:57.320 un montón de gente torturada, 0:31:57.320,0:31:59.560 una gran cantidad de personas perdieron la vida, 0:31:59.560,0:32:01.220 un montón de cosas que pasó ... ya sabes 0:32:01.500,0:32:03.780 Él .. Se cubre una gran cantidad de asesinatos. 0:32:03.780,0:32:05.880 No le importa, mi padre. 0:32:07.400,0:32:12.420 Es el peor criminal que usted pueda imaginar en su vida 0:32:12.420,0:32:15.700 y él tiene esta imagen de manera moderna 0:32:15.700,0:32:18.719 y toda esta mierda. 0:32:18.720,0:32:21.040 Tengo treinta hermanos y hermanas. 0:32:21.040,0:32:21.820 Él no lo hace .. 0:32:21.820,0:32:27.591 Él sólo pone las imágenes y tiene su imagen pública como si fuera un hombre de familia, 0:32:27.591,0:32:29.539 eso es todo .. todo mentira. 0:32:29.540,0:32:30.640 Él no lo hace. 0:32:30.640,0:32:32.360 Es sólo PR. 0:32:34.060,0:32:36.980 Él tiene un hijo en el Líbano que él nunca ve. 0:32:36.990,0:32:40.200 Vio .. se reunió con él una o dos veces y le dio un apretón de manos .. 0:32:40.200,0:32:43.129 sabes cuando su hijo llegó a Dubai. 0:32:43.129,0:32:47.020 Él es .. que está descuidado y tantos, tantos de sus hijos. 0:32:47.020,0:32:48.580 Él no es un .. No es un padre. 0:32:49.240,0:32:51.180 Es muy, muy desagradable, 0:32:51.180,0:32:53.360 ser humano realmente repugnante. 0:32:59.820,0:33:00.620 Sí, 0:33:01.900,0:33:06.560 la forma en que vive su vida y la manera [br]en que trata a otras personas 0:33:09.540,0:33:15.740 No es lo que ha sido interpretado por los medios de comunicación, sus medios de comunicación. 0:33:15.760,0:33:17.840 Recuerde que en Dubai, los medios son controlados 0:33:20.000,0:33:22.240 como es gran parte de Oriente Medio. 0:33:25.540,0:33:27.220 No sé qué más decir. 0:33:29.020,0:33:31.800 Siento como si esto me mata 0:33:31.800,0:33:33.909 o si no lo hacen con vida al menos hay un video. 0:33:33.909,0:33:41.420 Es triste que se ha llegado a este punto [br]que tengo que hacer un video, pero tengo que hacerlo. 0:33:42.500,0:33:44.140 No sé qué más decir. 0:33:45.260,0:33:47.920 tratando de pensar en cualquier cosa, todo, 0:33:48.740,0:33:52.540 ¿Qué más puedo decir sobre mi vida. 0:33:57.400,0:34:01.180 No sé qué más decir. 0:34:02.700,0:34:08.760 Realmente espero que no necesito un video. 0:34:08.760,0:34:14.120 Y me siento que no lo necesita. 0:34:14.129,0:34:17.760 Me siento positivo sobre el futuro 0:34:17.760,0:34:22.679 y me siento como si fuera un comienzo de una aventura. 0:34:22.679,0:34:29.539 Es un comienzo de .. de mí reclamando mi vida, [br]mi libertad, la libertad de elección. 0:34:29.539,0:34:33.219 No me esperaba que fuera fácil, nada es [br]fácil, 0:34:33.219,0:34:37.620 pero espero que sea el comienzo de un nuevo capítulo en mi vida 0:34:38.060,0:34:42.340 y uno en el que tengo una voz 0:34:42.340,0:34:46.079 donde no tengo que ser silenciado 0:34:46.079,0:34:48.980 y puedo hablar de mí mismo, puedo hablar de Shamsa. 0:34:48.980,0:34:51.920 Puedo hablar de lo que pasó con nosotros. 0:34:56.460,0:35:01.180 Sí, estoy con muchas ganas de eso. 0:35:04.300,0:35:05.700 Sí, no sé, 0:35:06.920,0:35:12.800 No sé how..how me sentiré solo despertarse por la mañana 0:35:12.800,0:35:13.800 y pensando .. 0:35:13.809,0:35:15.230 Puedo hacer lo que quiera en la actualidad. 0:35:15.230,0:35:16.900 Puedo ir a donde quiera. 0:35:16.900,0:35:20.500 Tengo todas las opciones en el mundo como nadie lo hace. 0:35:21.600,0:35:24.079 Eso va a ser una nueva sensación diferente. 0:35:25.440,0:35:26.640 Eso sería sorprendente. 0:35:26.640,0:35:28.480 Estoy muy entusiasmado con eso. 0:35:30.840,0:35:33.036 Sólo hay tantas cosas que puedes hacer cuando estás atrapado en un país 0:35:33.040,0:35:34.640 y atrapado por todas estas restricciones. 0:35:34.640,0:35:37.119 Sólo hay tanto un ser humano puede hacer. 0:35:37.119,0:35:43.770 Estoy deseando que llegue a eso y estoy mirando [br]adelante a Shamsa tener una vida mejor. 0:35:43.770,0:35:47.100 Estoy deseando que llegue a una gran cantidad de cosas. 0:35:50.560,0:35:59.320 Sí, realmente siento que esto es un comienzo de sólo un nuevo capítulo en mi vida. 0:35:59.320,0:36:05.550 No tengo ninguna razón para quedarse en Dubai en absoluto. 0:36:05.550,0:36:07.820 No tengo ninguna razón para volver aquí. 0:36:07.820,0:36:10.839 Tengo gente que quiero, pero pueden venir a verme. 0:36:10.840,0:36:15.620 Usted sabe que las personas en mi familia que me importa, mis amigos, 0:36:15.620,0:36:18.040 que pueden venir a verme donde quiera que esté. 0:36:18.040,0:36:20.900 Y eso también es difícil porque no sé donde voy a ser después de esto. 0:36:20.900,0:36:21.600 No tengo .. 0:36:22.980,0:36:25.300 No sé donde estoy se basará va. 0:36:25.300,0:36:28.360 No sé donde .. donde pueda vivir. 0:36:28.360,0:36:30.380 No sé nada. 0:36:30.400,0:36:31.860 No sé donde voy. 0:36:31.860,0:36:33.180 No sabemos. 0:36:33.180,0:36:35.600 Sé donde estoy parando. 0:36:35.600,0:36:41.400 Sé where..where Tengo que ser por un tiempo, pero no sé donde voy a terminar. 0:36:41.410,0:36:44.309 Es una especie de agradable también. 0:36:44.309,0:36:48.980 Tengo todas las opciones a continuación, es de esperar. 0:36:49.120,0:36:55.500 Sí .. me olvidé de decir nada? 0:36:56.560,0:36:58.380 ¿Qué debo hablar? 0:36:58.380,0:36:59.680 ¿Me refiero a todos los asesinatos? 0:36:59.680,0:37:02.120 No me refiero a todo el abuso que he visto? 0:37:02.160,0:37:05.120 No me refiero a lo que ..? 0:37:09.300,0:37:12.140 No sé de qué hablar 0:37:12.140,0:37:16.560 porque eso sería una historia muy, muy largo. 0:37:19.340,0:37:22.900 No lo sé. 0:37:23.360,0:37:29.280 Que debería, no debería? 0:37:34.820,0:37:38.720 Él es responsable de muchas muertes. 0:37:39.900,0:37:44.200 Él es un importante importante penal penal, importante. 0:37:44.200,0:37:46.220 No hay justicia aquí. 0:37:46.220,0:37:51.980 Ellos no se preocupan, sobre todo si eres [br]mujer, su vida es tan desechable. 0:37:51.980,0:37:53.640 Ellos no se preocupan. 0:37:58.200,0:38:01.660 Incluso ha incendiado casas para ocultar la evidencia. 0:38:01.660,0:38:03.560 Él quemó casas. 0:38:05.300,0:38:06.840 El esta loco. 0:38:09.860,0:38:16.480 Creo que es hora de que se enfrenta a las consecuencias [br]de todas las cosas que él ha hecho en su vida. 0:38:16.480,0:38:18.220 Él lo hará. 0:38:18.220,0:38:20.800 Definitivamente va a hacer frente a las consecuencias. 0:38:20.800,0:38:25.220 No importa lo que hace a mí, toda la tortura .. [br]todo, no tengo miedo de él. 0:38:25.220,0:38:26.360 Él no me asusta. 0:38:26.360,0:38:27.400 Es patético 0:38:27.400,0:38:30.980 ser humano patético. 0:38:30.980,0:38:33.536 Y él va a enfrentar las consecuencias de [br]todo lo que ha hecho 0:38:33.536,0:38:35.470 no sólo para mí, sino para todos los demás. 0:38:35.470,0:38:37.680 Se enfrentará a las consecuencias. 0:38:38.120,0:38:40.200 Sí. 0:38:43.200,0:38:51.460 Bueno, creo que no hay nada más en mí a decir ahora. 0:38:52.940,0:38:55.080 Con suerte, no necesito un video. 0:38:58.560,0:39:00.420 Algunas palabras finales .. 0:39:02.440,0:39:05.140 Algunas palabras finales .. 0:39:09.700,0:39:14.580 Gracias a todos mis amigos y para las personas que realmente se preocupan por mí 0:39:14.580,0:39:16.960 y para mi .. a los miembros de la familia que se preocupan por mí, 0:39:16.960,0:39:18.060 Tu sabes quien eres, 0:39:18.060,0:39:20.960 No todos ustedes se preocupan por mí, pero algunos de ustedes lo hacen. 0:39:21.560,0:39:23.040 Gracias a esas personas. 0:39:23.880,0:39:26.680 Y si no lo hace hacia fuera, 0:39:27.980,0:39:32.180 Realmente espero que haya algún cambio positivo que va a pasar de todo esto. 0:39:32.920,0:39:34.960 Bueno.